9.3.1 Pr PC ........................................................................................................................................ 31
9.3.2 AU Pr ....................................................................................................................................... 31
9.3.3 AU PC...................................................................................................................................... 32
9.3.4 rE Cr ........................................................................................................................................ 32
Declaration of conformity for apparatus with CE mark
Декларациясоответствияоборудованиясобозначением CE
Déclaration de conformité pour appareils portant la marque CE
Declaración de conformidad para aparatos con marca CE
Dichiarazione di conformità per apparecchi contrassegnati con la marcatura CE
English
Русский
Français
Español
Italiano
We hereby declare that the product to which this declaration refers conforms with the following standards.
Настоящим декларируем, что продукт к которому относится декларация
соответствует нижеуказанным нормам.
Nous déclarons avec cela responsabilité que le produit, auquel se rapporte la présente
déclaration, est conforme aux normes citées ci-après.
Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta declaración está de
acuerdo con las normas siguientes
Dichiariamo con ciò che il prodotto al quale la presente dichiarazione si riferisce è conforme alle norme di seguito citate.
Весы электронные: KERN 440
Полученный знак Директива WE Нормы
89/336EEC EMC EN 55022 : 1998+A1 : 2000
Дата: 15.12.2005 Подпись:
KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Тел. +49-[0]7433/9933-0, Факс. +49-[0]7433/9933-149
EN 61000-3-2 : 2000
EN 61000-3-3 : 1995+A1 : 2001
EN 55024 : 1998+A1 : 2001
KERN & Sohn GmbH
Управление
8
440-BA-rus-0941
3 Базовыеуказания (общиеинформации )
3.1 Применениевсоответствиисназначением
Приобретённые Вами весы применяються к определению веса (величины
взвешивания) взвешиваемого продукта. Предусмотрены они к применению как
«весы не самостоятельные»,это означает, что взвешиваемый продукт следует
вручную осторожно разместить на середине платформы весов. Результат
взвешивания можна отчитать после достижения стабильного состояния.
3.2 Применениенесоответственносназначением
Не взвешивать на весах динамично. Если количество взвешиваемого продукта
будет незначительно уменьшено или увеличено, тогда имеющийся в весах
«компесационно-стабилизирующий» механизм может вызывать показание
ошибочных результатов взвешивания! (Пример: Медленное вытекание
жидкости с упаковки находящейся на весах).
Не допускать, что бы на платформе весов долго находился взвешиваемый
продукт. Может это привести к повреждению взвешивающего механизма.
Категорически избегать ударений и взвешивания продуктов весом
превышающим максимально (макс.) допустимый объём взвешивания, с учётом
веса тары. Это может быть причиной повреждения весов.
Никогда не пользоваться весами в помещении, в котором есть угроза взрыва.
Весы серийных марок не имеют противовзрывной защиты.
Запрещается производить изменения конструкции весов. Это может быть
причиной ошибочных результатов взвешивания, нарушение технических
условий безопасности, а также повреждения весов.
Весы могут быть эксплуатированы только в соответствии с описанными
указаниями. Иной диапазон употребления / область применения требуют
письменного согласия фирмы KERN.
3.3 Гарантия
Гарантия не действительна в случае:
• несоблюдения наших указаний, содержащихся в инструкции обслуживания
В пределах системы обеспечения качества, следует в регулярных отрезках
времени проверять технические данные измерительной способности весов а
также по возможности доступного образца гири. С этой целью ответственный
пользователь должен определить соответствующий предел времени, а также
вид и периодичность проведения контрольного осмотра. Информация
относительно надзора над контрольными средствами, которыми являються
весы, как и необходимые образцы гирь доступны на сайте фирмы KERN
(www.kern-sohn.com
калибровать в акридитированной DKD (Deutsche Kalibrierdienst)
калибрационной лаборатории фирмы KERN (востановление в соответствии с
нормами обязывающими в данной стране).
Перед тем как установить и запустить весы, следует внимательно прочитать
данную инстукцию обслуживания, даже тогда, когда у Вас есть опыт работы с
весами фирмы KERN.
4.2 Обучениеобслуживающегоперсонала
Оборудование может обслуживать и консервировать только обученный
персонал.
5 Транспортировка и складирование
5.1 Контрольприприёмке
Немедленно после получения пачки следует проверить, нет ли на ней заметных
повреждений, и это же касается оборудования, после снятия упаковки.
5.2 Упаковка
Все части оригинальной упаковки следует сохранять на случай обратной
транспортировки.
В случае обратной транспортировки следует пользоватся только оригинальной
упаковкой.
Перед тем как выслать, следует отключить все подключенные кабеля и
свободные/движущиеся части.
Если в наличии существуют укрепляющие (на время транспортировки) детали,
следует их закрепить. Все детали, например платформу весов, адаптер и т.п.
следует зафиксировать что бы не соскальзывались и не повредились.
10
440-BA-rus-0941
6 Распаковка, установкаизапуск
6.1 Местоустановки, местоэксплуатации
Весы сконструированы таким образом, что бы в нормальных условиях
эксплуатации были получены достоверные результаты взвешивания.
Правильный выбор локализации весов обеспечивает их точность и быстроту
работы.
Поэтому выбирая место установки, следует соблюдать нижеследующие
правила:
не желаемое оседание влаги (конденсация влажности, содержащейся в
воздухе, на оборудование) может появиться, когда холодное
оборудование поместить в помещении со значительно высшей
температурой. В таком случае отключенное от электросети
оборудование, следует ок. 2 часов аклиматизировать в соответствии с
температурой окружающей среды.
• избегать статического наэлектризования, исходящего со взвешиваемых
продуктов, ёмкости для взвешивания и ветрозащитной ветрины .
В случае наявности электромагнетического поля, статистических
напряжений, как питания с помощью колебающегося напряжения в сети,
возможны большие отклонения результатов взвешивания (ошибочный
результат взвешивания). В таком случае следует изменить локализацию
весов или удалить источник помех.
6.2 Распаковка
Осторожно вынуть весы с упаковки, снять пластиковый кулёк, установить
весы в предусмотренном для них месте.
440-BA-rus-0941
11
6.2.1 Устанока
Весы следует установить таким способом, что бы платформа весов была
установлена в горизонтальном положении.
В случае моделей 440-21N i 440-21A перед установкой платформы следует
удалить транспортное предохранение.Обьём поставки
6.2.2 Серийныепринадлежности
• Весы (вместе с рабочим
защитным чехлом)
• Платформавесов
• Сетевойадаптер
• Инструкцияобслуживания
• Ветрозащитнаявитрина (440-
21N, 440-21A)
6.3 Сетевоегнездо
Электропитание производится с помощью внешнего сетевого адаптера.
Указанный показатель напряжения должен соответствовать локальному
напряжению электросети. Следует пользоваться только оригинальными
электропитателями фирмы KERN. Применение иных продуктов требует
согласия фирмы KERN.
Снять крышку контейнера батареи в нижней части весов. Подключить плоскую
батарею 9 V.
Заложить крышку вместилища батареи.
В режиме питания от батареи весы диспонируют функцией автоматического
выключения, которую можна активировать и дезактивировать с помощью меню
(разд. 8.1). С этой целью следует выполнить следующие действия:
Включить весы с помощью клавиши и подождать, пока на дисплее
высветится величина „0”.
Нажать и придержать втиснутой клавишу , до высветления на дисплее
символа „UNIT”.
Нажать 4 раза клавишу , на дисплее высветится символ „AF”.
Подтвердить, нажимая клавишу .
Клавиша даёт возможность выбора одной из двух нижеследующих
установок:
1) „AF on“: С целью экономии батареи весы выключаются
автоматически 3 минуты после окончания взвешивания.
2) „AF off“: Функция выключения дезактивирована.
Выбранную установку потвердить с помощью клавиша .
Если опциональный аккумулятор доступен, то можна его подключить с
помощью отдельного штепсельного гнезда, находящегося во вместилище
батареи. В таком случае, следует также примениять штепсельный сетевой
адаптер, поставленный в комплекте с аккумулятором.
отключить от электросети.
Вместе с весами следует пользоваться аксесуарами и периферийным
оборудованием исключительно фирмы KERN, которые оптимально
приспособлены к весам.
6.6 Первыйзапуск
Время нагревания длительностью 10 минут после включения, способствует
стабильности результатов взвешивания (смотри «Время нагревания» разд. 1).
Во время нагревания весы должны быть подключены к питанию (сетевое
гнездо, аккумулятор или батарея).
Точность взвешивания зависит от локального ускорения Земли. Безусловно
следует придерживаться указаний содержащихся в разделе «Юстировка».
6.7 Юстировка
В связи с тем, что ускорение земли есть иное в разных местах Земного шара,
каждые весы следует настроить – в соответствии с правилами взвешивания,
исходящих с основ физики – к соответствующему ускорению Земного шара, на
территории, где они будут эксплуатированы (только в случае если весы не
были юстированы производителем на месте эксплуатации). Такой процес
калибровки следует выполнить во время первого запуска, каждый раз в случае
изменения местонахождения, как и в случае изменения температуры
окружающей среды. Для того, что бы получать точный результат взвешивания,
дополнительно следует юстировать весы циклично, также во время
взвешивания.
6.8 Юстировка
Юстировку следует производить с помощью калибровочного веса (см. разд 1
“Технические Данные”). Юстировку можно также произвести с помощью веса
иных номинальных значений (см таблицу 1), не является это всё таки
номиналом с точки зрения измерительной техники.
Действия во время юстировки:
Позаботится о стабильных условия окружающей среды. Обеспечить требуемое
(10 минут) время нагревания (см. разд. 1) с целью стабильности весов.
Включить весы с помощью клавиши .
Нажать и придержать втиснутой клавишу , после высветления
акустического сигнала на недолго высветится символ „CAL”. Затем высветится
мигающий точный показатель величины калибровочного веса (разд. 8.4).
Затем установить калибровочный вес посередине платформы весов.
Подтвердить нажимая клавишу . Через некоторое время высветится символ
„CAL F”, а затем весы автоматически возвращаются в нормальный режим
взвешивания. На индикаторе высвечивается величина калибровочного веса.
В случае ошибочной юстировки или ошибочного калибровочного веса
высветится символ „CAL E”. Повторить юстировку.Калибровочный вес хранить
возле весов. В случае использования весов важных с точки зрения качества
взвешивания, рекомендуется ежедневный контроль точности весов.
14
440-BA-rus-0941
6.9 Взвешиваниеснижнейсторонывесов
Взвешивание с нижней стороны весов даёт возможность взвешивать
предметы, которые в связи с их размерами или формой нельзя разместить в
чашке весов.
Следует выполнить следующие действия:
• Выключитьвесы.
• Перевернутьвесы.
• Вынуть заглушку (1) воснованиивесов.
• Крюк для взвешивания с нижней стороны весов (2) осторожно и
полностью вкрутитьдоопора (сильное вкручивание может привести
к повреждению весов).
Рис. 1: Настройка весов к взвешиванию с нижней стороны весов
1
!
ОСТОРОЖНО
• Для взвешивания с нижней стороны весов применять только
оригинальные крючки предусмотренные фирмой KERN.
• Обязательно следует обращать внимание на то, что бы все вешанные
предметы были достаточно стабильные, а взвешиваемый продукт был
хорошо закреплён (угроза срыва).
• Никогда не вешать предметов, превышающих максимально (макс.)
допустимый предел взвешивания.
(угроза срыва).
Всё время нужно обращать внимание, что бы под взвешиваемым предметом
не находились живые организмы и предметы, которые могли бы быть ранены
или повреждены.
ПОДСКАЗКА
После окончания взвешивания с нижней стороны весов, обязательно следует
закрыть отверстие в основании весов (предохранение от пыли).
440-BA-rus-0941
15
7 Эксплуатация
7.1 Видиндикатора
7.2 Взвешивание
Включить весы с помощью клавиши .
В течении 3 секунд на дисплее весов высвечивается величина „88888” а затем
величина „0”. Весы готовы к эксуплуатации.
Важно: Если показатель мигает или есть иной чем „0”, нажать клавишу
.
Только сейчас (!) положить взвешиваемый продукт на платформу весов.
Следует обращать внимание, что бы взвешиваемый продукт, не притрагивался
к корпусу или основанию весов.
Высвечивается полный вес, при чём после позитивного контроля состояния
недвижимости с правой стороны дисплея указывается единица измерения
(напр. г или кг).
Если взвешиваемый материал тяжелее чем допустимая возможность
взвешивания весов, высвечивается символ „Error” (= перевес) а также услышим
звуковй сигнал (писк).
16
440-BA-rus-0941
7.3 Тарирование
Включить весы с помощью клавиши и подождать, до высветления
величины „0”.
Установить ёмкость тары на платформе весов и нажать клавишу . На
показателе высвечивается величина „0”. Вес ёмкости записывается в памяти
весов.
После окончания процесса взвешивания опять нажать клавишу , на
показателе опять высвечивается величина „0”.
Процес тарирования можна повторять довольное количество раз, например при
взвешивании компонентов смеси (довзвешивание)
Предел достигается в моменте исчерпания полного диапазона взвешивания.
После снятия ёмкости тары, полный вес высвечивается в виде отрицательного
показателя.
7.4 Фукция PRE-Tare
Функция эта даёт возможность записывания в памяти веса ёмкости тары.
Величина эта остаётся в памяти также тогда, когда весы будут выключены и
включены наново.
С этой целью включить весы с помощью клавиши и подождать до
высветления величины „0”.
Установить ёмкость тары на платформе весов и 6 раз нажать клавишу , до
высветления на показателе мигающего символа „PtArE“. После нажатия
клавиши актуальный вес на чашке весов будет записан как вес PRE-Tare.
С целью выключения этой функции следует, при загруженной платформе
весов, нажать 6 раз клавишу , до высветления мигающего символа „PtArE”.
Затем следует нажать клавишу . Записанный в памяти вес PRE-Tare будет
анулирован.
7.5 Взвешиваниеплюс/минус
Например для контролирования веса штук, контролирование во время
производства, и т.д.
Включить весы с помощью клавиши и подождать до высветления величины
„0”.
Положить заданный вес на платформе весов и с помощью клавиши
вытарировать весы до величины „0”. Снять заданный вес.
Поочерёдно установить на платформе весов контролируемые предметы,
каждое отклонение от заданного веса будет высвечиватся с соответствующим
знаком величины „+” и „-”.
Таким же способом можна производить упаковку одинакового веса,
относительно заданного веса. Возвращение в режим взвешивания после
нажатия клавиши .
440-BA-rus-0941
17
7.6 Суммированиештук
Включить весы с помощью клавиши и подождать до высветления на
дисплее величины „0”.
Коротко нажать клавишу .
Высветится количество референционных штук: 5.
Многократное нажатие клавиши даёт возможность вызова очередных
показаний референционных штук: 10, 25 i 50.
Положить на весах требуемое, в соответствии с установленным количеством
референционных штук, количество считаемых порций.
Подтвердить с помощью клавиши .
Весы находятся в данный момент в состоянии суммирования штук и суммируют
все порции, которые находятся на платформе весов.
Нажатие клавиши причиняет переключение весов обратно в режим
взвешивания и высвечивается вес посчитанных порций.
Важно: Чем больше количество референционных штук, тем точнее
результат суммирования штук.
после превышения его на дисплее высвечивается символ „Er 1”. Возвращение
в режим взвешивания с помощью клавиши .
Ёмкости тары можна использовать также во время суммирования штук. Перед
началом суммирования штук вытарировать ёмкость тары с помощью клавиши
.
18
440-BA-rus-0941
7.7 Взвешиваниенетто-всего
Используется в случае взвешивания в одну ёмкость тары смеси нескольких
компонентов, а в конце процедуры требуется для контроля полный вес всех
взвешиваемых компонентов (нетто-всего, тоесть без веса ёмкости тары).
Пример:
Установить ёмкость тары на платформе весов, с помощью клавиши
вытарировать весы до величины „0”.
Взвесить компонент n, с помощью клавиши (Память) вытарировать весы до
величины „0”. Активация памяти указывается с помощью, высвечиивающегося
с левой стороны дисплея, триугольника.
Взвесить компонент o, после нажатия клавиши высвечивается вес неттовсего, тоесть полный вес (сумма) компонентов n и o. С помощью клавиши
вытарировать вес до величины „0”.
Взвесить компонент p, после нажатия клавиши высвечивается вес неттовсего, тоесть полный вес (сумма) компонентов n и o и p.
В случае необходимости, дополнить рецептуру до требуемой окончательной
величины.
Возвращение в режим взвешивания после нажатия клавиши .
440-BA-rus-0941
19
7.8 Взвешиваниевпроцентномотношении
Высвечивается символ:%
Процентное взвешивание даёт возможность показания веса в процентах, в
отношении к референционному весу.
Включить весы с помощью клавиши и подождать, до высветления
величины „0”.
Повторно коротко нажать клавишу . Перейти через количество
референционных штук функции суммирования, затем на дисплее высветится
величина „100%”.
Положить референционный образец на чашке весов.
Нажать клавишу , вес образца будет принят в качестве референционной
величины (100%).
Затем можна положить на платформе весов анализируемые предметы, на
дисплее высветится процентная величина в отношении к референционному
образцу.
Возвращение в режим взвешивания после нажатия клавиши .
7.9 Единицыизмерениявеса (Unit)
Включить весы с помощью клавиши и подождать до высветления на
дисплее величины: „0”.
Нажать и придержать втиснутой клавишу
символа „UNIT”.
Нажать коротко клавишу
измерения.
Клавиша даёт возможность выбора разных единиц измерения (смотри
таблицу).
После нажатия клавиши установленная единица измерения веса будет
применена.
, надисплеевысветитсяустановленнаяединица
, довысветлениянадисплее
20
440-BA-rus-0941
Дисплей
Показатель
грамм г 1,
фунт lb 0,0022046226
унция oz 0,035273962
тройская унция ozt 0,032150747
таэл (Гонконг) tlh 0,02671725
таэл (Тайвань) tlt 0,0266666
гран gn 15,43235835
пеннивейт dwt 0,643014931
момм mom 0,2667
тола tol 0,0857333381
карат ct 5
Коефициент
пересчёта
1 г =
Произвольно выбранный
коэфициент *)
Что бы ввести собственный коэфициент персчёта, следует в соответствии с
выше описанным способом нажимать часто клавишу , до высветления на
дисплее символа „FFA”. После нажатия клавиши следует перейти в меню
выбора. Последний показатель начинает мигать. С помощью клавиши
высвечиваемая величина увеличивается на 1, а с помощью клавиши
уменьшается на 1. Нажатие клавиши причиняется к передвижению на
одно место в левую сторону. После введения всех изменений введенную
величину следует запомнить, нажимая клавишу , а после очередного
нажатия клавиши „Произвольно выбранный коэфициент” принимается как
актуальная единица измерения веса.
FFA xx.xx
440-BA-rus-0941
21
Разные модели весов имеют введённые разные единицы измерения веса.
Подробности можна найти в нижеследующей таблице:
x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x
x x x x x
x x x x x x x x x x x x x
440-55N
выбранный
коэфициент
22
440-BA-rus-0941
7.10 Подсветкаиндикатора
С помощью меню можна включить и выключить функции подсвечивания
индикатора. Для этого нужно выполнить следующие действия::
Включить весы с помощью клавиши и подождать до высветления на
индикаторе величины „0”.
Нажать и придержать втиснутой клавишу , до высветления на индикаторе
символа „UNIT”.
Нажать 7 раз клавишу , на индикаторе высветится символ „bl”.
Подтвердить, нажимая клавишу .
Клавиша даёт возможность выбора одной с трёх нижеследующих
установок :
ПоказаниеУстановкаФункция
„bl“ on
„bl“ off
„bl“ Ch
Выбранную собственную установку потвердить с помощью клавиши .
Подсветка включена Контрастный
показатель, который
можна прочитать также
в темноте.
Подсветка выключена Экономия батареи
Подсветка автоматически
выключается 10 секунд
после получения
стабильной величины
взвешивания.
Экономия батареи
440-BA-rus-0941
23
7.11 Функциявзвешиваниязверей
Весы имеют синтегрированную функцию взвешивания зверей (определение
средней величины). Даёт она возможность взвешивания домашних или
маленьких зверей, независимо от того, что не стоят они спокойно на платформе
весов.
Внимание: Нет возможности получения точного результата взвешивания в
случае если звери интенсивно вертятся.
Функцию взвешивания зверей можна включить или выключить с помощью
меню. С этой целью следует поступить следующим образом:
Включить весы с помощью клавиши и подождать пока на дисплее
высветится величина „0”.
Нажать и придержать втиснутой клавишу , до высветления на дисплее
символа „UNIT”.
Нажать 8 раз клавишу , на дисплее высветится символ „ANL”.
Подтвердить, нажимая клавишу .
Клавиша даёт возможность выбора одной с нижеследующих установок:
ПоказаниеФункция
„ANL“ off
„ANL“ 3
„ANL“ 5
„ANL“ 10
„ANL“ 15
Выбранную установку подтвердить с помощью клавишей .
Обслуживание:
Включить весы с помощью клавиши ON и подождать пока на дисплее
высветится величина „0”.
Поставить взвешиваемый материал (зверя) на платформе весов и нажать
Функция взвешивания зверей выключена
средняя величина определяетс в течении 3 секунд и
высветливается результат
средняя величина определяетс в течении 5 секунд и
высветливается результат
средняя величина определяетс в течении 10 секунд и
высветливается результат
средняя величина определяетс в течении 15 секунд и
высветливается результат
клавишу . На дисплее высветится предварительно выбранное время и
одсчитается вниз. В это время весы принимают несколько измеряющих
величин. После достижения величины „0” звучит аккустический сигнал и
высвечивается определённый средний вес.
Повторное нажатие клавиши причиняется к переключению весов обратно
в режим взвешивания.
Повторное нажатие клавиши причиняется к повторной активации.
24
440-BA-rus-0941
8 Установка
8.1 Вызовструктурыменю
Включить весы с помощью клавиши и подождать до высветления на
дисплее величины „0”.
Что бы получить доступ в структуру меню, в течении 3 секунд придержать
втиснутой клавишу , до высветления символа „UNIT”.
После нажатия клавиши будут вызваны разные уровни меню. Выбрать
уровень меню с помощью клавиши . В черте данного уровня меню выбор
происходит с помощью клавиши
установка записывается в память.
Нажимать клавишу
PRINT
Uni t
В течении 3 секунд ->
Раздел 8.5.1
Режим пересылки
Pr
данных
Раздел 8.6
Выбор распечатки
LAPr
Раздел 8.5.2
Скорость передачи
baud
данных
Раздел 6.4
Работа с
AF
аккумуляторным
питанием
Раздел 8.3
tr
Наблюдание нулевой
позиции
Раздел 8.4
CAL
Выбор калибровочного
веса
Раздел 7.10
bl
Подсвечивание
Раздел 7.11
Функция взвешивания
зверей
ANL
Раздел 8.7
Возвращение к
фабричной установке
rst
. Послеповторногонажатияклавиши
rE CRPrPCAU PCAU PrBA Pr
HdrGrSNettArN7EPCSAUJrqtFFD
19200
onoff
onoff
100200300400
onoffCH
off351015
noyes
9600480024001200
440-BA-rus-0941
25
8.2 Выходсоструктурыменю
Выход со структуры меню возможен с каждого уровня меню, и при этом можна
запомнить или выбросить введеные изменения.
После нажатия клавиши на дисплее высветится символ „Exit”.
Что бы выйти с меню без запоминания, следует нажать клавишу (Нет).
B : Что бы перейтик следующему пункту меню, следует нажать клавишу
(неотпускай). Послевведениявсехиндивидуальныхустановок, можнаихзапомнить.
8.3 Дозировкаинаблюдениенулевойпозиции
Функция автоматической установки на нуль (Auto-Zero) даёт возможность
автоматического таррирования малых колебаний веса.
Если количество взвешиваемого продукта будет незначительно уменьшена или
увеличена, то вмонтированный в весы „компенсационно-стабилизационный ”
механизм может причинятся к высвечиванию ошибочных результатов
взвешивания. (Пример: Медленное вытекание жидкости с ёмкости находящейся
на весах).
Во время дозировки с малыми колебаниями веса рекомендуется выключить эту
функцию.
После выключения наблюдениянулевойпозициипоказания весов
становятся нестабильными.
Активация/дезактивация наблюдения нулевой позиции Показание
весов
1. Придержать втиснутой клавишу , до высветления
символа „Unit”.
2. Несколько раз нажать клавишу , до высветления
символа „tr”.
3. Функциюможнаактивировать, нажимаяклавишу.
4. Нановонажатьклавишуфункциядезактивирована.
5. Изменённуюустановкупотвердитьнажимаяклавишу
.
6. Весывозвращаютсяврежимвзвешивания. 0,0 г
Unit
tr
tr on
tr off
26
440-BA-rus-0941
8.4 Выборкалибровочноговеса
В моделе KERN 440 калибровочный вес можна выбрать среди четырёх
предварительно определённых номинальных величин (ок. 1/4; 1/2; 3/4; макс.)
(смотри нижеследующую таблицу 1, фабричные установки обозначены серым
цветом). Что бы получать наиболее ценностные, с точки зрения измерительной
техники, результаты взвешивания, рекомендуется выбрать возможно
наибольшую номинальную величину. Опционально можна отнестись к
калибровочному весу, который фирма KERN не поставляет.
10 г 10 г 50 г 100 г 100 г 100 г 200 г
20 г 20 г 100 г 200 г 200 г 200 г 500 г
30 г 40 г 150 г 300 г 400 г 300 г 700 г
40 г 50 г 200 г 400 г 500 г 400 г 1000 г
60 г 600 г
440-47N 440-49N 440-49A 440-51N 440-53N 440-55N
500 г 1000 г 1000 г 1000 г 1000 г
1000 г2000 г 2000 г 2000 г 2000 г
1500 г 3000 г 5000 г 3000 г 5000 г
2000 г 4000 г 6000 г 4000 г 6000 г
1000 г
2000 г
5000 г
6000 г
440-BA-rus-0941
27
8.5 Интерфейс RS232C
Выдача данных с помощью интерфейса RS 232 C
Общие информации
Условием передачи данных между весами и периферийным оборудованием
(например принтер, компьютер, ...) является установка одинаковых параметров
интерфейса для двух устройств (например скорость передачи, режим передачи,
...).
8.5.1 Режим передачи данных
Установка режима передачи данных Показатель
весов
1. Придержать втиснутой клавишу , до высветления
символа „Unit”.
2. Нажатьклавишу, высветитсясимвол „Pr”.
3. Чтобыизменитьустановку, нажатьклавишу.
Unit
Pr
Pr PC
4. Режимможнаустановитьспомощьюклавиши.
(Pr PC; AU PC; AU Pr ; re Cr ; BA Pr ; подробности,
AU Pr
смотрираздел 9.4).
5. Изменённуюустановкупринятьспомощьюклавиши
.
6. Весывозвращаютсяврежимвзвешивания.. 0,0 г
8.5.2 Скоростьпередачи
Можна установить скорость передачи для пересылки величины измерения.
В нижеследующем примере установлена скорость передачи 9600 бодов.
Установка скорости передачи Показатель
весов
1. Придержать втиснутой клавишу , до высветления
символа „Unit”.
2. Нажатьклавишу.
3. Нажать клавишу, довысветлениясимвола „baud”.
4. Подтвердитьнажимаяклавишу.
5. Клавишадаётвозможностьизмененияскорости
Unit
Pr
Baud
4800
9600
передачи 1200, 2400, 4800, 9600, 19200).
6. Изменённыеустановкипринимаютсяспомощьюклавиши.
7. Весывозвращаютсяврежимвзвешивания. 0,0 г
28
440-BA-rus-0941
8.6 Выборраспечатки
Функция даёт возможность выбора данных, которые будут высланы с помощью
интерфейса RS232.
С этой целью следует поступать следующим образом: (не относится к режиму
пересылки данных BAPr)
Включить весы с помощью клавиши и подождать до высветления на
дисплее величины „0”.
Нажать и придержать втиснутой клавишу , до высветления на дисплее
символа „UNIT”.
Нажать 2 раза клавишу , на дисплее высветится символ „LAPr”.
Подтвердить, нажимая клавишу .
Клавиша даёт возможность перемотки доступных параметров выхода
вперёд, а клавиша назад.
После нажатия клавиши высветится актуальный статус (on/off).
Клавиша или даёт возможность изменения статуса.
Затем клавиша даёт возможность запомнить актуальный статус и выход с
меню.
Таким же образом пользователь может конфигурировать личные блоки данных,
которые потом будут высланы на принтер или компьютер.
ПоказаниеСтатусФункция
„Hdr“ On / Off
„GrS“ On / Off
„Net“ On / Off
„tAr“ On / Off
„N7E“ On / Off
„PCS“ On / Off
„AUJ“ On / Off
Выдача заглавия
Выдача полного веса
Выдача веса нетто
Выдача веса тары
Выдача запомненного веса
Выдача количества штук
Выдача веса штук
„rqt“ On / Off
„FFd“ On / Off
440-BA-rus-0941
Выдача количества референционных штук
Выдача количества референционных штук
29
8.7 Возвращениекустановкамзаводскойопции
Функция эта даёт возможность анулирования введённых вручную изменений в
установках меню и возвращение к установкам заводской опции.
С этой целью включить весы с помощью клавиши и подождать до
высветления на дисплее величины „0”.
Нажать и придержать втиснутой клавишу
символа „UNIT”.
Нажать 9 раз клавишу
С целью выбора, нажать клавишу
Клавиша
После нажатия клавиши произведётся перезагрузка к установке заводской
опции, а одновременно статус наново будет установлен на „no”.
Пин 2: пересылкаданных
(Transmit data)
Пин 3: принятиеданных
(Receive data)
Пин 5: вес (Signal ground)
9.3 Описаниепередачиданных
9.3.1 Pr PC
Нажать клавишу PRINT, в случае стабильной величины высылается величина в
формате LAPR.
a. Формат для стабильной величины веса/количества штук/величины в
процентах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
B* B B B B B B B B 0 . 0 B g B B CRLF
b. Форматвслучаеошибки
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
B B B B B B B E r r o r CR LF
9.3.2 AU Pr
Сразу после стабилизации взешиваемой величины, автоматически
пересылается она в форматe LAPR
c. Формат для стабильной величины веса/количества штук/величины в
процентах
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
B* B B B B B B B B 0 . 0 B g B B CRLF
d. Форматвслучаеошибки
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
B B B B B B B E r r o r CR LF
440-BA-rus-0941
31
9.3.3 AU PC
Результаты взвешивания безпрерывно высылаются автоматически,
независимо от того, стабильный или нет есть результат.
e. Формат для стабильной величины веса/количества штук/величины в
процентах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
B* B B B B B B B B 0 . 0 B g B B CRLF
f. Форматвслучаеошибки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
B B B B B B B E r r o r CR LF
g. Форматдлянестабильнойвеличинывеса/ количестваштук/величиныв
процентах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
B* B B B B B B B B 0 . 0 B CR LF
9.3.4 rE Cr
Команды дальнего управленя s/w/t высылаются с пульта дальнего управления к
весам в виде кода ASCII. После получения команд s/w/t, весами высылаются
следующие данные.
Следует при этом обращать внимание на то, что бы нижеследующие
команды дальнего управления высылались без следующих за ними знаков
CR LF.
s Функция: С помощью интерфейса RS232 высылается стабильная,
взвешиваемая величина веса.
w Функция: Спомощьюинтерфейса RS232 высылается (стабильная
или не стабильная) взвешиваемая величина веса.
t Функция: Не высылаются никакие данные, весы выполняют функцию
тарирования.
h. Формат для стабильной величины веса/количества штук/величины в
процентах
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
B* B B B B B B B B 0 . 0 B g B B CRLF
i. Форматвслучаеошибки
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
B B B B B B B E r r o r CR LF
j. Форматдлянестабильнойвеличинывеса/количествоштук/величиныв
процентах
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
B* B B B B B B B B 0 . 0 B CR LF
E, o, r = код ASCII или „E, o, r”
CR = знак возвращения каретки (Carriage Return)
LF = знак передвижения линии (Line Feed)
9.4 Пересылкаштрих-кодовнапринтер
Режим пересылки данных следует уставить на „BA Pr” (раздел 8.5.1).
Принтером штрих-кодов является принтер Зебра модель LP2824.
Следует при этом обратить внимание, что заводская опция выходящего
формата весов, не подлежит изменению.
Формат распечатывания записан на принтере. Это значит, что в случае
повреждения принтера, нельзя поменять его на новый, только следует в фирме
KERN загрузить соответствующее програмное обеспечение.
Принтер Зебра и весы следует соединить в выключенном состоянии с помощью
полученного кабеля интерфейса.
После включения этих двух устройств и потверждения готовности, после
каждого нажатия клавиши будет напечатана этикетка.
440-BA-rus-0941
33
10 Текущее содержание, удерживание в исправном состоянии,
утилизация.
10.1 Чистка
Перед началом чистки, оборудование следует отключить от источника питания.
Не следует применять агресивных чистящих средств (растворитель, и т.д.),
только чистить оборудование тряпкой напитанной мягким мыльным щёлоком.
Следует при этом, обращать внимание на то, что бы жидкость не попала во
внутрь оборудования, а после этого вытереть весы на сухо мягкой тряпкой.
Остатки взвешиваемых продуктов / порошок можна осторожно удалить с
помощью кисточки или ручного пылесоса.
Оборудование может обслуживать и консервировать только обученный и
сертифицированный фирмой KERN персонал.
Перед вскрытием, весы следует отключить от сети питания.
10.3 Утилизация
Утилизацию упаковки и оборудования следует производить в соответствии с
требованиями соответствующих государственных или региональных норм и
правил, обязывающих по месту эксплуатации оборудования.
34
440-BA-rus-0941
11 Помощьвслучаемелкихаварий
В случае помех в функционировании программы весы следует на короткое
время выключить и отключить с сети. Затем процес взвешивания начать с
начала.
Помощь:
Помехи Возможная причина
Показатель веса не светится.
Показание веса постоянно
изменяется
• Весыневключены.
• Перебоиподключениясэл. сетью
(питающий кабель не
подключен/повреждён).
• Нетнапряжениявсети.
• Неправильновложеныилиразряжены
батареи.
• Отсутствиебатарей.
• Сквозняк/движениевоздуха
• Вибрациистола/основания
• Платформавесовпритрагиваетсяк
инородным телам.
• Электромагнетическое
поле/электростатическое напряжение
(выбрать иное место установкивесов /
если это не возможно, выключить
оборудование которое является
причиной расстройства весов.
Ошибочный результат
взвешивания
В случае указания иного коммюнике ошибок, выключить и наново включить
весы. Если коммюнике указывается дальше, поинформировать производителя.
440-BA-rus-0941
• Показатель весов не установлен на
нулевом уровне
• Неправильнаяюстировка.
• Происходятрезкиеизменения
температуры.
• Электромагнетические
поля/электростатическиое напряжение
(выбрать иное место установки весов,
если возможно, выключить.
35
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.