12 Auxílio em caso de pequenas avarias ....................................................... 38
3 440-BA-p-1744
1 Dados técnicos
KERN 440-21N 440-21A 440-33N
Leitura (d) 0,001 g 0,001 g 0,01 g
Gama de pesagem (máx.) 40 g 60 g 200 g
Gama da tara (subtractiva) 40 g 60 g 200 g
Reprodutibilidade 0,001 g 0,001 g 0,01 g
Linearidade ±0,003 g ±0,003 g ±0,02 g
Min. peso unitário para a
contagem de peças
Tempo de aquecimento 2 horas 2 horas 30 horas
Número de peças de referência
para a contagem de peças
Unidades de pesagem
Peso de calibração recomendável
não acrescentado (cla ss e)
Tempo de aumento do volume do
sinal (normal)
Temperatura de trabalho + 5°C .... + 35°C
Humidade do ar máx. 80% (sem condensação)
0,002 g 0,002 g 0,02 g
5, 10, 25, 50
Para mais detalhes: “Unidades de
pesagem”, capítulo 7.9
40 g (F1) 50 g (F2) 200 g (M1)
3 s
Caixa (largura x profundidade x
altura) (mm)
Prato da balança mm Ø 81 Ø 81 Ø 105
Peso kg (neto) 1,0 1,0 1,0
Dispositivo para pasagens
suspensas
Ganchos para pasagens
suspensas
440-BA-p-1744 4
- - Padrão
- - Opção
165 x 230 x 80
KERN 440-35N 440-35A 440-43N 440-45N
recomendado não acrescentado
Leitura (d) 0,01 g 0,01 g 0,1 g 0,1 g
Gama de pesagem (máx.) 400 g 600 g 400 g 1000 g
Gama da tara (subtractivo) 400 g 600 g 400 g 1000 g
Reprodutibilidade 0,01 g 0,01 g 0,1 g 0,1 g
Linearidade ±0,03 g ±0,03 g ±0,2 g ±0,2 g
Mín. peso unitário para a
contagem de peças
Tempo de aquecimento 2 horas 2 horas 10 horas 30 minutos
Número de peças de referência
para a contagem de peças
Unidades de pesagem Detalhes: “Unidades de pesagem”, capítulo 7.9
Peso de calibração
(classe)
Tempo de aumento do volume
do sinal (normal)
Temperatura de trabalho + 5°C .... + 35°C
Humidade do ar máx. 80% (sem condensação)
0,02 g 0,02 g 0,2 g 0,2 g
5, 10, 25, 50
400 g (F2) 500 g (F2) 400 g (M2) 1000 g (M1)
3 s
Caixa (largura x profundidade x
altura) (mm)
Prato da balança mm Ø 105 Ø 105 130 x 130 130 x 130
Peso kg (neto) 1,0 1,0 1,0 1,0
Dispositivo para pasagens
suspensa
Ganchos para pasagens
suspensas
5 440-BA-p-1744
165 x 230 x 80
Padrão
Opção
KERN 440-47N 440-49N 440-49A
de calibração recomendado
Tempo de aumento do volume do
Leitura (d) 0,1 g 0,1 g 0,1 g
Gama de pesagem (máx.) 2000 g 4000 g 6000 g
Gama da tara (subtractivo) 2000 g 4000 g 6000 g
Reprodutibilidade 0,1 g 0,1 g 0,1 g
Linearidade ±0,2 g ± 0,3 g ± 0,3 g
Mín. peso unitário para a
contagem de peças
Tempo de aquecimento 30 minutos 2 horas 2 horas
Número de peças de referência
para a contagem de peças
Unidades de pesagem
Peso
não acrescentado (cla ss e)
sinal (normal)
Temperatura de trabalho + 5°C .... + 35°C
Humidade do ar máx. 80% (sem condensação)
0,2 g 0,2 g 0,2 g
5, 10, 25, 50
Detalhes: “Unidades de pesagem”, capítulo
7.9
2000 g (M1) 4000 g (F2) 5000 g (F2)
3 s
Caixa (largura x profundidade x
altura) (mm)
Prato da balança mm 130 x 130 150 x 170 150 x 170
Peso kg (neto) 1,0 1,0 1,0
Dispositivo para pasagens
suspensa
Ganchos para pasagens
suspensas
440-BA-p-1744 6
165 x 230 x 80
Padrão
Opção
KERN 440-51N 440-53N 440-55N
recomendado não acrescentado
Leitura (d) 1 g 1 g 0,2 g
Gama de pesagem (máx.) 4000 g 6000 g 6000 g
Gama da tara (subtractivo) 4000 g 6000 g 6000 g
Reprodutibilidade 1 g 1 g 0,2 g
Linearidade ± 2 g ± 2 g ± 0,6 g
Mín. peso unitário para a
contagem de peças
Tempo de aquecimento 10 minutos 30 minutos 2 horas
Número de peças de referência
para a contagem de peças
Unidades de pesagem
Peso de calibração
(classe)
Tempo de aumento do volume
do sinal (normal)
Temperatura de trabalho + 5°C .... + 35°C
Humidade do ar maks. 80% (sem condensação)
Caixa (largura x profundidade x
altura) (mm)
2 g 2 g 0,4 g
5, 10, 25, 50
Detalhes: “Unidades de pesagem”, capítulo
7.9
4000 g (M2) 5000 g (M2) 5000 g (F2)
3 s
165 x 230 x 80
Prato da balança mm 150 x 170 150 x 170 150 x 170
Peso kg (neto) 1,0 1,0 1,0
Dispositivo para pasagens
suspensa
Ganchos para pasagens
suspensas
Padrão
Opção
2 Declaração de conformidade
A declaração de conformidade atual CE/UE está disponível em:
www.kern-sohn.com/ce
7 440-BA-p-1744
3 Indicações básicas (informações gerais)
3.1 Uso em conformidade com o fim previsto
A balança que você adquiriu serve para a determinação de peso (valor de pesagem)
do material pesado. Deve ser tratada como “balança não-automática”, isto é, o
material de pesagem deve ser colocado manual e cuidadosamente no centro do
prato de pesagem. O valor do peso pode-se ler após sua estabilização.
3.2 Uso inadequado
Não utilizar a balança para pesagem dinâmica. Caso a quantidade de material
pesado for aumentada ou diminuída insignificantemente, o mecanismo de
“compensação – estabilização” implantado na balança pode causar a projeção de
resultados errôneos de pesagem! (Exemplo: vazamento lento de líquido do
recipiente que se encontra sobre a balança).
O prato de pesagem não pode sofrer sobrecarga prolongadamente. Isto pode
acarretar danificaç ão d o mecani smo de medição.
Evitar completamente golpes e sobrecargas da balança acima do valor máximo
(Máx) dado, diminuindo o valor de tara já existente. Isso poderia danificar a balança.
Jamais fazer uso da balança em locais onde haja risco de explosão. A produção em
série não possui proteção anti-explosão.
É proibido introduzir modificações na construção da balança. Isso pode causar a
projeção dos resultados de pesagem errôneos, violação das condições técnicas de
segurança, bem como levar à destruição da balança.
A balança pode ser usada somente de acordo com as determinações expostas.
Outros modos de uso / áreas de aplicação dependem da permissão por escrito por
parte da empresa KERN.
3.3 Garantia
A garantia expira em caso de:
• não observação de nossas diretrizes contidas na instrução de uso;
• uso em desacordo com as devidas aplicações;
• modificações ou abertura do equipamento;
• danificaç ão mecânica e causada por efeitos externos, líquidos ;
• desgaste nat ur al ;
• regulagem imprópria ou instalação elétrica incorreta;
• sobrecarg a do mecanismo de medição.
440-BA-p-1744 8
3.4 Inspeção sobre os meios de controle
Dentro do sistema de garantia de qualidade deve-se em espaços de tempo
regulares verif icar as propriedades técnicas de medição da balança e eventualmente
do peso de controlo metrológico disponível. Neste sentido, um usuário responsável
deve determinar espaços de tempo correspondentes, bem como a espécie e âmbito
de tais controles. As informações relativas à inspeção sobre os meios de controle,
tais como balanças, e os pesos de controlo metrológico indispensáveis estão a
disposição no sítio da empresa KERN (www.kern-sohn.com). Os pesos de controlo
metrológico e as balanças podem ser calibradas de forma rápida e barata num
laboratório de calibração com crédito DKD (Deutsche Kalibrierdienst) da empresa
KERN (restabelecim ento das normas vigentes em determinado país).
9 440-BA-p-1744
4 Indicações básicas de segurança
se ler com atenção esta instrução de uso, mesmo no caso de
Todas as versões linguísticas contêm a tradução não vinculativa.
da embalagem original deverão ser
se utilizar só a
Antes do envio deverão ser desligadas todas as peças
dos novamente os dispositivos de
Todas as peças, p. ex. a proteção contra o vento em vidro,
prato de pesagem, transformador etc., devem ser
4.1 Seguimento das indicações contidas na instrução de uso
Antes de instalar e colocar em funcionamento o aparelho, devevocê já possuir experiência com as balanças da empresa KERN.
O documento original em língua alemã é vinculativo.
4.2 Treinamento do pessoal
O equipamento pode ser usado e conservado somente por operadores treinados.
5 Transporte e armazenagem
5.1 Controle à recepção
Deve-se imediatamente ao recebimento do pacote conferir se existem danos
externos visíveis - sendo o mesmo feito após a desembalagem do dispositivo.
5.2 Embalagem / transporte de retorno
Todas as peças
guardadas para a eventualidade de um envio de retorno.
Para o transporte de retorno deve-
embalagem original.
soltas/móveis e os cabos.
Devem ser monta
segurança no transporte, se existirem.
protegidas contra deslizamentos e danificações.
440-BA-p-1744 10
6 Desembalagem, montagem e colocação em uso
6.1 Locais de montagem e exploração
As balanças foram fabricadas de maneira a proporcionar resultados de pesagem
exatos, se em condições normais de funcionamento.
A escolha de um local adequado para a balança garante sua operação rápida e
precisa.
Por isto também, ao escolher um local para a instalação, sejam observados os
seguintes critério s:
• Instalar a balança numa área estável e plana.
• Evitar temperaturas extremas, como também oscilações de temperatura que
podem surgir p.ex. próximo ao aquecedor ou num local exposto diretamente a
ação dos raios solares.
• Proteger a balança contra ação direta de corrente de ar existente às portas e
janelas abertas.
• Evitar golpes durante a pesagem.
• Proteg er a bala nça da aç ão de alt a hu mida de do ar, vapores e poeira.
• Não colocar o equipamento sob a ação por tempo prolongado de forte
humidade. Uma hum idificação imprópria (condensação da humidade do ar no
dispositivo) poderá surgir, se o equipamento em estado frio for colocado num
ambiente significativamente mais quente. Neste caso, o equipamento deverá
permanecer por aproximadamente 2 horas desligado da rede, para que haja
uma devida aclimatiza ç ão ao meio.
• Evitar cargas estáticas oriundas do material pesado, recipiente da balança.
• Não utilizar o dispositivo nas áreas onde haja risco de explosão ou explosão
de gases, vapores, neblinas e poeiras!
• Guardar longe os produtos quimicos (p.ex. líquidos ou gases) que podem
influir agressivamente em superfícies internas e externas da balança e
danificá-las.
• Tomar em consideração o grau de proteção IP do aparelho.
• Em caso de surgimento de campos eletromagnéticos, cargas estáticas, como
também carregamento elétrico instável, podem ocorrer consideráveis erros
nos resultados da pesagem. Deve-se então mudar a localização da balança.
6.2 Desembalagem/ montagem
Retirar a balança da embalagem com prudência, remover a bolsa plástica e instalar
no lugar destinado para a operaç ão da mesma.
Instalar a balança de tal modo que o prato de pesagem fique na posição horizontal.
Nos modelos 440-21N i 440-21A antes de instalar o prato deve-se retirar as
protecções de transporte.
11 440-BA-p-1744
Extensão de fornecimento / acessórios de série
• Balança (com cobertura de protecção)
„AF on”:
Para poupar a pilha, a balança desligar-se-á automaticamente 3
„AF off”:
Função de desligamento inativa.
• Prato da balança
• Transformador
• Instrução de uso
• Protecção contra o vento (440-21N, 440-21A)
6.3 Ligação à rede
A alimentação elétrica realiza-se através do transformador externo. O valor da
tensão impresso no transformador deve estar de acordo com a tensão local.
Deve-se usar somente transformadores originais da firma KERN. A utilização de
outros produtos depen de da aprovação da firma KERN.
6.4 Funcionamento a pilhas (opcional)
Remover a tampa do compartimento das pilhas na parte inferior da balança. Ligar a
pilha plana 9 V. Novamente colocar a tampa do compartimento das pilhas.
No modo de funcionamento a pilhas a balança dispõe de função de
autodesconectante que pode ser ativada e desativada no menu (ver cap. 9).
No modo de pesagem pressionar e segurar a tecla PRINT até ser projetada a
indicação [Unit].
Pressionar algumas vezes a tecla MODE, até a indicação „AF” surgir.
Confirmar pressionando a tecla SET.
Pressionar a tecla MODE permitindo a escolha dum dos dois parâmetros
abaixo:
minutos após o encerramento da pesagem.
Confirmar a escolha pressionando a tecla SET. A balança será comutada de
volta para o modo de pesagem.
Depois do esgotamento da pilha, no visor aparecerá a indicação „LO”. Apertar a
tecla ON/OFF e imediatamente trocar as pilhas.
Se a balança não for utilizada por um tempo prolongado, retirar as pilhas e guardálas separadamente. O eletrólito vazando poderia danificar a balança.
Se a pilha opcional está disponível, então pode-se ligá-la usando a tomada separada
que se encontra no compartimento das pilhas. Neste caso é preciso também usar o
transformador fornecido junto com a pilha.
440-BA-p-1744 12
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.