11.2 Mantenimiento, conservación en correcto estado de funcionamiento ............................ 36
11.3 Tratamiento de residuos ........................................................................................................ 36
12 Ayuda en caso de averías menores ........................................................... 37
3 440-BA-s-1744
1 Datos técnicos
KERN 440 -21N 440 -21A 440 -33N
Lectura (d) 0,001 g 0,001 g 0,01 g
Gama de pesaje (max) 40 g 60 g 200 g
Gama de taraje (subtractivo) 40 g 60 g 200 g
Reproducibilidad 0,001 g 0,001 g 0,01 g
Linearidad ±0,003 g ±0,003 g ±0,02 g
Peso mínimo de pieza con
piezas contadas
Tiempo de calentamiento 2 horas 2 horas 30 minut os
Cantidad de piezas referencial con
piezas contadas
Unidades de pesaje Pormenores „Unidades de pesaje“ c ap. 7. 9
Peso de ajuste recomendado, no
adjunto (clase)
Tiempo de estabilización (típico) 3 sec.
Temperatura de servicio + 5° C .... + 35° C
Humedad del aire max. 80 % (no condensado)
Carcasa (A x p x a) mm 165 x 230 x 80
0,002 g 0,002 g 0,02 g
5, 10, 25, 50
40g (F1) 50g (F2) 200g (M1)
Plataforma de pesaje mm Ø 81 Ø 81 Ø 105
Peso kg (neto) 1,0 1,0 1,0
Dispositivo de pesaje sumergido - - Estándar
Gancho de pesaje sumergido - - Opción
440-BA-s-1744 4
KERN 440 -35N 440 -35A 440 -43N 440 -45N
Lectura (d) 0,01 g 0,01 g 0,1 g 0,1 g
Gama de pesaje (max) 400 g 600 g 400 g 1.000 g
Gama de taraje (subtractivo) 400 g 600 g 400 g 1.000 g
Reproducibilidad 0,01 g 0,01 g 0,1 g 0,1 g
Linearidad ±0,03 g ±0,03 g ±0,2 g ±0,2 g
Peso mínimo de pieza con
piezas contadas
Tiempo de calentamiento 2 horas 2 horas 10 minutos 30 minutos
Cantidad de piezas referencial
con piezas contadas
Unidades de pesaje Pormenores „Unidades de pesaje“ cap. 7.9
Peso de ajuste recomendado,
no adjunto (clase)
Tiempo de estabilización (típico) 3 sec.
Temperatura de servicio + 5° C .... + 35° C
Humedad del aire max. 80 % (no condensado)
Carcasa (A x p x a) mm 165 x 230 x 80
0,02 g 0,02 g 0,2 g 0,2 g
5, 10, 25, 50
400g (F2) 500g (F2) 400 g (M2) 1.000 g (M1)
Plataforma de pesaje mm Ø 105 Ø 105 130 x 130 130 x 130
Peso kg (neto) 1,0 1,0 1,0 1,0
Dispositivo de pesaje sumergido
Gancho de pesaje sumergido Opción
5 440-BA-s-1744
Estándar
KERN 440 -47N 440 -49N 440 -49A
Peso mínimo por unidad al contar
Lectura (d) 0,1 g 0,1 g 0,1 g
Gama de pesaje (max) 2.000 g 4.000 g 6.000 g
Gama de taraje (subtractivo) 2.000 g 4.000 g 6.000 g
Reproducibilidad 0,1 g 0,1 g 0,1 g
Linearidad ±0,2 g ±0,3 g ±0,3 g
0,2 g 0,2 g 0,2 g
piezas
Tiempo de calentamiento 30 minutos 2 horas 2 horas
Cantidades referenciales al
contar piezas
Unidades de pesaje Pormenores „Unidades de pesaje“ cap. 7. 9
Peso de ajuste recomendado, no
adjunto (clase)
Tiempo de estabilización (típico) 3 sec.
Temperatura de servicio + 5° C .... + 35° C
Humedad del aire max. 80 % (no condensado)
Carcasa (A x p x a) mm 165 x 230 x 80
Plataforma de pesaje mm 130 x 130 150 x 170 150 x 170
Peso kg (neto) 1,0 1,0 1,0
2.000 g (M1) 4.000 g (F2) 5.000 g (F2)
5, 10, 25, 50
Dispositivo de pesaje sumergido Estándar
Gancho de pesaje sumergido Opción
440-BA-s-1744 6
KERN 440 -51N 440 -53N 440 -55N
Lectura (d) 1 g 1 g 0,2 g
Gama de pesaje (max) 4.000 g 6.000 g 6.000 g
Gama de taraje (subtractivo) 4.000 g 6.000 g 6.000 g
Reproducibilidad 1 g 1 g 0,2 g
Linearidad ±2 g ±2 g ±0,6 g
Peso mínimo por unidad al
contar piezas
Tiempo de calentamiento 10 minutos 30 minutos 2 horas
Cantidades referenciales al
contar piezas
Unidades de pesaje Pormenores „Unidades de pesaje“ cap. 7.9
Peso de ajuste recomendado,
no adjunto (clase)
Tiempo de estabilización (típico) 3 sec.
Temperatura de servicio + 5° C .... + 35° C
Humedad del aire max. 80 % (no condensado)
Carcasa (A x p x a) mm 165 x 230 x 80
2 g 2 g 0,4 g
5, 10, 25, 50
4.000 g (M2) 5.000 g (M2) 5.000 g (F2)
Plataforma de pesaje mm 150 x 170 150 x 170 150 x 170
Peso kg (neto) 1,0 1,0 1,0
Dispositivo de pesaje sumergido
Gancho de pesaje sumergido Opción
Estándar
2 Certificado de conform idad
El certificado de conformidad CE/UE es accesible en:
www.kern-sohn.com/ce
7 440-BA-s-1744
3 Indicaciones básicas (informaciones generales)
3.1 Uso previsto
La balanza que Vd. acaba de adquirir sirve para definir la masa (el valor de pesaje) del
material pesado. Hay que tratarla como una balanza “no automática”, es decir el material a
pesar ha de ser colocado manualmente, con cuidado, en el centro del plato. El valor de la
masa se lee después de haber conseguido la estabilización de la balanza.
3.2 Uso inapropiado
No usar la balanza para pesaje dinámico. Si la cantidad del material pesado cambia
ligeramente (aumentando o disminuyendo), el mecanismo de “compensación-estabilización”
de la balanza ¡puede provocar una indicación errónea del valor de pesaje! (Ejemplo:
perdidas lentas de líquido de un envase colocado sobre la balanza).
No someter el plato de pesaje a carga durante un tiempo prolongado. En caso contrario, el
mecanismo de medición puede sufrir daños. En caso contrario, el mecanismo de medición
puede sufrir daños.
Evitar cualquier golpe y sobrecarga del platillo por encima de la carga máxima (Máx.),
incluyendo la carga que implica la tara. En caso contrario la balanza puede sufrir daños.
No usar nunca la balanza en locales con riesgo de explosión. La versión de serie no tiene
protección contra deflagraciones.
No se debe proceder a modificaciones estructurales de la balanza. Una modif icación puede
conllevar errores en las indicaciones de mediciones, significa una infracción a las
condiciones técnicas de seguridad así como la inutilización de la balanza.
La balanza puede utilizarse únicamente conforme a las recomendaciones descritas. Para
otros estándares de uso / campos de aplicación es necesario el acuerdo escrito de KERN.
3.3 Garantía
La garantía se anula en caso de:
• no respetar las recomendaciones del manual de instrucciones;
• uso no conforme a las aplicaciones descritas;
• modificar o abrir el aparato;
• dañar mecánicamente o dañar el aparato por actuación de suministros, de líquidos;
• desgaste normal;
• colocar indebidamente el aparato o usar una instalación eléctrica inapropiada;
• sobrecargar el mecanismo de medición.
3.4 Supervisión de los medios de control
Dentro del marco del sistema de control de calidad es necesario verificar habitualmente las
propiedades técnicas de medición de la balanza así como, si es accesible, de la pesa de
control. A este fin, el usuario responsable tiene que definir la periodicidad adecuada así
como el estándar y los límites de estos controles. Las informaciones sobre la supervisión de
las medidas de control: las balanzas, así como las pesas de muestra indispensables, se
encuentran accesibles en la página Web de KERN (www.kern-sohn.com). Las pesas de
muestra así como las balanzas se pueden calibrar rápidamente y a un módico precio en el
laboratorio acreditado por DKD (Deutsche Kalibrierdienst), laboratorio de calibrado de KERN
(ajuste a las normas en vigor para cada país).
440-BA-s-1744 8
4 Recomendaciones básicas de seguridad
Antes de instalar y poner en funcionamiento la balanza leer
detenidamente este manual de instrucciones, incluso teniendo
Todos los componentes del embalaje original deben
El transporte de la devolución siempre se ha de efectuar en
Antes de enviar el aparato hay que desconectar todos los
tecciones de
Todas las unidades, p. ej. la pantalla protectora de vidrio, el
plato de la balanza, el adaptador de red etc. tienen de estar
4.1 Observar las recomendaciones del manual de instrucciones
experiencia previa con las balanzas KERN.
Las traducciones a otros idiomas no tienen valor vinculante.
Únicamente el original en alemán tiene valor vinculante.
4.2 Form ación del personal
Este aparato puede ser utilizado y mantenido únicamente por personal formado.
5 Transporte y almacenaje
5.1 Control a la recepción
Inmediatamente tras haber sido recibido el envío es indispensable verificar si no está
visiblemente dañado el embalaje. El mismo procedimiento se aplica al aparato
después de haberlo extraído de su embalaje.
5.2 Embalaje/devolución
guardarse para el caso de una posible devolución.
el embalaje original.
cables conectados así como las unidades sueltas / móviles.
Si existen, hay que volver a instalar las pro
transporte.
correctamente ubicados para no moverse y dañarse.
9 440-BA-s-1744
6 Desembalaje, emplazamiento y puesta en marcha
6.1 Lugar de emplazamiento y lugar de explotación
Las balanzas están fabricadas de forma que indiquen resultados de medición fiables
en condiciones normales de explotación.
Elegir un emplazamiento adecuado para la balanza de forma de asegurar que su
trabajo sea preciso y rápido.
En consecuencia, para la elección del emplazamiento hay que respetar los
siguientes principios:
• Posicionar la balanza sobre una superficie estable y plana.
• Evitar temperaturas extremas así como cambios de temperatura debidos p. ej.
a la presencia de radiadores o trabajo en una zona con riesgo de exposición
directa a la luz solar.
• Proteger la balanza contra corrientes directas de aire provocadas por puertas
y ventanas abiertas.
• Evitar las sacudidas durante el pesaje.
• Proteger la balanza contra la humedad ambiental alta, vapores y polvo.
• No exponer el aparato a una fuerte humedad durante un largo periodo de
tiempo. El aparato puede cubrirse de rocío (condensación de humedad
ambiental) si pasa de un ambiente frío a un ambiente más cálido. Si este caso
se produjera, el aparato ha de permanecer apagado aproximadamente 2
horas a temperatura ambiente para su aclimatación.
• Evitar las cargas estáticas que se puedan originar entre el material a pesar y
el recipiente de la balanza.
• ¡No utilizar el aparato en zonas de peligro de deflagración o de explosión de
gases, vapores, brumas o polvo!
• Mantener alejadas las substancias químicas (p. ej. líquidos o gases) que
pudieras corroer las superficies internas y externas de la balanza dañándolas.
• Tener en cuenta el nivel de protección IP.
• En el caso de aparición de campos electromagnéticos, de cargas estáticas así
como de una alimentación eléctrica inestable, las indicaciones de peso
pueden sufrir desviaciones (resultado incorrecto de pesaje). Cambiar la
ubicación de la balanza.
6.2 Desembalaje/emplazamiento
Sacar con precaución la balanza del envoltorio, quitar el plástico y colocarla en el
lugar previsto para su uso.
Durante el montaje del aparato, asegurarse que el plato esté en una posición
horizontal exacta.
En los modelos 440-21N y 440-21A hay quitar el seguro de transporte antes de
instalar el platillo de pesaje.
440-BA-s-1744 10
Elementos entregados / accesorios de serie
• Balanza (incl. capota protectora)
"AF on”:
Para economizar las pilas, la balanza se apaga
automáticamente transcurridos 3 minutos desde el último
"AF off”:
La función de apagado está inactiva
• Platillo de pesaje
• Adaptador de red
• Instrucciones de servicio
• Paraviento (440-21N, 440-21A)
6.3 Conexión a la red
La alimentación eléctrica se efectúa mediante el adaptador de red externo. El valor
de tensión impreso tiene que ser el adecuado a la tensión local.
Usar únicamente los adaptadores de red originales, entregados por KERN. El uso de
otros productos requiere una autorización otorgada por KERN.
6.4 Uso con pilas / trabajo con batería (opcional)
Quitar la tapa del compartimiento de pilas en la parte inferior de la balanza. Colocar
la pila petaca de 9 V.
Volver a colocar la tapa del compartimento de la pila.
En el modo de trabajo con batería, la balanza dispone de la función de apagado
automático que se activa y desactiva desde el menú (ver el capítulo 9):
En el modo de pesaje mantener presionada la tecla PRINT hasta la aparición
de la indicación [Unit].
Volver a presionar la tecla MODE, hasta que aparezca nuevamente la
indicación “AF”.
Validar mediante la tecla SET.
La tecla MODE permite la elección de uno de los siguientes ajustes:
pesaje.
Validar la selección mediante la tecla SET. La balanza vuelve
automáticamente al modo de pes aje.
Al descargarse las pilas, en la pantalla aparecerá la indicación “LO”. Presionar la
tecla ON/OFF y cambiar inmediatamente las pilas.
Si la balanza está fuera de uso durante un tiempo prolongado, sacar las pilas y
guardarlas por separado. El líquido electrolítico de la batería podría dañar la
balanza.
En caso de disponer de una batería opcional, conectarla mediante el enchufe
adicional ubicado en el compartimento de la pila. En ese caso, es posible usar
también el adaptador de red entregado con la batería.
11 440-BA-s-1744
6.5 Conexión de aparatos periféricos
Antes de enchufar o desenchufar los aparatos periféricos (impresora, ordenador) al
interfaz de datos, la balanza tiene que estar desenchufada de la red de alimentación.
La balanza ha de trabajar únicamente con los accesorios y aparatos periféricos de
KERN, sincronizados con la balanza de forma correcta.
6.6 Primera puesta en marcha
Para que las balanzas electrónicas indiquen unos resultados correctos es necesario
asegurarles una temperatura de servicio correcta (ver "Tiempo de preparación”,
capítulo 1). Durante el tiempo de preparación, la balanza tiene que estar enchufada
a la alimentación eléctrica (enchufe de red, batería o pila).
La precisión del aparato depende de la aceleración terrestre.
Es necesario observar las indicaciones del capítulo “Ajustes".
6.7 Proceder al ajuste
El ajuste ha de ser realizado mediante la pesa de calibración recomendada (ver el
capítulo 1 “Datos técnicos”). Es posible proceder al ajuste mediante las masas con
otros valores nominales (ver: cuadro 1) si bien no es la solución óptima desde el
punto de vista de las técnicas de medición.
Procedimiento de ajuste:
Asegurarse de que las condiciones ambientales sean estables. Proporcionarle a la
balanza el tiempo de preparación necesario (ver el cap. 1.)
Encender la balanza presionando la tecla ON/OFF.
Mantener presionada la tecla MODE hasta que durante un corto tiempo
aparezca en la pantalla la indicación “CAL”. En la pantalla aparecerá,
parpadeando, el valor exacto de la masa de pesa de ajuste elegida (ver el
cap. 9.3).
Colocar la pesa de ajuste en el centro del plato.
Presionar la tecla SET. A continuación, durante un instante aparecerá la
indicación “CAL F y la balanza pasa automáticamente al modo de pesaje. La
pantalla de la balanza indicará el valor de la masa de la pesa de ajuste.
En caso de aparición del error de ajuste o uso de una pesa incorrecta de
ajuste, en la pantalla aparecerá la indicación “CAL E”. Repetir el ajuste.
La pesa de ajuste a de guardarse junto a la balanza. En caso de uso en tareas
delicadas en cuanto a la calidad de pesaje, verificar la exactitud del trabajo de la
balanza de forma diaria.
440-BA-s-1744 12
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.