Kenwood KVL6300S User Manual

Page 1
TYPE KVC51 (Chef) TYPE KVL61 (Chef XL)
Инструкции
нұсқаулықтары
Page 2
Русский 2 - 13
Қазақша 14 - 23
Page 3
4
l
k
2
m
2
3
o
1
5
6
7 8
9
n
a
o

p
a
p

Page 4
1
Page 5


Page 6
Русский
Знакомство с кухонной машиной Kenwood
Поздравляем с покупкой техники Kenwood. Разнообразие насадок превращает эту машину в нечто большее, чем просто миксер. Это самая современная кухонная машина. Надеемся, что пользование этой машиной принесет вам радость.
Мощная. Надежная. Универсальная. Kenwood.
Меры безопасности
l
Внимательно прочтите и сохраните эту инструкцию.
l
Распакуйте изделие и снимите все упаковочные ярлыки.
l
При повреждении шнура в целях безопасности он
должен быть заменен в представительстве компании Kenwood или в специализированной мастерской по ремонту бытовой техники Kenwood.
l
Перед монтажем или демонтажем инструментов/
насадок, а также после использования и перед очисткой обязательно переводите регулятор скорости в положение “O” (Выкл.) и отсоединяйте сетевой шнур от розетки.
l
Не касайтесь пальцами вращающихся частей и
установленных насадок.
l
Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
l
Не пользуйтесь неисправным прибором. Проверьте и
отремонтируйте его: см. раздел “Обслуживание и забота о покупателях”.
l
Не включайте кухонную машину с рабочей головкой в
поднятом положении.
l
Не допускайте свисания электрического шнура там, где
его могут схватить дети.
l
Следите за тем, чтобы вода не попала на блок
электродвигателя, электрический шнур или штепсельный разъем.
2
Page 7
l
Используйте только те насадки, которые предназначены
для данного прибора. Не надевайте более одной насадки одновременно.
l
Не превышайте объем, указанный в таблице
максимальных объемов .
l
При использовании насадки ознакомьтесь с указаниями
по мерам безопасности из сопроводительной документации и следуйте им.
l
Поднимайте прибор осторожно — он тяжелый.
Перед подъемом убедитесь в том, что головная часть электроприбора зафиксирована в опущенном положении, а емкость, насадки, крышки и сетевой шнур надежно закреплены.
l
Будьте осторожны при удалении насадок из чаши после
длительного пользования прибором, так как они могут быть горячими.
l
Перед использованием кухонной машины извлеките весь
шнур питания из отсека для хранения шнура питания
l
Дети должны находится под присмотром. Не разрешайте
m
детям играть с прибором.
l
Не переносите и не поднимайте головку миксера с
установленной насадкой, поскольку кухонная машина может потерять устойчивость.
l
Не устанавливайте машину на край рабочей
поверхности.
l
Приборы могут использоваться лицами со сниженными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также лицами с недостаточным опытом или знаниями, если они находятся под наблюдением или получили инструкции по безопасному использованию устройства и если они понимают сопряженные с этим риски.
l
Неправильное использование прибора может привести к получению травмы.
.
3
Page 8
l
Прибор не предназначен для использования детьми. Храните прибор и его шнур в недоступном для детей месте.
l
Максимальное потребление энергии указано для
наиболее энергоемкой насадки. Прочие насадки могут потреблять меньше энергии.
l
Этот бытовой электроприбор разрешается использовать только по его прямому назначению. Компания Kenwood не несет ответственности, если прибор используется не по назначению или не в соответствии с данной инструкцией.
Перед подключением к сети
электропитания
l
Убедитесь в том, что электропитание
в вашем доме соответствует характеристикам, указанным на днище прибора.
l
Прибор соответствует Директиве ЕС
1935 / 2004 о материалах и изделиях, предназначенных для контакта с пищевыми продуктами.
перед первым использованием
l
Вымойте все части: см. раздел “Уход
и чистка”.
4
Page 9
Знакомство с кухонной машиной Kenwood
Компоненты
Гнезда для крепления насадок
высокоскоростное отверстие
1
низкоскоростное отверстие
2
Гнездо для насадок чаши
3
Миксер
крышка высокоскоростного
4
отверстие
головка миксера
5
рычаг разблокировки головки
6
световой индикатор готовности
7
миксера к работе
вкл. / выкл. и регулятор скорости
8
блок электродвигателя
9
чаша
k
крышка низкоскоростного
l
отверстия
отсек для хранения шнура питания
m
K-образная насадка
n
a
венчик (если входит в комплект
o
поставки)
венчик - электровзбивалка (если
o
входит в комплект поставки)
a
крюкообразная насадка для
p
вымешивания теста (если входит в комплект поставки)
спиральный крючок для теста
p
(если входит в комплект поставки)
лопатка
q
крышка для защиты от брызг
r
Примечание: гаечный ключ представлен исключительно в иллюстративных целях — он не входит в комплект поставки.
bl
Насадки, которые можно приобрести отдельно
Есть ряд дополнительных насадок, которые можно использования с кухонной машиной. См. прилагающуюся листовку или посетите сайт www.kenwoodworld.com, где приводится полный ассортимент и указан способ покупки дополнительных насадок.
Примечание: насадки для низкоскоростного отверстия
Низкоскоростное отверстие вашей кухонной машины снабжено резьбовым разъемом. Оно предназначено для установки резьбовых насадок. При покупке новых насадок для низкоскоростного отверстия следует проверить их совместимость с кухонной машиной. Код резьбовых насадок начинается с букв KAX, а на упаковке таких насадок есть символ
.
Для получения дополнительной информации посетите сайт www.kenwoodworld.com/twist.
Если ваша насадка снабжена балочной системой Bar следует воспользоваться адаптером KAT002ME, чтобы установить ее в резьбовое отверстие машины.
Дополнительную информацию см. на сайте www.kenwoodworld.com/twist.
, вам
кухонной
5
Page 10
К-образная насадка
Предназначена для приготовления тортов, печенья, кондитерских изделий, сахарной пудры, начинок, эклеров и картофельного пюре.
Венчик
Предназначен для взбивания яиц, кремов, жидкого теста, опарного
теста без добавления жиров, теста для безе, творожных пирогов, муссов и суфле. Не используйте венчик для перемешивания густых смесей (например, для приготовления жирного крема или измельчения сахара). Вы можете повредить насадку.
Крюкообразная насадка для
Насадки чаши и их назначение
вымешивания теста
Предназначена исключительно для вымешивания дрожжевого теста.
Для использования инструментов чаши
Перед использованием кухонной
машины извлеките весь шнур питания из отсека для хранения шнура питания
1 Нажмите рычаг подъема головки
и поднимите головку миксера до
1
упора.
2 Установите чашу на основание и
поверните по часовой стрелке чтобы зафиксировать.
3 Вставьте нужную насадку в гнездо.
Нажмите чтобы зафиксировать.
Примечание: Если К-образныая
насадка или взбивалка не поднимают ингредиенты со дна чаши, обратитесь к разделу “Настройка насадок”.
4 Опустите головку миксера, нажав
на рычаг разблокировки головки
6
фиксации
5 После подключения к сети
электропитания загорится световой индикатор готовности миксера к работе.
.
2
4
и опустите головку миксера до
7
.
m
,
3
и поверните 5 насадку,
.
6 Включите машину, повернув
регулятор скорости в нужно положение. Используйте импульсный режим (P) для включения машины на максимальную скорость на короткие промежутки времени.
7 После выполнения действия
поверните регулятор скорости в положение “O” (Выкл.) и отключите кухонную машину от сети питания.
8 Открутите насадку по часовой
стрелке, чтобы разблокировать ее, а затем снимите.
Советы
Функция перемешивания предназначена для перемешивания легких ингредиентов в густые смеси, например, при приготовлении безе, муссов, фруктовых десертов, бисквитных пирожных, суфле, а также для добавления муки в смесь для кексов. Миксер будет работать на постоянной медленной скорости.
l
Чтобы полностью смешать все
ингредиенты, часто делайте перерывы в работе миксера и соскребайте тесто со дна емкости.
l
Для достижения наилучших
результатов взбивайте яйца при комнатной температуре.
6
Page 11
l
Прежде, чем взбивать белки,
убедитесь, что на венчике и в емкости нет жира или скорлупы.
l
Для приготовления мучных изделий
используйте холодные ингредиенты, если в рецепте не указано иное.
Советы по приготовлению хлеба Важно
l
Никогда не превышайте указанные
нормы загрузки.
l
Если вы слышите, что насадка
с трудом справляется с перемешиванием, выключите машину, извлеките половину теста, и вымешайте каждую половину в отдельности.
l
Ингредиенты лучше
перемешиваются, если добавить жидкость первой.
Дрожжи
l
Сухие дрожжи (тип дрожжей,
которые необходимо разводить водой): налейте теплую воду в чашу. Затем добавьте дрожжи и сахар, и отставьте примерно на 10 минут до появления пены.
l
Свежие дрожжи: покрошите в муку.
l
Дрожжи другого типа: выполняйте
инструкции производителя.
l
Положите тесто в смазанный жиром
полиэтиленовый пакет или в чашу, накрытую полотенцем.
Затем поставьте в теплое место,
чтобы тесто увеличилось в размерах в два раза.
Внимание
При использовании других отверстий
в чаше не должно находиться инструментов.
7
Page 12
Максимальная норма загрузки
Песочное тесто Масса муки 680 г 910 г Хлебное тесто
(крутое)
Слабое дрожжевое тесто (на сливочном масле и яйцах)
Масса муки 1,36 кг 1,6 кг Oбщая масса 2,18 кг 2,56 кг Масса муки 1,3 кг 2,6 кг Oбщая масса 2,5 кг 5 кг
Chef
Chef XL
Смесь для фруктового пирога (Метод взбивания жира и сахара)
Яичный б
* Расчетный размер яиц = средний (весом 53 – 63 г)
Инструментна
К-образная насадка
елок Кол-во
Рецепт/Процесс Рекомендуемая скорость
Взбивание масла/маргарина с сахаром
Взбивание яиц в смесь для кексов
Перемешивание муки, фруктов и т.д.
Универсальные смеси для тортов Начните с минимальной
Кондитерские изделия и печенье
- перетирание жира с мукой
Королевская глазурь С “Min” до “1”
Пюре Начните с минимальной
Oбщая масса 2,72 кг
Вес
4,55 кг
(смесь из 9
яиц)
12
(455 г)
Начните с минимальной скорости и постепенно доведите ее до максимальной
От “4” до “Max”
С “Fold” до “1”
скорости и постепенно доведите ее до максимальной
С “Min” до “2”
скорости и постепенно доведите ее до максимальной
(смесь из 15
яиц)
16
(605 г)
Венчик Яичный белок
Бисквиты без жира
Сливки
Крюкообраз­ная насадка для вымешивания теста
Для дрожжевых смесей для теста Минимальная скорость на
Постепенно увеличивайте до “Max”.
45—60 сек. Затем перейдите на скорость 1 на 3–4 минуты.
Повторное замешивание скорости 1
8
Page 13
Как установить
Настройка насадок и пользоваться устройством для защиты от брызг
1 Поднимите головку миксера до ее
фиксации.
2 Установите чашу на основание. 3 Надвиньте крышку для защиты от
брызг на нижнюю часть головки миксера посадки. Шарнирная секция должна быть расположена, как показано на
рисунке. 4 Вставьте нужную насадку. 5 Опустите головку миксера.
Во время перемешивания
ингредиенты могут добавляться
в чашу через подвешенную на
петлях крышку для защиты от брызг
.
9
Для выполнения смены насадок
крышку для защиты от брызг снимать
не требуется. 6 Удалите крышку для защиты от
брызг, приподняв головку миксера и
подтолкнув ее вниз.
, добившись его полной
8
K-образная насадка и венчик
На заводе насадки отрегулированы под высоту чаши, входящей в комплект поставки, и не требует регулировки. Чтобы отрегулировать насадку, используйте подходящий гаечный ключ:
TYPE KVC51 = 15 мм TYPE KVL61 = 19 мм
Для этого следуйте приведенным ниже инструкциям:
1 Отключите прибор от сети. 2 Поднимите головку миксера и
вставьте венчик или взбивалку.
3 Опустите головку миксера. Если
необходимо отрегулировать зазор, поднимите головку миксера и снимите насадку. В идеальном варианте венчик или К-образная насадка должны почти касаться дня чаши
4 С помощью подходящего гаечного
ключа открутите гайку можно было регулировать положение вала. Чтобы опустить насадку ближе к дну чаши, поверните вал против часовой стрелки.
Чтобы приподнять насадку,
поверните вал по часовой стрелке. 5 Закрутите гайку. 6 Установите насадку на место
и опустите головку миксера.
(Проверьте положение насадки, см.
выше перечисленные пункты). 7 Повторяйте выше описанную
процедуру до тех пор, пока
насадка не будет установлена
правильно. Как только насадка
займет необходимое положение,
тщательно закрутите гайку.
, чтобы
bl
bk
.
9
Page 14
l
Примечание: гаечный ключ l
представлен исключительно в иллюстративных целях.
Крюкообразная насадка для
вымешивания теста
Положение данной насадки
устанавливается производителем и не требует дальнейших переустановок.
Уход и чистка
l
Перед чисткой всегда выключайте
машину и отключайте ее от сети питания.
l
При первом использовании на
низкоскоростном отверстии появляться следы смазки.
Это нормально – просто вытрите
смазку.
Блок электродвигателя и крышки
отверстий
l
Протереть влажной тряпкой,
высушить.
l
Не использовать абразивы и не
погружать в воду.
l
Поместите излишек длины шнура
в отсек для хранения шнура
на задней панели блока
bm
электродвигателя.
Чаша
l
Помыть руками, тщательно высушить
или вымыть в посудомоечной машине.
l
Не используйте проволочную
щетку, металлическую мочалку или отбеливатель для чистки емкости из нержавеющей стали.
Для удаления известкового налета,
используйте уксус.
l
Не подвергайте прибор воздействию
источников тепла (верхней панели электроплиты, электропечей, микроволновых печей).
2
могут
Насадки и защита от брызг
l
Помыть руками, тщательно высушить
или вымыть в посудомоечной машине.
Рецепт
Маринад с перцем чили
200 г холодного прозрачного жидкого меда (поставленного на ночь в холодильник) 1 перец чили 20 г (1 столовая ложка) ломкого арахисового масла Приправа
1 Поместите все ингредиенты в мини
измельчитель / мельницу.
2 Подсоедините насадку к кухонной
машине и расположите ингредиенты вокруг ножевого блока.
3 Включите импульсный режим на 4
секунды.
4 Используйте по назначению.
10
Page 15
Обслуживание и забота о покупателях
l
Если в работе прибора возникли
какие-либо неполадки, перед обращением в службу поддержки прочтите раздел «Таблица поиска и устранения неисправностей» в данном руководстве или зайдите на сайт www.kenwoodworld.com.
l
Помните, что на прибор
распространяется гарантия, отвечающая всем законным положениям относительно существующей гарантии и прав потребителя в той стране, где прибор был приобретен.
l
При возникновении неисправности
в работе прибора Kenwood или при обнаружении каких­либо дефектов, пожалуйста, отправьте или принесите прибор в авторизированный сервисный центр KENWOOD. Актуальные контактные данные сервисных центров KENWOOD вы найдете на сайте www.kenwoodworld.com или на сайте для вашей страны.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: Первые две
цифры обозначают год, последние две цифры – порядковый номер недели года.
Например: 1 сентября 2013 года
= 13L35.
l
Спроектировано и разработано
компанией Kenwood, Соединенное Королевство.
l
Сделано в Китае.
Модельность TYPE
Напряжение 220 – 240 220 – 240
Частота колебаний
Мощ
KVC51
50 – 60 Гц 50 – 60 Гц
1200 Вт 1400 Вт
TYPE
KVL61
Адрес производителя:
Kenwood Limited, 1-3 Kenwood
Business Park, New Lane, Havant,
Hampshire PO9 2NH, UK Адрес компании-импортера: ООО «Делонги», Россия, 127055,
Москва, ул. Сущёвская, д. 27, стр. 3 Тел.: +7 (495) 781-26-76
Информация о коде даты
производства может находиться на нижней поверхности продукта или около таблички с техническими данными. Код даты показан в виде кода года и месяца, за которым следует номер недели.
11
Page 16
специальный коммунальный пункт раздельного сбора отходов, местное учреждение или в предприятие, оказывающее подобные услуги. Отдельная утилизация бытовых
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ИЗДЕЛИЯ СОГЛАСНО ДИРЕКТИВЕ ЕС ПО УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ (WEEE)
По истечении срока службы изделие нельзя выбрасывать как бытовые (городские) отходы. Изделие следует передать в
приборов позволяет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья, которыми чревата ненадлежащая утилизация, и позволяет восстановить материалы, входящие в состав изделий, обеспечивая значительную экономию энергии и ресурсов. В качестве напоминания о необходимости отдельной утилизации бытовых приборов на изделие нанесен знак в виде перечеркнутого мусорного бака на колесах.
Таблица поиска и устранения неисправностей
Проблема Причина Решение
Венчик или К-образная насадка стучит по дну чаши или не достает до ингредиентов на дне чаши.
Не удается установить низкоскоростные насадки.
Насадка установлена на неправильной высоте — требуется регулировка.
Проверьте насадку на совместимость с моделью машины. Требуется резьбовая система фиксации (модель KAX)
Отрегулируйте высоту с помощью подходящего гаечного ключа - см. раздел “Настройка насадок”.
Насадка должна быть снабжена резьбой системой фиксации KAX
, чтобы устанавливаться в это отверстие. Если ваша насадка снабжена балочной системой Bar следует воспользоваться адаптером KAT002ME, чтобы устанoвить ее в резьбовое отверстие системы фиксации Твист кухонной машины.
Дополнительную информацию см. на сайте www.kenwoodworld.com/twist.
, вам
12
Page 17
Проблема Причина Решение
При первом включении кухонного комбайна в сеть мигает световой индикатор готовности миксера к работе.
Кухонная машина останавливается во время работы. Световой индикатор готовности миксера к работе часто мигает.
“Световой индикатор готовности миксера” выключен при включенном в сеть приборе
Регулятор скорости не находится в положении “О”.
Головка миксера поднята или не заблокирована надлежащим образом в опущенном положении.
Включилась защита от перегрузки или перегрева. Превышен допустимый объем.
Кухонн ая машина была включена дольше 30 минут, но не совершала никаких действий и перешла в режим ожидания.
Поверните регулятор скорости в положение “O”.
Переведите головку машины в нижнее положение и заблокируйте должны образом.
Отключите устройство и устраните помеху или источник перегрузки. Поверните регулятор скорости в положение “0”, а затем снова выберите нужную скорость.
Если машина не работает, удалите часть ингредиентов, чтобы снизить нагрузку, и перезапустите. Если и это не помогает решить проблему, отключите устройство и дайте постоять 15 минут. Подключите и повторно выберите скорость. Если не удается запустить соковыжималку, используя указанную выше процедуру, обратитесь в службу поддержки клиентов.
Для перезагрузки комбайна переместите регулятор скорости в положение “min”, затем снова в положение “O”.
13
Page 18
Қазақша
Kenwood Ас Машинаныңызды біліңіз
Соншама көп қондырғылары бар Kenwood сатып алғаныңызбен құттықтаймыз. Бұл жай араластырғыштан әлдеқайда көп. Бұл жетілдірілген ас машинасы. Оның қолдануы сізді рақаттанады деп үміттенеміз.
Берік. Сенімді. Әмбебап. Kenwood.
қауіпсіздік
l
Осы нұсқаулықтарды мұқият оқыңыз және келешекте
пайдалану үшін сақтаңыз.
l
Барлық орауыштарды және белгілерін алып тастаңыз.
l
Егер сымға зиян келтірілсе, ол қауіпсіздік мақсатында,
KENWOOD компаниясымен немесе өкілетті KENWOOD жөндеушісімен алмастырылуы керек.
l
Жылдамдық басқаруды ‘O’ OFF күйіне келтіріп, жабдықтарды/қондырғыларды бекіту немесе алу алдында, қолданғаннан кейін мен жуу алдында қуат көзінен ажыратыңыз.
l
Саусақтарыңызды қозғалатын бөлшектерден мен бекітілен қондырғылардан аулақ ұстаңыз.
l
Ас машинаны жұмыс жасағанда ешқашан назарсыз қалдырмаңыз.
l
Зақымдалған аспапты ешқашан қолданбаңыз. Оны тексеріп, жөндеуге жіберіңіз: ‘қызмет көрсету және тұтынушыларға кеңес’ бөлімін қараңыз.
l
Ас машинаның басы жоғары көтерілген жағдайда ешқашан қолданбаңыз.
l
Сымның төмен салпылдап, баланың қолына түсуін ешқашан болдырмаңыз.
l
Қуат бөлігінің, сым мен айырдың сулануын ешқашан болдырмаңыз.
l
Рұқсат етілмеген және бір уақытта бірден артық қондырғыны қолданбаңыз.
l
Қуатты максималды кестесінде көрсетілген шамалардан ешқашан асырмаңыз.
14
Page 19
l
Қондырғыны қолданғанда қамтылатын қауіпсіздік нұсқаманы оқып, оны қолданыңыз
l
Аспапты көтергенде абайлаңыз, ол ауыр. Көтеру алдында бас төмен дұрыс бекітіліп, тостаған, жабдықтар, сыртқы қақпақтар мен сымның қауіпсіз орналасқанына көзіңізді жеткізіңіз.
l
Олардың ыстық болуы мүмкін болғандықтан, ұзақ уақыт қолданған соң табақ құралдарын алған кезде абайлаңыз.
l
Ас машинаны қолдану алдында сымның толықтай сақтау бөлімінен
алынып, жайылғанына көзіңізді
m
жеткізіңіз.
l
Балалардың аспаппен ойнамауын қадағалаңыз.
l
Араластырғыштың басын бекітілген қондырғымен қозғап көтермеңіз, ас машина тұрақсыз болуы мүмкін.
l
Аспапты жұмыс жазықтығының шегіне қойып қоспаңыз.
l
Бұл құрал олардың құралды қауіпсіз қолдануы туралы нұсқау берілсе немесе басқа адамның бақылауында болса және олардың туындауы мүмкін қауіп туралы түсінігі болса, білімі немесе тәжірибесі жеткіліксіз немесе физикалық, сезу немесе ойлау қабілеті нашар адамдар қолдануға арналған.
l
Құралды дұрыс қолданбау нәтижесінде зақым келуі мүмкін.
l
Бұл құралды балалар қолданбау керек. Құрал мен оның сымын балалардың қолы жетпейтін жерге қойыңыз.
l
Ең үлкен көрсеткіш ең жоғарғы жүктеуді қолданатын тіркемеге негізделген. Басқа тіркемелері аз қуатты тұтынуы мүмкін.
l
Құрылғыны тек үй шаруасына байланысты қолданыңыз. Егер құрылғы өз міндетіне сай мақсатта қолданылмаса немесе берілген нұсқаулықты дұрыс сақтамаған жағдайда Kenwood компаниясы ешқандай жауапкершілікті өз мойнына алмайды.
15
Page 20
токқа қоспас бұрын
l
Сіздің электр жабдықтауыңыз құрылғының төменгі бөлігінде көрсетілгендей екендігіне көз жеткізіңіз.
l
Бұл құрылғы тағаммен бірге қолданылатын материалдар мен
заттар бойынша 1935/2004 ЕС ережесіне сай келеді.
Алғашқы рет қолдану алдында
l
Бөлшектерді жуыңыз: ‘күту және
тазалау’ бөлімін қараңыз.
Kenwood Ас Машинаныңызды біліңіз
Негізгі
Қондырғы щығыстары
жоғары жылдамдық шығысы
1
баяу жылдамдық шығысы
2
тостаған жабдығының ұяшығы
3
Араластырғыш
жоғары жылдамдықты
4
шығысының қақпағы
араластырғыш басы
5
басын босату иінтірегі
6
миксер пайдалануға дайын
7
индикатор шамы
күту күйі батырмасы
8
қуат бөлігі
9
тостаған
k
баяу жылдамдықты шығысының
l
қақпағы
сымды сақтау бөлімі
m
К- талқандағыш
n
a
шайқағыш (берілген болса)
o
күшпен бұлғауыш (берілген болса)
o
a
қамыр ілмегі (берілген болса)
p
спираль қамыр ілмегі (берілген
p
болса)
қалақша
q
шашыраудан қорғау
r
Ескерту: сомынды бұрайтын кілт тек суреттеу мақсатымен көрсетілген және орамада қамтылмайды.
bl
Қосымша қондырғылар
Сіздің ас машинаңызбен қолданылатын бірқатар қосымша қондырғылар бар. Орамадағы қондырғы үндеухатын немесе www.kenwoodworld.com сайтын қондырғылардың толық қатарын мен орамаға кірмеген қондырғыны қалайша сатып алуға болатынын қараңыз.
Ескерту: баяу жылдамдық шығысының қондырғылары
Баяу жылдамдық шығысы ас машинаңыздың түрін Бұрау Қосу Жүйесімен ажыратады. Ол Бұрау Қосу Жүйесінің қондырғыларын қолдана алу үшін жасалған. Баяу жылдамдықты шығысы үшін жаңа қондырғыларды сатып алғанда, ас машинаңызбен үйлесімділігін тексергеніңіз жөн. Барлық Бұрау Қосу Жүйесінің қондырғыларын KAX деп басталатын өнім коды және сонымен орамада бейнеленген Бұрау таңбасы болады. Қосымша ақпарат үшін www.kenwoodworld.com/twist қараңыз. Егер қондырғыларыңыз панельді қосу жүйесіне ас машинаңызда бұрап қосу жүйесін
қолдану үшін орамада қамтылған KAT002ME жалғастырғышын қолдану қажет.
Қосымша ақпарат үшін www.kenwoodworld.com/twist қараңыз.
арқылы теңдестіруге
сәйкес келсе, онда сізге
16
Page 21
Тостаған жабдықтары және олардың кейбір қолданыстары
K-талқандағыш
Торт, тоқаш, бисквит,печенье,сылама, эклер және езілген картопты даярлауға арналған.
Шайқағыш
Жұмыртқалар, кілегей,кляр,аз майлы спонж, безе, ірімшік нан, мусс, суфле дайындау үшін арналған. Шайқағышты қою қоспалар үшін (мысалы, кілегейлі май мен қант) қолданбаңыз-ол зақымдалуы мүмкін.
Қамыр ілмегі
Тек ашытқысы бар қоспалар ғана үшін
Тостаған жабдықтарын қолдану үшін
Ас машинаны қолдану алдында
сымның толықтай сақтау бөлімінен
алынып, жайылғанына көзіңізді
m
жеткізіңіз.
1 Бас көтеру иінтірегін
басып, араластырғыш басын бекітілгенше көтеріңіз
2 Тостағанды негізге орнатып, сағат
тілінің бағытымен келтіру үшін айналдырыңыз.
3 Қажетті жабдықты ұяшыққа
орнатыңыз. Одан кейін басып
жабдықты бекіту үшін
4
айналдырыңыз
Ескерту: Егер К-талқандағыш
немесе шайқағыш қоспа құрама бөліктерін тостаған түбінен алмаса, онда «Жабдықты реттеу» бөлімін қараңыз.
5
төмен
1
.
2
қауіпсіз күйге
3
.
4 Араластырғыш басын иінтіректі
басып төмендетіңіз және
6
араластырғыш басын бекітілгенше
төмендетіңіз.
7
5 Қуат беру құралын токқа қосыңыз,
«Миксер пайдалануға дайын индикатор шамы» жанады.
6 Ас машинаны жылдамдық
басқаруды айналыдырып, керекті жылдамдықты таңдап қосыңыз. Импульс күйін (P) қысқа максималды жылдамдықтағы кезектер үшін қолданыңыз.
7 Қолданыстан кейін жылдамдық
басқаруын ‘O’ OFF күйіне келтіріп, ас машинаңызды қуат көзінен ажыратыңыз.
8 Жабдықты алу үшін оны сағат тілі
бағытымен жабдық ұяшығынан босатып алыңыз.
Кеңестер
l
Илеу функциясын меренга мусы,
жеміс езбелері, Генуэз бисквиті мен суфлесі сияқты ауыр қоспаларға жеңіл қоспаларды араластыру және ұн мен жемісті торт қоспаларымен біріктіру үшін қолдануға болады. Миксер тұрақты баяу жылдамдықта жұмыс істейді.
l
Құрамдас бөліктерін толығымен
араластыру үшін араластыруды тоқтатып, бөліктерді тостағанның қабырғаларынан қалақшамен жиі алыңыз.
l
Шайқау кезінде бөлме
температурадағы жұмыртқаларды алыңыз.
17
Page 22
l
Жұмыртқалардың ағын шайқау
алдында шайқағышта немесе тостағанда май немесе жұмыртқа сарысының болмауын тексеріңіз.
l
Қамыр үшін егер сіздің рецептіңізде басқаша нужна запятая суық құрамаларды қолданыңыз.
Нан дайындау Маңызды
l
Ешқашан қуаттың максималды шамалардан аспаңыз – бұл машинаның аса жүктелуіне әкеледі.
l
Егер сіз машинаның қиындап жұмыс
Ашытқы
l
Құрғақ ашытқы (қалпына келтіруді кажет ететін түрі): тостағанға жылы су құйыңыз.Одан кейін ашытқыны, қантты қосып, 10 минутқа көпіргенше қалдырыңыз.
l
Жас ашытқы: ұнға қосыңыз
l
Ашытқылардың басқа түрлері: өндіруші нұсқауларына еріңіз.
l
Қамырды майлы полиэтилен қапшыққа немесе орамалмен жабылған тостағанға салыңыз. Жылы жерде екі есе үлкейгенше
қалдырыңыз. жасағанын естісеңіз, оны өшіріп, қамырдың жартысын алып, әр бөлікті бөлек араластырыңыз.
l
Егер сіз құрамдас бөліктерді суға ерітсеңіз, олар жақсы араластырылады
Маңызды
Басқа шығыстарын қолданғанда тостаған жабдықтары бекітілген немесе тостаған ішінде сақталғанына көзіңізді жеткізіңіз.
Қуаттың максимал шамасы Chef Chef XL
Құмды қамыр Ұн салмағы 680 г 910 г
Нан қамыры (қатты ашытқымен)
Ұн салмағы 1.36 кг 1.6 кг
Жалпы
2.18 кг 2.56 кг
салмағы
Жұмсақ ашытқысы бар қамыр
Ұн салмағы 1.3 кг 2.6 кг
(май мен жұмыртқа қосылған)
Жалпы
2.5 кг 5 кг
салмағы
Жеміс тоқаш қоспасы (кілегей мен қант)
Жұмыртқа ағы Саны
Жалпы салмағы
Салмағы
2.72 кг /
6 фунт (9
араластырылған
жұмыртқа)
12
(455 г)
4.55 кг /
10 фунт (15
араластырылған
жұмыртқа)
16
(605 г)
* Жұмыртқа мөлшері=орташа мөлшерлі (салмағы 53-63 г.)
18
Page 23
Жабдық Рецепт/Дайындау Ұсынылатын жалдамдық
К-талқандағыш Кілегейлі май/маргарин мен
қант
Шайқалған жұмыртқаларды кекс қоспасына салыңыз
Ұнға салынған жеміс т.б. ‘Cалу’ дан ‘1’ ге дейін
Барлығы біз кекс қоспасында ‘Мин’жылдамдықтан бастап,
Кондитер өнімдері және тоқаш-ұнға ұнтақталған май
Патша сыланамасы ‘Мин’-дан ‘1’
Езілген картоп ‘Мин’жылдамдықтан бастап,
Шайқағыш Жұмыртқаның ағы
Майсыз спонж
Кілегей
Қамыр ілмегі Ашытқысы бар қамыр
қоспалары үшін
‘Мин’ жылдамдықтан бастап, баяу ‘Макс’ жылдамдыққа жеткізіңіз.
‘4’ бастап ‘Макс’ дейін
баяу ‘Макс’ жылдамдыққа жеткізіңіз.
‘Мин’-дан ‘2’
баяу ‘Макс’ жылдамдыққа жеткізіңіз.
Баяу ‘Макс’ жылдамдыққа жеткізіңіз.
‘Мин’ жылдамдықта 45-60 с.одан кейін 1- жылдамдыққа дейін 3-4 минут жеткізіңіз.
1-жылдамдықта қайта илеңіз.
19
Page 24
Шашыраудан
Жабдықты реттеу қорғауды бекіту мен қолдану
1 Ол құлыпталғанша, араластырғыш
басын көтеріңіз. 2 Табақты негізге салыңыз. 3 Ол орнына толығыман
салынбайынша араластырғыш
басының төменгі жағына
шашыратқышты салыңыз. Бекітілген
бөлімін көрсетілгендей салу керек. 4 Қажетті құралды салыңыз. 5 Араластырғыш басын төмендетіңіз.
l
Араластыру кезінде ингредиенттерді
шашыраудан қорғаудың бекітілген
бөлімі арқылы табаққа тікелей
қосуға болады
l
Құралдарды ауыстыру үшін
шашыраудан қорғауды алып
тастаудың қажеті жоқ. 6 Араластырғыш басын көтеру және
оны төмен қарай басу арқылы
шашыраудан қорғауды алыңыз.
9
.
8
К-талқандағыш пен шайқағыш
Жабдықтар зауытпен қамтылған тостағанға дұрыс биіктікте орнатылып, реттеуді қажет етпейді. Сонда да егер сіз жабдықты реттегіңіз келсе, дұрыс өлшемді сомынды бұрайтын кілтті қолданыңыз.
KVC51 типі = 15 мм KVL61 типі = 19 мм
Одан кейін төменгі нұсқауларды қараңыз:
1 Аспапты қуат көзінен ажыратыңыз. 2 Араластырғыш басын көтеріп,
шайқағыш немесе талқандағышты енгізіңіз.
3 Араластырғыш басын төмендетіңіз.
Егер саңылау реттеуді қажет етсе, араластырғыш басын көтеріп, жабдықты алып тастаңыз. Шайқағыш пен К-талқандағыш тостағанның жанасуы керек.
4 Сәйкес сомынды бұрайтын кілтті
қолданып, білікті реттеу мүмкін болатындай Жабдықты тостаған түбіне жақын орнату үшін білікті сағат тілінің бағытына қарсы бұрыңыз. Жабдықты тостаған түбінен алыс орнату үшін білікті сағат тілінің
бағытымен бұрыңыз. 5 Сомынды қайта бұраңыз 6 Жабдықты араластырғышқа бекітіп,
араластырғыш басын төмендетіңіз.
(Оның күйін тексеріңіз, жоғарыда
қараңыз).
түбіне дерлік
bk
сомынды босатыңыз.
bl
20
Page 25
7Керекболса,жоғарыдағы
қадамдардыжабдықдұрыс орнатылмағаншақайталаңыз.Одан кейінсомындыақырынбұраңыз.
l
 Ескерту:сомындыбұрайтын
кілт
тексуреттеумақсатымен
l
көрсетілген.
Қамыр ілмегі
Бұлжабдықзауыттаорнатылады жәнереттеудіқажететпейді.
Күтужәне тазалау
l
Жууалдындаәрқашанөшіріп,қуат
көзіненажыратыңыз.
l
Баяужылдамдықшығысында2оны
алғашқыретқолданғаннанкейінмай пайдаболуымүмкін.Бұлқалыпты– оныжайғанасүртіңіз.
Қуат бөлігі мен шығыс қақпалары
l
Дымқылшүберекпенсүртіп,
құрғатыңыз.
l
Абразивтізаттардыешқашан
қолданбаңызнемесесуғабатырмаңыз.
l
Сымныңартықбөлігінмашинаның
артындағысақтаубөлімінде сақтаңыз.
Тостаған
l
Қолменжуып,оданкейінжақсылап
құрғатыңызнемесеыдысжуғыш машинадажуыңыз.
l
Ешқашанметаллқылшақты,болат
жөкенінемесеағартқыштытот баспайтынболаттостағандыжууүшін қолданбаңыз.Қаспақтыалуүшінсірке қышқылынқолданыңыз.
l
Ыстықтанаулақұстаңыз(плита,пеш,
микротолқындыпеш).
bm
Қондырғылар мен шашыраудан
қорғау
l
Қолменжуып,оданкейінжақсылап
құрғатыңызнемесеыдысжуғыш машинадажуыңыз.
рецепт
қабықты бұрыш маринады
200гсалқынсұйықағыптұрғанбал (түнібойысалқындатылған) 1ащыбұрыш(түгел) 20г(1шайқасық)жержаңғақбөліктері бармай Дәмдеуіш
1Барлықингредиенттердікішкентай
ұсақтағышқа/ұнтақтағышқасалыңыз.
2Тіркемелерінасүйқұрылғысына
салып,ингердиенттерініңалмас айналасынасалынуынамүмкіндік беріңіз.
34секундқапульсфункциясын
қосыңыз.
4Қажетболғандапайдаланыңыз.
21
Page 26
қызмет көрсету және тұтынушыларға кеңес
l
Құрылғының жұмысында қандай
да болмасын ақаулық туындайтын болса, көмек сұрамас бұрын, нұсқаулықтағы «ақаулықтарды жою нұсқаулығы» бөлімін қараңыз немесе www.kenwoodworld.com торабына өтіңіз.
l
Өнім өнімді сатып алған елдегі
тұтынушы құқықтары мен кез келген бар кепілдемеге қатысты барлық заңдарға сәйкес кепілдемемен берілетінін ескеріңіз.
l
Kenwood өнімі дұрыс жұмыс
істемесе немесе қандай да болмасын кемшіліктер табылған болса, оны өкілетті KENWOOD қызмет көрсету орталығына әкеліңіз немесе беріп жіберіңіз. Ең жақын орналасқан KENWOOD қызмет көрсету орталығының жаңартылған деректерін www.kenwoodworld.com торабынан немесе еліңізге тән веб­тораптан қараңыз.
Күн коды туралы ақпарат сіздің
өніміңіздің төменгі бөлігінде немесе кестенің іші мен жанында орналасуы мүмкін. Күн коды жыл, ай кодтарынан кейін апта нөмірі түрінде көрсетіледі.
Ескертпе: Алғашқы екі сан жылға, ал
соңғы екі сан апта санына қатысты болады.
Мысалы: 2013 жылғы 1 қыркүйек
13L35
Үлгі TYPE KVC51 TYPE KVL61
Кернеу 220 – 240В 220 – 240В
Герц 50 – 60Гц 50 – 60Гц
Ватт 1200Вт 1400Вт
l
Біріккен Корольдіктегі Kenwood
компаниясы жобалаған және жасап
шығарған.
l
Қытайда жасалған.
Өндірушінің мекенжайы: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood
Business Park, New Lane, Havant,
Hampshire PO9 2NH, UK Импортердің мекенжайы: “Делонги” ААқ, Ресей, 127055,
Мәскеу қаласы, көше Сущевская 27 үй, 3 құрылым Тел: +7 (495) 781-26-76
ЭЛЕКТР ЖӘНЕ ЭЛЕКТРОНДЫҚ ЖАБДЫҚТЫҢ ҚАЛДЫҚТАРЫ БОЙЫНША ЕУРОПАЛЫҚ (WEEE) ДИРЕКТИВАМЕН БІРГЕ ҚОЛДАНЫЛАТЫН ӨНІМДІ ДҰРЫС ТАСТАУҒА АРНАЛҒАН МАҢЫЗДЫ МӘЛІМЕТТЕР
Өз жұмысын тоқтатқан кезде, өнім қалалық қалдық сияқты пайдаға асырылмауы керек. Ол қалдықтарды сыныптайтын қызметті атқаратын жергілікті биліктің арнайы мекемесіне немесе осы қызметті беруші сатушының орталығына жіберілуі керек. Үй шаруасындағы құрылғыларды пайдаға асыру жекеше түрде денсаулық пен қоршаған ортаға зиян келтіруден және қажетті емес іске асырудан сақтанады және шығарылған заттар ресурстар мен энергияны үнемдеу үшін көмегі тиеді. Жекеше үй шаруасындағы заттарды пайдаға асыруды еске салатын белгісі ретінде сол өнімдер қоқыс үйіндісін сызып тастаған белгімен белгіленген.
22
Page 27
Ақаулықтарды жою нұсқамасы
Ақаулық Себеп Шешім
Шайқағыш немесе К-талқындағыш тостағанға соғылады немесе тостаған түьіндегі құрамдас бөліктерге жетпейді.
Баяу жылдамдықты қондырғылар бекітілмейді.
Ас үй құрылғысы алғаш рет токқа қосылған кезде, «Миксер пайдалануға дайын индикатор шамы».
Ас машина жұмыс кезінде тоқтайды. «Миксер пайдалануға дайын индикатор шамы» жылдам жыпылықтайды.
Құрылғы токқа қосылған кезде «Миксер пайдалануға дайын индикатор шамы» өшеді.
Жабдықтар дұрыс емес биіктікте орналасқан және реттеуді қажет етеді.
Қондырғылардың модель түрімен үйлесімді екенін тексеріңіз. Бұрау Қосу Жүйесі талап етіледі. (KAX моделі)
Жылдам күйінде емес.
Араластырғыш басы көтеріліп тұр немесе дұрыс төмендетілмеген.
Аса жүктелуден қорғау немесе қыздырудан сақтау жүйесі жұмыс жасайды Максималды сыйымдылық мөлшері асты.
Ас маш инасы 30 минуттан көп қосулы түрде жұмыс жасамай қалдырылды.
дық басқару ‘O’
Биіктікті сомынды бұрайтын кілт арқылы реттеңіз- «Жабдықты реттеу» бөлімін қараңыз.
Қондырғыларды шығысқа бекіту үшін олар KAX Бұрау Қосу Жүйесіне Егер қондырғыларыңыз панельді қосу жүйесіне онда сізге ас машинаңызда бұрап қосу жүйесін қолдану үшін орамада қамтылған KAT002ME жалғастырғышын қолдану қажет.
Қосымша ақпарат үшін www. kenwoodworld.com/twist.
Жылдамдық басқаруды тексеріп ‘O’ күйіне келтіріңіз.
Ас машинаның басы дұрыс төмендетілгенін тексеріңіз.
Қуат көзінен ажыратып, аса жүктелгенін тексеріңіз. Жылдамдық басқаруын ‘O’ күйіне келтіріп, қайта қосыңыз. Егер машина жүмыс жасамаса, кейбір құрамдас бөліктерін жүктелуін азайту үшін алып тастаңыз да қайта қосыңыз. Егер бұл да сәселені шешпесе, қуат көзінен ажыратып, 15 минутқа қалдырыңыз. Қуат көзіне қосып, жылдамдықты қайта таңдаңыз. Егер араластырғыш жоғарыдағы әрекеттерден кейін қайта қосылмаса, ары қарай кеңес үшін «тұтынушыларды қолдау» байланысыңыз.
Жылдамдықты реттегішті «min» (мин) мәніне қойып, одан кейін құрылғыны қайта орнату үшін «O» мәніне қайтарыңыз.
сәйкес болғаны жөн.
сәйкес келсе,
23
Page 28
HEAD OFFICE: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH
5720000683/1
Loading...