Thank you for selecting our speakers as part of your high-fidelity system. We at Kenwood are confident that your choice will bring you
years of rich listening pleasure. Please take the time to read through this booklet carefully. It will help you to obtain the peak performance for which the speakers were designed.
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space provided below.
Refer to these model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood dealer for information or service on this product.
Model KS-1300HT is composed of the front speakers, center speaker and surround speakers.
KS-1300HT Serial number
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Caution: Read this item carefully to keep your safety.
1. Suffocation – After taking the unit out of the polyethylene bag,
be sure to dispose of the polyethylene bag out of the reach of
children. Otherwise, they may play with the bag, which could
cause hazard of su ocation.
2. Water and moisture – The appliance should not be used near
water - for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink,
laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, etc.
3. Heat – Do not install the unit near a source of heat, such as ra-
diators, or under direct sunlight.
4. Modification – Do not attempt to open or modify the unit, for
this could cause re hazard or malfunction.
5. Cleaning – Do not use volatile solvents such as alcohol, paint
thinner, gasoline, or benzine, etc. to clean the cabinet. Use a
clean dry cloth.
6. Abnormal smell – If an abnormal smell or smoke is detected,
immediately turn the power OFF and unplug the appliance from
the wall outlet. Contact your dealer or nearest service center.
Installation
Positioning For Optimal Surround SoundPositioning For Optimal Surround Sound
This speaker system can provide full Surround sound. To enjoy
the full effect of the Surround sound field, please position the
speakers as described below.
• Place the left and right speakers at each side of your TV. Angle the
speakers towards the listening area to enhance the stereo effect.
• Place the center speaker on the center between the front left and
right speakers. Tilt the speaker upward or downward so that it is
directly facing the listening area.
• Place the surround speakers as high as possible, either directly to
the sides of the listening area or else slightly behind the listening
area. Adjust the angles so that these speakers are facing directly
towards the listeners.
Left
speaker
➤
➤
About Using Speakers Near a TV (Front speaker, Center speaker)About Using Speakers Near a TV (Front speaker, Center speaker)
This speaker include magnetic shielding and can therefore be installed close to a TV set. Note, however, that placing speakers too close
to a TV may in some cases produces distortion in the color reception. In such case, turn on the TV and check that color reproduction is
normal. If color is distorted, turn the T V off for 15 to 30 minutes, then turn it back on and check again. (This allows the TV's degaussing
circuitry to correct for the magnetic field from the speakers.) If distortion is still present, move the speakers further from the TV.
Center
speaker
Surround speakers
Right
speaker
RightLeft
➤
➤
2
English
Installation MethodsInstallation Methods
On the Desktop or Shelf
Place the speakers on the desktop, shelf or a similar level surface.
On the Wall
The speakers include mount holes for wall mounting. You can hang the front and surround speakers on the wall vertically, and the center speaker horizontally.
7
Front speaker , Surround speaker
1. Screw a single screw into the wall at the desired
location. Screw it only part way in, so that the
screw projects 8 to 10 mm (5/16 to 3/8 inches)
outward from the wall surface.
2. Hang the speaker by fitting the top mount hole (at
the upper rear of the speaker) over the extending part of the screw. Confirm that the speaker is
held firmly and securely in place.
7
Center speaker
1. Screw two screws into the walls 96 mm (3-3/4
inches) apart, making sure that screws are horizontally level. Screw each screw only part way in,
so that the screw projects 8 to 10 mm (5/16 to 3/8
inches) outward from the wall surface.
2. Hang the speaker by fitting the two mount holes
(at the rear of the speaker) over the extending
part of the screw. Confirm that the speaker is
held firmly and securely in place.
96 mm
(3-3/4")
8 - 10 mm
(5/16 - 3/8")
4 mm
(3/16")
9 mm
(3/8")
9 mm
(3/8")
4 mm
(3/16")
4 mm
(3/16")
ENGLISH
Various mounting methods
7
On the optional Kenwood stand (SR-8000)
(front speaker and surround speaker only)
The speaker can be installed on the SR-8000 stand optionally
available from Kenwood.
Attaching the cushions
Attach cushions to the base of the speaker as shown below. The
cushions prevent the speaker from sliding, and dampen its vibrations.
Front speaker, Center speaker
7
On the commercially available speaker mount or
Surround speaker
bracket (front speaker only)
Any commercially available speaker mount or bracket can also be
used (provided that the speaker can be fixed using an M5 screw
with a pitch of 60 mm and ef fective thread length of 10 to 13
mm).
For details, read the instruction
manu al fo r the spea ker mount or
bracket.
E ective thread
length
M5 screw
Precautions
Please observe the following precautions when mounting speakers onto the wall or speaker stand.
• Be sure that the wall you are using is strong enough to support the full weight of the speaker (approx. front speaker : 0.6 kg [1.3 lb], cen-
ter speaker : 0.6 kg [1.3 lb], surround speaker : 0.5 kg [1.1 lb]).
• Wall screws must be purchased separately.
• Be sure to use screws that are appropriate for the wall or stand you are using, and that are long enough to provide sufficient strength.
• If you are uncertain about the wall's support strength, the type of screw to use, or any other points regarding this type of installation,
please consult a contractor or other qualified person before proceeding.
Be sure to follow the procedure given here when carrying out installation. Kenwood can assume no liability for injury or damage that
may occur if a speaker setup falls from the wall as a result of incorrect installation or insufficient support strength.
English
3
Connection
The speaker wires and labels of speakers' back panel are color-coded to facilitate connection. Connect each wire to the matchingcolored terminal, as shown in the figure.
Be sure to turn off your amplifier before connecting or disconnecting speakers.
Subwoofer (option)
RightLeft
ENGLISH
Surround
speakers
(–)
Front right
speaker
(+)
Red
Speaker terminals
(Ampli er or receiver)
(–)
Center speaker
(+)
Green
Front left
speaker
(+)
Gray
(–)
(+)
Blue
(+)
White
(–)
(–)
1. Twist wire's conductor4. Release3. Insert the conductor2. Push
Notes:
• The speaker system’s peak input power is indicated in the specifications. To avoid speaker damage, never run the speakers at power levels
exceeding this limit.
• This speaker system has a nominal impedance of 8 ohms. To ensure safe and reliable operation, be sure that your amplifier or receiver is able
to work with 8-ohm speakers.
• Never short the (+) and (–) speaker wires together.
• Do not reverse L and R or (+) and (–) connections. Reversal of sides or polarities may result in unnatural, incorrectly positioned sound.
English
4
Specifications
The following ratings and design are subject to change without notice.
Front speaker
System ............................................ Full-ra nge sp eaker s ystem
Sensitivity .........................................................83 dB / W at 1 m
Frequency Response ................................. 140 Hz ~ 20,000 Hz
Dimensions
Width .............................................................91 mm (3-9/16")
Height.......................................................... 180 mm (7-1/16")
Depth........................................................... 93 mm (3-11/16")
Net Weight .................................................0.5 kg (1.1 lb) /piece
...............................................................120 W
Bass-Reflex
Information on Disposal of Old Electrical
and Electronic Equipment (applicable for EU
countries that have adopted separate waste
collection systems)
Products with the symbol (crossed-out wheeled
bin) cannot be disposed as household waste.
Old electrical and electronic equipment should
be recycled at a facility capable of handling these
items and their waste by products.
Contact your local authority for details in locating
a recycle facility nearest to you.
Proper recycling and waste disposal will help conserve resources whilst preventing detrimental effects on our health
and the environment.
English
5
Introduction
Nous vous remercions d'avoir bien voulu intégrer nos enceintes à votre chaîne. Kenwood a la certitude que ce choix vous réserve des
années de plaisir musical. Prenez le temps de lire attentivement ce livret. Il vous permettra d'obtenir le meilleur de ces enceintes.
Pour votre référence
Inscrivez le numéro de série, que vous trouverez à l'arrière de l'appareil, dans les espaces prévus de la carte de garantie et dans l'espace
prévu ci-dessous. Indiquez les numéros de modèle et de série au cas où vous devriez faire appel à votre concessionnaire pour des renseignements ou réparations de cet appareil.
Le modèle KS-1300HT comprend les enceintes avant, l'enceinte centrale et les enceintes surround.
KS-1300HT Numéro de série
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Attention: Lire attentivement ce qui suit pour votre sécurité
1. Etouffement – Après avoir retiré l'appareil du sac de polyéthy-
lène, bien placer ce dernier hors de la portée des enfants. S'ils
jouent avec ce sac, un risque d'étou ement est possible.
2. Eau et humidité – Ne pas poser un récipient contenant de
FRANÇAIS
l'eau (vase, cuvette, etc.) sur cet appareil. Eviter également d'ins-
taller l'appareil dans un endroit exposé l’humidité
3. Chaleur – Ne pas installer cet appareil à proximité d'une source
de chaleur comme un appareil de chauffage ou à un endroit
directement exposé au soleil.
4. Modification – Ne pas tenter d'ouvrir l'appareil, ni de le modi-
er car cela pourrait être à l'origine d'un incendie ou d'une ano-
malie de fonctionnement.
5. Nettoyage – Ne pas utiliser de solvants volatiles tels que de
l'alcool, du diluant à peinture, de l'essence ou de la benzine, etc.,
pour nettoyer le co ret. Utiliser un chi on propre et sec.
6. Odeur anormale – Si une odeur anormale ou une fumée sort
de l'appareil, couper immédiatement l'alimentation et débran-
cher le cordon d'alimentation. Contacter votre concessionnaire
ou une centre de service le plus proche.
Installation
Positionnement pour obtenir un son surround optimalPositionnement pour obtenir un son surround optimal
Ce système d'enceintes vous permet d'obtenir un son surround
complet. Cependant, pour pouvoir bénéficier de tous les effets
du champ sonore surround, il convient de placer les enceintes
comme indiqué ci-dessous.
• Placer les enceintes gauche et droite des côtés opposés de votre
téléviseur. Diriger les enceintes vers la zone d'écoute pour augmenter l'effet stéréo.
• Placez l'enceinte centrale sur le centre entre les enceintes gauches
et droits d'avant. Incliner l'enceinte vers le haut ou vers le bas afin
de la tourner directement vers la zone d'écoute.
• Placer les enceintes surround aussi haut que possible, directement sur les côtés de la zone d'écoute ou légèrement derrière
celle-ci. Régler leur angle d'orientation afin de les diriger directement vers les auditeurs.
Enceinte
gauche
➤
➤
Enceinte
centrale
Enceintes surround
Enceinte
droite
DroiteGauche
➤
➤
Utilisation des enceintes à proximité d'un téléviseur (Enceinte avant, Enceinte centrale)Utilisation des enceintes à proximité d'un téléviseur (Enceinte avant, Enceinte centrale)
Les enceintes avant et centrales sont équipées de blindage magnétique et peuvent dès lors être installées à proximité d'un téléviseur.
Ne pas oublier cependant que, si vous les placez trop près d'un téléviseur, elles peuvent parfois provoquer une déformation dans la
réception des couleurs. Si cela devait être votre cas, mettre le téléviseur sous tension et vérifier si la reproduction des couleurs est normale. Si les couleurs sont déformées, mettre le téléviseur hors tension pendant 15 à 30 minutes puis le remettre sous tension et vérifier.
(Cela permet aux circuits de démagnétisation du téléviseur de corriger le champ magnétique des enceintes). Si les couleurs sont toujours déformées, éloigner les enceintes du téléviseur.
Français
2
Méthodes d'installationMéthodes d'installation
Sur le bureau ou une étagère
Placez les enceintes sur le bureau, une étagère ou une surface plate similaire.
Accrochées à un mur
Les enceintes possèdent des découpes pour le montage mural. Les enceintes avant et surround peuvent être suspendus verticalement
au mur ; L'enceinte centrale s'accroche horizontalement.
7
Enceinte avant, Enceinte surround
1. Visser une seule vis dans le mur à l'emplacement
souhaité. La visser à moitié en la laissant dépasser de 8 à 10 mm de la surface du mur.
2. Suspendre l'enceinte en posant l'orifice de mon-
tage supérieur (situé en haut, à l'arrière de l'enceinte) sur la partie saillante de la vis. Vérifier si
l'enceinte est bien accrochée et si elle tient fermement.
7
Enceinte centrale
1. Visser deux vis dans le mur, à 96 mm de distance
l'une de l'autre, en prenant bien soin de les placer
à l'horizontale. Les visser à moitié en les laissant
dépasser de 8 à 10 mm de la surface du mur.
2. Suspendre l'enceinte en posant les deux orifices
de montage (situés à l'arrière de l'enceinte) sur la
partie saillante des vis. Vérifier si l'enceinte est
bien accrochée et si elle tient fermement.
8 - 10 mm
96 mm
4 mm
9 mm
9
4 mm
mm
4 mm
FRANÇAIS
Diverses méthodes de montage
7
Sur le support optionnel Kenwood (SR-8000)
(enceintes avant et surround uniquement)
Cette enceinte peut être installée sur le support SR-8000 disponible en option auprès de Kenwood.
Fixation des coussins
Fixer les coussins à la base l'enceinte. Les coussins servent à empêcher l'enceinte de glisser et à amortir les vibrations.
Enceinte avant, Enceinte centrale
Enceinte surround
7
Sur l'applique ou le support de montage de
l'enceinte en vente dans le commerce (enceintes
avant uniquement)
N'importe quelle applique ou support de montage en vente dans
le commerce peut aussi être utilise ( condition que l'enceinte
puisse être f ixée avec des vis M5 d'un
pas de 60 mm et une longueur filetée
effective de 10 à 13 mm). Pour les détails,
référez-vous au manuel d'instructions
de l'applique ou support de montage de
l'enceinte.
Longueur letée
e ective
Vis M5
Précautions
Observez les précautions suivantes lorsque vous fixez l’enceinte au mur ou au support d’enceinte.
• S'assurer que le mur utilise est suffisamment robuste pour supporter tout le poids de l'enceinte (environ enceinte avant : 0,6 kg, enceinte
centrale : 0,6 kg, enceinte surround : 0,5 kg).
• Vous devrez vous procurer la vis murale séparément.
• Choisissez une vis appropriée au mur ou au support que vous utilisez, et qui soit suffisamment longue pour être suffisamment résistante.
• Si vous avez des doutes quant à la résistance du mur, sur le type de vis à utiliser ou sur tout autre point concernant ce type d'installation,
veuillez consulter un entrepreneur ou une autre personne qualifiée avant de commencer.
Toujours suivre la procédure expliquée dans le présent manuel lors de l'installation. Kenwood ne peut être tenu responsable d'aucun
dégât ou dommage dû à la chute de l'enceinte suite à une installation incorrecte ou à une résistance insuffisante du support.
Français
3
Branchements
Les câbles d'enceinte et les étiquettes signalétiques du panneau arrière des enceintes sont codés de différentes couleur pour faciliter les
branchements. Relier chaque câble à la borne d'enceinte de couleur correspondante, comme le montre l'illustration.
Toujours s'assurer que l'amplificateur est hors tension avant de brancher ou de débrancher les enceintes.
Subwoofer (en option)
DroiteGauche
Enceintes
surround
FRANÇAIS
(–)
(+)
Gris
(–)
(+)
Bleu
Bornes des enceintes
Enceinte avant
(–)
droit
Rouge
1. Conducteurs à ls
(+)
torsadés
(ampli cateur ou ampli-syntoniseur)
(–)
Enceinte centrale
(+)
Vert
Enceinte avant
(–)
gauche
(+)
Blanc
4. Relâchez3. Insérez le l2. Pressez
Remarques:
• La puissance d'entrée en crête du système d'enceintes est indiquée dans les caractéristiques techniques. Pour éviter d'endommager les enceintes, n'utilisez jamais les enceintes à un niveau de puissance dépassant ces limites.
• Ce système d'enceintes a une impédance nominale de 8 ohms. Pour assurer un fonctionnement sûr et fiable, vérifier si votre amplificateur
ou votre récepteur est capable de fonctionner avec des enceintes de 8 ohms.
• Ne jamais court-circuiter les câbles + et – des enceintes.
• Ne jamais inverser les bornes L et R ni la polarité des câbles. L'inversion gauche-droite ou de la polarité risque en effet de donner un son artificiel, mal positionné.
Français
4
Caractéristiques
La conception et les caractéristiques suivantes peuvent être modifiées sans préavis.
Enceinte avant
Système ................. Système de haut-parleur toutes gammes
(Magnétiquement blindés)
Coffre t ......................................................................Bass- Reflex
Haut-parleur ............................................... 70 mm Type à cône
Puissance d'entrée de crête ............................................120 W
Sensibilité ......................................................... 83 dB / W à 1 m
Réponse en fréquence ............................... 140 Hz ~ 20.000 Hz
Dimensions
Largeur ......................................................................... 91 mm
Hauteur ...................................................................... 180 mm
Profondeur .................................................................. 93 mm
Poids net ..................................................................0,5 kg / unit
Information sur l’élimination des anciens
équipements électriques et électroniques
(applicable dans les pays de l’Union Européenne
qui ont adopté des systèmes de collecte
sélective)
Les produits sur lesquels le pictogramme (poube lle b arr ée) est appos é ne pe uve nt pas être
éliminés comme ordures ménagères. Les anciens
équipements électriques et électroniques doivent être recyclés sur des sites capables de traiter
ces produits et leurs déchets.
Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le plus proche. Un recyclage adapté et l’élimination
des déchets aideront à conserver les ressources et à nous
préserver des leurs effets nocifs sur notre santé et sur l’environnement.
Français
5
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.