Настоящее руководство по эксплуатации предназначено для
указанных выше моделей. Возможность приобретения конкретной
модели и ее функциональные возможности зависят от страны и
региона.
СН01
В60-5011-10 01 (MA) (Е2) ь FE j 0010 TINSZ0671AWZZ1
ПЕРЕД ТЕМ КАК ВКЛЮЧИТЬ ПИТАНИЕ
А Внимание: внимательно прочитайте данную страницу для обеспечения безопасной
Аппаратура предназначена для работы от электросети.
Европа и Великобритания только 230 В переменного тока
Китай и Россия только 220 В переменного тока
эксплуатации.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ
ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ
ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННУЮ АППАРАТУРУ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ
ИЛИ ВЛАГИ.
ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТЕНКУ)
АППАРАТУРЫ. ВНУТРИ АППАРАТУРЫ НЕТ АППАРАТУРЫ, ДЛЯ
КОТОРЫХ ТРЕБУЕТСЯ ОБСЛУЖИВАНИЕ, ВЫПОЛНЯЕМОЕ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ, ОБСЛУЖИВАНИЕ ДОЛЖНО ВЫПОЛНЯТЬСЯ
ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ ПО
ОБСЛУЖИВАНИЮ.
СИМВОЛ МОЛНИИ СО СТРЕЛКОЙ НА КОНЦЕ ВНУТРИ РАВНОСТОРОННЕГО ТРЕУГОЛЬНИКА,
ПРЕДУПРЕЖДАЕТ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ О ТОМ, ЧТО ВНУТРИ АППАРАТУРЫ ИМЕЮТСЯ
НЕИЗОЛИРОВАННЫЕ ТОКОВЕДУЩИЕ ЧАСТИ, НАХОДЯЩИЕСЯ ПОД ВЫСОКИМ НАПРЯЖЕНИЕМ,
ПРИКОСНОВЕНИЕ К КОТОРЫМ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОРАЖЕНИЮ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ,
ВОСКЛИЦАТЕЛЬНЫЙ ЗНАК ВНУТРИ РАВНОСТОРОННЕГО ТРЕУГОЛЬНИКА ПРЕДУПРЕЖДАЕТ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ О НАЛИЧИИ ВАЖНЫХ ИНСТРУКЦИЙ, КАСАЮЩИХСЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ И
ОБСЛУЖИВАНИЯ, КОТОРЫЕ СОДЕРЖАТСЯ В СОПРОВОЖДАЮЩЕЙ АППАРАТУРУ ДОКУМЕНТАЦИИ.
Маркировка продукции, в
которой используются лазеры
LASER PRODUCT |
Эта метка нанесена на заднюю панель и
показывает, что данное изделие относится
к аппаратуре класса 1. Это означает, что вне
аппаратуры нет опасности вредных
излучений.
СОДЕРЖАНИЕ
Страница
ПЕРЕД ТЕМ КАК ВКЛЮЧИТЬ ПИТАНИЕ 2
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 2
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 3
ОБРАЩЕНИЕ С ДИСКАМИ И КАССЕТАМИ .... 4
НАЗВАНИЯ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
И ИНДИКАТОРОВ 5-7
ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ 8-10
НАСТРОЙКА ЧАСОВ 11 -12
УПРАВЛЕНИЕ ЗВУКОМ 13
ПРОИГРЫВАТЕЛЬ КОМПАКТДИСКОВ 14-18
РАДИОПРИЕМНИК 19-21
СИСТЕМА RDS 22 - 29
КАССЕТНЫЙ МАГНИТОФОН 30
ЗАПИСЬ (только ТАРЕ В) 31 - 32
ВСТРОЕННЫЙ ТАЙМЕР 33 - 35
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВНЕШНИХ
УСТРОЙСТВ 36
СБРОС МИКРОКОМПЬЮТЕРА 37
ТРАНСПОРТИРОВКА АУДИОСИСТЕМЫ 37
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 38
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 39 - 40
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Антенна для диапазона
FM
(1 шт.)
Рамочная антенна
для диапазона AM
(1 шт.)
Пульт
дистанционного
управления
(1 шт.)
Батарея размера "АА"
(UM/SUM3, R6, HP-7 или
Страница
аналогичная)
(2 шт.)
ru
3
ОБРАЩЕНИЕ С ДИСКАМИ КАССЕТАМИ
Меры предосторожности при работе с
дисками
Правила обращения с дисками
Диск следует держать так,
чтобы не дотрагиваться до его
рабочей поверхности.
Сторона с этикеткой
Рабочая сторона
Не наклеивайте бумагу или
ленту на рабочую сторону
диска и на сторону с
этикеткой.
Если на диске имеются
следы пальцев или грязь,
осторожно протрите диск
мягким ватным тампоном
(или тампоном из другого
подходящего материала),
совершая при этом движения
от центра к периферии
Хранение
Если вы не собираетесь в ближайшее время
проигрывать диск, извлеките его из проигрывателя CD и поместите в коробку.
Замечания относительно использования
кассет с магнитной лентой
Лапка защиты записи (защита от случайного
стирания записи)
После выполнения важной записи отломите
лапку защиты записи, чтобы предотвратить
случайное стирание или выполнение новой
записи.
„ Для стороны А4-
Для стороны В
Диски, которые можно проигрывать на
этой аппаратуре
CD (12 см, 8 см) и аудио части CDV, CD-G,
CD-EG и CD-EXTRA. Используйте диски,
соответствующие стандарту IEC, например,
диски, носящие знак на стороне этикетки.
Запрещается проигрывать диски с
трещинами и покоробленные диски
Во время воспроизведения диск вращается в
проигрывателе с высокой скоростью. Поэтому,
чтобы предотвратить повреждения, никогда не
пользуйтесь треснутыми или деформированными
дисками, а также дисками, отремонтированными
с помощью липкой ленты или клея. Не
пользуйтесь деформированными дисками, так
как это может привести к нарушению нормальной
работы аппаратуры.
Принадлежности для CD
Имеющиеся в продаже принадлежности для CD
(стабилизатор, защитный лист, защитное кольцо
и т. п.), предназначенные для улучшения
качества звучания или для защиты дисков, а
также чистящие средства для дисков не следует
использовать в этой системе, так как они могут
привести к нарушению нормальной работы
аппаратуры. Диски, которые можно проигрывать
на этой аппаратуре.
Хранение кассет с магнитной лентой
Не храните кассеты в местах, подверженных
воздействию прямых солнечных лучей, и
вблизи оборудования, выделяющего тепло.
Не допускайте воздействия на кассеты
магнитных полей.
Если лента слабо намотана
В этом случае вставьте карандаш в отверстие
катушки и подмотайте катушку, чтобы убрать
слабину ленты.
Для выполнения
новой записи
Наклейте липкую ленту только на то место, где
раньше располагалась лапка защиты записи.
Примечания:
• Не пользуйтесь бесконечными (склеенными в кольцо) лентами, так как это может привести к
повреждению механизма аппаратуры.
• Не следует использовать кассеты с продолжительностью времени записи более 90 минут,
поскольку пленка, используемая для такого типа кассет слишком тонкая и имеет особенность
вызывать такие проблемы, как, например, запутываться и наматываться на ведуший ролик
или рваться.
Дисплей
Лоток для дисков
Кнопка DISC SKIP
Кнопка OPEN /CLOSE
Кнопка SOUND MODE
Кнопка CLOCK
Кнопка TIMER
Кнопка MEMORY/SET
Кнопки P. CALL
Ргулятор VOLUME CONTROL
Кнопки TUNING/TIME ( UP DOWN)
Кнопка REC PAUSE
PUSH OPEN (отделение В)
Отделение для кассеты А
Режим ожидания
Когда у приемника светится индикатор режима ожидания, слабый ток направляется на
внутренний контур, обеспечивая питание блока памяти. Это состояние приемника называется
режимом ожидания. В этом режиме возможно включение приемника с пульта дистанционного
управления.
ДИСПЛЕЙ
Индикатор операции с таймером
Индикатор номера диска
Индикатор повтора
Индикатор режима стерео FM
Индикатор воспроизведения
Индикатор программы
Индикатор паузы
Индикатор воспроизведения в случайной
последовательности
Индикатор настройки на станцию
Индикатор эквалайзера
Индикатор уровня громкости и анализатора
спектра
Индикатор записи
Задняя панель
Индикатор функции Extra Bass
Индикатор прямого или обратного
направления при воспроизведении
Индикатор режима реверса
Индикатор типа радиопрограммы
Индикатор RDS (система приема данных по
радио)
Индикатор функции Radio Text
Индикатор программы с объявлениями о
дорожном движении
Индикатор информации о дорожном
движении
Индикатор объявления о дорожном
движении
Кабель питания
Разъем для подключения антенны FM, 75
Разъем для подключения рамочной антенны
AM
Входы для подключения внешнего
устройства (аудиосигнал)
Соединители для подключения акустической
системы
Перед подключением или отсоединением любого компонента отключите кабель питания от
розетки переменного тока.
Акустическая система (XD-655, XD-655E)
Подключение акустической системы
Подключите провода колонок к соединителям
SPEAKERS, как показано на рисунке.
Используйте акустическую систему с полным
сопротивлением 6 или выше, поскольку
использование колонок с меньшим
сопротивлением может привести к
повреждению аудиосистемы.
Подключите черный провод к контакту "минус"
(-), красный провод - к контакту "плюс" (+).
Внимание:
• При подключении акустической системы к
аудиосистеме не перепутайте правый и
левый канал. Правая колонка - та, которая
находится справа, если смотреть на
аудиосистему спереди.
• Следите, чтобы оголенные части
проводников не соприкасались между собой,
так как это может привести к повреждению
усилителя или колонок.
• Следите за тем, чтобы в канал фазоинвертора
не попадали посторонние предметы.
• Не становитесь и не садитесь на колонки.
Вы можете получить травму, если колонка
упадет или сломается.
Акустическая система (XD-355, XD-355E)
Название
аудиосистемы
XD-655 / XD-655E
XD-355 / XD-355E
Название модели
акустической системы
LS-N50S
LS-N30S
ВНИМАНИЕ
Следует учитывать следующее. В противном случае будет нарушена правильная
вентиляция, что может привести к повреждению или опасности возникновения пожара.
• Не размещайте сверху аппарата никакие объекты, мешающие излучению тепла.
• Оставьте место вокруг аппарата (исходя из большего внешнего размера, включая выступы)
одинаковое или больше, чем показанное ниже.
Верхняя панель: 50 см боковой панель: 10 см задняя панель: 10 см
Подключение антенны
Антенна для диапазона FM (входит в
комплект)
Подключите провод антенны FM к разъему FM
75 , установите антенну в таком положении,
при котором принимается наиболее сильный
сигнал.
Антенна для диапазона AM (входит в
комплект)
Подключите провод рамочной антенны AM к
разъему AM LOOP, установите антенну в таком
положении, при котором достигается
оптимальный прием.
Установите рамочную антенну AM на полке или
в аналогичном месте, или прикрепите ее к
стойке или к стене при помощи шурупов (не
входят в комплект).
Примечания:
• Не устанавливайте антенну на корпус
аудиосистемы, так как это может привести к
приему помех от внутренних цифровых
электронных компонентов.
Чтобы обеспечить хороший прием,
установите антенну на расстоянии от
аудиосистемы.
• Помехи могут возникать из-за того, что
провод антенны FM или провод антенны AM
проходит вблизи кабеля питания.
Внешняя антенна для диапазона FM
Если вам требуется прием более высокого
качества, используйте внешнюю антенну для
диапазона FM.
За дополнительной информацией обратитесь к
вашему дилеру.
• Две батареи размера "АА" (UM/SUM3, R6, НР-7 или аналогичные)
Демонстрационный режим
Чтобы вернуться в демонстрационный
режим:
Когда аудиосистема находится в режиме
ожидания, снова нажмите на кнопку EX.BASS/
DEMO.
Чтобы выключить демонстрационный
режим:
Нажмите на кнопку EX.BASS/DEMO.
• При этом демонстрационный режим
отключается и аудиосистема переходит в
режим пониженного потребления питания.
Примечания:
• Когда аудиосистема находится в режиме
пониженного потребления питания,
индикация на дисплее отсутствует.
• Когда питание включено, кнопка EX.BASS/
DEMO используется для включения режима
Extra Bass.
• При включении питания после нарушения
подачи питания или после отсоединения
шнура питания и его повторного
подсоединения к розетке электросети в этой
аппаратуре автоматически включается
функция демонстрации.
Дистанционное управление
• При установке или замене батарей нажмите
на батарею в сторону контакта е.
• Неправильная установка батарей может
привести к неисправности аудиосистемы.
Меры предосторожности при использовании
батарей:
• Заменяйте все старые батареи на новые
одновременно. Следите за тем, чтобы не
перепутать старые и новые батареи.
• Если аудиосистема не будет использоваться
долгое время, выньте батареи из аудиосистемы.
Это исключит возможность повреждения
аудиосистемы при протекании батареи.
• Не используйте перезаряжаемые батареи
(никель-кадмиевые аккумуляторы или
аналогичные).
Примечания по использованию:
• Замените батареи, если при использовании
пульта дистанционного управления
случаются ошибки или если расстояние его
срабатывания уменьшилось.
• Периодически протирайте излучатель на
пульте дистанционного управления и датчик
аудиосистемы мягкой тканью.
• Сильный свет, падающий на датчик
аудиосистемы, может мешать работе пульта
дистанционного управления. Измените
условия освещения или ориентацию
аудиосистемы.
• Не подвергайте пульт дистанционного
управления воздействию сырости,
избыточного тепла, ударов и вибрации.
НАСТРОЙКА ЧАСОВ
В этом примере описана настройка часов для
индикации в 24-часовой системе (0:00).
Нажмите на кнопку ON/STANDBY
чтобы перейти в режим ожидания.
Нажмите на кнопку CLOCK.
В течение 5 секунд нажмите на кнопку
MEMORY/SET.
Нажмите на кнопку TUNING/TIME ( UP или
DOWN), чтобы выбрать режим индикации
времени.
"0:00" : на дисплее появится
индикация в 24-часовой
системе.
(0:00 - 23:59)
'AM 0:00" : на дисплее появится
индикация в 12-часовой
системе.
(AM 0:00- РМ 11:59)
"AM 12:00" : на дисплее появится
индикация в 12-часовой
системе.
(AM 12:00- РМ 11:59)
• Примечание: изменить эту настройку
можно только в случае, если аудиосистема
настраивается впервые, или после сброса
настроек (см. стр. 37 - СБРОС
МИКРОКОМПЬЮТЕРА).
Нажмите на кнопку MEMORY/SET.
Установите час нажатием на кнопку
TUNING/TIME ( UP или DOWN).
• Однократное нажатие на кнопку TUNING/
TIME ( UP или DOWN) изменяет
настройку времени на 1 час. Если
удерживать кнопку нажатой, число часов
будет изменяться последовательно.
• Если выбрана 12-часовая система
индикации времени, значки "AM" (первая
половина суток) и "РМ" (вторая половина
суток) будут меняться автоматически.
Нажмите на кнопку MEMORY/SET.
Установите минуты нажатием на кнопку
TUNING/TIME ( UP или DOWN).
• Однократное нажатие на кнопку TUNING/
TIME ( UP или DOWN) изменяет число
минут на 1. Если удерживать кнопку
нажатой, число минут будет изменяться
последовательно с шагом 5 минут.
• Когда число минут переходит от "59" к "00"
число часов не изменяется.
Нажмите на кнопку MEMORY/SET.
• Часы начинают отсчет с "0" секунд.
(Секунды не отображаются на дисплее.)
Через несколько секунд индикация
времени отключается.
Чтобы увидеть время на дисплее :
Нажмите на кнопку CLOCK.
• На дисплее появится индикация времени
приблизительно на 5 секунд.
Примечание:
• После перерыва питания или отключения
кабеля питания от сети, при нажатии на
кнопку CLOCK индикация времени мигает.
Если это происходит, выполните процедуру,
описанную ниже, чтобы изменить настройку
времени.
Чтобы изменить настройку времени :
1 Нажмите на кнопку CLOCK.
2 Не позднее, чем через 5 секунд, нажмите на
кнопку MEMORY/SET
3 Выполните шаги I на стр. 11.
Чтобы изменить режим индикации
времени :
1 Выполните шаги в разделе "СБРОС
МИКРОКОМПЬЮТЕРА" на стр. 37.
2 Выполните шаги на стр. 11.
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.