Kern 440-21N, 440-21A, 440-33N, 440-35N, 440-35A User guide [es]

...
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
E-Mail: info@kern-sohn.com
Manual de instrucciones Balanzas de precisión
KERN 440
Versión 4.4
2017-10
E
D-72336 Balingen
Fax: +49-[0]7433-9933-149
440-BA-s-1744
E
KERN 440
Balanza de precisión
Versión 4.4 2017-10
Manual de instrucciones
Índice
1 Datos técnicos ............................................................................................... 4
2 Certificado de conformidad .......................................................................... 7
3 Indicaciones básicas (informaciones generales) ....................................... 8
3.1 Uso previsto .............................................................................................................................. 8
3.2 Uso inapropiado ....................................................................................................................... 8
3.3 Garantía ..................................................................................................................................... 8
3.4 Supervisión de los medios de control ................................................................................... 8
4 Recomendaciones básicas de seguridad .................................................... 9
4.1 Observar las recomendaciones del manual de instrucciones ............................................ 9
4.2 Formación del personal ........................................................................................................... 9
5 Transporte y almacenaje ............................................................................... 9
5.1 Control a la recepción .............................................................................................................. 9
5.2 Embalaje/devolución ................................................................................................................ 9
6 Desembalaje, emplazamiento y puesta en marcha ................................... 10
6.1 Lugar de emplazamiento y lugar de explotación ................................................................ 10
6.2 Desembalaje/emplazamiento ................................................................................................ 10
6.3 Conexión a la red .................................................................................................................... 11
6.4 Uso con pilas / trabajo con batería (opcional) .................................................................... 11
6.5 Conexión de aparatos periféricos ........................................................................................ 12
6.6 Primera puesta en marcha .................................................................................................... 12
6.7 Proceder al ajuste ................................................................................................................... 12
6.8 Pesaje bajo la base de la balanza ......................................................................................... 13
7 Elementos de manejo .................................................................................. 14
7.1 Vista de la pantalla ................................................................................................................. 14
7.2 Descripción del teclado ......................................................................................................... 14
8 Modo básico ................................................................................................. 15
Encender .............................................................................................................................................. 15
Apagar .................................................................................................................................................. 15
Pesaje ................................................................................................................................................... 15
Tara ....................................................................................................................................................... 15
Función PRE-TARE ............................................................................................................................. 16
Pesaje “Más/Menos” ........................................................................................................................... 17
Conteo de piezas ................................................................................................................................. 17
Pesaje “Neto-Total” ............................................................................................................................. 18
Determinación de porcentaje ............................................................................................................. 19
440-BA-s-1744 2
9 Menú ............................................................................................................. 20
9.1 Navegación por el menú ........................................................................................................ 20
9.2 Descripción del menú ............................................................................................................ 23
9.3 Descripción de los puntos del menú .................................................................................... 25
Unidades de pesaje ............................................................................................................................. 25
Dosificación y seguimiento de cero .................................................................................................. 27
Elegir la pesa de ajuste ....................................................................................................................... 27
Filtro ...................................................................................................................................................... 29
Retroiluminación de la pantalla ......................................................................................................... 29
Función de pesaje de animales ......................................................................................................... 30
Volver a los ajustes de fábrica ........................................................................................................... 30
9.4 Parámetros del interfaz .......................................................................................................... 31
Modo de transferencia de datos ........................................................................................................ 31
Listado .................................................................................................................................................. 32
Velocidad de transmisión ................................................................................................................... 33
10 Salida de datos RS-232C ............................................................................. 33
10.1 Datos técnicos ........................................................................................................................ 33
10.2 Distribución de los pins del conector de salida de la balanza .......................................... 33
10.3 Descripción de transferencia de datos ................................................................................ 34
10.3.1 Pr PC .................................................................................................................................... 34
10.3.2 AU Pr ................................................................................................................................... 34
10.3.3 AU PC ................................................................................................................................. 34
10.3.4 rE Cr .................................................................................................................................... 35
10.4 Impresión de datos en la impresora de códigos de barras ............................................... 36
11 Mantenimiento, conser vación e n estado de correcto funcionamiento,
tratamiento de residuos ......................................................................................... 36
11.1 Limpieza .................................................................................................................................. 36
11.2 Mantenimiento, conservación en correcto estado de funcionamiento ............................ 36
11.3 Tratamiento de residuos ........................................................................................................ 36
12 Ayuda en caso de averías menores ........................................................... 37
3 440-BA-s-1744

1 Datos técnicos

KERN 440 -21N 440 -21A 440 -33N
Lectura (d) 0,001 g 0,001 g 0,01 g Gama de pesaje (max) 40 g 60 g 200 g Gama de taraje (subtractivo) 40 g 60 g 200 g Reproducibilidad 0,001 g 0,001 g 0,01 g Linearidad ±0,003 g ±0,003 g ±0,02 g Peso mínimo de pieza con
piezas contadas Tiempo de calentamiento 2 horas 2 horas 30 minut os Cantidad de piezas referencial con
piezas contadas Unidades de pesaje Pormenores „Unidades de pesaje“ c ap. 7. 9
Peso de ajuste recomendado, no adjunto (clase)
Tiempo de estabilización (típico) 3 sec.
Temperatura de servicio + 5° C .... + 35° C
Humedad del aire max. 80 % (no condensado) Carcasa (A x p x a) mm 165 x 230 x 80
0,002 g 0,002 g 0,02 g
5, 10, 25, 50
40g (F1) 50g (F2) 200g (M1)
Plataforma de pesaje mm Ø 81 Ø 81 Ø 105 Peso kg (neto) 1,0 1,0 1,0 Dispositivo de pesaje sumergido - - Estándar Gancho de pesaje sumergido - - Opción
440-BA-s-1744 4
KERN 440 -35N 440 -35A 440 -43N 440 -45N
Lectura (d) 0,01 g 0,01 g 0,1 g 0,1 g Gama de pesaje (max) 400 g 600 g 400 g 1.000 g Gama de taraje (subtractivo) 400 g 600 g 400 g 1.000 g Reproducibilidad 0,01 g 0,01 g 0,1 g 0,1 g Linearidad ±0,03 g ±0,03 g ±0,2 g ±0,2 g Peso mínimo de pieza con
piezas contadas Tiempo de calentamiento 2 horas 2 horas 10 minutos 30 minutos Cantidad de piezas referencial
con piezas contadas Unidades de pesaje Pormenores „Unidades de pesaje“ cap. 7.9
Peso de ajuste recomendado, no adjunto (clase)
Tiempo de estabilización (típico) 3 sec.
Temperatura de servicio + 5° C .... + 35° C
Humedad del aire max. 80 % (no condensado) Carcasa (A x p x a) mm 165 x 230 x 80
0,02 g 0,02 g 0,2 g 0,2 g
5, 10, 25, 50
400g (F2) 500g (F2) 400 g (M2) 1.000 g (M1)
Plataforma de pesaje mm Ø 105 Ø 105 130 x 130 130 x 130 Peso kg (neto) 1,0 1,0 1,0 1,0 Dispositivo de pesaje sumergido Gancho de pesaje sumergido Opción
5 440-BA-s-1744
Estándar
KERN 440 -47N 440 -49N 440 -49A
Peso mínimo por unidad al contar
Lectura (d) 0,1 g 0,1 g 0,1 g Gama de pesaje (max) 2.000 g 4.000 g 6.000 g Gama de taraje (subtractivo) 2.000 g 4.000 g 6.000 g Reproducibilidad 0,1 g 0,1 g 0,1 g Linearidad ±0,2 g ±0,3 g ±0,3 g
0,2 g 0,2 g 0,2 g
piezas Tiempo de calentamiento 30 minutos 2 horas 2 horas Cantidades referenciales al
contar piezas Unidades de pesaje Pormenores „Unidades de pesaje“ cap. 7. 9
Peso de ajuste recomendado, no adjunto (clase)
Tiempo de estabilización (típico) 3 sec.
Temperatura de servicio + 5° C .... + 35° C
Humedad del aire max. 80 % (no condensado) Carcasa (A x p x a) mm 165 x 230 x 80 Plataforma de pesaje mm 130 x 130 150 x 170 150 x 170 Peso kg (neto) 1,0 1,0 1,0
2.000 g (M1) 4.000 g (F2) 5.000 g (F2)
5, 10, 25, 50
Dispositivo de pesaje sumergido Estándar Gancho de pesaje sumergido Opción
440-BA-s-1744 6
KERN 440 -51N 440 -53N 440 -55N
Lectura (d) 1 g 1 g 0,2 g Gama de pesaje (max) 4.000 g 6.000 g 6.000 g Gama de taraje (subtractivo) 4.000 g 6.000 g 6.000 g Reproducibilidad 1 g 1 g 0,2 g Linearidad ±2 g ±2 g ±0,6 g Peso mínimo por unidad al
contar piezas Tiempo de calentamiento 10 minutos 30 minutos 2 horas Cantidades referenciales al
contar piezas Unidades de pesaje Pormenores „Unidades de pesaje“ cap. 7.9
Peso de ajuste recomendado, no adjunto (clase)
Tiempo de estabilización (típico) 3 sec.
Temperatura de servicio + 5° C .... + 35° C
Humedad del aire max. 80 % (no condensado) Carcasa (A x p x a) mm 165 x 230 x 80
2 g 2 g 0,4 g
5, 10, 25, 50
4.000 g (M2) 5.000 g (M2) 5.000 g (F2)
Plataforma de pesaje mm 150 x 170 150 x 170 150 x 170 Peso kg (neto) 1,0 1,0 1,0 Dispositivo de pesaje sumergido Gancho de pesaje sumergido Opción
Estándar

2 Certificado de conform idad

El certificado de conformidad CE/UE es accesible en:
www.kern-sohn.com/ce
7 440-BA-s-1744

3 Indicaciones básicas (informaciones generales)

3.1 Uso previsto

La balanza que Vd. acaba de adquirir sirve para definir la masa (el valor de pesaje) del material pesado. Hay que tratarla como una balanza “no automática”, es decir el material a pesar ha de ser colocado manualmente, con cuidado, en el centro del plato. El valor de la masa se lee después de haber conseguido la estabilización de la balanza.

3.2 Uso inapropiado

No usar la balanza para pesaje dinámico. Si la cantidad del material pesado cambia ligeramente (aumentando o disminuyendo), el mecanismo de “compensación-estabilización” de la balanza ¡puede provocar una indicación errónea del valor de pesaje! (Ejemplo: perdidas lentas de líquido de un envase colocado sobre la balanza). No someter el plato de pesaje a carga durante un tiempo prolongado. En caso contrario, el mecanismo de medición puede sufrir daños. En caso contrario, el mecanismo de medición puede sufrir daños. Evitar cualquier golpe y sobrecarga del platillo por encima de la carga máxima (Máx.), incluyendo la carga que implica la tara. En caso contrario la balanza puede sufrir daños. No usar nunca la balanza en locales con riesgo de explosión. La versión de serie no tiene protección contra deflagraciones. No se debe proceder a modificaciones estructurales de la balanza. Una modif icación puede conllevar errores en las indicaciones de mediciones, significa una infracción a las condiciones técnicas de seguridad así como la inutilización de la balanza. La balanza puede utilizarse únicamente conforme a las recomendaciones descritas. Para otros estándares de uso / campos de aplicación es necesario el acuerdo escrito de KERN.

3.3 Garantía

La garantía se anula en caso de:
no respetar las recomendaciones del manual de instrucciones;
uso no conforme a las aplicaciones descritas;
modificar o abrir el aparato;
dañar mecánicamente o dañar el aparato por actuación de suministros, de líquidos;
desgaste normal;
colocar indebidamente el aparato o usar una instalación eléctrica inapropiada;
sobrecargar el mecanismo de medición.

3.4 Supervisión de los medios de control

Dentro del marco del sistema de control de calidad es necesario verificar habitualmente las propiedades técnicas de medición de la balanza así como, si es accesible, de la pesa de control. A este fin, el usuario responsable tiene que definir la periodicidad adecuada así como el estándar y los límites de estos controles. Las informaciones sobre la supervisión de las medidas de control: las balanzas, así como las pesas de muestra indispensables, se encuentran accesibles en la página Web de KERN (www.kern-sohn.com). Las pesas de muestra así como las balanzas se pueden calibrar rápidamente y a un módico precio en el laboratorio acreditado por DKD (Deutsche Kalibrierdienst), laboratorio de calibrado de KERN (ajuste a las normas en vigor para cada país).
440-BA-s-1744 8

4 Recomendaciones básicas de seguridad

Antes de instalar y poner en funcionamiento la balanza leer detenidamente este manual de instrucciones, incluso teniendo
Todos los componentes del embalaje original deben
El transporte de la devolución siempre se ha de efectuar en
Antes de enviar el aparato hay que desconectar todos los
tecciones de
Todas las unidades, p. ej. la pantalla protectora de vidrio, el plato de la balanza, el adaptador de red etc. tienen de estar

4.1 Observar las recomendaciones del manual de instrucciones

experiencia previa con las balanzas KERN. Las traducciones a otros idiomas no tienen valor vinculante.
Únicamente el original en alemán tiene valor vinculante.

4.2 Form ación del personal

Este aparato puede ser utilizado y mantenido únicamente por personal formado.

5 Transporte y almacenaje

5.1 Control a la recepción

Inmediatamente tras haber sido recibido el envío es indispensable verificar si no está visiblemente dañado el embalaje. El mismo procedimiento se aplica al aparato después de haberlo extraído de su embalaje.

5.2 Embalaje/devolución

guardarse para el caso de una posible devolución.
el embalaje original.
cables conectados así como las unidades sueltas / móviles.
Si existen, hay que volver a instalar las pro
transporte.
correctamente ubicados para no moverse y dañarse.
9 440-BA-s-1744

6 Desembalaje, emplazamiento y puesta en marcha

6.1 Lugar de emplazamiento y lugar de explotación

Las balanzas están fabricadas de forma que indiquen resultados de medición fiables en condiciones normales de explotación. Elegir un emplazamiento adecuado para la balanza de forma de asegurar que su trabajo sea preciso y rápido.
En consecuencia, para la elección del emplazamiento hay que respetar los siguientes principios:
Posicionar la balanza sobre una superficie estable y plana.
Evitar temperaturas extremas así como cambios de temperatura debidos p. ej.
a la presencia de radiadores o trabajo en una zona con riesgo de exposición directa a la luz solar.
Proteger la balanza contra corrientes directas de aire provocadas por puertas y ventanas abiertas.
Evitar las sacudidas durante el pesaje.
Proteger la balanza contra la humedad ambiental alta, vapores y polvo.
No exponer el aparato a una fuerte humedad durante un largo periodo de
tiempo. El aparato puede cubrirse de rocío (condensación de humedad ambiental) si pasa de un ambiente frío a un ambiente más cálido. Si este caso se produjera, el aparato ha de permanecer apagado aproximadamente 2 horas a temperatura ambiente para su aclimatación.
Evitar las cargas estáticas que se puedan originar entre el material a pesar y el recipiente de la balanza.
¡No utilizar el aparato en zonas de peligro de deflagración o de explosión de gases, vapores, brumas o polvo!
Mantener alejadas las substancias químicas (p. ej. líquidos o gases) que pudieras corroer las superficies internas y externas de la balanza dañándolas.
Tener en cuenta el nivel de protección IP.
En el caso de aparición de campos electromagnéticos, de cargas estáticas así
como de una alimentación eléctrica inestable, las indicaciones de peso pueden sufrir desviaciones (resultado incorrecto de pesaje). Cambiar la ubicación de la balanza.

6.2 Desembalaje/emplazamiento

Sacar con precaución la balanza del envoltorio, quitar el plástico y colocarla en el lugar previsto para su uso. Durante el montaje del aparato, asegurarse que el plato esté en una posición horizontal exacta.
En los modelos 440-21N y 440-21A hay quitar el seguro de transporte antes de instalar el platillo de pesaje.
440-BA-s-1744 10
Elementos entregados / accesorios de serie
Balanza (incl. capota protectora)
"AF on”:
Para economizar las pilas, la balanza se apaga automáticamente transcurridos 3 minutos desde el último
"AF off”:
La función de apagado está inactiva
Platillo de pesaje
Adaptador de red
Instrucciones de servicio
Paraviento (440-21N, 440-21A)

6.3 Conexión a la red

La alimentación eléctrica se efectúa mediante el adaptador de red externo. El valor de tensión impreso tiene que ser el adecuado a la tensión local. Usar únicamente los adaptadores de red originales, entregados por KERN. El uso de otros productos requiere una autorización otorgada por KERN.

6.4 Uso con pilas / trabajo con batería (opcional)

Quitar la tapa del compartimiento de pilas en la parte inferior de la balanza. Colocar la pila petaca de 9 V. Volver a colocar la tapa del compartimento de la pila. En el modo de trabajo con batería, la balanza dispone de la función de apagado automático que se activa y desactiva desde el menú (ver el capítulo 9):
En el modo de pesaje mantener presionada la tecla PRINT hasta la aparición
de la indicación [Unit].
Volver a presionar la tecla MODE, hasta que aparezca nuevamente la
indicación “AF”.
Validar mediante la tecla SET. La tecla MODE permite la elección de uno de los siguientes ajustes:
pesaje.
Validar la selección mediante la tecla SET. La balanza vuelve
automáticamente al modo de pes aje.
Al descargarse las pilas, en la pantalla aparecerá la indicación “LO”. Presionar la tecla ON/OFF y cambiar inmediatamente las pilas. Si la balanza está fuera de uso durante un tiempo prolongado, sacar las pilas y guardarlas por separado. El líquido electrolítico de la batería podría dañar la balanza.
En caso de disponer de una batería opcional, conectarla mediante el enchufe adicional ubicado en el compartimento de la pila. En ese caso, es posible usar también el adaptador de red entregado con la batería.
11 440-BA-s-1744

6.5 Conexión de aparatos periféricos

Antes de enchufar o desenchufar los aparatos periféricos (impresora, ordenador) al interfaz de datos, la balanza tiene que estar desenchufada de la red de alimentación. La balanza ha de trabajar únicamente con los accesorios y aparatos periféricos de KERN, sincronizados con la balanza de forma correcta.

6.6 Primera puesta en marcha

Para que las balanzas electrónicas indiquen unos resultados correctos es necesario asegurarles una temperatura de servicio correcta (ver "Tiempo de preparación”, capítulo 1). Durante el tiempo de preparación, la balanza tiene que estar enchufada a la alimentación eléctrica (enchufe de red, batería o pila). La precisión del aparato depende de la aceleración terrestre. Es necesario observar las indicaciones del capítulo “Ajustes".

6.7 Proceder al ajuste

El ajuste ha de ser realizado mediante la pesa de calibración recomendada (ver el capítulo 1 “Datos técnicos”). Es posible proceder al ajuste mediante las masas con otros valores nominales (ver: cuadro 1) si bien no es la solución óptima desde el punto de vista de las técnicas de medición.
Procedimiento de ajuste:
Asegurarse de que las condiciones ambientales sean estables. Proporcionarle a la balanza el tiempo de preparación necesario (ver el cap. 1.)
Encender la balanza presionando la tecla ON/OFF. Mantener presionada la tecla MODE hasta que durante un corto tiempo
aparezca en la pantalla la indicación “CAL”. En la pantalla aparecerá, parpadeando, el valor exacto de la masa de pesa de ajuste elegida (ver el cap. 9.3).
Colocar la pesa de ajuste en el centro del plato. Presionar la tecla SET. A continuación, durante un instante aparecerá la
indicación “CAL F y la balanza pasa automáticamente al modo de pesaje. La pantalla de la balanza indicará el valor de la masa de la pesa de ajuste.
En caso de aparición del error de ajuste o uso de una pesa incorrecta de ajuste, en la pantalla aparecerá la indicación “CAL E”. Repetir el ajuste.
La pesa de ajuste a de guardarse junto a la balanza. En caso de uso en tareas delicadas en cuanto a la calidad de pesaje, verificar la exactitud del trabajo de la balanza de forma diaria.
440-BA-s-1744 12
Loading...
+ 25 hidden pages