Kern 440-43N, 440-35N, 440-47N, 440-45N, 440-35A User guide [fr]

...
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com
KERN 440
Version 4.1 09/2009 F
Tel: +49-[0]7433- 9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com
440-BA-f-0941
F
KERN 440
Version 4.1 09/2009
Mode d'emploi Balances de précision
Sommaire
1 Caractéristiques techniques......................................................................... 4
2 Déclaration de conformité............................................................................. 8
3 Indications fondamentales (généralités) ..................................................... 9
3.1 Utilisation conforme aux prescriptions .................................................................................9
3.2 Utilisation inadéquate.............................................................................................................. 9
3.3 Garantie..................................................................................................................................... 9
3.4 Vérification des moyens de contrôle.................................................................................... 10
4 Directives fondamentales de sécurité........................................................ 10
4.1 Observez les indications du mode d´emploi....................................................................... 10
4.2 Formation du personnel ........................................................................................................10
5 Transport et stockage ................................................................................. 10
5.1 Contrôle à la réception de l´appareil.................................................................................... 10
5.2 Emballage................................................................................................................................ 10
6 Déballage, installation et mise en service................................................. 11
6.1 Lieu d´installation, lieu d´utilisation..................................................................................... 11
6.2 Déballage................................................................................................................................. 11
6.2.1 Implantation.............................................................................................................................. 11
6.2.2 Fournitures ...............................................................................................................................12
6.3 Branchement secteur.............................................................................................................12
6.4 Fonctionnement sur piles / sur accu (en option)................................................................ 12
6.5 Raccordement d’appareils périphériques ........................................................................... 13
6.6 Première mise en service ......................................................................................................13
6.7 Ajustage .................................................................................................................................. 13
6.8 Ajustage .................................................................................................................................. 13
6.9 Pesage en sous-sol................................................................................................................14
7 Commande ................................................................................................... 15
7.1 Vue d’ensemble des affichages............................................................................................ 15
7.2 Pesage..................................................................................................................................... 15
7.3 Tarage......................................................................................................................................16
7.4 Fonction PRE-Tare................................................................................................................. 16
7.5 Pesées plus / moins............................................................................................................... 16
7.6 Comptage de pièces ..............................................................................................................17
7.7 Pesées nettes total.................................................................................................................18
7.8 Pesées en pourcentage.........................................................................................................18
7.9 Unités de pesée (Unit)............................................................................................................ 19
7.10 Eclairage du fond de l’écran d’affichage.............................................................................21
7.11 Fonction de pesée des animaux........................................................................................... 22
2
440-BA-f-0941
8 Réglages....................................................................................................... 23
8.1 Appel de la structure du menu.............................................................................................. 23
8.2 Quitter la structure du menu................................................................................................. 24
8.3 Dosage et mise au point du zéro.......................................................................................... 24
8.4 Sélection du poids d’ajustage............................................................................................... 25
8.5 Interface RS232C....................................................................................................................26
8.5.1 Mode de transfert des données ............................................................................................... 26
8.5.2 Taux Baud................................................................................................................................26
8.6 Sélection édition sur imprimante.......................................................................................... 27
8.7 Retour aux réglages d’usine................................................................................................. 28
9 Sortie de données RS 232 C ....................................................................... 29
9.1 Caractéristiques techniques................................................................................................. 29
9.2 Attribution des broches du boîtier de sortie de la balance (aperçu frontal)....................29
9.3 Description du transfert des données ................................................................................. 29
9.3.1 Pr PC........................................................................................................................................ 29
9.3.2 AU Pr....................................................................................................................................... 29
9.3.3 AU PC...................................................................................................................................... 30
9.3.4 rE Cr ........................................................................................................................................30
9.4 Edition sur imprimante à code à barres............................................................................... 31
10 Maintenance, entretien, élimination ........................................................... 32
10.1 Nettoyage...................................................................................................................... ..........32
10.2 Maintenance, entretien ..........................................................................................................32
10.3 Elimination ..............................................................................................................................32
11 Aide succincte en cas de panne................................................................. 33
440-BA-f-0941
3

1 Caractéristiques techniques

KERN 440 -21N 440 -21A 440 -33N
Lisibilité (d) 0,001 g 0,001 g 0,01 g Plage de pesée (max) 40 g 60 g 200 g Plage de tarage (par soustraction) 40 g 60 g 200 g Reproductibilité 0,001 g 0,001 g 0,01 g Linéarité ±0,003 g ±0,003 g ±0,02 g Poids minimum à la pièce en
comptage Temps de préchauffage 2 heures 2 heures 30 minutes Quantité de pièces de référence en
comptage Unités de pesage
Poids d’ajustage recommandé n’est pas joint (catégorie)
Essai de stabilité (typique) 3 sec.
Température de fonctionnement + 5° C .... +35° C
Degré hygrométrique max. 80 % (non condensant) Boîtier (larg x prof x haut) mm 165 x 230 x 80
0,002 g 0,002 g 0,02 g
5, 10, 25, 50
Détails „unités de pesée“ chapitre 7.9
40g (F1) 50g (F2) 200g (M1)
Plateau de balance mm Ø 81 Ø 81 Ø 105 Poids kg (net) 1,0 1,0 1,0 Installation de pesage en sous-sol - - Standard Crochet sous le sol - - Option
4
440-BA-f-0941
KERN 440 -35N 440 -35A 440 -43N 440 -45N
Lisibilité (d) 0,01 g 0,01 g 0,1 g 0,1 g Plage de pesée (max) 400 g 600 g 400 g 1 000 g Plage de tarage (par
soustraction) Reproductibilité 0,01 g 0,01 g 0,1 g 0,1 g Linéarité ±0,03 g ±0,03 g ±0,2 g ±0,2 g Poids minimum à la pièce en
comptage Temps de préchauffage 2 heures 2 heures 10 minutes 30 minutes Quantité de pièces de référence
en comptage Unités de pesage
Poids d’ajustage recommandé n’est pas joint (catégorie)
400 g 600 g 400 g 1 000 g
0,02 g 0,02 g 0,2 g 0,2 g
5, 10, 25, 50
Détails „unités de pesée“ chapitre 7.9
400g (F2) 500g (F2) 400 g (M2) 1 000 g (M1)
Essai de stabilité (typique) 3 sec.
Température de fonctionnement + 5° C .... +35° C
Degré hygrométrique max. 80 % (non condensant) Boîtier (larg x prof x haut) mm 165 x 230 x 80 Plateau de balance mm Ø 105 Ø 105 130 x 130 130 x 130 Poids kg (net) 1,0 1,0 1,0 1,0 Installation de pesage en sous-
sol Crochet sous le sol Option
Standard
440-BA-f-0941
5
KERN 440 -47N 440 -49N 440 -49A
Lisibilité (d) 0,1 g 0,1 g 0,1 g Plage de pesée (max) 2 000 g 4 000 g 6 000 g Plage de tarage (par
soustraction) Reproductibilité 0,1 g 0,1 g 0,1 g Linéarité ±0,2 g ±0,3 g ±0,3 g Poids minimum à la pièce en
comptage du nombre de pièces Temps de préchauffage 30 minutes 2 heures 2 heures Quantités de pièces de référence
en comptage du nombre de pièces
Unités de pesage
Poids d’ajustage recommandé n’est pas joint (catégorie)
2 000 g 4 000 g 6 000 g
0,2 g 0,2 g 0,2 g
5, 10, 25, 50
Détails „unités de pesée“ chapitre 7.9
2 000 g (M1) 4 000 g (F2) 5 000 g (F2)
Essai de stabilité (typique) 3 sec.
Température de fonctionnement + 5° C .... +35° C
Degré hygrométrique max. 80 % (non condensant) Boîtier (larg x prof x haut) mm 165 x 230 x 80 Plateau de balance mm 130 x 130 150 x 170 150 x 170 Poids kg (net) 1,0 1,0 1,0 Installation de pesage en sous-
sol
Crochet sous le sol Option
Standard
6
440-BA-f-0941
KERN 440 -51N 440 -53N 440 -55N
Lisibilité (d) 1 g 1 g 0,2 g Plage de pesée (max) 4 000 g 6 000 g 6 000 g Plage de tarage (par
soustraction) Reproductibilité 1 g 1 g 0,2 g Linéarité ±2 g ±2 g ±0,6 g Poids minimum à la pièce en
comptage du nombre de pièces Temps de préchauffage 10 minutes 30 minutes 2 heures Quantités de pièces de
référence en comptage du nombre de pièces
Unités de pesage
Poids d’ajustage recommandé n’est pas joint (catégorie)
4 000 g 6 000 g 6 000 g
2 g 2 g 0,4 g
5, 10, 25, 50
Détails „unités de pesée“ chapitre 7.9
4 000 g (M2) 5 000 g (M2) 5 000 g (F2)
Essai de stabilité (typique) 3 sec.
Température de fonctionnement + 5° C .... +35° C
Degré hygrométrique max. 80 % (non condensant) Boîtier (larg x prof x haut) mm 165 x 230 x 80 Plateau de balance mm 150 x 170 150 x 170 150 x 170 Poids kg (net) 1,0 1,0 1,0 Installation de pesage en sous-
sol Crochet sous le sol Option
Standard
440-BA-f-0941
7

2 Déclaration de conformité

KERN & Sohn GmbH
D-72322 Balingen-Frommern Boîte postale 4052 E-Mail: info@kern-sohn.de
Tél: 0049-[0]7433- 9933-0 Fax: 0049-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.de
Déclaration de conformité
Declaration of conformity for apparatus with CE mark
Konformitätserklärung für Geräte mit CE-Zeichen
Déclaration de conformité pour appareils portant la marque CE
Declaración de conformidad para aparatos con marca CE
Dichiarazione di conformità per apparecchi contrassegnati con la marcatura CE
Anglais Allemand Français Español Italiano
We hereby declare that the product to which this declaration refers conforms to the following standards. Wir erklären hiermit, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den nachstehenden Normen übereinstimmt. Nous déclarons avec cela responsabilité que le produit, auquel se rapporte la présente déclaration, est conforme aux normes citées ci-après. Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta declaración está de acuerdo con las normas siguientes Dichiariamo con ciò che il prodotto al quale la presente dichiarazione si riferisce è conforme alle norme di seguito citate.
Electronic Balance: KERN 440
Mark applied EU Directive Standards
89/336EEC EMC EN 55022 : 1998+A1 : 2000
Date : 15.12.2005 Signature:
Gottl. KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0,Fax +49-[0]7433/9933-149
EN 61000-3-2 : 2000 EN 61000-3-3 : 1995+A1 : 2001 EN 55024 : 1998+A1 : 2001
Gottl. KERN & Sohn GmbH Management
8
440-BA-f-0941

3 Indications fondamentales (généralités)

3.1 Utilisation conforme aux prescriptions

La balance que vous avez achetée sert à la détermination de la valeur de pesée de matières devant être pesées. Elle est conçue pour être utilisée comme „balance non automatique“, c´à d. que les matières à peser seront posées manuellement et avec précaution au milieu du plateau de pesée. La valeur de pesée peut être lue une fois stabilisée.

3.2 Utilisation inadéquate

Ne pas utiliser la balance pour des pesées dynamiques. Dans le cas où de petites quantités des matières à peser sont retirées ou ajoutées, le dispositif de « compensation de stabilité » intégré dans la balance peut provoquer l´affichage de résultats de pesée erronés. (Exemple : lorsque des liquides dégoulinent lentement d´un récipient posé sur la balance.) Ne pas laisser trop longtemps une charge sur le plateau de pesée. A long terme, cette charge est susceptible d´endommager le système de mesure. Eviter impérativement de cogner la balance ou de charger cette dernière au-delà de la charge maximale indiquée (Max.) après déduction éventuelle d´une charge de tare déjà existante. Sinon, la balance pourrait être endommagée. Ne jamais utiliser la balance dans des endroits où des explosions sont susceptibles de se produire. Le modèle série n´est pas équipé d´une protection contre les explosions. Toute modification constructive de la balance est interdite. Ceci pourrait provoquer des résultats de pesée erronés, des défauts sur le plan de la technique de sécurité ainsi que la destruction de la balance. La balance ne doit être utilisée que selon les prescriptions indiquées. Les domaines d´utilisation/d´application dérogeant à ces dernières doivent faire l´objet d´une autorisation écrite délivrée par KERN.

3.3 Garantie

La garantie n´est plus valable en cas
de non-observation des prescriptions figurant dans notre mode d´emploi
d´utilisation outrepassant les applications décrites
de modification ou d´ouverture de l´appareil
d´endommagement mécanique et d´endommagement lié à des matières ou des
liquides détérioration naturelle et d´usure
mise en place ou d´installation électrique inadéquates
de surcharge du système de mesure
440-BA-f-0941
9

3.4 Vérification des moyens de contrôle

Les propriétés techniques de mesure de la balance et du poids de contrôle éventuellement utilisé doivent être contrôlées à intervalles réguliers dans le cadre des contrôles d´assurance qualité. A cette fin, l´utilisateur responsable doit définir un intervalle de temps approprié ainsi que le type et l´étendue de ce contrôle. Des informations concernant la vérification des moyens de contrôle des balances ainsi que les poids de contrôle nécessaires à cette opération sont disponibles sur le site KERN (www.kern-sohn.com). Grâce à son laboratoire de calibrage accrédité DKD, KERN propose un calibrage rapide et économique pour les poids d´ajustage et les balances (sur la base du standard national).

4 Directives fondamentales de sécurité

4.1 Observez les indications du mode d´emploi

Lisez attentivement la totalité de ce mode d´emploi avant l´installation et la mise en service de la balance, et ce même si vous avez déjà utilisé des balances KERN.

4.2 Formation du personnel

L´appareil ne doit être utilisé et entretenu que par des collaborateurs formés à cette fin.

5 Transport et stockage

5.1 Contrôle à la réception de l´appareil

Nous vous prions de contrôler l´emballage dès son arrivée et de vérifier lors du déballage que l´appareil ne présente pas de dommages extérieurs visibles.

5.2 Emballage

Conservez l´ensemble des pièces de l´emballage d´origine pour le cas où l´appareil devrait être renvoyé au fabricant. L´appareil ne peut être renvoyé que dans l´emballage d´origine. Avant l´expédition, détachez tous les câbles raccordés et toutes les pièces démontables/amovibles. Installez les éventuelles sécurités prévues pour le transport. Calez toutes les pièces p. ex. le plateau de pesage, le bloc d’alimentation etc. contre les déplacements et les dommages.
10
440-BA-f-0941
Loading...
+ 23 hidden pages