II telecomando in dotazione a questo sintoamplificatore possiede molte più funzioni dei telecomando
standard.
Queste funzioni gli permettono di controllare altri componenti audio/video. Per poterlo usare con
la massima efficienza, è importante leggerne le istruzioni e comprenderle bene.
In caso diverso, si possono commettere numerosi errori di controllo dei componenti.
LA DICHIARAZIONE Di CONFORMITÀ "CE" DI QUESTO
DiSCHIARAZIONE DI CONFORMITÀ'
L'apparecchio Sintoamplificatore audio/video per casa Kenwood, modello
risponde alle prescrizioni dell'art.2 comma 1 dell D.M. 28 agosto 1995,
Fatto ad Uithoorn il 03 novembre 2000
PRODOTTO È DEPOSITATA PRESSO:
KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V.
AMSTERDAMSEWEG 37
1422ACUITHOORN
THE NETHERLANDS
SI DICHIARA CHE:
KRF-X9050D
n.548
(E) fp_RJ 0011B60-4960-00 01
Le unità sono disegnate per il funzionamento che segue.
Avvertenza ; P&r un uso sicuro dell'apparecchio,
leggete attentamente questa pagina.
La Gran Bretagna e l'Europa solo c.a. a 230 V
Aprite l'imballaggio attentamente e mettete da parte tutti gli accessori
in modo che non vadano persi.
Controllate che l'apparecchio non abbia subito alcun danno durante il
trasporto. Se avesse subito dei danni o se non dovesse funzionare,
rivolgetevi al vostro rivenditore. Se l'apparecchio vi è stato spedito
dìtettamente, rivolgetevi immediatamente alla ditta di trasporto. Solo
il destinatario (la persona o ditta ricevente l'apparecchio) può reclamare
per questo tipo di danni.
Vi consigliamo di conservare la scatola ed il materiale d'imballaggio
originali nel caso doveste trasportare o spedire di nuovo l'apparecchio.
Conservate questo manuale per poterlo consultare ancora in
futuro.
Aocessari
FM interna (1)
Unità di telecomando (1)
RC-R0715
Antenna AM ad anello (1)
Batteria (R6/AA) (2)
Manutenzione dell'apparecchio
Quando il pannello anteriore o l'involucro dell'apparecchio è sporco,
pulirlo con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare diluenti,
benzina, alcool, ecc. per evitare che tali agenti provochino
decolorazione.
AVVERTENZA
:
PER PREVENIRE FIAMME O RISCHI DI
FOLGORAZIONE NON ESPORRE QUESTO
APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITÀ.
CAUTION
ATTENZIONE: PER RIDURRE I RISCHI
RIMUOVERE IL PANNELLO DI COPERTURA (O LA PARTE
POSTERIORE). ALL'INTERNO NON VI SONO PARTI CHE POSSONO
ESSERE UTILI ALL'UTENTE. AFFIDARE LA MANUTENZIONE A
PERSONALE QUALIFICATO.
IL
SIMBOLO DEL LAMPO CON LA FRECCIA ALL'INTERNO DI
UN TRIANGOLO EQUILATERO SERVE PER AVVERTIRE
L'UTENTE DELLA PRESENZA DI UN "VOLTAGGIO
PERICOLOSO"
SUFFICIENTEMENTE ALTO DA COSTITUIRE UN RISCHIO DI
FOLGORAZIONE PER LE PERSONE.
IL PUNTO ESCLAMATIVO ALL'INTERNO DI UN TRIANGOLO
EQUILATERO SERVE PER AVVERTIRE L'UTENTE DELLA
PRESENZA DI IMPORTANTI ISTRUZIONI PER IL
FUNZIONAMENTO E LA MANUTENZIONE NEL MATERIALE
SCRITTO CHE ACCOMPAGNA L'APPARECCHIO.
NON
ISOLATOALL'INTERNO
DI
SCOSSE ELETTRICHE NON
DEL
PRODOTTO
Per quanto riguarda i prodotti di pulizia diretta
Non utilizzare prodotti di pulizia diretta per evitare di provocare
eventuali problemi di funzionamento. Prestare particolare attenzione
a non utilizzare prodotti di pulizia diretta contenenti petrolio per evitare
di deformare i componenti in plastica.
Prima di attivare l'alimentazione
Attenzione; Per garantire un funzionamento sicuro, leggere con attenzione le pagine contrassegnate con ii simbolo A.
A Prima di attivare l'alimentazione
A Precauzioni per la sicurezza
Disimballagio
Utilizzo del manuale
Funzioni speciali
Nomi e funzioni delle
Telecomando
2
4
4
parti...................
6
...........
2
Installazione del sistema..................... 7
Collegamento dei componenti audio
Collegamento dei componenti video
Collegamenti digitali
Collegamento
(COMPONENT VIDEO)
Collegamento
canali)
12
Collegamento dei diffusori
10
di
componenti video
11
di
un lettore DVD (ingresso
13
Collegamento dei terminali
8
9
14
Collegamenti verso un'altra stanza o zona
(BOOM
B) 15
Collegamenti PRE OUT
Collegamento alle prese AVAUX
Collegamento delle antenne
Collegamento del controllo del sistema
Preparazione del telecomando
16
17
17
18
19
Preparazione all'audio surround........... 20
Impostazioni dei diffusori
20
Riproduzione normale........................ 22
Preparazione alla riproduzione
22
Ascolto mediante un componente sorgente
Regolazione del suono
Registrazione audio (sorgenti analogiche)
Registrazione video
Registrazione audio (sorgenti digitali)
24
24
Ascolto di trasmissioni radiai'miche ......25
Sintonizzazione (non RDS) delle stazioni radio ...
Preselezione manuale delle stazioni
radiofoniche
Ricezione delle stazioni preselezionate
Ricezione delle stazioni preselezionate
(P.CALL)
25
25
in
26
Utilizzo del sistema RDS (Radio Data System) ...
Utilizzo del tasto RDS DISP. (Display)
26
Preselezione delle stazioni RDS
(RDS AUTO MEMORY)
Sintonizzazione
(ricerca PTY)
27
27
in
base al tipo
di
programma
Effetti sonori 28
Modi surround
Riproduzione surround
Riproduzione DVD
Funzioni utili
28
31
a 6
canali
32
32
2
5
a 6
22
24
25
ordine
26
Funzioni di base dei telecomando con altri
componenti.................................... 34
Registrazione dei codici
Telecomando componenti
Funzionamento
Tabella dei codici
Funzioni del telecomando degli altri
componenti 39
ln £3S0
dl
A/1*..-*-!.
A Caratteristiche tecniche
difficoltà 42
di
impostazione per altri
34
di
altri componenti
di
impostazione
• «
M M
34
35
.....................
44
Questo manuale è suddiviso
telecomando e Informazioni aggiuntive.
in
quattro sezioni: Preparativi, Operazioni,
Preparativi
Vengono illustrate
video
al
ricevitore
li manuale è concepito
sistema.
audio e video, è possibile
abbastanza complesso.
Tuttavia,
le
modalità
di
per
il
collegamento
agevolare
ricevitore
che il
collegamento
e di
preparazione del processore surround,
dato che
dei
il più
possibile l'installazione
viene
utilizzato
componenti audio
con tutti i
del
sistema
I
Operazioni
Viene illustrato
I:
ricevitore.
Telecomando
Vengono illustrati
telecomando e tutte
registrato i componenti
possibile utilizzare sia il ricevitore che gli altri componenti AV (televisore,
videoregistratore, lettore
in dotazione con
Informazioni aggiuntive
Vengono fornite informazioni supplementari, come
(risoluzione dei problemi) e "Caratteristiche tecniche".
Funzione
Si noti
dell'apparecchio
presa ÒA per 2 giorni circa.
• Modo
•Impostazioni
d'ingresso.
• Sintonia del dispositivo.
• Uscita delle immagini.
• Attivazione/disattivazione
diffusori
• Livello dei volume.
• Livello BASS, TREBLE, INPUT.
«Attivazione/disattivazione
subwoofer.
®
Livello dell'attenuatore
luminosità.
• Attivazione/disattivazione
monitor.
• Impostazioni MD/TAPE.
Funzioni
Suono effetto cinema realistico
II ricevitore dispone
prestazioni
surround
Home THX Cinema
THX Select incorpora complessi programmi digitali audio a canali multipli
quali Dolby Digital, PRO LOGIC & DTS
canali multipli.
Questo sistema offre le funzioni Riequalizzazione
di timbro, Distorsione adattativa, Gestore del livello
Sincronizzazione temporale delle posizioni
effetti simili a quelli cinematografici
il
funzionamento
il
funzionamento
le
il
ricevitore stesso.
di
hackup delia memoria
che le
seguenti voci verranno cancellate dalla memoria
se il
cavo
di
alimentazione.
del
selettore
di
tutte
le
operazioni eseguibili
di
operazioni
con i
DVD,
lettore
dì
dei
del
di
del
altri componenti attraverso
di
controllo a distanza. Dopo aver
codici
di
impostazione appropriati, sarà
CD,
ecc.) attraverso
alimentazione rimane scollegato dalla
•Impostazione dell'ingresso
6 canali/2 canali.
• Impostazione
ascolto.
• Impostazioni
• Impostazione
ingresso.
• Impostazione
• Banda di trasmissione.
• Impostazione della frequenza.
• Stazioni memorizzate.
• Modo
• Source Direct.
®THX.
• SW
•
Bass Peak Level (Livello
dei bassi)
di
sintonia.
RE-MIX.
dei
speciali
di
dì
ascolto ottimali
in base
all'apparecchiatura
una vasta gamma
dal
di
modi surround
software video. Selezionare
o al
software
in
uso.
per
consentire
(Re-
dei
in
diffusori,
casa vostra.
"in
caso
del
diffusori.
del
del
modo notturno.
Buon divertimento!
EQ),
di
picco dei bassi
del
componenti
si
riveli
con il
il
telecomando
di
difficoltà"
a
modo
di
modo
di
di
picco
per
ottenere
il
modo
la
decodifica
Corrispondenza
per
riprodurre
Dolby Pro Logic
DOLBY PRO LOGIC II, totalmente compatibile con
PRO LOGIC, offre un suono surround potenziato. Permette agli utenti
ascoltare
convincente presentazione "simile a 5.1".
e
il
speciali caratteristiche
spaziale, dimensionale e anteriore. PRO LOGIC
un
imponente
nnippLBYsuRBouNni, nonché
Durante
l'ascolto
STEREO
Dolby 3 Stereo
Questo sistema surround riproduce
utilizzando
Il modo 3 STEREO indirizza nuovamente il segnale surround
anteriori sinistro e destro quando vengono utilizzati esclusivamente
diffusori anteriori e centrale.
DTS
II
sistema DTS (Digital Theater System) è un formato audio digitale a
canali che fornisce cinque canali a spettro intero
frequenza (subwoofer) per ottenere una nitidezza senza precedenti,
separazione dei canali ottimale e una gamma dinamica ampia.
Nel
modo
a
5.1
canali
Importante:
Quando
un
possibile
collegare
li
il
suo predecessore
il
suono tradizionale stereo o Dolby Surround
per
controllare
suono surround
di
di
qualità superiore.
il
software video contrassegnato
DTS, è possibile riprodurre
di
un CD, LD o DVD contrassegnati con
disco DTS viene riprodotto
che
l'uscita
l'uscita
digitale del lettore all'ingresso digitale dell'apparecchio.
utilizzando
lo
spazio tridimensionale
musica, è possibile ottenere
analogica emetta
PRO
l'intero
un
in
surround digitale
LOGIC
campo sonoro dell'immagine
il
è in grado di produrre
il
software
video
da CD
un
audio surround tipo cinema
su un
dei
con il
e un
il
lettore CD, LD o DVD,
disturbi.
con una
II
offre alcune
contrassegnato
musicali.
suono surround
simbolo
ai
diffusori
canale a bassa
l'ingresso
Si
consiglia
digitale
simbolo "DTS".
di
5.1
una
di
i
è
Musica multicanale (SRS Circle Surround COCS~)
La tecnologia
multicanale dalla sorgente stereo.
Digital/multicanale DTS mediante più diffusori, è possibile ora provare ad
ascoltare la sorgente stereo (ad esempio CD audio) sempre utilizzando
più diffusori. Grazie alla tecnologia
scoprire un nuovo tipo
Nuovi modi surround
II processore
incorpora
"ARENA", "JAZZ CLUB", "THEATER", "STADIUM" e "DISCO"
compatibile con quasi tutti i tipi
Ingresso
Se si dispone di un lettore DVD dotato di un'uscita a 6
consente
sorgente
digitali
sonorità risultante è decisamente superiore a quanto ottenibile
sistemi sonori surround convenzionali.
Telecomando
Oltre
che
dotazione
registrare i componenti
di impostazione.
Sintonizzatore
II
ricevitore dispone di un sintonizzatore RDS dotato di svariate funzioni utili
di sintonia:
automaticamente fino
diversi), la visualizzazione del nome delle stazioni (per indicare all'utente
nome
della
a
le stazioni
Ricerca
e
Consente
si desidera ascoltare.
SRS
Circle Surround consente
di
Se si è già
suono stereo.
SRS
di
ascoltare
ascoltato
Circle Surround è possibile
DSP
DSP
una
di
DVD
e che
con
con
la
stazione di
in
PTY
di
(Digital Signal Processor) installato
gamma
di
campi sonori regolabili
di
segnale
D¥D
a 6
canali
sfruttare completamente
con codifica
ciascun canale viene immesso indipendentemente,
IR
il
ricevitore
quasi tutti i componenti audio e video predisposti.
Tasto SOUND ~22
Da utilizzare per regolare la qualità
gli effetti sonori.
Tasto BAND -28
Da utilizzare per selezionare la banda di
trasmissione.
Tasto AUTO
Da utilizzare
in
"MD".
Da utilizzare per selezionare il modo di
sintonizzazione automatica. ~22
Tasto LISTEN MODE -gQ
Da
Tasto MEMORY -22
Da utilizzare per memorizzare le stazioni
radiofoniche nella memoria preselezionata.
per modificare
-22
utilizzare per selezionare
del
l'indicazione
il
modo
di
suono e
"TAPE"
ascolto.
Tasto SOURCE DIRECT -gg
Da utilizzare per passare il materiale sorgente
direttamente all'amplificatore.
Manopola INPUT SELECTOR -22
Da utilizzare per
Prese AV AUX (S VIDEO, V, AUDIO L/R) -Q2
selezionare le sorgenti di
ingresso.
Se una funzione viene chiamata
diversamente sul ricevitore e sul
telecomando, il nome del tasto sul
telecomando viene indicato tra parentesi
nel manuale.
O Tasti numerici -Q§J
Forniscono funzioni identiche a quelle del
telecomando originale in dotazione con il
componente che si desidera controllare.
Utilizzati per effettuare il controllo di varie
impostazioni.
Da utilizzare per far funzionare altri componenti.
Tasti
Se come sorgente
tali tasti funzionano come tasti P.CALL.
Tasti
Se come sorgente di ingresso è selezionato
CD o MD, tali tasti funzionano come tasti dì
scorrimento.
Tasto ENTER
Da utilizzare per far funzionare altri componenti.
Se come sorgente di ingresso è selezionato CD,
tale tasto funziona come tasto di riproduzione/
pausa.
Se MD o TAPE viene selezionato come fonte di
ingresso, questo tasto funziona come tasto dì '
riproduzione.
Tasto BAND «BEI
Da utilizzare per selezionare la banda di
trasmissione.
® Tasto <
Se
come sorgente d'ingresso è selezionato
tale tasto funziona come tasto di riproduzione per
il lato B delia cassetta (il lato rivolto in senso
opposto rispetto alla parte anteriore della piastra).
seguenti.
Quando si collegano i componenti al sistema, fare inoltre
riferimento alle istruzioni per
l'uso
in dotazione con i
componenti in questione.
Non collegare il cavo di alimentazione a una presa a muro
prima di aver completato tutti i collegamenti.
Clausola di
DTS Digital Surround™ è un formato audio digitale a 5.1 canali distinti
disponibile
né
riprodurlo nella maggior parte
quando
le uscite analogiche del lettore CD, LD o DVD, verranno emessi disturbi
eccessivi.
sistema di amplificazione, per evitare eventuali danni al sistema audio è
necessario che
riproduzione DTS Digital Surround™, è necessario collegare un
decodjficatore DTS Digital Surround™ esterno a 5.1 canali all'uscita
digitale (S/P DIF, AES/EBU o TosLink) del lettore CD, LD o DVD.
Note
1.
Assicurarsi di inserire saldamente tutti i cavi di collegamento. Se i
collegamenti non sono perfetti, è possibile che il suono non venga
prodotto o che si verifichino delle interferenze.
2.
Assicurarsi di rimuovere il cavo di alimentazione dalla presa CA prima di
inserire o scollegare qualsiasi cavo. È possibile che l'inserimento o lo
scollegamento
provochi problemi di funzionamento e danni all'apparecchio.
3. Non collegare cavi di alimentazione di componenti il cui consumo
energetico è superiore all'indicazione riportata sulla presa CA nella parte
posteriore dell'apparecchio.
Collegamenti
I collegamenti audio vengono eseguiti utilizzando cavi a piedini RCA. Tali
cavi trasferiscono il segnale audio stereofonico in forma "analogica".
Questo significa che il segnale audio corrisponde all'audio effettivo di due
canali.
rossa per il canale destro e una bianca per il canale sinistro e sono
generalmente in dotazione con il relativo apparecchio o in vendita presso
i rivenditori di componenti elettronici.
Disfunzioni microcomputer
Se il funzionamento fosse impossibile oppure se le visualizzazioni
fossero scorrette, anche se tutti i collegamenti sono stati eseguiti
correttamente, inizializzare il computer facendo riferimento alla sezione
"In caso di difficoltà". -S2
esonero
su
software
il
software codificato
Se le uscite analogiche sono collegate direttamente a un
dalla responsabili!, DTS
CD,
LD e
DVD:
non è quindi possibile decodificarlo
dei
lettori
CD,
con il
sistema DTS
l'utente
adotti precauzioni adeguate. Per ascoltare una
dei cavi
senza aver prima scollegato
LD o DVD.
viene
riprodotto attraverso
il cavo di
Pertale motivo,
alimentazione
analogici
Tali cavi sono in genere dotati di 2 spine a ciascuna estremità, una
Impostazioni del modo di ingresso
Ciascun ingresso CD/DVD, DVD/6ch, VIDE02 e VIDEO3 dispone di
prese per gli ingressi audio digitale e audio analogico,
È necessario selezionare in precedenza quale tipo di ingresso utilizzare
per ciascun componente collegato.
Le impostazioni di fabbrica iniziali per la riproduzione dei segnali
audio (CD/DVD, DVD/6ch) e (VIDEO2, VIDEO3) sono
rispettivamente digitale e analogica.
Se per la riproduzione si desidera utilizzare
(se,
ad esempio, all'ingresso VIDEO2 o VIDEO3 è stato collegato un
videoregistratore), è necessario impostare sul modo analogico il modo
di ingresso relativo all'ingresso corrispondente.
Dopo aver completato i collegamenti ed aver acceso il ricevitore,
effettuare i seguenti punti.
l'ingresso
audio analogico
INPUT SELECTOR
INPUT MODE
O Utilizzare la manopola INPUT SELECTOR per selezionare CD/
DVD,
DVD/6eh, VIDEO2 o VIDEO3.
G Premere il tasto INPUT MODE.
A ogni pressione, l'impostazione viene modificata come segue:
Nel modo di riproduzione DTS
Per evitare danni ed incendi, osservare le seguenti norme per garantire
una corretta ventilazione dell'apparecchio.
• Non posare alcun oggetto davanti alle fessure di aerazione.
• Lasciare uno spazio libero tutto attorno all'unità pari o maggiore a
quello indicato di seguito (a partire dalle dimensioni esterne massime,
comprese protrusioni).
Pannello superiore: 50 cm Pannello laterale: 10 cm
Pannello posteriore: 10 cm
Ingresso digitale:
Selezionare questa impostazione per riprodurre segnali digitali
utilizzando un lettore DVD, CD o LD.
Ingresso analogico:
Selezionare questa impostazione per riprodurre segnali analogici
utilizzando una piastra a cassette,
Suono automatico:
Nel modo
di
il ricevitore seleziona automaticamente il modo di ascolto nel corso
della riproduzione, in modo da adattarsi al tipo di segnale di ingresso
(Dolby Digital, PCM, DTS) e all'impostazione dei diffusori.
L'impostazione in fabbrica iniziale è audio automatico attivato.
Per
selezionato, utilizzare il tasto INPUT MODE per selezionare
"D-MANUAL" (audio manuale). Tuttavia, anche quando è stata
selezionata questa impostazione, è possibile che talvolta il modo di
ascolto
di ingresso Dolby Digital, a seconda della combinazione tra il modo di
ascolto e il segnale di ingresso.
Se si preme il tasto INPUT MODE rapidamente, potrebbe non venire
prodotto alcun suono.
suono automatico (l'indicatore AUTO SOUND
mantenere
il
ricevitore impostato
venga
selezionato automaticamente per adattarsi
un
videoregistratore o
sul
modo di ascolto correntemente
un
a un
giradischi.
si
illumina),
segnale
Installazione del sistema
8
Forma delle prese CA
Prese SYSTEM
CONTROL -
Alla presa a muro CA
Quando
l'apparecchio
del suono.
ed il lettore
CD o MD
Componente video,
piastra a cassette con 3
testine o equalizzatore
grafico -
OUT
Piastra a cassette o
registratore MD
IN
OUT
Lettore CD
Non è
possibile utilizzare un
registratore a nastri Moving
Coil (MC) direttamente dal
OUT
Registratore
vengono collegati mediante il collegamento digitale, è possibile ottenere una migliore qualità
ricevitore. Può essere
utilizzato solo se collegato
ad un altro amplificatore
equalizzatore.
S-VIDEO
w
MONITOR
OUT
Prese S VIDEO
w
SO
DVD
VIDE01 VIDE01
VIDEO 2
VÌDEO
Installazione del sistema
informazioni sui le prese
S
VIDEO
3 .
Utilizzare le prese S VIDEO
per eseguire i collegamenti
ai componenti video dotati
di prese S VIDEO IN/OUT.
•
Se
le prese S VIDEO vengono
utilizzate per collegare i
componenti di riproduzione
video,
assicurarsi
prese S VIDEO quando
vengono collegati il monitor e i
componenti di registrazione
video.
di
utilizzare le
VIDEO
IN/OUT
Piastra video
IN
OUT
Ingressi e uscite
video (cavi a
piedini RCA gialli)
OUTOUT
OUTOUT
È necessario collegare un componente video dotato di uscite audio digitali alle prese VIDEO2 o VIDEO3.
Ingressi video
(cavo a piedini RCA giallo)
Lettore DVD o lettore LD
Lettore DVD o lettore LD
OUT
Ingressi e
uscite audio
AUDIO
IN/OUT
w
Le prese dì ingresso digitale sono in grado di accettare segnali DTS, Dolby Digital o PCM. Collegare componenti
capaci di emettere segnali digitali in formato DTS, Dolby Digital o PCM standard (CD).
Se al ricevitore sono stati collegati componenti digitali, leggere con attenzione la sezione "Impostazioni del modo
di ingresso". -Q3
Componente dotato di
Cavo a fibre ottiche
OPTÌCAL DIGITAL OUT
DTS,
Collegare il segnale video e i segnali
audio digitali alle prese VIDEO 3.
(Vedere "Collegamento dei
componenti video"). —QQ