KENWOOD KVA-S300 User Manual

KVA-S300
AUDIO VIDEO SELECTOR
SELECTEUR AUDIO VIDEO
AUDIO-VIDEO-WÄHLER
AUDIO-VIDEO-KIEZER
SELETTORE AUDIO VIDEO
SELECTOR DE AUDIO VÍDEO
SELECTOR AUDIO VÍDEO
©B64-2020-00 (W) (DT)
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
ISTRUZIONI PER L’USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES

2-English

Installation

The use of any accessories except for those provided might result in damage to the unit. Make sure only to use the accessories shipped with the unit, as shown above.
2CAUTION

Safety precautions

Installation procedure

1.Remove the ignition key and disconnect the negative - terminal of the battery to prevent short circuits.
2.Set the unit according to the intended usage.
3.Connect the input and output cables of the units.
4.Connect the Ignition wire and grounding wire following this order.
5.Install the unit in the car.
6.Connect the negative - terminal of the battery.
• Be sure to turn the power off before changing the setting of any switch.
• If the fuse blows, check cables for shorts, then replace the fuse with one of the same rating.
• Check that no unconnected wires or connectors are touching the car body.
• After installation, check that the brake lamps, winkers, and wipers work properly.
2CAUTION
.........1
q
.........2
w
.........2
e
.........2
r
.........2
t
.........2
y
.........4
u
.........4
i
External view
......... Number of items
Part name
Remote controller (cable length:5m)
Velcro strips (
20x60mm)
Velcro strips (Hook : 12x65mm)
Installation bracket
Velcro strips (Loop :
25x70mm)
Double-side adhesive tape
Tapping screw (
ø3x6mm)
Tapping screw (ø4x12mm)
Part name
External view
......... Number of items

Accessories

To prevent injury or fire, take the following precautions:
• Insert the unit all the way in until it is fully locked in place. Otherwise it may fall out of place when jolted.
• When extending the ignition, battery, or ground wires, make sure to use automotive-grade wires or other wires with a 0.75mm2 (AWG18) or more to prevent wire deterioration and damage to the wire coating.
• If the unit starts to emit smoke or strange smells, turn off the power immediately and consult your Kenwood dealer.
To prevent damage to the machine, take the following precautions:
• Make sure to ground the unit to a negative 12V DC power supply.
• Do not open the top or bottom covers of the unit.
2CAUTION
2WARNING
English-3

Connecting Cables to Terminals (example)

(Front side)
(Right side)
(Left side)
Remote controller
Headphone terminal
Remote control terminal 1
Reverse switch
Battery
RCA cable (Commercially available part)
RCA cable (Commercially available part)
Fuse
Reverse detection wire (Pink)
Rear-view camera etc.
VCR,GAME Player,DVD Player etc.
Monitor (AV in) etc.
(AV in)
Monitor (AV in) etc.
(AV out)
Ground wire (Black)
Ignition wire (Red)
Video & audio-in terminals 1
Video & audio-in terminals 2
Video & audio-in terminals 3
Video & audio-out terminals 2
Video & audio-out terminals 1
Video & audio-out terminals 3
Audio right input (Red)
Audio left input (White)
Video input (Yellow)
Audio right output (Red)
Audio left output (White)
Video output (Yellow)
Remote control terminal 2
Power indicator
When connecting the remote control connector, note that the arrow marking on the connector is upper side.
NOTE
Reverse Lamp
Reconnecting the output signal from the AV OUTPUT1 to the TV TUNER input when connecting the TV TUNER to the AV INPUT1 allows you to display the video of AV INPUT2 and AV INPUT3 on the monitor connected to the TV TUNER.
NOTE
KVC-1000 ,VZ807P/N ,LZ-800W, TV Tuner etc.
Remote control terminal 3
REMOTE
REVERSE VIDEO
3
AUTOOFF
REMOTE
REMOTE
1
2
AV INPUT 1
L
VIDEO
AV INPUT 2
R
VIDEO
R
L
VIDEO
AV INPUT 3
R
L
+
AV OUTPUT 3
R
L
VIDEO
AV OUTPUT 2
R
L
VIDEO
VIDEO
AV OUTPUT 1
R
L
4-English

Installation

Installation
Securing to audio board
Attach the installation brackets to the bottom of the KVA-S300 using the binding screws (ø3 x 6mm).
1
Peel off the protection paper from the Velcro strip (Accessory 3) and paste the one side to the
bottom of the KVA-S300 and the other side to the body of the vehicle.
Please do not install the unit near the dashboard, the rear tray, or other important components. Doing so could lead to injury or accident should the unit come off due to a shock and strike a person or an important component. Tapping screws should be used for mounting. (Attachment with velcro strips, although easy, can come off with a shock.)
2CAUTION
Mount the KVA-S300 to an audio board using the self-tapping screws (ø4 x 12mm).
2
Securing to the body of the vehicle
Velcro strips
(Accessorye)
Installation
brackets
(Accessoryw)
Tapping screw (ø3X6mm)
(Accessoryu)
Tapping screw (ø4X12mm)
(Accessoryi)

Attaching the remote controller

Clean the place where you want to attach the remote controllor with a detergent to remove dirt or oil and wipe the surface with a soft dry cloth.
1
Attach the remote controller to the center console or any convenient place using the supplied Velcro strips.
If you find that the Velcro strips (Loop: Accessory5) will not attach to the center console surface, provide the double-sided adhesive tape (Accessory6) to the Velcro for secure attachment. (Paste the yellow protection paper side to the Velcro strip and the transparent protection paper side to the body of the vehicle.)
NOTE
2
Velcro strips
(Loop:Accessory
5)
Velcro strips
(Hook:Accessory4)
Installation board,etc.
(thickness:15mm or more)
AV-in source switching
English-5

Operation of remote controller

Operation

REVERSE VIDEO AUTO/OFF switching

Turning clockwise the headphone volume knob on the remote controller increases the sound volume from the headphone and turning counterclockwise decreases the volume.
Headphone volume, if minimized, will not be muted.
NOTE
If the remote control unit is connected to the remote connection terminal 1, you can select the inputs from AV INPUTs 1, 2 and 3 for the video available from AV OUTPUT1. Setting the remote control AV-in source control to 1 switches to the AV INPUT1 video, and 2 to the AV INPUT2 and 3 to the AV INPUT3.The same is true with the remote connection terminals 2 and 3.
The outputs where no corresponding remote control units are connected are fed with the video images from the AV INPUT1.
NOTE
Setting the REVERSE VIDEO AUTO/OFF selector switch to AUTO with the rear-view camera (Commercially available part) connected to the AV INPUT3 allows you to automatically switch the AV OUTPUT1 video alone to the rear-view camera when you put your car into reverse gear.
If the KVA-S300 is not connected with the rear-view camera, note that the REVERSE VIDEO AUTO/OFF selector switch be turned off..
NOTE
REVERSE VIDEO AUTO/OFF selector switch
Headphone volume knob
AV-in source switch control
Volume adjustment
Headphone (Commercially available part)

Specifications

Specifications subject to change without notice.
Switching Unit
Weight ......................................................814 g
Size....................168(W) x 180.4(H) x 30(D) mm
Video input level (RCA jack)
..............................................1 Vp-p/75
Audio input level (RCA jack)
....................................1.15 Vrms (22 KΩ)
Video output level (RCA jack)
..............................................1 Vp-p/75
Audio output level (RCA jack)
......................................1.15 Vrms (1 KΩ)
Controllor Unit
Size......................40(W) x 105(H) x 20.5(D) mm
Weight ......................................................160 g
Phone jack (Miniplug x 1) Audio output level
..........................15 mW + 15 mW (32
)
General
Operating voltage........14.4 V DC (10.5 to 16 V)
Current Consumption ............................300 mA
Input level (Reverse detection wire)
..............................................2.5 to 16 V
REVERSE VIDEO
REMOTE
AUTOOFF
3
REMOTE
2
6-Français

Installation

L’utilisation d’accessoires autres que les accessoires fournis pourrait endommager l’appareil. Assurez-vous d’utiliser les accessoires fournis, indiqués ci-dessus.
2ATTENTION
Précautions de sécurité
Procédure d'installation
1. Retirer la clé de contact et débrancher la borne négative - de la batterie pour éviter les court-circuits.
2. Régler l'appareil en fonction de l'utilisation désirée.
3. Raccorder les câbles d’entrée et de sortie de l’appareil.
4. Relier, dans l'ordre, le câble d’allumage et le câble de masse.
5. Monter l’appareil dans la voiture.
6. Raccorder la borne négative - de la batterie.
•Veiller à mettre l'appareil hors tension avant de changer la position des commutateurs.
• Si le fusible saute, vérifier si les câbles ne sont pas court-circuités, et remplacer le fusible par un autre fusible de même capacité nominale.
• Vérifier qu’aucun câble ou connecteur non raccordé ne touche la carrosserie de la voiture.
• Après l’installation, vérifier que les voyants de frein, les clignotants et les essuie-glace fonctionnent correctement.
2ATTENTION
.........1
q
.........2
w
.........2
e
.........2
r
.........2
t
.........2
y
.........4
u
.........4
i
Vue externe
......... Nombre d’éléments
Nom de la piéce
Télécommande (longueur du câble : 5 m)
Bandes velcro (
20x60mm)
Bandes velcro (Crochet :
12x65mm)
Attaches d’installation
Bandes velcro (Boucle :
25x70mm)
Ruban adhésif double face
Vis taraudeuse (
ø3x6mm)
Vis taraudeuse (ø4x12mm)
Nom de la piéce
Vue externe
......... Nombre d’éléments

Accessoires

Pour éviter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendre les précautions suivantes:
• Insérez l’appareil à fond jusqu’à ce qu’il soit complètement calé. Sinon, il risquerait d’être projeté en cas de collisions ou de cahots.
• Si vous prolongez un câble d’alimentation, de batterie ou de masse, assurez vous d’utiliser un câble pour automobile ou un câble avec une section de 0,75mm2(AWG18) afin d’éviter tous risques de détérioration ou d’endommagement du revêtement des câbles.
• Si l’appareil commence à émettre de la fumée ou une odeur bizarre, mettez immédiatement l’appareil hors tension et consultez un revendeur Kenwood.
Pour éviter tout dommage à l'appareil, veuillez prendre les précautions suivantes:
Assurez-vous de mettre l'appareil à la masse sur une alimentation négative de 12V CC.
N'ouvrez pas le couvercle supérieur ou inférieur de l'appareil.
2ATTENTION
2AVERTISSEMENT
Français-7
Connexion des câbles sur les prises (exemple)
(Avant)
(Côté droit)
(Côté gauche)
Télécommande
Borne de casque
Borne de télécommande 1
Interrupteur de marche arrière
Batterie
Câble RCA (Pièces disponibles dans le commerce)
Câble RCA (Pièces disponibles dans le commerce)
Fusible
Fil de détection de marche arrière (Rose)
Caméra de rétrovision etc.
VCR,Console de GAME, Lecteur DVD etc.
Moniteur (Entrée AV) etc.
(Entrée AV)
Moniteur (Entrée AV) etc.
(Sortie AV)
Câble de masse (Noir)
Câble d’allumage (
Rouge
)
Bornes d'entrée vidéo & audio 1
Bornes d'entrée vidéo & audio 2
Bornes d'entrée vidéo & audio 3
Bornes de sortie vidéo & audio 2
Bornes de sortie vidéo & audio 1
Bornes de sortie vidéo & audio 3
Entrée audio gauche (Blanc)
Entrée vidéo (Jaune)
Entrée audio droite (Rouge)
Sortie audio droite (Jaune)
Sortie audio gauche (Blanc)
Sortie vidéo (Rouge)
Borne de télécommande 2
Indicateur Power
Lorsque vous branchez le connecteur de télécommande, veuillez remarquer que la flèche indiquée sur le connecteur est sur le côté supérieur.
REMARQUE
Feu de recul
La reconnexion du signal de sortie depuis la sortie AV OUTPUT1 vers l’entrée du TV TUNER tout en connectant le TV TUNER à l’entrée AV INPUT1 vous permet d’afficher la vidéo de AV INPUT2 et de AV INPUT3 sur le moniteur connecté au TV TUNER.
REMARQUE
KVC-1000,VZ807P/N,LZ-800W, Tuner TV etc.
Borne de télécommande 3
REMOTE
REMOTE
1
2
AV INPUT 1
L
VIDEO
AV OUTPUT 3
L
VIDEO
AV OUTPUT 2
R
VIDEO
AV INPUT 2
R
L
R
VIDEO
AV OUTPUT 1
R
L
L
VIDEO
+
REMOTE
REVERSE VIDEO
3
AUTOOFF
AV INPUT 3
R
L
VIDEO
R

Installation

Installation
Fixation sur le panneau audio
Fixez les attaches d'installation sur la face inférieure du KVA-S300 en utilisant les vis de fixation (ø3 x 6mm).
1
Retirez le papier de protection de la bande Velcro (Accessoire 3) et collez ce côté sur le dessous du
KVA-S300 et l’autre sur la carrosserie du véhicule.
Prière de ne pas installer près du tableau de bord, de la plage arrière ou d’éléments importants. Cela pourrait occasionner une blessure ou un accident si l’appareil devait se détacher à cause d’un choc, et heurter une personne ou un élément important. Des vis taraudeuses doivent être utilisées pour le montage. (Une fixation à l’aide d’une bande velcro est facile, mais peut se détacher lors d’un choc.)
2ATTENTION
Installez le KVA-S300 sur une plaque audio en utilisant les vis auto-taraudeuses (ø4 x 12mm).
2
Fixation sur la carrosserie du véhicule
Attaches
d’installation
(Accessoirew)
Vis taraudeuses (ø3X6mm)
(Accessoireu)
Vis taraudeuses (ø4X12mm)
(Accessoirei)
Fixation de la télécommande
Nettoyez l'emplacement où vous souhaitez fixer la télécommande avec un détergent pour retirer toute trace de poussière ou d'huile et essuyez-le avec un chiffon doux sec.
1
Fixez la télécommande au centre de la console ou à tout emplacement pratique en utilisant le ruban adhésif à double face fourni.
If you find that the Velcro strips (Loop: Accessory5) will not attach to the center console surface, provide the double-sided adhesive tape (Accessory6) to the Velcro for secure attachment.(Collez le côté avec le ruban de protection jaune sur la bande Velcro et le celui avec le ruban de protection transparent sur la carrosserie du véhicule.)
REMARQUE
2
Bandes Velcro
(Boucle:Accessoire
5)
Bandes Velcro (Crochet:Accessoire4)
Tableau d'installation,etc.
(épaisseur:15mm ou plus)
Bandes velcro
(Accessoiree)
8-Français
Commutation de source d'entrée AV
Fonctionnement de la télécommande
Opération
Commutation Auto/Arrêt du sélecteur rétro vision REVERSE VIDEO AUTO/OFF
Tournez le bouton de volume de la télécommande dans le sens horaire pour augmenter le volume du son et dans le sens anti-horaire pour le diminuer.
Le casque ne sera pas mis en sourdine, même si son volume a été minimisé.
REMARQUE
Lorsque l’unité de télécommande est connectée à la borne de télécommande 1, il vous est possible de sélectionner les entrées de AV INPUT 1, 2 et 3 pour la vidéo disponible depuis AV OUTPUT1. Le réglage du sélecteur de source d'entrée AV (AV-IN) de la télécommande sur 1 commute l'appareil sur l'entrée vidéo AV1, sur 2 avec l'entrée vidéo AV2 et sur 3 avec l'entrée vidéo AV3.La même chose est valide pour les bornes de connexion de télécommande 2 et 3.
La même chose est valide pour les bornes de connexion de télécommande 2 et 3.
REMARQUE
Réglage du sélecteur REVERSE VIDEO AUTO/OFF sur AUTO avec une caméra de rétro vision (disponible dans la commerce) connectée à l’entrée AV INPUT3 vous permet de commuter automatiquement la sortie vidéo AV OUTPUT1 uniquement sur la caméra de rétro vision dès que vous mettez le véhicule en marche arrière.
Si le KVA-S300 n’est pas connecté à une caméra de rétro vision, veillez noter que le sélecteur REVERSE VIDEO AUTO/OFF doit être placé sur arrêt (OFF).
REMARQUE
Sélecteur de REVERSE VIDEO AUTO/OFF
Bouton de volume de casque
Commande de l'interrupteur de source d'entrée AV
Réglage du volume
Casque (Pièces disponibles dans le commerce)
Spécifications
Les spécifications sont sujettes à changements sans notification.
Unité de commutation
Poids ..................................................................814 g
Taille ..............................168(L) x 180.4(H) x 30(P) mm
Niveau d’entrée vidéo (fiches RCA)
......................................................1 Vp-p/75
Niveau d’entrée audio (fiches RCA)
............................................1.15 Vrms (22 KΩ)
Niveau de sortie vidéo (fiches RCA)
......................................................1 Vp-p/75
Niveau de sortie audio (fiches RCA)
..............................................1.15 Vrms (1 KΩ)
Unité de contrôleur
Taille ................................40(L) x 105(H) x 20.5(P) mm
Poids ..................................................................160 g
Niveau de sortie audio de la prise de casque
(Mini jack x 1)
....................................15 mW + 15 mW (32 Ω)
Généralités
Tension d'utilisation ..............14.4 V DC (10.5 to 16 V)
Consommation de courant ..............................300 mA
Niveau d'entrée (fil de détection de marche arrière)
........................................................2.5 to 16 V
Français-9
REVERSE VIDEO
REMOTE
AUTOOFF
REMOTE
3
2

10-Deutsch

Einbau

Verwenden Sie nur dieses Original-Zubehör, um Beschädigungen Ihres Autoradios zu vermeiden. Verwenden Sie nur das mit dem Gerät gelieferte, oben aufgeführte Zubehör.
2ACHTUNG

Sicherheitshinweise

Hinweise zum Einbau

1.Ziehen Sie den Zündschlüssel ab und trennen Sie den Minuspol von der Battrie, um einen Kurzschluß zu vermeiden.
2.Das Gerät entsprechend der vorgesehenen Verwendung einstellen.
3.Verbinden Sie die Ein-und Ausgangskabel der einzelnen Geräte.
4.Das Spannungsversorgungskabel und das Massekabel in dieser Reihenfolge anschließen.
5.Bauen Sie die Geräte ein.
6.Schließen Sie den Minuspol Batterie an.
• Bevor eine Schalterstellung verändert wird, muß unbedingt die Stromversorgung ausgeschaltet werden.
•Wenn die Sicherung anspricht, überprüfen Sie die Kabel nach Kurzschlüssen. Ersetzen Sie die defekte Sicherung durch eine intakte Sicherung gleichen Werts.
• Achten Sie darauf, daß keine nicht angeschlossenen Kabelenden mit der Karrosserie des Fahrzeugs in Verbindung kommen können.
• Prüfen Sie nach dem Einbau, ob Bremslichter, Blinker und Scheibenwischer einwandfrei funktionieren.
2ACHTUNG
.........1
q
.........2
w
.........2
e
.........2
r
.........2
t
.........2
y
.........4
u
.........4
i
Ansicht
......... Anzahl der Teile
Teilebezeichnung
Fernbedienung (Kabellänge: 5m)
Velcrostreifen (
20x60mm)
Velcrostreifen (Haken :
12x65mm)
Installationshalter ungen
Velcrostreifen (Schlaufe :
25x70mm)
Doppelseitiges Klebeband
Blechschraube (
ø3x6mm)
Blechschraube (ø4x12mm)
Teilebezeichnung
Ansicht
......... Anzahl der Teile
Zubehör
Zur Vermeidung von Bränden und Verletzungen beachten Sie bitte die folgenden Hinweise:
Befestigen Sie das Gerät sicher im Einbauschacht, damit es bei einem Unfall nicht durch das Wageninnere
geschleudert wird.
.
Verwenden Sie bei Verlegung des Betriebsstrom-, Speicherschutz- und Massekabels besonders
strapazierfähige und speziell für die Installation im Auto angebotene Kabel mit einem Leitungsquerschnitt von mindestens 0,75 mm2 (AWG 18).
Schalten Sie das Gerät bei Geruch- oder Rauchentwicklung sofort aus und suchen Sie einen KENWOOD-
Fachhändler auf.
Bitte beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, damit Ihr Gerät stets einwandfrei funk­tioniert:
Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit 12-Volt-Gleichstrom und negativer Masseverbindung.
Entfernen Sie nicht die oberen oder unteren Gehäuseabdeckungen.
2ACHTUNG
2WARNUNG
Loading...
+ 22 hidden pages