KENWOOD TS-870S User Manual

EMETTEUR-RECEPTEUR HF
TS-870S
MODE D’EMPLOI
KENWOOD CORPORATION
© B62-1540-00 (P,E)(MC) 09 08 07 06 05 04 03 02 01 00
MODELE APPLICABLE
Ce manuel s’applique au modèle suivant:
TS-870S: Emetteur-récepteur HF
CONVENTIONS SUIVIES DANS CE MANUEL
En outre, un système de conseils a été prévu de la manière suivante:
PRECAUTION:
Remarque:
fonctionnement
Possibilité de dommage de l’appareil
Information importante ou conseil de
Instruction Comment Procéder
Appuyer sur [TOUCHE].
Appuyer sur
[TOUCHE1]+ [TOUCHE2].
Appuyer sur
[TOUCHE1], [TOUCHE2].
Appuyer sur [TOUCHE]+[ ].
Remarque:
pour vous guider étape par étape. Des informations supplémentaires relatives à une étape, mais non essentielles pour terminer la procédure en question, sont fournies sous forme de remarque à la suite de plusieurs étapes comme aide supplémentaire.
Les procédures de base sont numérotées dans l’ordre
Appuyer et relâcher TOUCHE.
Appuyer et maintenir TOUCHE1 enfoncée, puis appuyer sur TOUCHE2. S’il y a plus de deux touches, appuyer et maintenir enfoncée chacune des touches à leur tour jusqu’à ce que la dernière touche ait été enfoncée.
Appuyer momentanément sur TOUCHE1, relâcher TOUCHE1, et appuyer ensuite sur TOUCHE2.
Lorsque l’émetteur-récepteur est hors tension, appuyer et maintenir TOUCHE enfoncée, puis mettre l’émetteur-récepteur sous tension en appuyant sur l’interrupteur d’alimentation ( ).
PRECAUTIONS
Nous vous prions de lire toutes les instructions sur la sécurité et le fonctionnement avant d’utiliser cet appareil. Pour les meilleurs résultats, soyez au courant de tous les avertissements et suivez les instructions de fonctionnement fournies. Conserver ces instructions de sécurité et de fonctionnement pour référence future.
1 Source d’Alimentation
Ne raccorder cet appareil qu’à la source d’alimentation décrite dans le mode d’emploi ou telle qu’indiquée sur l’appareil lui-même.
2 Protection du Câble d’Alimentation
Acheminer tous les câbles de manière sûre. S’assurer que les câbles d’alimentation ne puissent pas être piétinés, ni pincés par des objets placés près ou contre eux. Faire particulièrement attention aux emplacements près des prises CA, aux barres de rallonge CA et aux points d’entrée à l’appareil.
3 Décharges Electriques
Faire attention de ne pas laisser des objets tomber ni de renverser des liquides dans l’appareil par les ouvertures du coffret. Des objets métalliques, comme des épingles à cheveux ou des aiguilles, insérés dans l’appareil, peuvent entrer en contact avec des tensions, provoquant de sérieuses décharges électriques. Ne jamais laisser des enfants insérer un objet dans cet appareil.
4 Mise à la Terre et Polarisation
Ne pas tenter d’annuler les méthodes utilisées pour la mise à la terre et la polarisation électrique dans cet appareil, en particulier celles qui concernent le câble d’alimentation d’entrée.
5 Mise à la Terre de l’Antenne Extérieure
Mettre adéquatement à la terre toutes les antennes extérieures utilisées avec cet appareil à l’aide de méthodes approuvées. Une mise à la terre contribue à protéger l’appareil contre des surtensions provoquées par les orages. Elle réduit également le risque d’une accumulation de charges statiques.
Exemple de mise à la masse de l’antenne
Descente d’antenne
Collier de masse
Equipment de service électrique
6 Lignes d’Alimentation
La distance minimum recommandée entre une antenne extérieure et les lignes d’alimentation est de une à une fois et demie la hauteur verticale de la structure de soutien d’antenne. Cette distance permet un espace libre adéquat si la structure de soutien venait à tomber.
Systéme d’électrode de mise à la masse de service d’alimentation
Unité de décharge d’antenne
Conducteures de masse
Colliers de masse
7 Aération
Installer l’appareil de sorte que son aération ne soit pas gênée. Ne pas placer de livres, ou un autre équipement, qui pourraient bloquer la libre circulation de l’air, sur l’appareil. Laisser un minimum de 10 cm (4 pouces) entre l’arrière de l’appareil et le mur ou la paroi du bureau d’exploitation.
8 Eau et Humidité
Ne pas utiliser l’appareil près d’eau ou de sources d’humidité. Eviter, par exemple, une utilisation près d’une baignoire, d’un évier, d’une piscine et dans des sous-sols ou greniers humides.
9 Odeurs Anormales
La présence d’une odeur inhabituelle ou de fumée est souvent un signe de problème. Couper immédiatement l’alimentation et débrancher le câble d’alimentation. Prendre contact avec un distributeur ou le centre de service le plus proche pour des conseils.
10 Chaleur
Installer l’appareil loin de source de chaleurs comme des radiateurs, cuisinières, amplificateurs et autres dispositifs qui produisent des quantités considérables de chaleur.
11 Nettoyage
Ne pas utiliser de solvants volatiles comme de l’alcool, du diluant pour peinture, de l’essence et du benzène pour nettoyer le coffret. Utiliser un chiffon propre avec de l’eau tiède ou un détergent doux.
12 Périodes d’Inactivité
Débrancher le cordon d’alimentation d’entrée de la source d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant longtemps.
13 Entretien
Ne retirer le coffret de cet appareil que pour effectuer les installations accessoires décrites dans ce manuel ou dans les manuels accessoires. Suivre strictement les instructions données afin d’éviter une décharge électrique. Si c’est la première fois que ce type de travail doit être fait, demander l’aide d’une personne expérimentée ou faire appel à un technicien professionnel.
14 Dommages nécessitant une réparation
Demander les services d’un personnel qualifié dans les cas suivants:
a) Le câble ou la fiche d’alimentation est endommagé.
b) Des objets sont tombés, ou du liquide s’est renversé
dans l’appareil.
c) L’appareil a été exposé à la pluie.
d) L’appareil fonctionne anormalement ou ses
performances sont sérieusement réduites.
e) L’appareil est tombé ou le coffret est endommagé.
F-i
TABLE DES MATIERES
MODELE APPLICABLE ................................. Couverture II
CONVENTIONS SUIVIES DANS CE
MANUEL ........................................................ Couverture II
PRECAUTIONS i
TABLE DES MATIERES ii
CHAPITRE 1 INTRODUCTION 1
MERCI! ............................................................................ 1
DSP — MAXIMUM DE SIGNAL/MINIMUM DE
PARASITES ..................................................................... 1
CARACTERISTIQUES ..................................................... 1
ACCESSOIRES FOURNIS .............................................. 1
CHAPITRE 2 INSTALLATION 2
RACCORDEMENT DE L’ANTENNE ................................ 2
RACCORDEMENT A LA TERRE ..................................... 3
PROTECTION CONTRE LA FOUDRE ............................. 3
CONNEXION D’ALIMENTATION CC ............................... 3
REMPLACEMENT DES FUSIBLES ............................. 3
RACCORDEMENT DES ACCESSOIRES ........................ 4
PANNEAU AVANT ....................................................... 4
Ecouteurs (PHONES) ............................................. 4
Microphone (MIC) .................................................. 4
PANNEAU ARRIERE ................................................... 4
Haut-parleur Externe (EXT SP) .............................. 4
Touches et Claviers pour Opération CW
(PADDLE et KEY) .................................................. 4
Interface de l’Ordinateur (COM) .............................. 5
Radiotéléimprimeur (RTTY et ACC 2) ..................... 5
Amplificateur Linéaire (REMOTE) ........................... 5
Syntoniseur d’Antenne (AT) .................................... 6
Moniteur de Station SM-230 (IF OUT 1) ................. 6
Appareil Accessoire (ACC 2) .................................. 6
CHAPITRE 3 POUR SE FAMILIARISER 8
VOTRE PREMIER QSO ................................................... 8
RECEPTION ................................................................ 8
EMISSION ................................................................... 9
PANNEAU AVANT ...........................................................10
MICROPHONE ...............................................................14
PANNEAU ARRIERE ...................................................... 15
AFFICHAGE ...................................................................16
CHAPITRE 4 OPERATIONS FONDAMENTALES 19
MISE SOUS/HORS TENSION ....................................... 19
REGLAGE DU VOLUME ................................................. 19
GAIN DE FREQUENCE AUDIO (AF) ......................... 19
GAIN DE FREQUENCE RADIO (RF) ........................ 19
REGLAGE DE L’ACCORD SILENCIEUX ....................... 19
VFO NUMERIQUES DOUBLES ..................................... 19
SELECTION DU VFO ([RX A], [RX B]) ....................... 19
EGALISATION DES FREQUENCES VFO ([A=B]) ..... 20
MODE DE SELECTION .................................................. 20
SELECTION DE LA FREQUENCE ................................ 20
CHANGEMENT DES BANDES ................................. 20
UTILISATION DES ECHELONS 1 MHz ..................... 20
CHANGEMENTS RAPIDES ...................................... 21
Modification de la Taille des Echelons .................. 21
ACCORD FIN ............................................................. 21
ENTREE DIRECTE DE LA FREQUENCE ................. 22
COMPTEUR DU PANNEAU AVANT ............................... 22
EMISSION ......................................................................23
SELECTION DE LA PUISSANCE D’EMISSION ........ 23
NIVEAU DE PORTEUSE D’EMISSION ..................... 23
GAIN DU MICROPHONE ........................................... 23
CHAPITRE 5 REGLAGE DU MENU 24
QU’EST-CE QU’UN MENU? ........................................... 24
ACCES AU MENU .......................................................... 24
MENU A/ MENU B ......................................................24
FONCTION DE MENU RAPIDE ................................ 24
Programmation du Menu Rapide .......................... 24
Utilisation du Menu Rapide ................................... 24
REINITIALISATION PROVISOIRE DU MENU ................ 24
CONFIGURATION DU MENU ......................................... 25
REFERENCE POUR LES FONCTIONS DU MENU ....... 28
CHAPITRE 6 COMMUNICATION 29
EMISSION SSB ..............................................................29
BALAYAGE LENT TELEVISION/ FAX ........................ 29
EMISSION CW ................................................................ 30
FREQUENCE DE TONALITE LATERALE TX/
HAUTEUR RX ............................................................ 30
ANNULATION DU BATTEMENT ................................ 30
COMMUTATION MANUELLE TX/RX ......................... 30
SEMI-INTERVENTION ............................................... 31
Réglage de la Durée du Délai ............................... 31
INTERVENTION INTEGRALE ................................... 31
CW INVERSEE (RECEPTION) .................................. 31
TEMPS D’AUGMENTATION ET DE DESCENTE ...... 31
MANIPULATEUR ELECTRONIQUE .......................... 32
Généralités d’Apprentissage ................................. 32
Fonctions Boutons Multiples ................................. 33
Options d’Emulation .............................................. 33
Mémorisation des Messages CW ......................... 34
Lecture du Message CW ...................................... 34
Effacement des Messages CW ............................ 35
Fonctions d’Interrogation ...................................... 35
Commandes de Fonction ..................................... 36
Fonctions Intégrées ...............................................37
Options des Numéros de Série ............................. 37
F-ii
EMISSION FM ................................................................38
FONCTIONNEMENT DU REPETEUR FM ................. 38
Sélection de la Fréquence de Tonalité
Secondaire ............................................................ 39
Tonalités Continues ou en Rafales? ..................... 39
EMISSION AM ................................................................40
FONCTIONNEMENT NUMERIQUE ............................... 40
RTTY (MANIPULATION DE DEPLACEMENT DE
FREQUENCE) ............................................................40
MODES DE VERIFICATION D’ERREUR
(AMTOR/ PAQUET/ PACTOR/ G-TOR/ CLOVER) ..... 41
FONCTIONNEMENT EN FREQUENCE DEDOUBLEE .. 42
REGLAGE DE LA FREQUENCE D’EMISSION (TF) .. 43
FONCTIONNEMENT PAR SATELLITE...................... 43
CHAPITRE 7 CONSEILS D’UTILISATION 44
RECEPTION ................................................................... 44
RIT (ACCORD INCREMENTAL DE RECEPTION) ..... 44
AGC (COMMANDE DE GAIN AUTOMATIQUE) ........ 44
Modification de AGC..............................................44
Modification AF AGC .............................................44
EMISSION ...................................................................... 45
VOX (EMISSION COMMANDEE PAR LA VOIX) ....... 45
Réglage du Niveau d’Entrée du Microphone ......... 45
Réglage du Temps de Délai ................................. 45
INVALIDATION DE L’EMISSION ................................ 45
XIT (ACCORD INCREMENTAL D’EMISSION) ........... 45
PROCESSEUR DE SIGNAUX VOCAUX (SSB/AM) .. 46 MODIFICATION DE LA FREQUENCE PENDANT
L’EMISSION ............................................................... 46
MONITEUR D’EMISSION ...........................................46
PERSONNALISATION DES CARACTERISTIQUES
DU SIGNAL D’EMISSION (SSB/AM) ......................... 47
Modification de la Largeur de Bande d’Emission .. 47
Déplacement de la Bande d’Emission .................. 47
Egalisation du Son Emis ....................................... 47
AGC du Microphone .............................................. 47
MODE AUTOMATIQUE .............................................. 48
LIMITES DU MODE AUTOMATIQUE ................... 48
UTILISATION DU MODE AUTOMATIQUE ........... 48
SYNTONISEUR AUTOMATIQUE D’ANTENNE ......... 49
PREREGLAGE (UNIQUEMENT DU
SYNTONISEUR INTERNE) ................................. 49
SYNTONISEUR INTERNE ................................... 49
SYNTONISEUR EXTERNE AT-300
(EN OPTION) ........................................................50
INTERFACE ORDINATEUR
ba EMETTEUR-RECEPTEUR ................................. 50
PARAMETRES DE COMMUNICATION ............... 50
CHAPITRE 8 REJET DES INTERFERENCES 51
OUTILS DSP ................................................................... 51
ACCORD DE PENTE (SSB/AM) ................................ 51
DEPLACEMENT IF (CW)............................................51
CHANGEMENT DE LARGEUR DE BANDE
(CW/FSK/FM) ............................................................. 52
FILTRES ADAPTATIFS ............................................... 52
ENCOCHAGE AUTOMATIQUE (SSB) ....................... 52
ANNULATION DU BATTEMENT (SSB/AM) ............... 52
REDUCTION DU BRUIT (SSB/CW/FSK/AM) ............ 53
REGLAGE DU TEMPS SPAC .................................... 53
LIMITEUR DE BRUIT ......................................................53
AIP (POINT D’INTERCEPTION AVANCE) ...................... 53
ATTENUATEUR ..............................................................53
CHAPITRE 9 FONCTIONS DE MEMOIRE 54
SOUTIEN DE MEMOIRE PAR MICROPROCESSEUR .. 54
MEMOIRE CONVENTIONNELLE OU RAPIDE? ............ 54
MEMOIRE CONVENTIONNELLE .................................. 54
DONNEES DES CANAUX DE MEMOIRE ................. 54
MISE EN MEMOIRE DE CANAUX ............................ 54
Canaux Simplex ....................................................54
Canaux de Fréquence Dédoublée ........................ 55
RAPPEL D’UN CANAL DE MEMOIRE ...................... 55
Recherche Rapide des Canaux ............................ 55
Modifications Provisoires de la Fréquence ............ 56
DEFILEMENT DES CANAUX DE MEMOIRE ............ 56
TRANSFERT DE MEMOIRE ..................................... 56
Transferts Mémoire a VFO .................................. 56
Transferts de Canal à Canal ................................. 57
EFFACEMENT DES CANAUX DE MEMOIRE ........... 57
Réinitialisation Complète ...................................... 57
MEMORISATION DES LIMITES DE
BALAYAGE DANS LE CANAL 99 .............................. 58
Confirmation des Fréquences de Départ/Fin ........ 58
Fonction VFO Programmable ............................... 58
MEMOIRE RAPIDE ......................................................... 59
SAUVEGARDE DANS LA MEMOIRE RAPIDE .......... 59
RAPPEL DE LA MEMOIRE RAPIDE ......................... 59
MODIFICATIONS PROVISOIRES DE
FREQUENCE .............................................................59
MEMOIRE RAPIDE a VFO ...................................... 59
CHAPITRE 10 BALAYAGE 60
BALAYAGE DE PROGRAMME ...................................... 60
MAINTIEN DU BALAYAGE ......................................... 60
CONFIRMATION DES LIMITES DEPART/FIN ........... 60
BALAYAGE DE LA MEMOIRE ....................................... 61
ARRET DE FREQUENCE OCCUPEE ....................... 61
Méthodes de Reprise du Balayage ....................... 61
BALAYAGE DE TOUS LES CANAUX ........................ 61
BALAYAGE DE GROUPE ........................................... 62
VERROUILLAGE DES CANAUX DE MEMOIRE ....... 62
REGLAGE DE LA VITESSE DE BALAYAGE .................. 62
F-iii
CHAPITRE 11
REINITIALISATION DU MICROPROCESSEUR ............. 63
REGLAGES INITIAUX ................................................63
REINITIALISATION PARTIELLE ................................ 63
REINITIALISATION INTEGRALE ............................... 63
COMMUTATION ENTRE ANT 1/ ANT 2 ......................... 63
BOUTONS DE FONCTION PROGRAMMABLE ............. 63
FONCTIONS D’ATTRIBUTION .................................. 64
UTILISATION DES BOUTONS PROGRAMMES ....... 64
FONCTION DE VERROUILLAGE .................................. 64
FONCTION DE BIP .........................................................64
CONFIRMATION DES BOUTONS ............................. 65
NOTIFICATION DE L’ALARME .................................. 65
ATTENUATEUR DE L’AFFICHAGE ................................ 65
TRANSFERT RAPIDE DES DONNEES ......................... 65
INSTALLATION...........................................................65
Appareils Nécessaires ........................................... 65
Connexions ...........................................................66
UTILISATION DU TRANSFERT RAPIDE ................... 66
Transfert des Données ..........................................66
Réception des Données ....................................... 66
SYSTEME D’ENREGISTREMENT NUMERIQUE
DRU-3 (EN OPTION) ...................................................... 67
ENREGISTREMENT DES MESSAGES .................... 67
LECTURE DU MESSAGE .......................................... 67
Vérification des Messages .................................... 67
Emission de Messages (VOX) .............................. 67
Emission de Messages (TX/RX Manuel) .............. 68
LECTURE CONTINUE DES CANAUX MULTIPLES .. 68 MODIFICATION DE L’INTERVALLE ENTRE LES
MESSAGES ............................................................... 68
SYNTHETISEUR DE VOIX VS-2 (EN OPTION) ............. 68
FONCTIONS PRATIQUES POUR L’OPERATEUR
63
OSCILLATEUR CRISTAL A COMPENSATION
THERMIQUE SO-2 (TCXO) ............................................ 76
FICHE TECHNIQUE 77
APPENDICES 79
APPENDICE A: MIEUX CONNAITRE LE DSP ............... 79
APPENDICE B: INFORMATION DE PROPAGATION .... 80
HEURE STANDARD ET STATIONS
D’INFORMATION ....................................................... 80
RESEAU DE BALISES NCDXF/IARU ........................ 80
BALISES HF ...............................................................80
APPENDICE C: EMETTEUR-RECEPTEUR A COUVERTURE GENERALE POUR ECOUTE SUR
ONDES COURTES .........................................................82
APPENDICE D: PROTOCOLE DU
CONNECTEUR COM ......................................................83
DESCRIPTION DU LOGICIEL ................................... 83
OPERATION DE CONTROLE ................................... 83
COMMANDES ............................................................83
DESCRIPTION DES COMMANDES .......................... 83
DESCRIPTION DES PARAMETRES ......................... 84
CODE DE FIN ............................................................ 85
TYPES DE COMMANDES ......................................... 85
COMMANDES DE CONTROLE DE
L’ORDINATEUR ..........................................................85
MESSAGES D’ERREUR ............................................ 86
PRECAUTIONS D’EMPLOI DES COMMANDES ....... 86
SELECTION DU MENU POUR COMMANDE “EX”,
PARAMETRE 36 ......................................................... 87
LECTURE DES TABLEAUX DES COMMANDES ...... 89
TABLES DES COMMANDES .................................... 89
CHAPITRE 12 ENTRETIEN 69
INFORMATION GENERALE ........................................... 69
SERVICE ........................................................................ 69
NOTE DE SERVICE ........................................................69
NETTOYAGE .................................................................. 69
REGLAGES INTERNES .................................................70
CALIBRAGE DE LA FREQUENCE DE
REFERENCE ............................................................. 70
UNITE D’ENREGISTREMENT NUMERIQUE
DRU-3 (EN OPTION) ..................................................70
SYNTONISEUR EXTERNE AT-300 (EN OPTION) ..... 70
DEPANNAGE ..................................................................71
CHAPITRE 13 ACCESSOIRES EN OPTION 74
CHAPITRE 14 INSTALLATION DES OPTIONS 75
RETRAIT DU BOITIER....................................................75
BOITIER SUPERIEUR ................................................75
BOITIER INFERIEUR ................................................. 75
UNITE D’ENREGISTREMENT NUMERIQUE DRU-3 ..... 75
UNITE DE SYNTHETISEUR VS-2 ................................. 75
F-iv
INTRODUCTION
MERCI!
L’émetteur-récepteur TS-870S a été conçu par une équipe d’ingénieurs déterminés à poursuivre la tradition d’excellence et d’innovation des émetteurs-récepteurs HF KENWOOD.
Tirant le meilleur parti de la technologie de Traitement des Signaux Numériques (DSP), l’émetteur-récepteur TS-870S incorpore des fonctions telles que l’Encochage Automatique, l’Annulation du Battement et le Limiteur de Bruit. Associés aux fonctions de Déplacement FI, de Réduction de Bruit et de Point d’Interception Avancée, cet émetteur-récepteur vous donnera un avantage majeur pour combattre QRM et QRN pendant le nouveau cycle solaire. En outre, le connecteur intégré RS-232C vous permet de vous transporter dans le monde de la commande à distance par ordinateur de l’émetteur-récepteur.
Mais il vous faudra tout d’abord modérer votre enthousiasme et lire toutes les pages de ce mode d’emploi. Considérez cet ouvrage comme un texte conçu personnellement à votre intention par les ingénieurs. Il vous guidera tout au long du procédé d’apprentissage et vous servira de référence dans les années à venir. Ecologique, l’émetteur-récepteur n’en est pas moins très sophistiqué sur le plan technique et certaines de ces fonctions peuvent être nouvelles pour vous. Vous serez récompensé de votre patience par la maîtrise que vous aurez par la suite de l’émetteur-récepteur dans les plus courts délais et avec le maximum de plaisir.
Merci de vous joindre à la famille KENWOOD lors de votre exploration du monde de la radio Amateur pour commencer un nouveau chapitre de votre aventure.
CARACTERISTIQUES
Utilise la technologie du Traitement Numérique des Signaux (DSP) pour améliorer la qualité des signaux reçus et émis.
Intègre des fonctions étendues de filtrage numérique et analogique réglables par l’utilisateur pour combattre toutes les formes d’interférence reçues.
Permet une personnalisation totale du son transmis grâce à des fonctions comme l’Egaliseur d’Emission.
Introduit un port RS-232C incorporé pour interface directe avec un ordinateur. Supporte la commande de l’ordinateur à une vitesse de transfert sélectionnable par l’utilisateur, comprise entre 1200 et 57600 bps.
Rationalise l’installation des fonctions grâce à un Système de Menu intuitif pour la configuration et le contrôle des fonctions.
Permet la sélection entre ANTENNE 1/ANTENNE 2 à partir du Panneau Avant.
Répond directement aux besoins de l’opérateur sur onde entretenue (CW) grâce au K-1 Logikey à fonction intégrale avec mode d’essai, mode semi-automatique et émulations standard du manipulateur. Le Panneau Arrière est équipé d’une prise PADDLE et d’une prise KEY pour raccorder un manipulateur mécanique, un manipulateur externe ou un clavier.
Doté d’un syntoniseur à antenne pouvant être facilement installé ou retiré des trajets d’émission et de réception.
DSP — MAXIMUM DE SIGNAL /MINIMUM DE PARASITES
L’émetteur-récepteur TS-870S est doté d’un convertisseur analogique/numérique Sigma-delta à deux canaux, de deux convertisseurs numérique/analogique Sigma-delta à deux canaux, et d’un convertisseur numérique/analogique avancé à un seul bit à deux canaux. Fonctionnant sur une fréquence d’horloge de 40 MHz, le DSP travaille pour vous, que vous utilisiez le mode SSB (bande latérale unique), le mode CW (onde entretenue), le mode FM ou tout autre mode. Les fonctions du filtre adaptable comprennent l’Encochage Automatique, l’Accentuation de Ligne et l’Annulation du Battement.
Le DSP (traitement numérique des signaux) est le moyen le plus sûr d’utiliser la technologie actuelle pour séparer ce que vous désirez avoir de ce que vous voulez éliminer. Pendant la réception, vous entendrez le maximum de signal et le minimum de parasites. Pendant l’émission, vous émettrez uniquement les composants audio désirés de la modulation sans y ajouter de distorsion. L’égaliseur d’émission est doté de fonctions combinées d’amplification des aiguïs, d’amplification des basses et d’un filtre-peigne qui vous permettent d’améliorer encore le signal.
Avec le DSP, vous recevrez clairement les signaux qui, avec les appareils conventionnels, sont brouillés par les parasites. L’accentuation du signal de réception est due à la réduction du bruit atmosphérique et du bruit blanc et à l’élimination de l’interférence de la fréquence adjacente, y compris les hétérodynes. Cette capacité du DSP à “nettoyer” l’environnement autour du signal désiré a des effets significatifs. Le signal que vous tentez de recevoir vous semblera plus fort et plus net même avec une indication identique du compteur-S. Tous ceux qui sont fatigués d’entendre des interférences de toutes sortes seront persuadés que leur appareil fait un peu appel à la magie.
ACCESSOIRES FOURNIS
Accessoire
Microphone Câble CC Fiche DIN à 7 broches Fiche DIN à 13 broches Fusible (25 A) Fusible (4 A) Rallonge Vis Mode d’emploi Diagrammes
schématique/fonctionnel
Carte de garantie (Etats-Unis, Canada et Europe uniquement)
1
France, Pays-Bas: B52-0607-XX
Vous pouvez allonger les pieds avant du TS-870S. Retirez les vis fixant les pieds à l’émetteur-récepteur. Installez les rallonges fournies et mettez les pieds avant en place à l’aide des vis fournies. Les vis que vous avez démontées ne serviront plus. Nous vous conseillons néanmoins de les conserver pour le cas où vous voudriez retirer les rallonges.
1
T91-0352-XX E30-3157-XX E07-0751-XX E07-1351-XX F05-2531-XX F06-4029-XX J02-0479-XX N91-3016-XX B62-1540-XX
B52-0606-XX
Côtés faisant face au boîtier du TS-870S.
Numéro
de Pièce
Quantité
1 1 1 1 1 1 2 2 1
1
1
Rallonge fournie
Vis fournie
F-1
INSTALLATION
2 INSTALLATION
Installer et raccorder un système d’antenne {page 2}.
Installer un système de mise à la terre conforme aux spécifications CC et RF {page 3}.
Installer une protection contre la foudre pour protéger l’antenne et pour vous protéger vous-même et vos biens {page 3}.
RACCORDEMENT DE L’ANTENNE
Le type de système d’antenne, composé de l’antenne, de la terre et de la ligne d’alimentation, est très important pour obtenir de bonnes performances de l’émetteur-récepteur. Utiliser une antenne de 50 de bonne qualité, correctement ajustée, pour que l’émetteur-récepteur fournisse tout son potentiel. Utiliser un câble coaxial de 50 de bonne qualité et un connecteur de première qualité pour le raccordement. Adapter l’impédance du câble coaxial et de l’antenne de sorte que le SWR (rapport d’ondes stationnaires) soit de 1,5:1 ou moins. Tous les raccordements doivent être propres et bien serrés.
Bien que le circuit de protection de l’émetteur-récepteur s’active si le SWR est supérieur à 2,5:1, ne pas compter sur cette protection pour compenser un système d’antenne fonctionnant mal. Un SWR élevé fait baisser la sortie de l’émetteur-récepteur et peut provoquer des interférences de fréquences radio avec des appareils comme des récepteurs ou des téléviseurs stéréo, et des interférences FR à l’émetteur-récepteur lui-même. Des avertissements que le signal est brouillé ou déformé, en particulier à la modulation de crête, peuvent indiquer que le système d’antenne n’émet pas efficacement la puissance de l’émetteur-récepteur. Si, lors de la modulation, vous sentez un frémissement du coffret de l’émetteur-récepteur ou des raccords métalliques du microphone, vous pouvez être sûr, au mieux, que le connecteur coaxial est desserré à l’arrière de la radio et, au pire, que le système d’antenne n’émet pas efficacement la puissance.
Raccorder la ligne d’alimentation de l’antenne sur ANT 1. Si vous utilisez deux antennes, brancher la seconde antenne sur ANT 2. La prise EXT RX ANT peut être utilisée pour la connexion d’un autre émetteur-récepteur. Notez que cette prise doit être activée par configuration du Menu {pages 24, 27} avant de pouvoir être utilisée.
PRECAUTION:
L’émission sans avoir branché au préalable une antenne ou une autre charge correspondante peut endommager l’émetteur­récepteur. Toujours brancher l’antenne à l’émetteur-récepteur avant de procéder à l’émission.
Utiliser un paratonnerre pour éviter les incendies, les chocs électriques ou les dommages à l’émetteur-récepteur.
Installer et brancher une alimentation CC {page 3}.
Brancher tous les accessoires à l’émetteur­récepteur {page 4}. Les accessoires sont les suivants:
• Microphone
• Syntoniseur d’antenne
• Touche CW
• Ecouteurs
• Haut-parleur externe
• Radiotéléimprimeur (RTTY)
• Ordinateur
• Amplificateur Linéaire
• TNC/ Processeur de communications Multimodes
PERTE APPROXIMATIVE (EN dB) POUR 30 METRES DE LIGNE 50 CORRECTEMENT ADAPTEE
Utiliser uniquement comme guide de référence. Les spécifications peuvent varier selon les fabricants de câbles.
Ligne de Transmission
RG-174, -174A
RG-58A, -58C
3D-2V
RG-58, -58B
Cellulaire RG-58
RG-8X
5D-2V
RG-8, -8A, -9, -9A, 9B,
-213, 214, 215
5D-FB
Cellulaire RG-8
8D-2V
10D-2V
9913
8D-FB
10D-FB
12D-FB
RG-17, -17A
Ligne fixe 1/2"
20D-2V
Ligne fixe 3/4"
Ligne fixe 7/8"
N/D: Non disponible
3,5 MHz 14 MHz 30 MHz
2,3
0,75
0,80
0,65
0,70
0,50
0,45
0,38
N/D
0,29
0,29
0,24
0,24
N/D
N/D
N/D
0,13
0,12
< 0,10
< 0,10
< 0,10
4,3
1,6
1,5
1,5
1,4
1,0
0,93
0,80
0,80
0,60
0,60
0,50
0,48
0,48
0,37
0,33
0,29
0,26
0,25
0,21
0,16
0,90
0,90
0,72
0,70
0,68
0,54
0,45
0,48
0,40
0,39
0,32
0,26
6,4
2,6
2,3
2,3
2,1
2,0
1,4
1,2
1,0
F-2
2 INSTALLATION
TS-870S
RACCORDEMENT A LA TERRE
Une bonne terre CC est nécessaire, au minimum, pour réduire les risques de décharge électrique et pour éviter les interférences avec d’autres appareils électriques. Pour obtenir des résultats de communications supérieurs, une bonne terre RF est nécessaire, contre laquelle le système d’antenne peut fonctionner. Ces deux conditions peuvent être remplies en fournissant une bonne mise à la terre pour la station. Enterrer un, ou plus, piquet de terre ou une grande plaque de cuivre sous la terre et le raccorder à la borne GND de l’émetteur­récepteur. Utiliser un fil de gros calibre ou une connexion en cuivre, coupé aussi court que possible, pour ce raccordement. Comme pour l’antenne, tous les raccordements doivent être propres et bien serrés.
PROTECTION CONTRE LA FOUDRE
Réfléchissez attentivement à la manière de protéger votre appareil et votre maison de la foudre. Même dans les endroits où les orages sont peu fréquents, des tempêtes se produisent plusieurs fois par an. Prenez le temps d’étudier la meilleure façon de protéger votre installation des effets de la foudre en consultant une documentation de référence sur le sujet.
L’installation d’un paratonnerre est un bon début, mais vous pouvez faire mieux. Par exemple, branchez les lignes d’émission du système d’antenne sur un panneau d’entrée que vous installerez à l’extérieur de chez vous. Mettez ce panneau d’entrée à la terre à l’extérieur et branchez ensuite les lignes d’alimentation appropriées entre le panneau d’entrée et l’émetteur-récepteur. En cas d’orages avec des éclairs, vous pourrez augmenter la protection en débranchant les lignes d’alimentation de l’émetteur-récepteur.
PRECAUTION:
qui est très dangereux), une conduite électrique (qui protège tout le câblage de la maison et peut agir comme une antenne) ou une conduite d’eau en plastique pour la mise à la terre.
NE PAS tenter d’utiliser une canalisation de gaz (ce
Brancher tout d’abord le câble CC à l’alimentation CC régulée et vérifier si les polarités sont correctes (Rouge: positive, Noir: négatif). Brancher ensuite l’extrémité munie d’un connecteur du câble CC sur le connecteur CC 13,8 V du Panneau Arrière de l’émetteur-récepteur. Appuyer fermement sur le connecteur de l’émetteur­récepteur jusqu’au déclic de la languette de verrouillage.
Porte-fusibles
Noir
Alimentation CC
Rouge
CC 13,8 V
REMPLACEMENT DES FUSIBLES
Si le fusible fond, en déterminer la cause, puis corriger le problème. Lorsque le problème a été résolu, remplacer le fusible. Si des fusibles nouvellement installés continuent à fondre, déconnecter le câble d’alimentation et contacter votre revendeur ou le centre de service le plus proche pour qu’ils vous aident.
Emplacement des Fusibles
TS-870S
Câble fourni
Courant du Fusible
4 A
(pour Syntoniseur AT-300)
25 A
CONNEXION D’ALIMENTATION CC
Pour utiliser cet émetteur-récepteur pour une opération de station fixée, vous aurez besoin d’une alimentation CC séparée de 13,8 V qui peut être achetée séparément. NE PAS connecter directement à une prise de courant CA. Utiliser le câble d’alimentation CC fourni pour connecter l’émetteur­récepteur à une alimentation régulée. Ne pas substituer un câble avec des fils de calibre plus petit. La capacité de courant de l’alimentation électrique doit être de 20,5 A ou plus.
PRECAUTION:
Avant de connecter l’alimentation CC à l’émetteur-récepteur, toujours couper l’alimentation de l’émetteur-récepteur et l’alimentation CC.
Ne pas brancher l’alimentation CC dans une prise de courant CA avant d’avoir fait toutes les connexions.
Cet émetteur-récepteur n’a pas été mis à l’essai pour utilisation mobile.
PRECAUTION:
avoir recherché la cause du problème et y avoir remédié. Remplacer le fusible par un fusible neuf ayant les caractéristiques spécifiées.
Remplacer les fusibles fondus uniquement après
F-3
2 INSTALLATION
RACCORDEMENT DES ACCESSOIRES
PANNEAU AVANT
Ecouteurs (PHONES)
Utiliser un casque ayant une impédance de 4 à 32Ω. Un casque stéréo peut aussi être utilisé. Lorsqu’un casque est utilisé, aucun son n’est entendu par le haut-parleur interne (ou externe en option). Utiliser une fiche de 6,0mm de diamètre, à deux conducteurs (mono) ou trois conducteurs (stéréo).
Microphone (MIC)
Pour communiquer en mode vocal, brancher un microphone ayant une impédance comprise entre 250 et 600Ω sur le connecteur MIC. Introduire à fond le connecteur du microphone, et visser la vis de retenue dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle soit bien en place. Les microphones compatibles sont entre autres les modèles MC-43S, MC-60A, MC-80, MC-85 et MC-90. Ne pas utiliser les microphones MC-44, MC-44DM, MC-45, MC-45E, MC-45DM ou MC-45DME.
PANNEAU ARRIERE
Haut-parleur Externe (EXT SP)
Ecouteurs
Microphone
5
7
3
9
1
20
S
40
25
10
50
PWR
0
100
FILTER
ALC
SWR
10 2
1.5
3
COMP
20
1
MICq
PTTw
DOWNe
UPr
60
FULLVOX
dB
SEMI AIP AGC AUTO PROC MONI MENU
M.CH
W
dB
SPLIT
TONE
A B
NB
RIT
CTRL
XIT
WIDTH
FSK
FM AM M. SCRPRG
SHIFT
SCAN F. LOCK
FINE MHz
LSBAUTO
USB CW R
TS-870S
iGND(STBY)
uGND(MIC)
yNC
t 8 V
(10mA max.)
Connecteur MIC (Vue avant)
Vérifier si le haut-parleur externe utilisé a une impédance de 8 . Utiliser une fiche de 3,5 mm de diamètre à 2 conducteurs (mono). Aucun son ne provient du haut­parleur intégré lorsqu’un haut-parleur externe est utilisé.
ATTENTION!
Ne pas brancher les écouteurs sur cette prise. La puissante sortie audio de cette prise pourrait endommager votre ouëe.
Touches et Claviers pour Opération CW (PADDLE et KEY)
Pour l’opération en mode CW à l’aide du manipulateur électronique interne, brancher un manipulateur sur la prise PADDLE. Pour l’opération CW sans utiliser le manipulateur électronique interne, raccorder une touche directe, une touche semi-automatique, manipulateur électronique ou la sortie modulée CW d’un Processeur de Communications Multimodes (MCP) sur la prise KEY. Les prises sont respectivement destinées à une fiche de 6,0 mm de diamètre à 3 conducteurs et une fiche de 3,5 mm à 2 conducteurs. Les manipulateurs électroniques externes ou MCP doivent utiliser une modulation positive pour être compatibles avec l’émetteur-récepteur. Utiliser un câble armé entre la touche et l’émetteur-récepteur.
Remarque:
d’un jeu complet de fonctions, vous pourrez trouver inutile de connecter un manipulateur mécanique ou tout autre type de manipulateur, sauf si vous souhaitez spécifiquement utiliser un clavier pour CW. Nous vous recommandons de vous familiariser tout d’abord avec le manipulateur interne en lisant “MANIPULATEUR ELECTRONIQUE” {page 32} avant de prendre une décision.
Le manipulateur électronique interne étant pourvu
Haut-parleur externe
TS-870S
Terre
+
•Touche directe
•Touche semi-automatique
Manipulateur électronique
Sortie CW MCP
Terre
Trait
Manipulateur mécanique
Point
F-4
2 INSTALLATION
Interface de l’Ordinateur (COM)
Ce connecteur vous permet de brancher directement un ordinateur ou un terminal non-intelligent à l’aide du câble RS-232C doté d’un connecteur femelle à 9 broches. Aucune interface matérielle externe n’est requise entre l’ordinateur et l’émetteur­récepteur si l’ordinateur est équipé d’un port de communication sérielle RS-232C inutilisé. Voir l’Appendice D de la page 83 pour les informations concernant ce connecteur.
Port sériel RS-232C
Ordinateur personnel/ terminal non-intelligent
TS-870S
Connecteur COM
Radiotéléimprimeur (RTTY et ACC 2)
Pour faire fonctionner le Radiotéléimprimeur (RTTY) Manipulé à Déplacement de Fréquence, brancher l’équipement RTTY de la manière indiquée ci-dessous. Brancher la sortie du manipulateur RTTY du Radiotéléimprimeur sur RTTY et brancher l’entrée de démodulation du Radiotéléimprimeur RTTY sur ACC 2, Broche 3. Par défaut, un circuit fermé produit un élément repos, une condition ouverte produit un élément travail. Toutefois, ceci peut être inversé par les réglages du Menu.
Ne pas utiliser la même alimentation électrique entre l’émetteur-récepteur et le Radiotéléimprimeur. Conserver le plus grand éloignement possible entre l’émetteur-récepteur et le Radiotéléimprimeur pour éviter que l’émetteur-récepteur ne reçoive des parasites.
Alimentation du MCP
Entrée de démodulation (RX)
TS-870S
ACC 2 RTTY
Ordinateur personnel/ terminal non-intelligent
MCP
Sortie de manipulateur RTTY (TX)
Amplificateur Linéaire (REMOTE)
Le connecteur REMOTE permet la connexion à un amplificateur de puissance d’émission externe. Pour l’utilisation d’un amplificateur, confirmer si le Menu N°51 (LINEAR) est réglé sur “1” (Rapide) ou “2” (Lent) {pages 24, 27}. Cette rubrique du Menu commande le temps de réponse du relais TX/RX de l’amplificateur linéaire. Utiliser le réglage Rapide à moins d’avoir des problèmes de commutation lorsque l’amplificateur est utilisé pour un fonctionnement en semi-intervention.
Remarque:
mode TX lorsque la borne de commande est à la masse. Pour ces amplificateurs, connecter la broche 2 du connecteur de mise à la masse (GND) de l’amplificateur et connecter la broche 4 du connecteur à la borne de commande de l’amplificateur.
La méthode de commande TX/RX varie en fonction des modèles d’amplificateur externe. Certains amplificateurs entrent le
TS-870S
Noir
Rouge
Amplificateur linéaire
LIGNE CA
SORTIE RF
Relais de commande
R
T
2
4
5
1
67
REMOTE
Connecteur REMOTE
Broche
N°
1
2
3
Sortie haut-parleur
Borne commune
Réserve: après la mise à la masse,
Fonction
l’émetteur-récepteur passe au mode TX.
Après la connexion à la borne commune,
4
l’amplificateur passe au mode TX.
Après la connexion à la borne commune,
5
l’amplificateur passe au mode RX. Entrée ALC de l’amplificateur
3
6
Approx. +12 V CC est débité en mode
7
TX (10 mA max.)
à la borne
GND
Connecteur REMOTE (Vue du Panneau Arrière)
F-5
2 INSTALLATION
Syntoniseur d’Antenne (AT)
Pour utiliser un syntoniseur d’antenne externe AT-300, le connecter ici à l’aide du câble fourni avec le syntoniseur. Le AT-300 doit être branché sur ANT 1; il ne fonctionnera pas s’il est branché sur ANT 2.
AT-300
TS-870S
Moniteur de Station SM-230 (IF OUT 1)
Connecter le câble de la prise IF OUT 1 sur la prise IF IN du Moniteur de Station SM-230. Ce câble raccorde IF 8,83 MHz du TS-870S pour affichage panoramique sur le Moniteur de Station.
Vers l’antenne
TS-870S
SM-230
Appareil Accessoire (ACC 2)
Si vous avez l’intention d’utiliser cet émetteur-récepteur dans un des modes numériques, branchez les connexions d’entrée/ sortie du Contrôleur Nodal de Terminal (TNC) pour opération de Paquet, un Processeur de Communications Multimodes (MCP) pour opération sur Paquet, PacTOR, AMTOR, G-TOR ou FAX, ou une interface Clover sur ce connecteur.
Un appareil de Télévision à balayage lent (SSTV) avec interface de liaison au réseau public peut également être raccordé à la prise ACC 2. L’opération SSTV est possible en branchant l’entrée/sortie d’une carte sonore d’un ordinateur sur ACC 2, puis en faisant tourner une application SSTV sur l’ordinateur.
Pour opérer en modes numériques, les appareils suivants sont nécessaires:
Ordinateur personnel avec logiciel de communications (en alternative, un terminal “non-intelligent” capable d’envoyer des commandes ASCII)
TNC (Contrôleur Nodal de Terminal) ou MCP (Processeur de Communications Multimodes)
Alimentation TNC ou MCP
Câble RS-232C
Fiche DIN à 13 broches et câble
Brancher le TNC ou le MCP sur le connecteur ACC 2 du Panneau Arrière de l’émetteur-récepteur à l’aide d’un câble doté d’une fiche DIN à 13 broches.
Ne pas utiliser une seule alimentation électrique entre l’émetteur-récepteur et le TNC ou le MCP. Conserver la plus grande séparation possible entre l’émetteur-récepteur et l’ordinateur pour réduire le bruit capté par l’émetteur-récepteur. Consulter le tableau pour les informations sur la connexion.
F-6
2 INSTALLATION
N° de
Broche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Désignation
NC
NC
ANO
GND
PSQ
SMET
NC
GND
PKS
NC
PKD
GND
SS
Fonction
Non connectée
Non connectée
Sortie audio de l’émetteur-récepteur
Brancher à la broche de données de réception du TNC ou du MCP pour opération numérique.
Niveau audio indépendant du réglage de commande de gain AF.
Le niveau audio peut être modifié à l’aide du Menu N°21 (PKT.OUT) {page 25}.
Impédance de sortie: 4,7 k
Protection pour Broche 3
Commande d’Accord Silencieux
Brancher à la broche de commande de l’accord silencieux du TNC ou du MCP pour opération numérique.
Prévient l’émission par le TNC lorsque l’accord silencieux de l’émetteur-récepteur est ouvert.
Accord silencieux ouvert: Basse impédance • Accord silencieux fermé: Haute impédance
Sortie du Compteur-S
Non connectée
Terre du châssis
Commande de ligne PTT (Poussez-pour-parler) de l’émetteur-récepteur
Brancher à la broche de commutation émission/réception du TNC ou MCP pour opération numérique.
•L’entrée audio du microphone est coupée lorsque l’émetteur-récepteur est commuté pour l’émission.
Non connectée
Entrée audio du microphone
Brancher sur la broche de données d’émission du TNC ou MCP pour opération numérique.
Protection pour Broche 11
Commande PTT (parallèle à la prise MIC) pour connexion d’un commutateur à pédale ou d’un autre contrôleur externe.
Ordinateur personnel/ terminal non-intelligent
Alimentation du TNC/MCP
TNC ou MCP
Noir
Rouge
TS-870S
PS-52
13
9101112
56 78
12 34
Connecteur ACC 2
(Vue du panneau arrière)
F-7
3 POUR SE FAMILIARISER
VOTRE PREMIER QSO
Vous avez terminé l’installation du TS-870S. Pourquoi ne pas l’utiliser à présent? Les instructions ci-dessous ne sont pas détaillées. Elles sont uniquement destinées à servir de brève introduction. Si vous avez des problèmes ou si certains points restent obscurs, vous pourrez lire sur ce sujet plus en détail ultérieurement.
RECEPTION
w
9
2
7
0
5
LC
A
5
2
FILTER
10
100
50
16
27
8
38
49
50
8
40
60
dB
100
W
CH 1 M.IN
CH 2 M>VFO
CH 3 SCAN
CH 4 CLR
REC F.LOCK
QUICK MEMO
M.IN
MR
3
1
S
10
0
HF TRANSCEIVER TS-870
PROC MONI
46
2
0
MIC PWR
46
8
2
0
Remarque:
ATT
ANT DOWN UP
VOX FULL/SEMI
AT TUNE
SEND
PHONES
MIC
AIP
THRU/AUTO
AGC KEY SPEED
SLOW FAST
OFF
CAR DELAY
46
2
METER PROC MONI
10
Seuls les boutons et commandes nécessaires pour un essai de fonctionnement de l’émetteur-récepteur sont expliqués dans cette section.
q Régler ce qui suit comme spécifié:
Commande de gain AF: A fond dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre
Commande de gain RF: A fond dans le sens des
aiguilles d’une montre
Commande SQL: A fond dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre
w Mettre l’alimentation CC sur ON, appuyer et maintenir
l’interrupteur [
] (ALIMENTATION) enfoncé.
•L’émetteur-récepteur se met sous tension. Les indicateurs et les chiffres de la fréquence doivent s’allumer sur l’Affichage.
AGC
USB
AGC
USB
ON AIR AT TUNE
ENTER TF-SET
FINE
1MHz DOWN UP
u
e VFO A doit avoir été sélectionné pour la réception et
l’émission comme indiqué par les indicateurs allumés du bouton [RX A] et du bouton [TX A]. S’il ne l’est pas, appuyer sur le bouton [RX A].
r Tourner lentement la commande de gain AF dans le
sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous entendiez un niveau adéquat de bruit de fond.
t Sélectionner une bande Amateur en appuyant sur le
bouton [UP] ou [DOWN].
Appuyer tout d’abord sur le bouton [1MHz] avant
y Sélectionner un mode d’opération en appuyant sur le
bouton [LSB/USB] ou [CW/–R].
Appuyer de nouveau sur le même bouton pour
u Tourner la commande d’Accord pour accorder une
station. Si aucune station n’est entendue alors qu’une antenne est connectée, il est possible que le connecteur d’antenne sélectionné ne soit pas adéquat. Appuyer sur le bouton [ANT] pour alterner entre les connecteurs Antenne 1 et Antenne 2.
MODE
LSB /USB
CW/— R
FSK /— R
FM/AM
e
A=B MENU
RX TX
DIGITAL SIGNAL PROCESSOR
AUTO
BEAT CANCEL
LO/WIDTH
FILTER
XIT CLEAR NB
RIT/XIT
N.R. TX EQ.
HI/SHIFT
AF RF
46
2
0
NB SQL
46
2
0
8
qr
10
10
q
8
q
NOTCH
RIT
A
B
M.CH/VFO.CH
M.CH
y
t
d’appuyer sur le bouton [UP] ou [DOWN] vous permet d’avancer ou de diminuer par incrément de 1MHz au lieu de procéder par étape entre les bandes Amateur.
basculer sur la seconde fonction du bouton. Par exemple, appuyer à plusieurs reprises sur la touche [LSB/USB] pour commuter entre les modes LSB et USB.
VOTRE PREMIER QSO
F-8
ON AIR
u
r
i
t
w
ANT DOWN UP
VOX FULL/SEMI
AT TUNE
THRU/AUTO
SEND
PHONES
SLOW FAST
MIC
e
ATT
AIP
AGC KEY SPEED
OFF
CAR DELAY
46
2
w
w
y
5
3
1
10
0
PWR
ALC
HF TRANSCEIVER TS-870
METER PROC MONI
PROC MONI
46
2
0
MIC PWR
46
8
2
0
10
i
w
9
7
25
FILTER
10
100
20
40
50
16
27
8
38
49
50
8
M.IN
60
dB
100
W
CH 1 M.IN
CH 2 M>VFO
CH 3 SCAN
CH 4 CLR
REC F.LOCK
QUICK MEMO
EMISSION
USB
ON AIR AT TUNE
ENTER TF-SET
FINE
MR
AGC
q
A=B MENU
MODE
LSB /USB
RX TX
CW/— R
FSK /— R
FM/AM
1MHz DOWN UP
3 POUR SE FAMILIARISER
DIGITAL SIGNAL PROCESSOR
AUTO
BEAT CANCEL
LO/WIDTH
XIT CLEAR NB
RIT/XIT
N.R. TX EQ.
FILTER
HI/SHIFT
AF RF
46
2
0
NB SQL
46
2
0
8
10
8
10
NOTCH
RIT
A
B
M.CH/VFO.CH
M.CH
VOTRE PREMIER QSO
Après avoir accordé quelques stations conformément aux explications de la section précédente “RECEPTION”, tenter d’établir un contact.
q En supposant que vous êtes sur la bande correcte et
que le mode correct ait été sélectionné (Etapes 1 à 7 ci-dessus), utiliser la commande d’Accord pour accorder une station ou pour sélectionner une fréquence inutilisée.
w Régler ce qui suit de la manière spécifiée:
Bouton [PROC]: OFF
Bouton [MONI]: OFF
Commande PWR:A fond dans le sens des
aiguilles d’une montre
Commande KEY SPEED:Vitesse confortable
(pour CW uniquement) du manipulateur
e Appuyer sur le bouton [METER] pour sélectionner le
compteur “SWR”.
r Appuyer sur le bouton [THRU/AUTO].
•“
” s’allume.
3
1
S
10
0
SWR
1.5
1
9
20
7
5
25
2
FILTER
40
60
50
3
dB
100
W
t Appuyer sur le bouton [AT TUNE] pour faire
fonctionner le syntoniseur d’antenne intégré.
“ON AIR” et “AT TUNE” s’allument.
Le syntoniseur doit s’arrêter en moins de 20 secondes environ et “ON AIR” et “AT TUNE” doivent s’éteindre.
Si le syntoniseur continue de chercher et ne peut pas faire correspondre correctement l’émetteur­récepteur avec le système d’antenne, arrêter et vérifier le système d’antenne avant de reprendre les opérations.
y Appuyer sur le bouton [METER] pour sélectionner le
compteur “ALC”.
u Appuyer sur le bouton [SEND].
“ON AIR” s’allume.
i Commencer à parler dans le microphone ou à envoyer
CW avec la touche. Régler la commande de gain MIC pour SSB ou la commande CAR pour CW pour que le compteur ALC continue de se déplacer dans la zone ALC (mais pas plus haut) pendant l’émission. Appuyer de nouveau sur le bouton [SEND] pour revenir en mode de réception.
Ceci termine cette introduction sur l’émetteur-récepteur TS-870S. Mais il vous reste encore beaucoup de choses à apprendre. Continuez à lire le reste de ce chapitre pour vous familiariser complètement avec le TS-870S. Les chapitres suivants “POUR VOUS FAMILIARISER” expliquent toutes les fonctions de l’émetteur-récepteur en commençant par les plus fondamentales et les plus utilisées d’entre elles.
ON AIR AT TUNE
F-9
3 POUR SE FAMILIARISER
PANNEAU AVANT
w
POWER
ATT
AIP
THRU/AUTO
AGC KEY SPEED
SLOW FAST
OFF
CAR DELAY
46
2
!0
HF TRANSCEIVER TS-870
METER PROC MONI
PROC MONI
46
2
0
MIC PWR
46
8
2
0
10
!2!1 !3
8
10
8
100
CH 1 M.IN
16
CH 2 M>VFO
27
CH 3 SCAN
38
49
CH 4 CLR
50
REC F.LOCK
QUICK MEMO
M.IN
MR
t
e r
y
i o
u
q
ANT DOWN UP
VOX FULL/SEMI
AT TUNE
SEND
PHONES
MIC
q Interrupteur d’alimentation ( )
Appuyer et maintenir légèrement cet interrupteur enfoncé pour mettre l’émetteur-récepteur sous tension. Appuyer de nouveau pour mettre hors tension {page 19}.
w Boutons ATT DOWN/UP
Appuyer sur l’un ou l’autre de ces boutons pour avancer ou reculer parmi les sélections de l’atténuateur de signal de réception disponibles. L’atténuateur est OFF lorsque les trois sélections 6, 12 et 18 dB ne sont pas allumées {page 53}.
ON AIR AT TUNE
ENTER TF-SET
FINE
1MHz DOWN UP
u Bouton AT TUNE
Après avoir mis le syntoniseur d’antenne interne en service au moyen du bouton THRU/AUTO, appuyer sur ce bouton pour actionner le syntoniseur. Le syntoniseur tente alors de s’adapter à l’émetteur-récepteur avec le système d’antenne {page 49}.
i Bouton SEND
Appuyer sur ce bouton pour faire commuter l’émetteur­récepteur entre réception et émission {page 23}.
LSB /USB
MODE
CW/– R
FSK /– R
FM/AM
A=B MENU
RX TX
DIGITAL SIGNAL PROCESSOR
AUTO
BEAT CANCEL
LO/WIDTH
XIT CLEAR NB
RIT/XIT
N.R. TX EQ.
FILTER
HI/SHIFT
AF RF
46
2
0
NB SQL
46
2
0
8
10
8
10
NOTCH
RIT
A
B
M.CH/VFO.CH
M.CH
e Bouton ANT
Appuyer sur ce bouton pour sélectionner Antenne 1 ou Antenne 2, branchés sur leurs connecteurs d’antenne respectifs sur le Panneau Arrière {pages 2, 63}.
r Bouton VOX
En modes vocaux, appuyer sur ce bouton pour faire passer la fonction d’Emission Commandée par la Voix sur ON ou sur OFF {page 45}. En mode CW, permet de faire passer la fonction d’Intervention sur ON ou sur OFF {page 31}.
t Bouton FULL/SEMI
En mode CW, appuyer sur ce bouton pour sélectionner l’opération d’Intervention Intégrale ou de Semi-Intervention qui influence la durée de récupération émission/réception après l’arrêt de l’émission {page 31}.
y Bouton AIP
Appuyer pour faire passer la fonction de Point d’Interception Avancé sur ON ou sur OFF. Lorsqu’elle est activée, la fonction AIP réduit les interférences provoquées par la présence de signaux très puissants. Cette fonction réduit la sensibilité de réception d’environ 10 dB et le défaut est ON lorsque des fréquences inférieures à 7490kHz sont sélectionnées {page53}.
o Prise PHONES
Brancher des écouteurs sur cette prise. L’introduction d’une fiche dans cette prise coupe automatiquement le son du haut­parleur {page 4}.
!0 Bouton THRU/AUTO
Appuyer sur ce bouton pour mettre le syntoniseur d’antenne interne en service. Ce bouton ne démarre pas l’accord (Voir u). Le syntoniseur peut être configuré de façon à être en ligne uniquement pendant l’émission, ou pour être en ligne pendant l’émission et pendant la réception {page 49}.
!1 Bouton METER
Appuyer sur ce bouton pour commuter entre les fonctions disponibles du compteur du Panneau Avant {page 22}.
!2 Bouton PROC
En mode SSB ou AM, appuyer sur ce bouton pour faire passer le Processeur de Signaux Vocaux sur ON ou OFF {pages 23, 46}.
!3 Bouton MONI
Appuyer sur ce bouton pour faire passer la fonction de Moniteur d’Emission sur ON ou sur OFF de façon à pouvoir surveiller le signal transmis {page 46}.
F-10
!5
!7
!9
!6
!8
POWER
ANT DOWN UP
VOX FULL/SEMI
AT TUNE
THRU/AUTO
SEND
PHONES
SLOW FAST
MIC
@0
ATT
AIP
AGC KEY SPEED
OFF
CAR DELAY
46
2
@1
HF TRANSCEIVER TS-870
METER PROC MONI
PROC MONI
46
2
0
MIC PWR
46
8
2
0
10
8
10
8
100
16
27
38
49
50
M.IN
@2 @3 @4 @5
!4
CH 1 M.IN
CH 2 M>VFO
CH 3 SCAN
CH 4 CLR
REC F.LOCK
QUICK MEMO
MR
ON AIR AT TUNE
ENTER TF-SET
FINE
1MHz DOWN UP
LSB /USB
MODE
CW/– R
FSK /– R
FM/AM
A=B MENU
RX TX
M.CH
3 POUR SE FAMILIARISER
DIGITAL SIGNAL PROCESSOR
AUTO
BEAT CANCEL
LO/WIDTH
FILTER
XIT CLEAR NB
RIT/XIT
N.R. TX EQ.
HI/SHIFT
AF RF
46
2
0
NB SQL
46
2
0
8
10
8
10
NOTCH
RIT
A
B
M.CH/VFO.CH
!4 Clavier polyvalent
Il est composé de 10 boutons utilisés pour l’entrée des données numériques. Il possède également d’autres fonctions:
[M.IN]: Ecrit les données dans les canaux de mémoire
{page 54}, sélectionne le mode de Défilement de Mémoire {page 56} et ajoute des rubriques au Menu Rapide {page 24}.
[M>VFO]: Transfert les données d’un canal de mémoire
dans un VFO (oscillateur à fréquence variable) {page 56}.
[SCAN]: Démarre et arrête les fonctions de Balayage
{page60}.
[CH 1], [CH 2], [CH 3], [CH 4]: Sélectionne les fonctions
associées au manipulateur électronique interne {page 32} et l’Unité d’Enregistrement Numérique DRU-3 {page 67}.
[REC]: Sélectionne le mode d’enregistrement de l’Unité
d’Enregistrement Numérique DRU-3 {page 67}.
[F.LOCK]: Commande la fonction de Verrouillage de
Fréquence {page 64}.
[CLR]: Utiliser pour sortir, interrompre, ou réinitialiser
plusieurs fonctions. Egalement utilisé pour effacer les canaux de la mémoire {page 57} ou verrouiller {page62} les canaux de mémoire à partir de la liste de balayage.
!5 Commande AGC
Tourner pour régler la constante de temps AGC après avoir sélectionné le mode AGC manuel {page 44}.
!6 Commande KEY SPEED
En mode CW, tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la vitesse du manipulateur électronique interne et dans le sens inverse pour diminuer la vitesse {page32}.
!7 Commande PROC
Lorsque le Processeur de Signaux Vocaux est utilisé en mode SSB ou AM, permet de régler le niveau de compression. Tourner cette commande dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la compression {pages23,46}.
!8 Commande MONI
Pendant l’utilisation de la fonction de Moniteur d’Emission, permet de régler le niveau du volume du son d’émission surveillé. Règle également le volume de l’effet local CW. Tourner cette commande dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume {pages 30, 46}.
!9 Connecteur MIC
Connecter un microphone compatible, puis visser à fond la bague de blocage du connecteur {page 4}.
@0 Commande CAR
En mode CW, FSK ou AM, permet de régler le niveau de la porteuse {pages 23, 30, 40, 41}. Lorsque le Processeur de Signaux Vocaux est utilisé en mode SSB, règle la sortie du processeur {page 46}. Tourner cette commande dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le niveau de la porteuse ou la sortie du processeur.
@1 Commande DELAY
Pendant l’utilisation de la fonction VOX ou de la fonction d’Intervention CW, permet de régler la période de temps pendant laquelle l’émetteur-récepteur attend avant de passer du mode d’émission au mode de réception. Tourner cette commande dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le délai {pages 31, 45}.
@2 Commande de gain MIC
En mode SSB ou AM, permet de régler le niveau de gain du micro. Tourner cette commande dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le gain {pages 23, 29, 40}.
@3 Commande PWR
Règle la puissance de sortie d’émission dans tous les modes. Tourner cette commande dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la puissance de sortie {page 23}.
@4 Bouton QUICK MEMO M.IN
Appuyer sur ce bouton pour écrire des données dans la mémoire Rapide {page 59}.
@5 Bouton QUICK MEMO MR
Appuyer sur ce bouton pour rappeler des données de la mémoire Rapide {page 59}.
F-11
3 POUR SE FAMILIARISER
POWER
ATT
ANT DOWN UP
VOX FULL/SEMI
AT TUNE
SEND
PHONES
MIC
AIP
THRU/AUTO
AGC KEY SPEED
SLOW FAST
OFF
CAR DELAY
46
2
HF TRANSCEIVER TS-870
METER PROC MONI
PROC MONI
46
2
0
MIC PWR
46
8
2
0
10
10
100
16
27
8
38
49
50
8
CH 1 M.IN
CH 2 M>VFO
CH 3 SCAN
CH 4 CLR
REC F.LOCK
QUICK MEMO
M.IN
MR
@6 Boutons de Fonction Programmable
Vous pouvez sélectionner et attribuer les fonctions de ces quatre boutons à votre convenance pour personnaliser votre émetteur-récepteur {page 63}. Les attributions par défaut en usine sont les suivantes:
Bouton ENTER Utilisée pour l’entrée des fréquences au moyen du clavier {page 22}.
Bouton TF-SET (Réglage de Fréquence d’Emission) Pendant l’opération en fréquence dédoublée, appuyer sur ce bouton pour surveiller la fréquence d’émission. La fréquence d’émission peut également être modifiée en maintenant ce bouton enfoncé en mode de fréquence dédoublée, sans modifier la fréquence de réception {page 43}.
Bouton FINE Appuyer sur ce bouton pour réduire la taille de l’échelon de la commande d’Accord d’un dixième afin d’obtenir un accord plus précis {page 21}.
Bouton 1MHz Appuyer sur ce bouton pour commuter entre le mode 1 MHz et le mode bande Amateur {page 20}. Ce bouton active également les modes de Canal Programmé et de recherche de Canal Libre {page 55}.
@7 Commande d’Accord
Tourner cette commande pour sélectionner la fréquence désirée. Utiliser les cavités tactiles pratiques pour procéder à l’accord en continu {page 21}.
@6
ON AIR AT TUNE
ENTER TF-SET
FINE
1MHz DOWN UP
@7
@8 Boutons de Mode
Appuyer sur ces boutons pour sélectionner le mode d’opération {page 20}.
Bouton LSB/USB Sélectionne le mode Bande Latérale Inférieure ou Bande Latérale Supérieure pour opération vocale {page 29} ou numérique {page 41}.
Bouton CW/–R Sélectionne le mode CW {page 30} ou CW Inverse {page31}.
Bouton FSK/–R Sélectionne le mode de Modulation à Déplacement de Fréquence {page40} ou le mode Inverse de Déplacement de Fréquence pour opération RTTY {page 41}.
Bouton FM/AM Sélectionne le mode FM {page 38} ou AM {page 40}.
@9 Bouton A=B
Appuyer sur ce bouton pour égaliser les données dans les deux VFO. Les données du VFO actuellement sélectionné sont reproduites sur l’autre VFO; les données du VFO actuellement en service ne sont pas affectées {page 20}. Ce bouton peut également être utilisée pour la fonction de Réinitialisation Intégrale {pages 57, 63}.
#0 Bouton MENU
Appuyer sur ce bouton pour sélectionner ou annuler le mode Menu utilisé pour activer et configurer les fonctions {page 24}. Ce bouton sert également à modifier les limites du mode Automatique {page 48}.
@8
MODE
LSB /USB
CW/– R
FSK /– R
FM/AM
@9
A=B MENU
RX TX
M.CH
#0
A
B
AUTO NOTCH
RIT
M.CH/VFO.CH
LO/WIDTH
RIT/XIT
DIGITAL SIGNAL PROCESSOR
BEAT
N.R. TX EQ.
CANCEL
FILTER
XIT CLEAR NB
AF RF
2
NB SQL
2
HI/SHIFT
46
8
0
10
46
8
0
10
F-12
POWER
ATT
ANT DOWN UP
VOX FULL/SEMI
AT TUNE
THRU/AUTO
SEND
PHONES
SLOW FAST
MIC
AIP
METER PROC MONI
AGC KEY SPEED
OFF
CAR DELAY
46
2
10
HF TRANSCEIVER TS-870
PROC MONI
46
2
0
MIC PWR
46
8
2
0
8
10
8
100
Remarque:
Bruit
3 POUR SE FAMILIARISER
#1 #2 #3 #4 #5
DIGITAL SIGNAL PROCESSOR
AUTO
BEAT
N.R. TX EQ.
CANCEL
FILTER
HI/SHIFT
XIT CLEAR NB
AF RF
46
2
0
NB SQL
46
2
0
CH 1 M.IN
16
CH 2 M>VFO
27
CH 3 SCAN
38
CH 4 CLR
49
REC F.LOCK
50
QUICK MEMO
M.IN
MR
ON AIR AT TUNE
ENTER TF-SET
FINE
1MHz DOWN UP
LSB /USB
MODE
CW/– R
FSK /– R
FM/AM
A=B MENU
RX TX
NOTCH
LO/WIDTH
RIT
RIT/XIT
A
B
M.CH/VFO.CH
M.CH
$0
Seul Encochage Automatique #2, Annulation du Battement #3 ou Réduction du
#4
peut être utilisé à la fois. Ils ne peuvent pas être activés en même temps.
#6
#7
#8
8
10
8
10
#9
#1 Boutons VFO/ Canaux de Mémoire
Appuyer sur ce bouton pour sélectionner VFO A, VFO B ou un canal de mémoire pour la réception ou l’émission. Si un bouton de réception est enfoncé, le même VFO ou canal de mémoire est sélectionné pour la réception et l’émission. Toutefois, la pression sur un bouton d’émission ne permet de sélectionner que le VFO ou le canal de mémoire pour l’émission {page 42}.
Bouton RX A Sélectionne VFO A pour la réception et l’émission {page19}.
Bouton TX A Sélectionne VFO A pour l’émission {page 42}.
Bouton RX B Sélectionne VFO B pour la réception et l’émission {page 19}.
Bouton TX B Sélectionne VFO B pour l’émission {page 42}.
Bouton RX M.CH Sélectionne le mode de canal de mémoire pour la réception et l’émission {page 55}.
Bouton TX M.CH Sélectionne le mode de canal de mémoire pour l’émission {page 42}.
#2 Bouton AUTO NOTCH
En mode SSB, appuyer sur ce bouton pour faire passer la fonction d’Encochage Automatique sur ON ou OFF. L’Encochage Automatique permet de localiser et d’éliminer automatiquement les signaux d’interférence de la bande passante de réception IF {page 52}.
#3 Bouton BEAT CANCEL
En mode SSB ou AM, appuyer sur ce bouton pour faire passer la fonction d’Annulation du Battement sur ON ou OFF. La fonction d’Annulation du Battement opère à AF pour annuler les signaux d’interférence {page 52}.
#4 Bouton N.R.
En mode SSB, CW, FSK ou AM, appuyer sur ce bouton pour faire passer la fonction de Limiteur de Parasite sur ON ou OFF. Cette fonction offre plusieurs choix entre les méthodes de filtrage numérique pour la réception {page 53}.
#5 Bouton TX EQ.
En mode SSB ou AM, appuyer sur ce bouton pour faire passer la fonction d’Egaliseur d’Emission sur ON ou OFF. La fonction d’égaliseur comprend des fonctions d’amplification des aiguïs, d’amplification des basses, et un filtre-peigne {page 47}.
#6 Commande FILTER LO/WIDTH et HI/SHIFT
Ces commandes permettent une flexibilité totale dans tous les modes pour modifier numériquement les caractéristiques de la bande passante et obtenir une réception optimale {pages 51, 52}.
#7 Bouton RIT
Appuyer sur ce bouton pour faire passer la fonction d’Accord Incrémental de Réception sur ON ou OFF. La fonction RIT vous permet de changer la fréquence de réception sans affecter la fréquence d’émission {page 44}.
#8 Bouton CLEAR
Appuyer sur ce bouton pour remettre le décalage de fréquence RIT/XIT à zéro {pages 44, 45}. Elle permet également d’effacer les chiffres entrés à chaque fois que le clavier est utilisé pour entrer les données {page 22, 48}.
#9 Bouton XIT
Appuyer sur ce bouton pour faire passer la fonction d’Accord Incrémental d’Emission sur ON ou OFF. La fonction XIT vous permet de changer la fréquence d’émission sans affecter la fréquence de réception {page 45}.
$0 Boutons UP/DOWN
Appuyer sur ces boutons pour passer successivement sur toutes les bandes Amateur {page 20}. Si la fonction d’Echelon 1MHz est ON, appuyer sur ce bouton pour faire avancer l’émetteur-récepteur par incréments de 1 MHz {page 20}. Ces boutons sont également utilisées pour faire les sélections à partir du Menu {page 24} et pour vérifier les fréquences de Départ et de Fin pour la fonction de Balayage {page 60}.
F-13
3 POUR SE FAMILIARISER
ATT
ANT DOWN UP
VOX FULL/SEMI
AT TUNE
SEND
PHONES
MIC
AIP
THRU/AUTO
AGC KEY SPEED
SLOW FAST
OFF
CAR DELAY
46
2
METER PROC MONI
10
HF TRANSCEIVER TS-870
PROC MONI
46
2
0
MIC PWR
46
8
2
0
8
10
8
100
CH 1 M.IN
16
CH 2 M>VFO
27
CH 3 SCAN
38
49
CH 4 CLR
50
REC F.LOCK
QUICK MEMO
MR
M.IN
ON AIR AT TUNE
ENTER TF-SET
FINE
1MHz DOWN UP
MODE
LSB /USB
CW/— R
FSK /— R
FM/AM
A=B MENU
RX TX
DIGITAL SIGNAL PROCESSOR
AUTO
BEAT
NOTCH
LO/WIDTH
RIT
RIT/XIT
A
B
M.CH/VFO.CH
M.CH
N.R. TX EQ.
CANCEL
FILTER
HI/SHIFT
XIT CLEAR NB
AF RF
46
2
0
NB SQL
46
2
0
$1
8
$2
10
8
10
$4 $5
$3
$6
$7
$1 Bouton NB
Appuyer sur ce bouton pour faire passer la fonction de Limiteur de Parasite sur ON ou sur OFF. Cette fonction a les meilleures performances pour contrer le bruit d’impulsion de courte durée {page 53}.
$2 Commande de gain AF
Règle le gain de fréquence audio. Tourner cette commande dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le gain et dans le sens inverse pour le diminuer {page19}.
$3 Commande de gain RF
Règle le gain de fréquence radio. Tourner cette commande dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le gain et dans le sens inverse pour le diminuer {page 19}.
$4 Commande RIT/XIT
Après avoir mis la fonction RIT ou XIT sur ON, tourner cette commande pour sélectionner le décalage de fréquence voulu par rapport à la fréquence en cours {pages 44, 45}.
$5 Commande NB
Pendant l’utilisation de la fonction de Limiteur de Parasite, tourner cette commande pour régler le niveau de réduction du bruit {page 53}. Pour éviter la distorsion du signal de réception, utiliser le niveau de réduction minimum nécessaire.
$7 Commande M.CH/VFO.CH
En mode VFO, tourner cette commande pour augmenter ou diminuer la fréquence {page 21}. En mode de canal de mémoire, tourner pour sélectionner le canal de mémoire désiré {page 55}. Cette commande est également utilisée pour sélectionner les limites de la fonction de Mode Automatique {page 48} et pour sélectionner les numéros de Menu pendant l’accès au Menu {page24}.
MICROPHONE
q Boutons UP/DWN
Utiliser ces boutons pour augmenter ou diminuer la fréquence VFO ou les canaux de mémoire. La fréquence ou le canal sélectionné change de manière continue en direction de l’étiquette du bouton si un bouton est maintenu enfoncé.
w Commutateur PTT (Poussez-pour-parler)
L’émetteur-récepteur est mis en mode d’émission lorsque ce commutateur sans verrouillage est maintenu enfoncé. Relâcher le commutateur pour faire revenir l’émetteur­récepteur en mode de réception.
q
DWN UP
$6 Commande SQL
La commande d’Accord Silencieux peut être utilisée pour couper le son de l’émetteur-récepteur pendant les périodes où il n’y a pas de signal. Plus la commande est tournée dans le sens des aiguilles d’une montre, plus le niveau de seuil du bruit est élevé. Par conséquent, le signal reçu doit être puissant pour ouvrir l’accord silencieux. Laisser cette commande entièrement tournée dans le sens des aiguilles d’une montre pour une faible réception de signal {page 19}.
F-14
w
PTT
PANNEAU ARRIERE
3 POUR SE FAMILIARISER
qw er
ANT 2 ANT 1
EXT
RX ANT
GND
IF OUT 1 REMOTE
ty u oi
q Piquet de terre GND avec écrou à oreille
Brancher un fil de gros calibre ou une connexion en cuivre entre le piquet de terre et la terre la plus proche {page 3}. Ne pas connecter le fil de terre sur le câblage électrique de votre maison, ni sur des conduites de gaz ou d’eau. Si l’émetteur­récepteur est correctement mis à la terre, les risques d’interférence avec les téléviseurs, appareils radio ou autres appareils électroniques seront moindres. Une mise à la terre correcte peut également réduire les parasites de réception provoqués par les décharges statiques.
EXT SP
8 
DC 13.8V
20.5A
Ω
ACC 2
PADDLE
KEY
RT TY
AT
COM
!0 !1 !2
u Connecteur REMOTE
Se branche sur le connecteur DIN mâle à 7 broches pour la connexion d’un amplificateur linéaire {page 5}.
i Prise EXT SP
Destinée à une fiche de 3,5 mm de diamètre à 2 conducteurs (mono) pour la connexion d’un haut-parleur externe {page 4}. La connexion du haut-parleur externe coupe automatiquement le son du haut-parleur interne.
w Connecteurs ANT 1 et ANT 2
Brancher les lignes d’alimentation des antennes sur ces connecteurs. Consulter la pages 2 et 63 pour les détails.
e Connecteur d’Entrée d’Alimentation CC 13,8 V
Brancher une source d’alimentation CC 13,8 V {page 3}. Utiliser le câble fourni avec une alimentation CC régulée. Le TS-870S consomme moins de 20,5 A avec une sortie d’émission maximum.
r Connecteur AT
Se branche sur le connecteur du câble fourni avec le syntoniseur d’antenne AT-300. Consulter le mode d’emploi fourni avec le syntoniseur pour de plus amples informations.
t Prise EXT RX ANT
S’adapte dans une prise à broches RCA pour la connexion d’un autre émetteur-récepteur. Le Menu N°53 permet de valider l’utilisation de cette prise. Les signaux reçus par le TS-870S sont distribués par un diviseur de puissance à l’étape de réception du TS-870S et de l’émetteur-récepteur externe. Par conséquent, la connexion d’un émetteur­récepteur externe réduit le niveau du signal.
y Prise IF OUT 1
Destinée à la fiche à broche RCA pour la connexion de IF 8,83 MHz pour affichage panoramique d’un Moniteur de Station SM-230 {page 6}.
o Connecteur ACC 2
Se branche sur le connecteur DIN mâle à 13 broches pour la connexion de différents appareils accessoires {page 6}.
!0 Prises PADDLE et KEY
Destinées à une fiche de 6,0 mm de diamètre à 3 conducteurs et à une fiche de 3,5 mm de diamètre à 2 conducteurs pour la connexion d’un manipulateur mécanique pour le manipulateur électronique interne et d’un autre manipulateur pour opération CW. Lire “Touches et Claviers pour Opération CW” {page 4} avant d’effectuer un branchement sur ces prises.
!1 Prise RTTY
Destinée à une fiche à broche RCA pour la connexion de la sortie de touche RTTY de l’équipement RTTY pour la manipulation de déplacement de fréquence (manipulation directe) {page 5}.
!2 Connecteur COM
S’adapte sur un connecteur femelle à 9 broches RS-232C pour la connexion d’un ordinateur par l’un de ses ports de communication sérielle {page 83}. Les fonctions de l’émetteur­récepteur peuvent être commandées à distance à l’aide du programme de communications de l’ordinateur {pages 5 et 83}. Il peut également être utilisé avec la fonction de Transfert Rapide des Données {page 65}.
Remarque: COM,
Avant d’utiliser les connecteurs
REMOTE, ACC2
retirer leurs couvercles de protection.
et
F-15
3 POUR SE FAMILIARISER
AFFICHAGE
qwe
rty
9
20
7
S
10
0
PWR
SWR
1
COMP
HF TRANSCEIVER TS-870
50
25
FILTER
ALC
3
10 2
1.5
5
3
1
40
60
dB
100
W
20
dB
FULLVOX SEMI AIP AGC AUTO PROC MONI MENU
M.CH
ON AIR AT TUNE
!3!4
q METER
Pendant la réception, sert de compteur-S pour mesurer et afficher la puissance du signal reçu. Egalement pendant la réception, l’affichage de 30 segments représente la largeur et le déplacement relatif de la bande passante de réception actuellement sélectionnée. Pendant l’émission, sert de compteur de puissance calibré avec un compteur ALC, un compteur SWR, ou un compteur de compression du Processeur de Signaux Vocaux. Une fonction de Maintien de Crête peut être activée pour conserver chacune des lectures pendant environ 2,5 secondes {page 22}.
w
ou s’allume lorsque Antenne 1 et Antenne 2 sont respectivement sélectionnées. Une seule antenne peut être sélectionnée à la fois {pages 2, 63}.
ui o !0 !1 !2
USB CW R FSK FM AM M. SCR PRG SCAN F. LOCK FINE MHzLSBAUTO
i AIP
S’allume lorsque la fonction de Point d’Interception Avancé est ON {page 53}.
o AGC
S’allume lorsque la fonction de Commande Automatique de Gain est ON {page 44}.
!0 AUTO
S’allume lorsque Automatique est sélectionné pour la fonction de Commande Automatique de Gain {page 44}.
!1 PROC
S’allume lorsque le Processeur de Signaux Vocaux est ON {page 23, 46}.
A B
SPLIT
RIT
TONE
NB
WIDTH
CTRL
SHIFT
XIT
e M.CH
S’allume lorsque le mode de canal de mémoire est sélectionné. S’allume également pendant l’utilisation de la fonction de Défilement de la Mémoire {page 56}.
r VOX
S’allume lorsque la fonction d’Emission Commandée Vocalement {page 45} est ON. Pour l’opération CW, s’allume lorsque la fonction d’Intervention {page 31} est ON.
t
S’allume lorsqu’une rubrique du Menu est ajoutée au Menu Rapide {page 24}.
y FULL
S’allume lorsque l’Intervention Intégrale CW est sélectionnée {page 31}.
u SEMI
S’allume lorsque la Semi-Intervention CW est sélectionnée {page 31}.
!2 MONI
S’allume lorsque la fonction de Moniteur d’Emission est ON {page 46}.
!3
s’allume lorsque le syntoniseur d’antenne interne est configuré pour l’utilisation en émission uniquement. s’allume lorsque le syntoniseur est configuré pour utilisation en émission et en réception. Si ni l’un ni l’autre ne sont allumés, le syntoniseur d’antenne est mis sur OFF {page 49}. Si l’Intervention Intégrale CW est utilisée, le syntoniseur interne peut soit être complètement ignoré, soit en ligne pour la réception et l’émission.
!4
, ou s’allume lorsque l’atténuateur est mis sur ON. Ces chiffres indiquent le montant en dB de l’atténuation de réception qui a été sélectionnée. Si aucun chiffre n’est allumé, l’atténuation est mise sur OFF {page 53}.
F-16
PWR
SWR
COMP
3 POUR SE FAMILIARISER
!5!6!7!8!9@0@1
@2@3@4
9
20
7
S
0
25
10
FILTER
ALC
10 2
1.5
1
5
3
1
40
60
50
3
20
dB
100
W
dB
FULLVOX SEMI AIP AGC AUTO PROC MONI MENU
M.CH
USB CW R FSK FM AM M. SCR PRG SCAN F. LOCK FINE MHzLSBAUTO
A B
SPLIT
RIT
TONE
NB
WIDTH
CTRL
SHIFT
XIT
HF TRANSCEIVER TS-870
@5 @6@7@8 @9#0#1
!5 MENU
S’allume lorsque le mode Menu est en cours d’accès. Clignote lorsque le Menu a été provisoirement réinitialisé {page24}.
!6 A/B
“A” s’allume lorsque le Menu A est en cours d’accès. “B” s’allume lorsque le Menu B est en cours d’accès {page 24}.
!7 SPLIT
S’allume lorsque que des fréquences d’émission et de réception différentes sont sélectionnées pour la fréquence dédoublée {page 42}.
!8 RIT
S’allume lorsque la fonction d’Accord Incrémental de Réception est ON {page 44}.
ON AIR AT TUNE
@4 SHIFT
En mode CW, s’allume lorque la commande HI/SHIFT est réglée. Indique que le chiffre reporté en-dessous sur l’affichage est le décalage de la bande passante de réception {page 51}.
@5
Indique le canal de mémoire sélectionné {page 55}, le numéro de Menu {page 24} et les chiffres limite de Mode Automatique {page 48}. Le point s’allume lorsqu’un canal de mémoire est verrouillé. Ceci indique que le canal sera omis pendant le Balayage de la Mémoire {page 62}.
@6 AUTO
S’allume lorsque le Mode Automatique est ON {page 48}. Le Mode Automatique commande automatiquement le mode de fonctionnement conformément aux instructions que vous fournissez.
!9 TONE
En mode FM, s’allume lorsque la fonction de Tonalité audible secondaire est ON pendant le fonctionnement en fréquence dédoublée {page 39}.
@0 XIT
S’allume lorsque la fonction d’Accord Incrémental d’Emission est ON {page 45}.
@1 NB
S’allume lorsque le Limiteur de Parasite est ON {page 53}.
@2 WIDTH
Dans tous les modes excepté SSB et AM, il s’allume après le réglage de la commande LO/WIDTH. Indique que le chiffre reporté en-dessous sur l’affichage est la largeur de bande de réception {page 52}.
@3 CTRL
S’allume lorsque des données sont échangées entre un ordinateur et l’émetteur-récepteur pendant la commande de l’ordinateur {page 50} ou entre deux émetteurs-récepteurs pendant le Transfert Rapide de Données {page 65}.
@7
Indique la fréquence de fonctionnement jusqu’à une résolution de 10 Hz {page 20}. Indique également les sélections du Menu en mode de Menu {page 24}.
@8 LSB
S’allume en mode de Bande Latérale Inférieure {page 20}.
@9 USB
S’allume en mode de Bande Latérale Supérieure {page 20}.
#0 CW
S’allume en mode de fonctionnement CW {page 20}.
#1 R
S’allume lorsque la fonction Inversée est utilisée avec FSK ou CW. La fonction Inversée inverse la relation de fréquence des éléments travail et repos pour FSK {page 20} et utilise la bande latérale opposée pour CW {page 20}.
F-17
3 POUR SE FAMILIARISER
9
7
5
3
1
PWR
S
SWR
COMP
10
0
1
50
25
FILTER
ALC
3
10 2
1.5
20
40
60
dB
100
W
20
dB
FULLVOX SEMI AIP AGC AUTO PROC MONI MENU
M.CH
USB CW R FSK FM AM M. SCR PRG SCAN F. LOCK FINE MHzLSBAUTO
A B
SPLIT
RIT
TONE
NB
WIDTH
CTRL
SHIFT
XIT
$3
HF TRANSCEIVER TS-870
ON AIR AT TUNE
#2 ON AIR
S’allume lorsque l’émetteur-récepteur est en mode d’émission {page 23}.
#3 AT TUNE
S’allume lorsque le syntoniseur d’antenne interne est en cours d’accord pour trouver une correspondance correcte entre le système d’antenne et l’émetteur-récepteur. S’allume également lorsque l’émetteur-récepteur est en cours de préréglage des capaciteurs du syntoniseur d’antenne conformément aux données mémorisées précédemment {page49}.
#4 FSK
S’allume pendant le mode de Modulation de Déplacement de Fréquence (RTTY) {page 20}.
#5 FM
S’allume en mode de fonctionnement FM {page 20}.
#6 AM
S’allume en mode de fonctionnement AM {page 20}.
#7 M.SCR
S’allume en mode de Défilement de la Mémoire {page 56}.
#6
#2 #3
#4
#5
#7
#8
#9 $0 $1
$2
#8 PRG
S’allume lorsque le Balayage de Programme est activé {page 60} ou lorsque le canal de mémoire 99 est sélectionné {page 58}.
#9 SCAN
S’allume lorsqu’une fonction de Balayage est activée {page 60}.
$0 F.LOCK
S’allume lorsque la fonction de Verrouillage est ON {page 64}.
$1 FINE
S’allume lorsque la fonction d’Accord Fin est ON {page 21}.
$2 MHz
S’allume lorsque la fonction d’Echelon 1 MHz {page 20} ou de Menu Rapide {page 24} est ON. S’allume également lorsque la fonction de Recherche pour les canaux de mémoire programmés ou libres est ON {page 55}.
$3
Indique les Rubriques du Menu pendant l’accès au mode du Menu {page 24}. Indique également des informations sur la fréquence (d’émission, de réception ou différence) pendant le fonctionnement sur fréquence dédoublée {page 42} et le décalage de fréquence RIT/XIT si ces fonctions sont activées {pages 44, 45}.
F-18
OPERATIONS FONDAMENTALES
4 OPERATIONS FONDAMENTALES
MISE SOUS/HORS TENSION
Mettre l’alimentation CC sous tension, puis appuyer et maintenir l’interrupteur [ ] (ALIMENTATION) enfoncé jusqu’à ce que le message “HELLO” apparaisse sur l’Affichage. Relâcher l’interrupteur après l’apparition de “HELLO”.
ANT DOWN UP
VOX FULL/SEMI
AT TUNE
THRU/AUTO
SEND
PHONES
MIC
ATT
AIP
AGC KEY SPEED
SLOW FAST
OFF
CAR DELAY
46
2
S
PWR
SWR COMP
METER PROC MONI
PROC MONI
2
8
2
10
5
2
0 1
0
FILTER
C
L
A
3
2
10
.5 1
1
HF TRANSCEIVER TS-870
46
0
10
MIC PWR
46
0
100
50
2 0
8
8
1
0 0
W
d B
CH 1 M.IN
16
CH 2 M>VFO
27
CH 3 SCAN
38
49
CH 4 CLR
50
REC F.LOCK
QUICK MEMO
M.IN
M.CH
ON AIR AT TUNE
ENTER TF-SET
FINE
MR
USB CW R FSK FM AMLSBAUTO
1MHz
9
2
7
0
5
FULLVOX SEMI AIP AGC AUTO PROC MONI
4
0
3
1
6
0
d B
Après le message “HELLO”, les indicateurs de fréquence et
autres s’allument. Si la pression sur [
] (ALIMENTATION)
est trop longue, l’émetteur-récepteur est mis hors tension. Si le TS-870S n’a pas été utilisé pendant une période prolongée, “HELLO” peut ne pas apparaître immédiatement.
Pour mettre l’émetteur-récepteur hors tension, appuyer sur
] (ALIMENTATION).
[
Lorsque l’émetteur-récepteur est sous tension, il peut être mis sous et hors tension uniquement à l’aide de l’interrupteur de l’alimentation CC.
REGLAGE DU VOLUME
De plus, l’utilisation d’un réglage AGC plus rapide {page44} aidera à éliminer l’affectation de blocage de la tension AGC élevée qui a été générée par une station adjacente puissante.
Selon le type et le gain de votre antenne, ainsi que des conditions de la bande, vous préférerez peut-être laisser la commande de gain RF tournée dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à un certain point au lieu de la tourner à fond dans le sens des aiguilles d’une montre.
REGLAGE DE L’ACCORD SILENCIEUX
L’accord silencieux a pour fonction de couper la sortie audio du haut-parleur lorsqu’il n’y a aucun signal. Si le seuil de l’accord silencieux est trop élevé, l’accord silencieux reste fermé lorsqu’un signal faible est présent. Si le seuil de l’accord silencieux est trop faible, des parasites sont entendus entre les émissions à partir d’autres stations. Beaucoup d’opérateurs préfèrent laisser la commande d’accord silencieux complètement tournée dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, sauf en modes de porteuse intégrale comme FM ou AM.
NB SQL
4
2
0
6
10
FULL SEMI AIP AGC AUTO PROC MONI MENU
ON AIR AT TUNE
ENTER TF-SET
8
FINE
USB CW R FSK FM AM M. SCR PRG SCAN F. LOCK FINE MHzLSBAUTO
TONE
SPLIT
RIT
XITNBWIDTH
A B
MODE
LSB /USB
CW/– R
FSK /– R
FM/AM
1MHz DOWN UP
A=B MENU
RX TX
DIGITAL SIGNAL PROCESSOR
AUTO
BEAT
CTRL
SHIFT
NOTCH
CANCEL
N.R. TX EQ.
LO/WIDTH FILTER HI/SHIFT
XIT CLEAR NB
RIT
AF RF
RIT/XIT
46
A
B
M.CH
8
2
0
10
NB SQL
M.CH/VFO.CH
46
8
2
0
10
GAIN DE FREQUENCE AUDIO (AF)
Tourner la commande de gain AF dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le niveau sonore et dans le sens inverse pour le diminuer.
2
Remarque:
AF RF
4
0
6
8
10
FULL SEMI AIP AGC AUTO PROC MONI MENU
USB CW R FSK FM AM M. SCR PRG SCAN F. LOCK FINE MHzLSBAUTO
ON AIR AT TUNE
ENTER TF-SET
FINE
SPLIT
TONE
A B
RIT
XITNBWIDTH
MODE
LSB /USB
CW/– R
FSK /– R
FM/AM
1MHz DOWN UP
La position de la commande de gain AF n’affecte pas le
A=B MENU
RX TX
DIGITAL SIGNAL PROCESSOR
AUTO
BEAT
CTRL
SHIFT
NOTCH
CANCEL
N.R. TX EQ.
LO/WIDTH
FILTER
HI/SHIFT
RIT
XIT CLEAR NB
AF RF
RIT/XIT
A
B
M.CH
46
8
2
0
10
NB SQL
M.CH/VFO.CH
46
8
2
0
10
volume des “bips” émis lors de la pression sur les boutons ni la tonalité latérale d’émission CW. En outre, le niveau sonore pour l’opération Paquet est indépendant du réglage de la commande de gain AF.
GAIN DE FREQUENCE RADIO (RF)
Régler en général la commande de gain RF au maximum dans le sens des aiguilles d’une montre. Si vous avez du mal à entendre le signal désiré en raison d’un bruit atmosphérique excessif ou des interférences provenant d’autres stations, ceci peut aider à réduire le gain RF.
Pour ce faire, noter la lecture de crête du signal désiré sur le compteur-S et tourner la commande de gain RF dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour faire correspondre cette lecture de crête avec les segments illuminés du compteur-S. Les signaux plus faibles que le niveau réglé avec la commande de gain RF seront atténués. La réception de la station sera donc plus facile à obtenir.
AF RF
46
2
7
5
3
1
S
8
0
10
9
20
40
60
dB
FULL SEMI AIP AGC AUTO PROC MONI MENU
USB CW R FSK FM AM M. SCR PRG SCAN F. LOCK FINE MHzLSBAUTO
ON AIR AT TUNE
ENTER TF-SET
FINE
SPLIT
TONE
A B
RIT
XITNBWIDTH
MODE
LSB /USB
CW/– R
FSK /– R
FM/AM
1MHz DOWN UP
A=B MENU
RX TX
DIGITAL SIGNAL PROCESSOR
AUTO
BEAT
CTRL
SHIFT
NOTCH
CANCEL
N.R. TX EQ.
LO/WIDTH FILTER HI/SHIFT
RIT
XIT CLEAR NB
AF RF
RIT/XIT
46
A
B
M.CH
8
2
0
10
NB SQL
M.CH/VFO.CH
46
8
2
0
10
Tourner la commande SQL pour éliminer le bruit de fond lorsqu’il n’y a pas de signal ou régler et laisser la commande tournée à fond dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
VFO NUMERIQUES DOUBLES
Les VFO A et B fonctionnent indépendamment de façon à ce que des fréquences différentes ou identiques puissent être sélectionnées par chaque VFO. Les sections suivantes expliquent comment sélectionner un VFO et comment copier les données de fréquence d’un VFO à l’autre.
SELECTION DU VFO ([RX A], [RX B])
Appuyer sur [RX A] pour sélectionner VFO A. Appuyer sur [RX B] pour sélectionner VFO B.
RX TX
A
FULL SEMI AIP AGC AUTO PROC MONI MENU
ON AIR AT TUNE
ENTER TF-SET
B
FINE
USB CW R FSK FM AM M. SCR PRG SCAN F. LOCK FINE MHzLSBAUTO
SPLIT
TONE
A B
RIT
XITNBWIDTH
MODE
LSB /USB
CW/– R
FSK /– R
FM/AM
1MHz DOWN UP
1 Supposez que vous êtes en train d’utiliser VFO A.
2 Appuyer sur [RX B].
VFO B est sélectionné et la fréquence actuellement sélectionnée par VFO B est affichée.
3 Appuyer sur [RX A] pour sélectionner de nouveau VFO A.
A=B MENU
RX TX
DIGITAL SIGNAL PROCESSOR
AUTO
BEAT
CTRL
SHIFT
NOTCH
CANCEL
N.R. TX EQ.
LO/WIDTH
FILTER
HI/SHIFT
RIT
XIT CLEAR NB
AF RF
RIT/XIT
46
A
B
M.CH
8
2
10
0
NB SQL
M.CH/VFO.CH
46
8
2
0
10
F-19
4 OPERATIONS FONDAMENTALES
EGALISATION DES FREQUENCES VFO ([A=B])
Appuyer sur [A=B] pour transférer la fréquence et le mode de modulation du VFO actif au VFO inactif.
DIGITAL SIGNAL PROCESSOR
AUTO
A=B
FULL SEMI AIP AGC AUTO PROC MONI MENU
USB CW R FSK FM AM M. SCR PRG SCAN F. LOCK FINE MHzLSBAUTO
ON AIR AT TUNE
ENTER TF-SET
FINE
TONE
SPLIT
RIT
XITNBWIDTH
A B
MODE
LSB /USB
CW/– R
FSK /– R
FM/AM
1MHz DOWN UP
A=B MENU
RX TX
BEAT
CTRL
SHIFT
NOTCH
CANCEL
N.R. TX EQ.
LO/WIDTH FILTER HI/SHIFT
RIT
XIT CLEAR NB
AF RF
RIT/XIT
46
A
B
M.CH
8
2
0
10
NB SQL
M.CH/VFO.CH
46
8
2
0
10
1 Supposez que vous êtes en train d’utiliser VFO A.
2 Appuyer sur [RX B].
VFO B est sélectionné et la fréquence actuellement sélectionnée par VFO B est affichée.
3 Appuyer sur [A=B].
4 Appuyer sur [RX A].
Cette opération permet de sélectionner de nouveau VFOA. Noter que la fréquence et le mode de modulation ont été copiés sur VFOA à l’Etape 3.
MODE DE SELECTION
SELECTION DE LA FREQUENCE
Il existe deux méthodes de sélection de la fréquence, expliquées dans les sections suivantes:
A Accord Manuel
Passer à la bande correcte ou utiliser la fonction d’Echelon 1MHz pour se rapprocher de la fréquence souhaitée. Utiliser ensuite la commande M.CH/VFO.CH pour l’accord rapide et la commande d’Accord (ou les boutons Mic [UP] et [DWN]) pour sélectionner la fréquence exacte.
B Entrée Directe de la Fréquence (Clavier)
Entrer directement la fréquence désirée à l’aide du clavier numérique.
CHANGEMENT DES BANDES
DIGITAL SIGNAL PROCESSOR
AUTO
1MHz DOWN UP
FULL SEMI AIP AGC AUTO PROC MONI MENU
USB CW R FSK FM AM M. SCR PRG SCAN F. LOCK FINE MHzLSBAUTO
ON AIR AT TUNE
ENTER TF-SET
FINE
SPLIT
TONE
A B
RIT
XITNBWIDTH
MODE
LSB /USB
CW/– R
FSK /– R
FM/AM
1MHz DOWN UP
A=B MENU
RX TX
BEAT
CTRL
SHIFT
NOTCH
CANCEL
N.R. TX EQ.
LO/WIDTH FILTER HI/SHIFT
XIT CLEAR NB
RIT
AF RF
RIT/XIT
46
A
2
0
B
NB SQL
M.CH/VFO.CH
2
46
0
M.CH
8
10
8
10
Pour modifier le mode d’opération, appuyer simplement sur le bouton MODE du mode que vous désirez utiliser. La seconde fonction de chacun des boutons MODE est accessible en appuyant une seconde fois sur le bouton.
Exemple: Pour passer sur LSB, appuyer une fois sur [LSB/USB]. Pour passer sur USB, appuyer de nouveau sur [LSB/USB].
LSB /USB
MODE
CW/– R
FSK /– R
FM/AM
FULL SEMI AIP AGC AUTO PROC MONI MENU
USB CW R FSK FM AM M. SCR PRG SCAN F. LOCK FINE MHzLSBAUTO
ON AIR AT TUNE
ENTER TF-SET
FINE
TONE
SPLIT
RIT
XITNBWIDTH
A B
MODE
LSB /USB
CW/– R
FSK /– R
FM/AM
1MHz DOWN UP
A=B MENU
RX TX
DIGITAL SIGNAL PROCESSOR
AUTO
BEAT
CTRL
SHIFT
NOTCH
CANCEL
N.R. TX EQ.
LO/WIDTH FILTER HI/SHIFT
XIT CLEAR NB
RIT
AF RF
RIT/XIT
46
A
B
M.CH
8
2
10
0
NB SQL
M.CH/VFO.CH
46
8
2
0
10
Le mode CW est réglé par défaut sur la bande latérale supérieure. L’étiquette “–R” sur [CW/–R] indique que CW peut être envoyée et reçue à l’aide de la bande latérale inférieure (inverse) si vous le désirez. L’étiquette “–R” sur [FSK/–R] indique que les signaux des éléments travail et repos pour RTTY peuvent être inversés en sélectionnant ce mode.
En mode SSB, l’émetteur-récepteur sélectionne automatiquement LSB pour les fréquences inférieures à 9,5 MHz, et USB pour les fréquences supérieures ou égales à 9,5 MHz si la commande d' ’Accord ou Mic [UP]/[DOWN] est utilisée pour traverser la fréquence de 9,5 MHz. Ceci s’applique également au cas ou la touche [UP] ou [DOWN] du Panneau Avant est utilisé.
1 Si “MHz” est éclairé sur l’Affichage, appuyer tout d’abord
sur [1MHz] pour sortir du mode d’Echelon 1MHz.
“MHz” s’éteint.
2 Appuyer sur [UP] ou [DOWN].
Maintenir enfoncé un de ces boutons pour faire passer consécutivement l’émetteur-récepteur sur chacune des bandes.
UTILISATION DES ECHELONS 1 MHz
La taille de l’échelon par défaut pour la fonction d’Echelon 1MHz est de 1 MHz; toutefois, vous pouvez également choisir 500 ou 100 kHz à l’aide du Menu N°52 (1M/500k). Les sélections du Menu sont expliquées plus en détail à partir de la page 24.
1 Appuyer sur [1MHz] pour entrer en mode 1 MHz.
“MHz” s’allume.
AGC AUTO
USB MHz
2 Appuyer sur [UP] ou [DOWN].
La fréquence augmente ou diminue par échelons de 1 MHz (ou de 500 ou de 100 kHz) à chaque pression sur le bouton [UP] ou [DOWN]. Maintenir l’un ou l’autre de ces boutons enfoncés pour que la fonction se répète.
F-20
4 OPERATIONS FONDAMENTALES
Accord Fin
(Menu N° 41: 10 kHz)
SSB/CW/FSK Etapes
de Syntonisation
AM/FM Etapes
de Syntonisation
Désactivé (OFF)
Activé (ON)
10 Hz
1Hz
100 Hz
10 Hz
CHANGEMENTS RAPIDES
Pour augmenter ou diminuer rapidement dans les fréquences, utiliser la commande M.CH/VFO.CH.
•Tourner la commande M.CH/VFO.CH dans le sens des
aiguilles d’une montre pour augmenter la fréquence; tourner dans le sens inverse pour la diminuer.
En raison de la grande taille des échelons, vous pouvez vous déplacer rapidement sur la bande. Lorsque la fréquence de réception minimum ou maximum de l’émetteur-récepteur est atteinte, tourner la commande M.CH/VFO.CH ne permettra pas de réduire ou d’augmenter la fréquence.
Le Menu N°44 (STEP.ADJ) affecte la manière dont la commande M.CH/VFO.CH effectue l’accord. Lorsque le Menu N°44 est ON (défaut), les chiffres sont arrondis au premier échelon (“déclic”) de la commande M.CH/VFO.CH de la manière indiquée ci-dessous:
Réglage de l’Echelon
(Menu N°44)
Activé
Activé
Activé
Exemple 1: Le Menu N
• Menu N°43 (CH.STEP): Taille de l’échelon de 10 kHz
• Fréquence sélectionnée: 14,261,73 MHz Tourner la commande M.CH/VFO.CH d’un échelon dans le
sens des aiguilles d’une montre fait passer la fréquence à 14,270,00 MHz et la tourner d’un échelon supplémentaire fait passer la fréquence à 14,280,00 MHz. L’arrondissement des chiffres a lieu pour le premier échelon.
De la même manière, lorsque 14,261,73 MHz est sélectionné, si la commande est tournée d’un échelon dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, la fréquence passe à 14,260,00 MHz et si elle est tournée d’un échelon supplémentaire, la fréquence passe à 14,250,00 MHz. L’arrondissement des chiffres a lieu encore une fois pour le premier échelon.
Exemple 2: Le Menu N
Menu N°43 (CH.STEP): Taille de l’échelon de 10 kHz
Fréquence sélectionnée: 14,261,73 MHz Tourner la commande M.CH/VFO.CH d’un échelon dans le
sens des aiguilles d’une montre fait passer la fréquence à 14,271,73 MHz et la tourner d’un échelon supplémentaire fait passer la fréquence à 14,281,73 MHz. Les chiffres ne sont pas arrondis.
Lorsque 14,261,73 MHz est sélectionné, si la commande est tournée d’un échelon dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, la fréquence passe à 14,251,73 MHz et si elle est tournée d’un échelon supplémentaire, la fréquence passe à 14,241,73 MHz. Les chiffres ne sont pas arrondis dans ce cas également.
M.CH/VFO.CH
Echelon de Canal
(Menu N°43)
DIGITAL SIGNAL PROCESSOR
AUTO
A=B MENU
RX TX
BEAT
CTRL
SHIFT
NOTCH
CANCEL
N.R. TX EQ.
LO/WIDTH FILTER HI/SHIFT
RIT
XIT CLEAR NB
AF RF
RIT/XIT
46
A
2
0
B
NB SQL
M.CH/VFO.CH
46
M.CH
2
0
FULL SEMI AIP AGC AUTO PROC MONI MENU
USB CW R FSK FM AM M. SCR PRG SCAN F. LOCK FINE MHzLSBAUTO
ON AIR AT TUNE
ENTER TF-SET
FINE
TONE
SPLIT
A B
RIT
XITNBWIDTH
MODE
LSB /USB
CW/– R
FSK /– R
FM/AM
1MHz DOWN UP
Arrondi
Les chiffres de 1 kHz,
10 kHz
100 Hz et 10 Hz sont arrondis à 0. Les chiffres de 1 kHz sont arrondis à 0 ou 5,
5 kHz
et les chiffres de 100 Hz et 10 Hz sont arrondis à 0. Les chiffres 100 Hz et
1 kHz
10 Hz sont arrondis à
0.
°44 (STEP.ADJ) est activé
°44 (STEP.ADJ) est désactivé
Modification de la Taille des Echelons
Sélectionner la taille de l’échelon que vous préférez pour la commande M.CH/VFO.CH à l’aide du Menu N°43 (CH.STEP). Les tailles d’échelon disponibles sont 1 kHz, 5 kHz et 10 kHz. Le défaut est 1 kHz.
Sur la bande d’émission AM, la taille de l’échelon est
8
10
8
10
automatiquement réglé sur 9 kHz par défaut (Modèles pour les Etats-Unis et le Canada: 10 kHz) pour le mode AM. La taille de cet échelon peut passer de 9 (ON) à 10 kHz (OFF) par le Menu N°42 (BC.STEP). Sélectionner OFF sur le Menu N°42 pour utiliser la taille d’échelon spécifiée par le Menu N°43 (1, 5 ou 10 kHz). Sur la bande d’émission AM, la modification de la taille de l’échelon par le Menu N°42 fera passer la fréquence sélectionnée au canal d’émission le plus proche lors de l’utilisation suivante de la commande M.CH/VFO.CH.
Si vous aimez écouter les radiodiffuseurs internationaux sur ondes courtes, l’action sur la commande M.CH/VFO.CH est également la meilleure manière de balayer manuellement ces bandes. Sélectionner un échelon de 5 kHz par le Menu N°43 (CH.STEP) car la plupart des radiodiffuseurs sur ondes courtes sont espacés de 5 kHz. Régler le Menu N° 44 sur ON. Pour écouter un radiodiffuseur sur un canal qui n’est pas un multiple de 5 kHz, utiliser la commande d’Accord pour un accord précis sur la fréquence exacte.
ACCORD FIN
En modes SSB, CW et FSK, la commande d’Accord syntonise normalement de 10 kHz pour une rotation de la commande. Pour les modes FM et AM, une rotation de la commande d’Accord modifie la fréquence de 100 kHz. Les taux d’accord peuvent être diminués de moitié à l’aide du Menu N°41 (F.STEP).
En outre, la fonction d’Accord Fin réduit encore la taille de l’échelon de la commande d’Accord ce qui vous permet d’accorder plus lentement et avec plus de précision.
ENTER TF-SET
FINE
1MHz
ANT DOWN UP
VOX FULL/SEMI
AT TUNE
THRU/AUTO
SEND
PHONES
MIC
ATT
SLOW FAST
Appuyer sur [FINE].
“FINE” s’allume.
AGC AUTO
USB FINE
La fonction d’Accord Fin passe de ON à OFF à chaque
pression sur le bouton [FINE].
AIP
AGC KEY SPEED
OFF
CAR DELAY
46
2
1
S
0
PWR
SWR
1
COMP
HF TRANSCEIVER TS-870
METER PROC MONI
PROC MONI
46
2
0
MIC PWR
46
8
2
0
10
9
2
7
0
5
FULLVOX SEMI AIP AGC AUTO PROC MONI
40
3
60
d B
M.CH
50
25
0 1
1
0 0
W
FILTER
C
L
A
3
2 0
10 2
.5
1
d
B
USB CW R FSK FM AMLSBAUTO
ON AIR AT TUNE
CH 1 M.IN
16
ENTER TF-SET
CH 2 M>VFO
27
8
CH 3 SCAN
38
CH 4 CLR
49
10
REC F.LOCK
50
QUICK MEMO
8
FINE
100
MR
M.IN
1MHz
F-21
4 OPERATIONS FONDAMENTALES
Remarque:
fréquences de Départ et de Fin sont mémorisées {page 58}, la fréquence de réception peut être modifiée (comme un VFO) à l’aide de la commande d’
Après avoir rappelé le canal de mémoire 99 dont les
Accord
.
ENTREE DIRECTE DE LA FREQUENCE
L’entrée directe de la fréquence par le clavier numérique est la méthode la plus rapide pour modifier une fréquence spécifique qui est éloignée de la fréquence actuellement utilisée.
Les points suivants vous aideront à entrer correctement la fréquence:
Seuls les chiffres 0, 1, 2 ou 3 peuvent être entrés pour le
chiffre (premier chiffre) de 10 MHz. Appuyer sur un chiffre de 4 à 9fait entrer ce chiffre en position 1 MHz. Par conséquent, pour sélectionner une fréquence de 3 MHz ou moins, entrer 0 pour le chiffre de 10 MHz.
• Lorsque le chiffre de 10 Hz (dernier chiffre) est entré, le chiffre 0 est entré automatiquement pour le chiffre de 1 Hz et l’entrée de la fréquence est alors achevée. Le chiffre de 1 Hz n’est pas affiché.
Si [ENTER] est enfoncé après avoir commencé à entrer les chiffres, 0 est entré automatiquement pour les chiffres restants non encore entrés et l’entrée de fréquence est achevée.
Une alarme retentit si vous tentez d’entrer une fréquence en dehors de la plage de fréquence du TS-870S et la fréquence entrée est refusée.
Si un chiffre incorrect est entré, revenir à la fréquence précédente en appuyant sur [CLEAR], ou [SEND] ou Mic [PTT].
• Lorsque la fréquence entrée est acceptée, RIT {page 44} et XIT {page 45} sont mis sur OFF, mais fréquence RIT ou XIT n’est pas modifiée.
CH 1 M.IN
16
CH 2 M>VFO
27
CH 3 SCAN
38
49
CH 4 CLR
50
REC F.LOCK
ENTER
ANT DOWN UP
VOX FULL/SEMI
AT TUNE
SEND
PHONES
MIC
ATT
THRU/AUTO
SLOW FAST
AIP
AGC KEY SPEED
OFF
CAR DELAY
46
2
1
S
0
PWR
SWR
1
COMP
HF TRANSCEIVER TS-870
METER PROC MONI
PROC MONI
46
2
0
MIC PWR
46
8
2
0
10
9
2
7
0
5
FULLVOX SEMI AIP AGC AUTO PROC MONI
4 0
3
6 0
d
B
M.CH
50
25
10
100
W
FILTER
C L A
3
2 0
2 0
1
1.5
d
B
USB CW R FSK FM AMLSBAUTO
ON AIR AT TUNE
CH 1 M.IN
16
ENTER TF-SET
CH 2 M>VFO
27
8
CH 3 SCAN
38
CH 4 CLR
49
10
REC F.LOCK
50
QUICK MEMO
8
FINE
100
M.IN
MR
1MHz
COMPTEUR DU PANNEAU AVANT
Le compteur multifonctions mesure les paramètres indiqués dans le tableau ci-dessous. Les lectures de crête pour les fonctions de compteur-S, ALC, SWR, COMP et PWR sont conservées pendant environ 2,5 secondes si le Menu N°09 (PHOLD) est ON.
Echelle
S
FILTRE
RX
Puissance du signal reçu
Largeur et déplacement de la bande passante de
Affichages
réception
PWR
Puissance de sortie d’émission
ALC
Statut de commande de niveau automatique
SWR
Taux d’ondes stationnaires du système d’antenne
COMP
Compression vocale pendant utilisation du Processeur de Signaux Vocaux
Appuyer sur le bouton [METER] pour passer en cycle entre les fonctions comme indiqué ci-dessous:
Mode de Réception: SWR \ ALC
c
OFF b COMP
Remarque:
Pendant la réception, les échelles pour le compteur-S
et la fonction de bande passante de réception sont toujours visibles.
Mode d’Emission: SWR \ ALC
c
Bande
passante de
b COMP
réception
Condition
Fonctionnelle
Réception
Réception; ou Emission plus [METER] ON
Emission
Emission plus [METER] ON
Emission plus [METER] ON
Emission plus SSB/AM plus
[PROC] ON plus [METER] ON
d
d
1 Appuyer sur [ENTER].
“– – . – – – . – –” apparaît.
AGC AUTO
USB
2 Appuyer sur les boutons numériques [0] à [9] pour entrer
la fréquence désirée.
•L’émetteur-récepteur passe à la fréquence entrée une
fois que le chiffre de 10 Hz a été enfoncé.
Remarque:
Après avoir rappelé le canal de mémoire 99 dont les fréquences de Début et de Fin ont été mémorisées {page 58}, la fréquence de réception peut être modifiée au moyen de l’Entrée de Fréquence Directe. Lorsque le clavier est utilisé pour entrer directement la fréquence, il est impossible d’entrer une fréquence en dehors de la plage de fréquence programmée dans le canal de mémoire 99.
F-22
Remarque:
Pendant l’émission, le compteur de puissance d’émission est toujours visible.
Le compteur COMP ne fonctionne que lorsque le Processeur de Signaux Vocaux est sur ON en mode SSB ou AM.
4 OPERATIONS FONDAMENTALES
–28 dB
–34 dB
–34 dB
Egaliseur
d’Emission ON
Egaliseur
d’Emission OFF
USB/
LSB
Mode (Processeur de
Signaux Vocaux ON)
Gain du Microphone Fixé
AM
Oui
Non
(Le niveau de la porteuse
est fixé)
Oui
Non
CW, AM, FSK
FM
Processeur de
Signaux Vocaux ON
Processeur de
Signaux Vocaux OFF
USB/
LSB
Mode
Régler Commande CAR?
EMISSION
Les méthodes d’émission sont les suivantes:
Appuyer sur [SEND].
Appuyer et maintenir Microphone [PTT] enfoncée.
Connecter un manipulateur ou un manipulateur
mécanique, sélectionner le mode CW, appuyer sur [VOX] pour mettre la fonction d’Intervention ON et fermer le manipulateur ou le manipulateur mécanique.
VOX
ATT
ANT DOWN UP
VOX FULL/SEMI
AT TUNE
AT TUNE
SEND
THRU/AUTO
SEND
PHONES
SLOW FAST
MIC
Se reporter aux sections de “COMMUNICATION” commençant à la page 29 pour les explications détaillées sur l’émission.
Remarque:
Vous ne pouvez pas émettre lorsque le syntoniseur d’antenne interne est en cours de préréglage {page 49}.
AIP
AGC KEY SPEED
OFF
CAR DELAY
46
2
1
S
0
PWR
SWR
1
COMP
HF TRANSCEIVER TS-870
METER PROC MONI
PROC MONI
46
2
0
MIC PWR
46
8
2
0
10
9
2
7
0
5
FULLVOX SEMI AIP AGC AUTO PROC MONI
4 0
3
6 0
d
B
M.CH
50
5 2
0 1
1
0 0
W
FILTER
C L A
3
2 0
2
10
.5
1
d
B
USB CW R FSK FM AMLSBAUTO
ON AIR AT TUNE
CH 1 M.IN
16
ENTER TF-SET
CH 2 M>VFO
27
8
CH 3 SCAN
38
49
CH 4 CLR
10
50
REC F.LOCK
QUICK MEMO
8
FINE
100
M.IN
MR
1MHz
CAR DELAY
ALC
46
2
0
ATT
ANT DOWN UP
8
10
VOX FULL/SEMI
AT TUNE
SEND
PHONES
MIC
THRU/AUTO
SLOW FAST
2
AIP
AGC KEY SPEED
OFF
CAR DELAY
46
1
S
0
PWR
SWR
1
COMP
HF TRANSCEIVER TS-870
METER PROC MONI
PROC MONI
46
2
0
MIC PWR
46
8
2
0
10
9
2
7
0
5
4 0
3
6 0
d B
M.CH
50
25
0 1
1 0 0
W
FILTER
C L A
3
2 0
2
10
.5
1
d B
CH 1 M.IN
16
CH 2 M>VFO
27
8
CH 3 SCAN
38
49
CH 4 CLR
10
50
REC F.LOCK
QUICK MEMO
8
100
MR
M.IN
Pour les procédures plus spécifiques, consulter les instructions pour chacun des modes dans le chapitre “COMMUNICATION” commençant à la page 29.
FULLVOX SEMI AIP AGC AUTO PROC MONI
USB CW R FSK FM AMLSBAUTO
ON AIR AT TUNE
ENTER TF-SET
FINE
1MHz
SELECTION DE LA PUISSANCE D’EMISSION
Il est préférable, et requis par la loi, de sélectionner une puissance d’émission permettant d’établir des communications stables. La réduction de la puissance diminue les risques d’interférence avec d’autres personnes sur la bande. Sur l’émetteur-récepteur TS-870S, il est possible de changer la puissance de sortie pendant l’émission.
Pour changer la puissance d’émission, tourner la commande PWR dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour réduire la puissance, et dans le sens des aiguilles d’une montre pour l’augmenter. L’échelle PWR sur le compteur du Panneau Avant fournit une indication en watts sur la puissance de sortie utilisée pendant l’émission.
0
PWR
NIVEAU DE PORTEUSE D’EMISSION
La commande CAR doit être utilisée pour régler le niveau de porteuse pour les modes CW, AM et FSK. Cette commande règle également le niveau de sortie du Processeur de Signaux Vocaux lorsque cette fonction est utilisée en mode SSB. En général, régler la commande CAR de façon à ce que le compteur ALC fournisse ses indications dans les limites de la zone ALC. Si le niveau de la porteuse est réglé par l’interface de l’ordinateur, la position de la commande CAR sur le Panneau Avant est ignorée. Après le réglage de la commande CAR, la commande redevient active.
MIC PWR
46
2
0
25
10
ANT DOWN UP
8
10
50
100
VOX FULL/SEMI
AT TUNE
SEND
PHONES
MIC
W
ATT
THRU/AUTO
SLOW FAST
AIP
AGC KEY SPEED
OFF
CAR DELAY
46
2
1
S
0
PWR
SWR
1
COMP
HF TRANSCEIVER TS-870
METER PROC MONI
PROC MONI
46
2
0
MIC PWR
46
8
2
0
10
GAIN DU MICROPHONE
La commande de gain MIC doit être réglée à chaque fois que le mode SSB (LSB ou USB) ou AM est utilisé sans traitement des signaux vocaux. Règler la commande de gain MIC de façon à ce que les indications du compteur ALC soient à tout moment dans les limites de la zone ALC. Lorsque le Processeur des Signaux Vocaux est utilisé, le gain du microphone est fixé comme indiqué dans le tableau ci­dessous, quel que soit le réglage de la commande de gain MIC.
9
2
7
0
5
FULLVOX SEMI AIP AGC AUTO PROC MONI
40
3
6 0
d
B
M.CH
50
25
0 1
1
0 0
W
FILTER
C L
A
3
2 0
10 2
.5
1
d
B
USB CW R FSK FM AMLSBAUTO
ON AIR AT TUNE
CH 1 M.IN
16
ENTER TF-SET
CH 2 M>VFO
27
8
CH 3 SCAN
38
49
CH 4 CLR
10
50
REC F.LOCK
QUICK MEMO
8
FINE
100
M.IN
MR
1MHz
La commande de gain MIC n’affecte pas le mode FM. Le Menu N°61 (FM MIC) fait passer le gain du microphone de bas (L) à haut (H) dans ce mode.
Consulter les procédures spécifiques dans “COMMUNICATION” commençant en page 29.
MIC PWR
ALC
46
2
0
ATT
ANT DOWN UP
8
10
VOX FULL/SEMI
AT TUNE
SEND
PHONES
MIC
THRU/AUTO
SLOW FAST
2
AIP
AGC KEY SPEED
OFF
CAR DELAY
46
1
S
0
PWR
SWR
1
COMP
HF TRANSCEIVER TS-870
METER PROC MONI
PROC MONI
46
2
0
MIC PWR
46
8
2
0
10
9
2
7
0
5
FULLVOX SEMI AIP AGC AUTO PROC MONI
4 0
3
60
d B
M.CH
50
25
0 1
1 0 0
W
FILTER
C L A
3
2 0
0 2
1
.5
1
d B
USB CW R FSK FM AMLSBAUTO
ON AIR AT TUNE
CH 1 M.IN
16
ENTER TF-SET
CH 2 M>VFO
27
8
CH 3 SCAN
38
CH 4 CLR
49
10
REC F.LOCK
50
QUICK MEMO
8
FINE
100
MR
M.IN
1MHz
F-23
REGLAGE DU MENU
5 REGLAGE DU MENU
QU’EST-CE QU’UN MENU?
De nombreuses fonctions de l’émetteur-récepteur sont sélectionnées ou configurées au moyen d’un Menu commandé par logiciel, au lieu d’utiliser des commandes sur l’émetteur-récepteur. Une fois familiarisé avec le système de Menu, vous apprécierez la souplesse d’emploi qu’il vous procure. Le nombre et la complexité des fonctions ne sont désormais plus restreintes par les commandes et les interrupteurs du Panneau Avant.
ACCES AU MENU
La procédure suivante explique comment vérifier ou changer l’une des rubriques du Menu.
1 Appuyer sur [MENU].
2 Tourner la commande M.CH/VFO.CH pour sélectionner
le numéro de Menu désiré.
3 Appuyer sur [UP] ou [DOWN], ou sur Mic [UP] ou Mic
[DOWN] pour changer la sélection en cours pour cette
rubrique du Menu.
4 Appuyer sur [MENU] ou [CLR] pour sortir du mode de
Menu.
Si l’alimentation est coupée avant que cette étape soit complétée, la sélection qui vient d’être effectuée sera annulée.
Programmation du Menu Rapide
1 Appuyer sur [MENU].
2 Tourner la commande M.CH/VFO.CH pour
sélectionner le numéro de Menu souhaité.
3 Pour ajouter la rubrique sélectionné au Menu Rapide,
appuyer sur [M.IN].
•L’étoile s’allume pour indiquer que la rubrique a été ajoutée sur le Menu Rapide.
AGC AUTO MENU
Chaque pression sur le bouton [M.IN] fait passer la rubrique dans ou en-dehors du Menu Rapide.
4 Appuyer sur [MENU] ou [CLR] pour sortir du mode de
Menu.
A B
Utilisation du Menu Rapide
1 Appuyer sur [MENU].
2 Appuyer sur [1MHz].
“MHz” s’allume.
MENU A/ MENU B
L’émetteur-récepteur TS-870S possède deux menus, appelés Menu A et Menu B. Ces menus possèdent des fonctions identiques; toutefois, chaque menu peut être configuré indépendamment.
Par exemple, vous pouvez avoir deux différentes sortes d’activités de fonctionnement mais vous voulez configurer l’émetteur-récepteur différemment pour chacune de ces activités. Le Menu A peut être configuré avec un ensemble de caractéristiques de signal d’émission, de réglages DSP, de boutons programmables, d’échelons de fréquence, etc. Le Menu B peut, lui, être configuré complètement différemment. En passant du Menu A au Menu B, vous pouvez instantanément changer la configuration du Menu et les attributions des boutons pour convenir à votre style de fonctionnement actuel. Autre possibilité: deux opérateurs peuvent partager un seul émetteur-récepteur. En réservant un Menu à chaque opérateur, chacun d’eux aura la meilleure configuration qu’il souhaite.
En réfléchissant un peu, vous pourrez déterminer les meilleurs réglages pour chaque Menu en fonction de votre situation personnelle. Une fois votre stratégie déterminée, sélectionner, à l’aide du Menu N°00 (MENU.A/B), le Menu que vous désirez régler tout d’abord. Utiliser ensuite les informations contenues dans ce chapitre et dans les pages de référence pour configurer votre environnement de travail.
FONCTION DE MENU RAPIDE
La fonction de Menu Rapide est un complément de la possibilité de sélection entre le Menu A et le Menu B et vous permet de créer un menu personnalisé abrégé. La copie des rubriques du Menu sur le Menu Rapide n’a aucun effet sur le Menu d’origine. Il vous suffit d’ajouter les rubriques du Menu sur le Menu Rapide que vous utilisez fréquemment.
AGC AUTO MENU
3 Tourner la commande M.CH/VFO.CH pour
sélectionner le numéro de Menu souhaité.
Si le Menu Rapide n’a pas été programmé (voir section précédente), une alarme (soit “VERIFIER” en code Morse, soit un triple bip) retentit lorsque la commande M.CH/VFO.CH est tournée.
4 Appuyer sur [UP], [DOWN] ou Mic [UP] ou [DOWN]
pour modifier la sélection en cours et passer à cette rubrique du Menu Rapide.
5 Appuyer sur [MENU] ou [CLR] pour sortir du mode
Menu Rapide.
A B
MHz
REINITIALISATION PROVISOIRE DU MENU
Cette fonction pratique vous permet de réinitialiser provisoirement toutes les rubriques du Menu à leurs sélections par défaut réglées en usine. Elle est utile pour vérifier si une sélection du Menu est la cause d’une opération indésirable.
1 Appuyer sur [CLR]+[
toutes les rubriques du Menu à leurs valeurs par défaut réglées en usine.
•L’indicateur “MENU” clignote.
2 Pour remettre toutes les rubriques du Menu aux valeurs
que vous avez programmées, mettre l’émetteur-récepteur hors tension, puis le mettre de nouveau sous tension.
] pour réinitialiser provisoirement
F-24
Loading...
+ 72 hidden pages