Kenwood KRF-V8090D User Manual [ru]

АУДИО/ВИДЕОРЕСИВЕР ОБЪЕМНОГО ЗВУЧАНИЯ
KRF-V8090D
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
KENWOOD CORPORATION
О пульте дистанционного управления, поставляемом в комплекте
В отличие от обычных пультов дистанционного управления пульт ДУ этого ресивера поддерживает несколько режимов работы. Благодаря этим режимам, Вы можете управлять другими DVD-проигрыва­телями KENWOOD. Внимательно прочтите эту инструкцию по эксплуатации, чтобы ознакомиться со всеми функциями и эффективно использовать пульт дистанционного управления. Использование пульта дистанционного управления без полного понимания функций и режимов может привести к неправильному управлению.
CH01
B60-5556-00 00 CS (E,X)
OC
0504
Перед включением
Предупреждение: В целях безопасной эксплуатации внимательно про­чтите эту страницу.
Этот ресивер может быть подключен к источникам питания со следую­щим напряжением:
США и Канада ................................................................... только АС 120 В
Австралия ......................................................................... только АС 240 В
Европа ............................................................................... только АС 230 В
Прочие страны ........................... АС 110-120/220-240 В, переключаемое
Меры безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ЧТОБЫ ПРЕДОТВРАТИТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЕ ОГНЯ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЕ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ДАННЫМ РЕСИВЕРОМ ПОД ДОЖ­ДЕМ.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЧТОБЫ СНИЗИТЬ РИСК ПОЛУЧЕНИЯ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕС­КИМ ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТЕНКУ) РЕСИВЕРА. ВНУТ­РИ РЕСИВЕРА НЕТ КОМПОНЕНТОВ, КОТОРЫЕ ВЫ МОЖЕТЕ ОБСЛУЖИВАТЬ СА­МОСТОЯТЕЛЬНО. ОБСЛУЖИВАНИЕМ РЕСИВЕРА ДОЛЖНЫ ЗАНИМАТЬСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫЕ СПЕЦИАЛИСТЫ.
МОЛНИЯ СО СТРЕЛКОЙ ВНУТРИ РАВНОСТОРОН­НЕГО ТРЕУГОЛЬНИКА ПРЕДУПРЕЖДАЕТ ПОЛЬЗОВА­ТЕЛЯ О НАЛИЧИИ ВНУТРИ РЕСИВЕРА НЕИЗОЛИ­РОВАННЫХ КОМПОНЕНТОВ, НАХОДЯЩИХСЯ ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ, ДОСТАТОЧНЫМ ПО ВЕЛИЧИНЕ, ЧТОБЫ ВЫЗВАТЬ УДАР ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ.
ВОСКЛИЦАТЕЛЬНЫЙ ЗНАК ВНУТРИ РАВНОСТОРОН­НЕГО ТРЕУГОЛЬНИКА ПРЕДУПРЕЖДАЕТ ПОЛЬЗОВА­ТЕЛЯ О ВАЖНОСТИ ТЕКУЩИХ ОПЕРАЦИЙ И НЕОБ­ХОДИМОСТИ ОБРАЩЕНИЯ К ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКС­ПЛУАТАЦИИ ИЛИ ТЕХНИЧЕСКОМУ ОПИСАНИЮ ИС­ПОЛЬЗУЕМОГО УСТРОЙСТВА.
Как пользоваться этой инструкцией
Эта инструкция поделена на четыре части: «Подготовка», «Эксплуа­тация», «Пульт дистанционного управления» и «Дополнительная ин­формация».
Подготовка
Описывает, как выполняется подключение аудио- и видеокомпонентов к ресиверу и подготовка процессора объемного звучания. Т.к. этот ресивер работает со всеми видео- и аудиокомпонентами, мы попытались сделать настройку ресивера как можно проще.
Эксплуатация
Показывает Вам, как управлять различными функциями ресивера.
Пульт дистанционного управления
Содержит информацию о том, как управлять дополнительными компо­нентами с пульта дистанционного управления, а также подробную ин­формацию о выполняемых операциях управления. После настройки кодов управления компонентами Вы сможете управлять ресивером и Вашими AV-компонентами (телевизором, видеомагнитофоном, DVD­проигрывателем, проигрывателем компакт-дисков, LD-проигрывателем и т.д.), используя только пульт дистанционного управления, поставля­емый в комплекте с ресивером.
Дополнительная информация
Этот раздел содержит дополнительную информацию, такую как «Воз­можные неисправности» и «Технические характеристики».
Чистка корпуса ресивера
Если лицевая панель или корпус ресивера загрязнены, проводите их чистку с помощью мягкой, сухой ткани. Не используйте для чистки агрессивные чистящие средства, такие как алкоголь, ра­створитель для красок, бензин или керосин, т.к. это может привес­ти к обесцвечиванию корпуса.
Информация о контакт-очистителях
Не используйте контактные чистящие средства, т.к. это может при­вести к возникновению неисправностей.
2
ÐÓÑ
Перед включением
Содержание
Предупреждение: В целях Вашей безопасности внимательно прочти­те страницы, отмеченные символом « ».
Перед включением ............................................................................... 2
Меры безопасности ....................................................................... 2
Как пользоваться этой инструкцией ................................................. 2
Распаковка ........................................................................................... 4
Подготовка пульта дистанционного управления ............................. 4
Особенности ........................................................................................ 5
Основные части и органы управления ................................................. 6
Основной блок ..................................................................................... 6
Пульт дистанционного управления ................................................... 7
Настройка системы ............................................ 8
Подключение к гнездам ................................... 9
Подключение DVD-проигрывателя
(6-канальный вход) ......................................... 10
Подключение аудиокомпонентов .................. 11
Подключение видеокомпонентов .................. 12
Цифровые подключения .................................13
Подключение видеокомпонентов
(COMPONENT VIDEO) ................................... 14
Подготовка
Эксплуатация
Подключение акустических систем .............. 15
Подключение к гнездам AV AUX....................16
Подключение антенн ....................................... 16
Подготовка к работе
в режиме объемного звучания ............................17
Перед настройкой акустических систем ...... 17
Автоматическая настройка акустических систем (AUTO SETUP)
«Kenwood Room Acoustic Calibration» ......... 18
Настройка акустических систем вручную ...20
Прочие настройки ............................................22
Обычное воспроизведение ................................. 24
Подготовка к воспроизведению .....................24
Прослушивание источников звучания .......... 24
Регулировка уровня входного сигнала
(только для аналоговых источников) ............25
Регулировка звучания .................................... 25
Запись ................................................................... 27
Запись звука (аналоговые источники) .......... 27
Запись звука (цифровые источники) ............ 27
Запись видеоизображения ............................. 27
Прослушивание радиостанций .......................... 28
Настройка радиостанций ................................ 28
Использование системы
радиоданных RDS ........................................... 28
Сохранение станций
фиксированной настройки вручную .............. 29
Включение станций
фиксированной настройки ..............................29
Последовательное прослушивание
сохраненных станций (P.CALL)..................... 29
Использование кнопки RDS DISP................. 30
Сохранение станций фиксированной настройки системы RDS
(RDS AUTO MEMORY) ................................... 30
Поиск по типу программы (PTY) ................... 31
Эффекты объемного звучания .......................... 32
Режимы объемного звучания ......................... 32
Воспроизведение в режимах
объемного звучания ........................................ 35
Виртуальные режимы ..................................... 36
6-канальное воспроизведение DVD ..............37
Регулировка звучания .................................... 37
Удобные функции ................................................. 39
Регулировка яркости свечения дисплея ...... 39
Таймер отключения (сна) ............................... 39
Пульт ДУ
Дополнительная
информация
Управление дополнительными
компонентами с пульта ДУ ................................40
Регистрация кодов управления
дополнительными компонентами .................. 40
Поиск кодов ..................................................... 40
Проверка кодов ............................................... 41
Переназначение кнопок устройств ............... 41
Управление другими компонентами .............. 41
Таблица кодов управления ............................42
Управление прочими компонентами ............. 54
Возможные неисправности ................................58
Технические характеристики ....................... 60
3
ÐÓÑ
Перед включением
Подготовка пульта ДУРаспаковка
Аккуратно распакуйте ресивер, проследите за тем, чтобы внутри короб­ки не остались какие-либо принадлежности.
Комнатная антенна
диапазона FM (1)
Пульт дистанционного управления (1)
RC-R0829E
Микрофон для настройки (1)
(Длина провода около 5 м)
Рамочная антенна диапазона АМ (1)
Батареи питания размера (R03/AАA)
(2)
Если какая-либо из принадлежностей отсутствует или ресивер по­врежден или не работает, немедленно уведомите об этом дилера. Если ресивер доставляется Вам напрямую, немедленно уведомите об этом фирму-доставщика. Корпорация KENWOOD рекомендует Вам сохра­нять коробку и весь упаковочный материал для последующей возмож­ной транспортировки ресивера.
Сохраните данную инструкцию для дальнейшего использования.
Установка батарей питания
(1) Откройте крышку. (2) Установите батареи.
(3) Закройте крышку.
- Установите две батареи питания размера AАА (R03), соблюдая полярность установки.
Эксплуатация пульта
Если светится индикатор дежурного режима, нажатие на кнопку RECEIVER ON на пульте дистанционного управления приводит к вклю­чению ресивера. Когда ресивер будет включен, нажмите нужную кноп­ку управления.
Фотоприемник
Расстояние действия (прибл.)
6 m
RECEIVER ON
Система на инфракрасном излучении
- При последовательном нажатии на несколько кнопок делайте между нажатиями паузы не менее 1 секунды.
Замечания:
1. Поставляемые в комплекте батареи питания могут быть использо­ваны только для проверки работоспособности. Срок работы данных батарей может быть очень маленьким.
2. Если расстояние действия пульта дистанционного управления со­кращается, замените обе батареи питания новыми.
3. Если на фотоприемник попадает прямой солнечный свет или свет флюоресцентной лампы, то пульт дистанционного управления может работать неправильно. В этом случае измените положение ресивера, чтобы обеспечить нор­мальную работоспособность пульта.
4
ÐÓÑ
Перед включением
Особенности
Настоящий звук домашнего кинотеатра
Этот ресивер поддерживает множество различных режимов объемно­го звучания для того, чтобы доставить Вам максимальное удоволь­ствие от просмотра видеофильмов. Выбирайте режим объемного зву­чания в соответствии с используемым Вами оборудованием или вос­производимым источником и наслаждайтесь!
- Dolby Digital EX
- Dolby Pro Logic IIx
- Dolby Digital
- Dolby Virtual Speaker
- Dolby Headphone
- DTS-ES
- DTS Neo:6
- DTS 96/24
- DTS
- DSP Mode
Калибровка в соответствии с акустическими характеристиками комнаты прослушивания
Не используя сложную процедуру ручной настройки, эта функция ав­томатически измеряет мощность акустических систем, их расположе­ние и акустические характеристики комнаты прослушивания с помо­щью поставляемого микрофона и обеспечивает наилучшее качество прослушивания.
Режим ACTIVE EQ
Режим ACTIVE EQ создает более динамичное звучание в любых усло­виях прослушивания. Включив режим ACTIVE EQ, Вы можете добить­ся более впечатляющего звукового эффекта.
Режим GAME
Если к гнездам AV AUX на лицевой панели Вы подключите игровую приставку, селектор входов на ресивере автоматически переключится на вход GAME и будет установлено оптимальное поле звучания для звука игровой приставки. Этот режим увеличивает удобство при ис­пользовании игровых приставок.
Универсальный пульт дистанционного управления на инфракрасных (IR) лучах
В комплекте с ресивером поставляется пульт дистанционного управ­ления, с помощью которого Вы можете управлять DVD-проигрывате­лями KENWOOD. Просто выполните простую процедуру настройки для регистрации подключенных компонентов.
Преобразование видеосигнала
Этот ресивер может преобразовывать поступающие на вход композит­ные видеосигналы в сигналы S-Video. Если Ваш телевизор (монитор) оснащен гнездами S-Video, нет необхо­димости выполнять композитное видеоподключение, просто исполь­зуйте для подключения ресивера и телевизора кабель S-Video.
Тюнер, поддерживающий систему радиоданных RDS
Данный ресивер оборудован тюнером системы RDS, обеспечиваю­щим несколько удобных функций настройки: функция RDS Auto Memory (автоматическое сохранение станций системы RDS в памяти), функ­ция отображения названия принятой станции и функция поиска по типу программы, которая позволяет Вам настроиться на радиостан­цию нужного Вам типа программы.
Функция поиска по типу программы (PTY)
Эта функция позволяет настраиваться на радиостанции, определяя тип программы, которую Вы хотите прослушать.
5
ÐÓÑ
Основные части и органы управления
Основной блок
Индикаторы режима
DTS 96/24
ES MATRIX6.1
ES DISCRETE6.1
MEMORY
/ENTER
прослушивания Индикатор SLEEP
DOLBY H
STEREO
DOLBY VS
NEO:6 96kHzfs LOUDNESS
SLEEP
Дисплей частоты настройки, дисплей входа и номера станции фиксирован­ной настройки, дисплей режима объемного звучания
Индикаторы RDS
DSP MODE
RDS PTY
AUTO MEMORY STEREO
TUNED
S VIDEO
Индикатор AUTO Индикатор MEMORY Индикатор STEREO
Индикатор TUNED
VOLUME CONTROL
INPUT SELECTOR
AV AUX/GAME
VIDEO L-AUDIO-R
SETUP MIC
Индикаторы акустических систем
* Индикаторы каналов входного сигнала Индикаторы каналов входного сигна­ла светятся в соответствии с посту­пающим на вход аудиосигналом. Если в сигнале присутствует 1-ка­нальный тыловой канал, светится индикатор «S».
* Индикаторы входных каналов Индикаторы выходных каналов
Индикатор MUTE
L
CR
SW
LFE
SL S SB SR
SP
AB
Индикатор CLIP
MUTE
CLIP
AUTO DETECT
Индикаторы входного режима
DIGITAL DOLBY DIGITAL EX
6CH INPUT
На рисунке показан внешний вид ресивера, когда открыта передняя крышка.
DOLBY DIGITAL
DSP
DTS
96kHz fs
LOUDNESS
ACTIVE EQ
ASPEAKERS B
POWER
-ON–
PHONES
OFF
LOUDNESS DOLBY VIRTUAL STEREO INPUT MODE
BASS BOOST DSP ACTIVE EQ DIMMER
DOLBY EX
DOLBY PL II x
Дисплей
SOUND TONE SETUP
AUTO
/MONO
BAND
(1) Cетевой выключатель POWER ON/ OFF
Используется для включения/выключения ре­сивера.
(2) Кнопка включения/переключения в дежурный режим POWER ON/STANDBY
Используется для включения/переключения ресивера в дежурный режим, когда включен сетевой выключатель POWER ON/OFF.
Индикатор дежурного режима (3) Кнопки SPEAKERS A/B
Используются для включения/выключения аку­стических систем А/В.
(4) Индикатор DSP
Светится, когда ресивер находится в режиме DSP.
Индикатор 96kHz fs
Светится, когда ресивер находится в режиме воспроизведения сигналов LPCM 96 кГц.
Индикатор ACTIVE EQ
Светится, когда ресивер находится в режиме ACTIVE EQ.
Индикатор DOLBY DIGITAL
Светится, когда ресивер находится в режиме Dolby Digital.
Индикатор DTS
Светится, когда ресивер находится в режиме DTS.
Индикатор LOUDNESS
Светится, когда включена тонкомпенсация.
(5) Кнопка INPUT SELECTOR
Используется для выбора источников сигнала.
(6) Регулятор громкости VOLUME CONTROL
(7) Гнездо SETUP MIC
Используется для подключения калибровочно­го микрофона.
(8) Гнездо PHONES
Используется для подключения наушников.
(9) Кнопка LOUDNESS
Используется для включения/выключения ре­жима тонкомпенсации.
Кнопка DOLBY VIRTUAL
Используется для выбора режима Dolby Virtual Speaker или Dolby Headphone.
Кнопка STEREO
Используется для переключения в стереофо­нический режим прослушивания.
Кнопка INPUT MODE
Используется для выбора режима работы вхо­да.
Кнопка BASS BOOST
Используется для включения/выключения фун­кции BASS BOOST.
Кнопка DSP
Используется для выбора любого из режимов DSP
Кнопка ACTIVE EQ
Используется для выбора режима ACTIVE EQ.
Кнопка DIMMER
Используется для регулировки яркости свече­ния дисплея. Используется для выбора режима записи (REC MODE).
(10) Кнопка SOUND
Применяется для регулировки качества звуча­ния и эффектов объемного звучания.
Кнопка TONE
Используется для переключения режима рабо­ты темброблока.
Кнопка BAND
Используется для выбора частотного диапазо­на.
Кнопка AUTO/MONO
Используется для выбора режима автомати­ческой или ручной настройки.
(11) Кнопка SETUP
Используется для выбора различных парамет­ров акустических систем.
Кнопка MEMORY/ENTER
Используется для сохранения радиостанций в памяти станций фиксированной настройки. Используется для подтверждения выбора.
(12) Кнопки со стрелками вверх/вниз
Используются для установки значений различ­ных параметров.
(13) Ручка управления MULTI CONTROL
Применяется для изменения различных пара­метров.
(14) Ручка LISTEN MODE
Используется для выбора режима прослуши­вания.
(15) Кнопка AV AUX/GAME
Используется для переключения на вход AV AUX или GAME.
(16) Гнезда AV AUX (S VIDEO, VIDEO, L-AUDIO-R)
Дежурный режим
Когда светится индикатор дежурного режима, ресивер потребляет не­значительное количество электроэнергии для хранения параметров в памяти. Этот режим называется дежурным режимом. В этом режиме ресивер может быть включен с пульта дистанционного управления.
ÐÓÑ
6
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Даже, когда основной сетевой выключатель POWER ON/OFF выклю­чен, ресивер не отключается от электрической сети полностью.
Основные части и органы управления
Пульт дистанционного управления
Этот пульт дистанционного управления может использоваться для управления не только устройствами Kenwood, но и устройствами других произ­водителей, если Вы введете соответствующий код управления.
RECEIVER
INPUT MODE
INFO
TONE
BASS BOOST
AUDIO
TOP MENU
/SETUP
RETURN
/EXIT
DIMMER
P.CALL TUNING
CHANNEL
DVD/6CH
CD/DVD
LISTEN MODE
SOURCE
STANDBYON
DISC SKIP
LAST
INPUT SEL.
LOUDNESS MUTE
SUBTITLE
ANGLE
MENU
/SOUND
MULTI
ENTER
MULTI
ON SCREEN
/GUIDE
BAND AUTO/MONO SLEEP
+
VIDEO 1 VIDEO 2
MD/TAPE
TV MODERCV MODETUNER
DSP MODE
DOLBY VIRTUAL
ACTIVE EQ
STEREO
REMOTE SETUP
REMOTE CONTROL UNIT
TVDISC SEL.
TV INPUT
TV MUTE
TV VOL.
VOLUME
VIDEO 3
AV AUXPHONO
RDS DISP.
PAGE
PTY
(1) Кнопка RECEIVER ON
Используется для включения ресивера.
Кнопка RECEIVER STANDBY
Используется для выключения ресивера (пе­реключения ресивера в дежурный режим).
(2) Кнопка INPUT MODE
Используется для выбора режима работы вхо­да (входного режима).
(3) Кнопка выбора диска DISC SEL. Кнопка INPUT SEL
Используются для управления внешними уст­ройствами.
(4) Цифровые кнопки
Используются для выбора символов/цифр. Применяются для выбора станций фиксирован­ной настройки. Используются для управления внешними уст­ройствами.
(5) Кнопка TONE
Используется для переключения режимов ра­боты темброблока.
Кнопка BASS BOOST
Используется для выбора режима максималь­ного усиления низких частот.
Кнопка LOUDNESS
Используется для включения/выключения фун­кции тонкомпенсации.
Кнопка AUDIO Кнопка SUBTITLE Кнопка ANGLE
Используются для управления внешними уст­ройствами.
(6) Кнопки MULTI со стрелками
Используются для установки значений различ­ных параметров. Используется для управления внешними уст­ройствами.
Кнопка TOP MENU Кнопка MENU Кнопка RETURN Кнопка EXIT Кнопка ON SCREEN Кнопка GUIDE
Используется для управления внешними уст­ройствами.
Кнопка ENTER
Используется для подтверждения выбранного значения. Используются для управления внешними уст­ройствами.
Кнопка SETUP
Используется для выбора параметров акусти­ческих систем и т.д.. Используется для управления внешними уст­ройствами.
Кнопка SOUND
Используется для настройки качества звуча­ния и эффектов объемного звучания.
(7) Кнопка DIMMER
Используется для регулировки яркости дисп­лея.
Кнопка II
Используется для управления внешними уст­ройствами.
(8) Кнопки P.CALL I<</>>I
Используются для выбора станций фиксиро­ванной настройки, а также настройки парамет­ров звучания.
Кнопки CHANNEL -/+
Используются для выбора каналов.
(9) Кнопки выбора источника (DVD/6CH, VIDEO1, VIDEO2, VIDEO3, CD/DVD, MD/TAPE, PHONO, AV AUX, TUNER,)
Эти кнопки используются для выбора зарегис­трированных компонентов.
Кнопки выбора входов (DVD/6CH, VIDEO1, VIDEO2, VIDEO3, CD/DVD, MD/TAPE, PHONO, AV AUX, TUNER,)
Эти кнопки используются для выбора источни­ков сигнала.
(10) Кнопка RCV MODE
Используйте эту кнопку для переключения пуль­та ДУ в режим управления ресивером.
(11) Кнопки LISTEN MODE
Используются для выбора режима прослуши­вания.
(12) Кнопка STEREO
Используется для включения стереофоничес­кого режима прослушивания.
(13) Кнопка DSP MODE
Используется для выбора любого режима DSP.
(14) Кнопка SOURCE
Используется для включения/выключения вне­шних источников.
(15) Светодиодный индикатор
Мигает, показывая, что передаются сигналы управления.
(16) Кнопка TV
Используется для включения/выключения те­левизора.
(17) Кнопка DISC SKIP Кнопка LAST
Используются для управления внешними уст­ройствами.
(18) Кнопка TV INPUT
Используется для выбора входа TV.
(19) Кнопка TV MUTE
Используется для временного отключения зву­ка телевизора.
(20) Кнопки TV VOL со стрелками вверх/вниз
Используются для регулировки громкости зву­чания телевизора.
(21) Кнопка MUTE
Используется для временного отключения зву­ка.
(22) Кнопки VOLUME
Используются для регулировки громкости зву­чания ресивера.
(23) Кнопка BAND
Используется для выбора частотного диапазо­на.
Кнопка >/II
Используется для управления DVD-проигры­вателем, проигрывателем компакт-дисков, ми­нидисковой декой или видеомагнитофоном.
Кнопка AUTO/MONO
Используется для выбора режима автомати­ческой или ручной настройки.
Кнопка остановки
Используется для управления DVD-проигры­вателем, проигрывателем компакт-дисков, ми­нидисковой декой или видеомагнитофоном.
(24) Кнопка SLEEP
Используется для установки времени отклю­чения ресивера. Кнопка записи Используется для управления минидисковой декой или видеомагнитофоном.
(25) Кнопки TUNING <</>>
Используются для настройки радиостанций.
(26) Кнопка TV MODE
Используется для выбора телевизора.
(27) Кнопки PAGE со стрелками вверх/вниз
Используются для управления внешними уст­ройствами.
Кнопка RDS DISP
Используется для управления функциями RDS.
Кнопка PTY
Используется для выполнения поиска по типу программы.
(28) Кнопка REMOTE SETUP
Используется для регистрации других компо­нентов.
(29) Кнопка ACTIVE EQ
Используется для выбора режима ACTIVE EQ.
(30) Кнопка DOLBY VIRTUAL
Используется для выбора режима Dolby Virtual Speaker или Dolby Headphone.
7
ÐÓÑ
Настройка системы
Выполняйте подключение, как показано на следующих страницах. При подключении компонентов системы внимательно про­читайте инструкции по эксплуатации подключаемых ком­понентов. Не подключайте сетевой шнур до тех пор, пока не будут закончены все остальные подключения.
Замечания
1. Все кабели должны быть надежно подключены. Ненадежное под­ключение может привести к возникновению помех.
2. Прежде, чем отсоединить или вставить штекер соединительного шнура, обязательно отключите сетевой шнур от сети. Если Вы не будете соблюдать приведенную меру безопасности, это может приве­сти к повреждению ресивера.
3. Никогда не подключайте сетевой шнур компонентов, входная мощ­ность которых превышает значение, приведенное возле сетевой ро­зетки на задней панели.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не подключайте сетевые шнуры компонентов, чья потребляемая мощность превышает мощность, указанную возле сетевой розетки на задней панели ресивера.
Аналоговые подключения
Аудиоподключения выполняются с помощью кабеля, оборудованного штекерами типа RCA. Эти кабели передают стереофонический аудио­сигнал в «аналоговой» форме. Это означает, что аудиосигнал соответ­ствует реальному двухканальному звуку. Эти кабели обычно снабжа­ются двумя штекерами с каждой стороны кабеля: один красный - для правого канала и один белый - для левого канала. Обычно эти кабели упаковываются вместе с источником сигнала, а также могут быть при­обретены у местного продавца электронной техники.
Сбой микрокомпьютера
Если работа ресивера невозможна или на дисплее отображаются странные индикаторы, хотя все подключения выполнены правиль­но, следует выполнить сброс микрокомпьютера, как описано в раз­деле «Возможные неисправности» - стр. 58.
Настройки режима работы входа
Каждый из входов CD/DVD, VIDEO2, VIDEO3 и DVD/6CH включает в себя гнезда цифрового и аналогового аудиовходов.
По умолчанию для воспроизведения аудиосигналов (CD/DVD, DVD/ 6CH, VIDEO2 и VIDEO3) выбран полный автоматический режим.
После подключения и включения ресивера выполните следующие шаги.
INPUT
MODE
INPUT
INPUT MODE
Кнопки выбора входов
(1) При помощи кнопки INPUT SELECTOR или кнопок выбора источни­ков выберите вход CD/DVD, VIDEO2, VIDEO3 или DVD/6CH.
(2) Нажимайте кнопку INPUT MODE.
Каждое нажатие на кнопку приводит к переключению режима работы входа в следующем порядке:
SELECTOR
Функция хранения параметров в памяти
Пожалуйста, обратите внимание на то, что следующие параметры не стираются из памяти ресивера даже, если сетевой шнур будет отсоединен на 2 дня.
- Состояние ресивера (включен/выключен)
- Выбранный вход (источник звучания)
- Включены/выключены акустические системы
- Уровень громкости
- Уровни сигнала BASS, TREBLE, INPUT
- Состояние регулятора тембров (включен/выключен)
- Тонкомпенсация (включена/выключена)
- Уровень яркости свечения дисплея
- Режим прослушивания
- Настройки акустических систем
- Установка расстояния
- Настройка входного режима
- Настройка режима звучания
- Выбранный диапазон вещания радиостанций
- Частота настройки
- Станции фиксированной настройки
- Режим настройки
- Режим ACTIVE EQ
- Настройка входа GAME
Во время воспроизведения источников, закодированных в DTS (1) FULL-AUTO (цифровой вход, аналоговый вход) (2) DIGITAL MANUAL (цифровой вход)
Во время воспроизведения в режимах CD/DVD, VIDEO 2, VIDEO 3 или DVD/6CH (1) FULL AUTO (цифровой вход, аналоговый вход) (2) DIGITAL MANUAL (цифровой вход) (3) 6CH INPUT (âõîä DVD/6CH) (4) ANALOG (аналоговый вход)
Автоматическая установка типа звучания:
В режиме автоматической установки типа звучания FULL AUTO (светится индикатор «AUTO DETECT») ресивер автоматически определяет сигнал на цифровом или аналоговом входе. Во время выбора входа приоритет отдается цифровому сигналу. Ресивер автоматически выбирает режим прослушивания в соответствии с типом входного сигнала (Dolby Digital, PCM, DTS) и настройкой акустических систем. Если будет обнаружен цифровой сигнал, на дисплее появится индикатор «DIGITAL». Если на вход поступает аналоговый сиг­нал, индикатор «DIGITAL» не светится.
Принудительное переключение на цифровой вход:
Выбирайте этот режим, если Вы хотите поддерживать режим де­кодирования (Dolby Digital, DTS, PCM и т.д.) в текущем режиме прослушивания. Если выбран режим DIGITAL MANUAL, в зависимости от входно­го сигнала (стр.30) выбранные режимы прослушивания могут быть автоматически изменены.
Принудительное переключение на аналоговый вход:
Выбирайте этот режим при воспроизведении аналоговых сигна­лов, поступающих с видеомагнитофона и т.д. Если Вы коротко нажмете кнопку INPUT MODE, звук может не воспроизводиться. Нажмите кнопку INPUT MODE еще раз.
8
ÐÓÑ
Настройка системы
Подключение к гнездам
(1) Удалите изоляцию. (2) Ослабьте. Расположение акустических систем
Центральная АС
(3) Вставьте провод. (4) Закрутите.
- Никогда не закорачивайте провода положительной (+) и отрицатель­ной (-) полярности кабеля подключения акустических систем.
- Если левая и правая акустические системы будет подключены ин­версно или будет перепутана полярность подключения проводов, звук может стать неестественным и возникнет побочное акустическое изоб­ражение. Подключайте акустические системы правильно.
Сопротивление акустических систем
После проверки предъявляемых к акустическим системам требо­ваний, приведенных на задней панели ресивера, подключите акус­тические системы с соответствующим сопротивлением. Использо­вание акустических систем с другим сопротивлением (отличным от значения, приведенного на задней панели ресивера) может приве­сти к возникновению неисправностей или повреждению акустичес­ких систем или ресивера.
Фронтальные АС (L, R)
Тыловые АС (L, R)
* Тыловая левая возвратная АС
Сабвуфер
Позиция
прослушивания
* Тыловая возвратная АС
* Тыловая правая возвратная АС
* Вы можете установить две тыловые возвратные акустические системы (левого и правого канала) для получения 7.1-канального звука или одну тыловую возвратную акустическую систему - для получения 6.1-канального звука.
Фронтальные (правая и левая) акустические системы
Разместите фронтальные АС справа и слева от позиции прослуши­вания. Фронтальные АС необходимы во всех режимах объемного звучания.
Центральная акустическая система
Данная АС должна находиться непосредственно напротив слуша­теля. Для стабилизации картины звучания и создания подвижности звука и необходима данная АС.
Тыловые (правая и левая) акустические системы
Эти акустические системы следует расположить непосредственно справа и слева немного позади от позиции прослушивания. Высота крепления тыловых АС должна быть на 1 м выше уровня ушей слушателя. Эти АС способствуют подвижности и пространствен­ности звучания. Эти акустические системы необходимы для режи­мов объемного звучания.
Сабвуфер
Обеспечивает более мощное звучание низких частот.
Тыловая(ые) акустическая(ие) система(ы) возвратного канала
Располагайте эту акустическую систему непосредственно позади позиции прослушивания. Оптимальное положение преимуществен­но зависит от состояния комнаты.
- Несмотря на то, что идеальная система объемного звучания со­стоит из всех описанных выше акустических систем, сигналы мо­гут распределяться на имеющиеся в наличии акустические систе­мы, если нет центральной акустической системы или сабвуфера ­стр. 17.
ÐÓÑ
9
Настройка системы
Подключение DVD-проигрывателя (6-канальный вход)
Перед подключением DVD-проигрывателя к ресиверу цифровым способом внимательно прочтите раздел «Настройки режима работы входа» ­страница 8.
OUT
VIDEOINVIDEO
IN
VIDEO
IN
VIDEOINVIDEO
Информация о компонент­ном подключении приведе-
на на странице 14.
DVD
MONITOR
VIDEO
OUT
COAXIAL OPTICAL OPTICAL
VIDEO
2
DVD/ 6CH
DIGITAL IN DIGITAL OUT
S VIDEO
S VIDEO
IN
VIDEO
PLAY IN
S VIDEO
FRONT
IN
VIDEO
PLAY IN
VIDEO 2 VIDEO 3
IN
VIDEO
DVD
VIDEO 3
MONITOR
SURROUND
DVD/6CH INPUT
OPTICAL
MONITORCD/DVD
S VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
CENTER
SUB
WOOFER
10
ÐÓÑ
VIDEO OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT
(AUDIO)
DVD-проигрыватель
FRONT OUT L/R
S VIDEO OUT
SURROUND OUT L/R
CENTER OUT
SUBWOOFER OUT
Кабель S VIDEO
Настройка системы
Подключение аудиокомпонентов
К сетевой розетке
- Контакт заземления ис­пользуется для подавления помех электропроигрывате­ля. Это не защитное зазем­ление.
L
RLR
PHONO
IN IN
CD/DVD
REC OUT PLAY IN
MD/TAPE
OUT
OUT
Кассетная дека
или MD-рекордер
IN
Проигрыватель CD или DVD-проигрыватель
Электропроигрыватель с движущейся катушкой (МС) не может быть подклю-
OUT
чен напрямую к ресиверу. Такой про­игрыватель может использоваться только, если подключен специальный согласующий усилитель.
Электропроигрыватель
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Несоблюдение следующих требований или неправильная вентиляция корпуса могут привести к повреждению ресивера или возникновению огня.
- Не оставляйте на верхней поверхности ресивера посторонние предметы, блокирующие рассеяние тепла.
- Чтобы обеспечить безупречную вентиляцию корпуса ресивера, вокруг ресивера должно быть оставлено свободное пространство, которое равно или превышает следующие значения: сверху - 50 см, сбоку - 10 см, сзади - 10 см.
11
ÐÓÑ
Настройка системы
Подключение видеокомпонентов
Гнезда S VIDEO
О гнездах S VIDEO
S VIDEO
OUT
VIDEO
- Входное гнездо DVD IN использует­ся либо для источника CD/DVD, либо для источника DVD/6CH.
OUT
VIDEOINVIDEO
IN
VIDEO
IN
VIDEOINVIDEO
S VIDEO
DVD
IN
VIDEO
MONITOR
S VIDEO
IN
VIDEO
VIDEO
OUT
S VIDEO
IN
VIDEO
S VIDEO
S VIDEO
IN
OUT
VIDEO
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3
VIDEO
PLAY INPLAY INPLAY INREC OUT
S VIDEO
Используйте гнезда S Video для подключения видеоком­понентов, снабженных вхо­дами/выходами S-VIDEO IN/ OUT.
- Если при подключении воспроизводящего видео­оборудования Вы исполь­зуете гнезда S-VIDEO, для подключения к монитору и записывающему видеоуст­ройству также применяйте гнезда S-VIDEO.
Монитор
Video IN
Видеомагнитофон
OUT
Video
OUT
Video
OUT
Video
IN
DVD-проигрыватель
или проигрыватель
лазерных (LD) дисков
DVD-проигрыватель
или проигрыватель
лазерных (LD) дисков
IN
OUT Audio
OUT
Audio
OUT
Audio
Видеокомпонент с цифровыми аудиовыходами должен быть подключен к гнездам VIDEO2 или VIDEO3.
12
ÐÓÑ
Настройка системы
Цифровые подключения
На гнезда цифрового входа могут быть поданы сигналы DTS, Dolby Digital или РСМ. Подключайте компоненты, совместимые с форматами DTS, Dolby Digital или стандартным PCM (CD) форматом цифрового сигнала. Перед подключением к ресиверу любого цифрового оборудования, пожалуйста, внимательно прочтите раздел «Настройки режима работы входа» ­стр. 8.
COAXIAL OPTICAL OPTICAL
VIDEO
2
DVD/ 6CH
DIGITAL IN DIGITAL OUT
COAXIAL
DIGITAL
OUT
(AUDIO)
Высокочастотный цифровой
демодулятор (приобретается
отдельно)
OPTICAL
VIDEO 3
MONITORCD/DVD
OPTICAL DIGITAL IN (AUDIO)
Волоконно-опти­ческий кабель
OPTICAL DIGITAL OUT (AUDIO)
Волоконно-оптический кабель
Волоконно-оптический кабель
OPTICAL DIGITAL OUT (AUDIO)
COAXIAL DIGITAL OUT (AUDIO)
MD-рекордер
Компонент с цифровым
оптическим выходом DTS,
Dolby Digital èëè PCM
Подавайте видеосигнал и цифро­вые аудиосигналы на гнезда VIDEO3 (см.раздел «Подключе­ние видеокомпонентов») - стр. 12
Проигрыватель компакт-дисков или DVD-дисков
Компонент с цифровым
коаксиальным выходом
DTS, Dolby Digital èëè PCM
Подавайте видеосигнал и цифро­вые аудиосигналы на гнезда VIDEO2 (см.раздел «Подключе­ние видеокомпонентов») - стр. 12.
DOLBY DIGITAL RF OUT (AUDIO)
PCM OUT
Проигрыватель лазерных дисков (LD)
При подключении проигрывателя лазерных дисков (LD), снабженного высокочастотным цифровым выходом (DIGITAL RF OUT), сначала соедините проигрыватель лазерных дисков с высокочастотным цифровым демодулятором KENWOOD. Затем соедините гнезда цифрового выхода DIGITAL OUT демодулятора с гнездами цифрового входа DIGITAL IN ресивера. Подавайте видеосигнал и аналоговые аудиосигналы на гнезда VIDEO 2 или VIDEO3 (см. «Подключение видеокомпонентов»).
13
ÐÓÑ
Настройка системы
Подключение видеокомпонентов (COMPONENT VIDEO)
Если Вы подключите ресивер к видеокомпоненту с гнездами компонентного видеовхода COMPONENT, Вы сможете добиться качества изображения лучше, чем подключении к входу S-VIDEO.
- Входное гнездо DVD IN используется либо для источника CD/DVD, либо для источника DVD/6CH.
VIDEO
3 IN
DVD
IN
COMPONENT VIDEO
C
R
C
B
Y
C
R
C
B
Y
VIDEO 2 IN
Y
MONITOR OUT
C
R
C
B
Монитор (с компо­нентными гнездами)
CR IN C
B
IN
Y IN
Видеомагнитофон, DVD-рекордер, тюнер спутникового и кабельного телевидения, игровая приставка (с компонентными гнездами)
C
R
OUT
C
B
OUT
Y OUT
DVD-проигрыватель (с компонентными гнездами)
C
R
OUT
B
OUT
C
Y OUT
Видеомагнитофон, DVD-рекордер, тюнер спутникового и кабельного телевидения, игровая приставка (с компонентными гнездами)
C
R
OUT
C
B
OUT
Y OUT
При подключении телевизора к гнездам COMPONENT убеждайтесь в том, что все остальные компоненты также подключаются к гнездам COMPONENT.
ÐÓÑ
14
Настройка системы
Подключение акустических систем
Тыловая(ые) возвратная(ые) АС
При подключении тыловой возвратной АС под­ключайте к гнезду SURROUND BACK L и в настройках акустических систем установите SB LARGEx1 или SB NORMALx1 - стр. 21.
Левая Правая
Тыловые акустические системы
Правая Левая
Активный сабвуфер
SURROUND
SURROUND BACK
+
-
R
+
R
+
RLCENTERFRONT A
GRAY
BLUE
-
TAN
-
L
-
+
BROWN
L
-
+
SUB
WOOFER
PRE OUT
GREENWHITERED
+
-
FRONT B
RL
Центральная
акустическая
система
Правая Левая
Фронтальные акустические
Правая Левая
системы В
Фронтальные акустические системы А
- Всегда убеждайтесь в правильности подключения каждой акустической системы, используя тестовый сигнал. См. «2 Отрегулируйте уровень звуча­ния каждой АС» на странице 21.
- Если Вы хотите подключить к ресиверу вторую пару фронтальных акустических систем или акустические системы в другой комнате, используйте для подключения гнезда SPEAKERS FRONT B.
ÐÓÑ
15
Настройка системы
Подключение к гнездам AV AUX
Гнезда AV AUX удобны для подключения видеооборудования (напри­мер, видеокамеры или игровой приставки).
AV AUX/GAME
S VIDEO VIDEO L-AUDIO-R
Кабель S VIDEO
Подключение антенн
Прием радиостанций невозможен до тех пор, пока Вы не подключите к ресиверу антенны. Правильно подключайте антенны, как указано ниже.
Рамочная антенна диапазона АМ
Устанавливайте рамочную антенну диапазона АМ как можно дальше от ресивера, телевизора, кабелей АС и сетевого шнура. Найдите по­ложение антенны, обеспечивающее наилучшее качество приема сиг­налов.
Подключение антенны диапазона АМ
(1) Нажмите рычажок. (2) Вставьте провод. (3) Верните рыча-
жок на место.
Комнатная антенна диапазона FM
Поставляемая в комплекте комнатная антенна предназначена только для временного использования. Чтобы добиться уверенного приема сигналов, рекомендуется использовать внешнюю антенну. После ус­тановки внешней антенны комнатную антенну можно отключить.
Подключение антенны диапазона FM
Вставьте провод.
VIDEO OUT
Видеокамера, другой
S VIDEO OUT
видеомагнитофон,
игровая приставка или переносной
MD-проигрыватель
AUDIO OUT
- Этот ресивер оснащен игровой функцией, которая очень удобна при использовании игровых приставок. Мы рекомендуем, чтобы Вы подключали игровую приставку к гнез­дам AV AUX и включали игровой режим - стр. 24.
- Чтобы выбрать источник, подключенный к гнездам AV AUX, нажмите кнопку AV AUX/GAME.
- Если Вы подключаете источник звука (например, минидисковую деку), нет необходимости подключать видеокабель.
- Соединение ресивера и компонента (источника сигнала) с помощью кабеля S VIDEO позволяет достичь лучшего качества изображения.
Внешняя антенна диапазона FM
Соедините 75-омный коаксиальный кабель внешней антенны с гнез­дом FM 75 Ом на задней панели ресивера.
Установите на подставку
ANTENNA
AM
Рамочная антенна
диапазона АМ
GND
75 FM
Используйте антенный
переходник
(приобретается
дополнительно)
Комнатная антенна диапазона FM
Внешняя антенна диапазона FM
16
ÐÓÑ
Подготовка к работе в режиме объемного звучания
4
Перед настройкой акустических систем
Для оптимального воспроизведения в режиме объемного звучания необходимо настроить множество параметров акустических систем. Выполните процедуру, приведенную ниже, для установки параметров, указанных на последующих страницах.
&POWER
ON/STANDBY'
POWER ON/OFF
RECEIVER ON
SETUP
ENTER
RCV MODE
SETUP MULTI CONTROL
MEMORY/ENTER
SETUP MIC
AUTO SETUP
CALIBRATE
Measuring
Analyzing
COMPLETE
CONFIRM
TEST SIG LVL
RETURN
MANUAL SETUP
SP SETUP
SP LEVEL
START
T. TO NE
AUTO
RETURN
ERROR
MESSAGE
WARNING MESSAGE
Для выполнения процедуры «Автоматическая на­стройка акустических систем (AUTO SETUP)» подклю­чите поставляемый в комплекте настроечный (калиб­ровочный) микрофон к гнезду SETUP MIC.
Нажав кнопки POWER ON/OFF и POWER-ON/STANDBY или кнопку RECEIVER ON, включите питание ресиве­ра.
Если Вы хотите использовать пульт ДУ, нажмите кнопку RCV MODE на пульте дистанционного управле­ния, чтобы переключить пульт в режим управления ресивером.
Нажмите кнопку SETUP, чтобы войти в режим на­стройки параметров. Для выбора одного из следующих параметров (режи­мов) используйте кнопки со стрелками вверх/вниз или кнопки MULTI </>.
1 AUTO SETUP 2 MANUAL SETUP 3 SW RE-MIX 4 CROSSOVER 5 LFE LEVEL 6 AUDIO DELAY 7 DISPLAY MODE 8 SETTING LOCK 9 EXIT
Структура меню SETUP приведена справа.
SP DISTANCE
RETURN
SW RE-MIX
CROSSOVER
LFE LEVEL
AUDIO DELAY
DISPLAY MODE
SETTING LOCK
EXIT
T. TO NE
MANUAL
T. TO NE
OFF
RETURN
17
ÐÓÑ
Подготовка к работе в режиме объемного звучания
Автоматическая настройка акустических систем (AUTO SETUP) «Kenwood Room Acoustic Calibration»
Во время измерения звучит очень громкий тестовый сигнал. Пожалуйста, помните об этом, чтобы не помешать своим род­ственникам, особенно, если Вы выполняете настройку в ноч­ное время.
Функция настройки «Kenwood Room Acoustic Calibration» при помощи поставляемого в комплекте микрофона автоматически выполняет сле­дующие настройки, измеряя характеристики звука для достижения наилучшего качества звучания в соответствии с характеристиками комнаты и расположением акустических систем.
(1) Наличие акустических систем и их размеры (2) Разница в уровнях звучания каждой акустической системы (3) Задержка звучания в каждой акустической системе (4) Звуковые характеристики комнаты прослушивания
- Способ измерения Поместите микрофон на уровне головы. Во время измерения между микрофоном и акустическими системами не должно быть никаких преград. Измерения будут выполнены неправильно, если будут слышны шумы или голоса. Не разговаривайте в комнате во время измерения.
Выйдите из режима автоматической настройки пара­метров.
Во время отображения сообщения «CONFIRM» нажмите кнопку MEMORY/ENTER или кнопку ENTER.
- На дисплее появится сообщение «SP SETUP» (настройка акус­тических систем).
- Во время отображения сообщения «CONFIRM» при помощи кно­пок со стрелками вверх/вниз или кнопок MULTI </> выберите «RETURN» (возврат) и нажмите кнопку MEMORY/ENTER или кноп­ку ENTER, чтобы вернуться на дисплей «AUTO SETUP».
Настройка уровня тестового сигнала
Если сообщение «Exx: No Spk XX» или «Wxx: No Spk XX» отобража­ется на дисплее даже, когда все акустические системы подключены правильно, отрегулируйте уровень тестового сигнала.
(1) Во время отображения сообщения «CONFIRM» или «CALIBRATE» при помощи кнопок со стрелками вверх/вниз или кнопок MULTI </> выберите «TEST SIG LVL» (уровень тестового сигнала), а затем нажмите кнопку MEMORY/ENTER или кнопку ENTER.
(2) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз или кнопок MULTI со стрел­ками вверх/вниз установите уровень тестового сигнала.
- LEVEL LOW (низкий уровень)
- LEVEL MID (средний уровень)
- LEVEL HIGH (высокий уровень)
(3) Чтобы подтвердить установку, нажмите кнопку MEMORY/ENTER или кнопку ENTER.
(4) Перейдите к выполнению шага (2) процедуры «Выполните автомати­ческую калибровку».
Выполните автоматическую калибровку.
(1) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз или кнопок MULTI </ > выберите «AUTO SETUP» и нажмите кнопку MEMORY/ENTER или кнопку ENTER.
(2) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз или кнопок MULTI </ > выберите «CALIBRATE» (калибровка) и нажмите кнопку MEMORY/ ENTER или кнопку ENTER.
- На дисплее появится сообщение «START», информирующее о начале измерения.
- Если Вы не хотите начинать измерения, воспользуйтесь кнопка­ми со стрелками вверх/вниз или кнопок MULTI </> и выберите «RETURN» (возврат) и нажмите кнопку MEMORY/ENTER или кноп­ку ENTER, чтобы вернуться на дисплей «CALIBRATE».
(3) Нажмите кнопку MEMORY/ENTER или кнопку ENTER, чтобы на­чать измерение.
- На дисплее появится сообщение «Measuring ?» (выполняется измерение).
- Выполнение измерения занимает около 2 минут.
- Если не подключен поставляемый в комплекте микрофон, на дисплее появится сообщение «E01: No MIC» и измерение не бу­дет выполнено.
- После окончания измерения начнется анализ измеренных ха­рактеристик и на дисплее будет отображаться сообщение «Analyzing x/4» (x изменяется от 1 до 4). Когда анализ будет закончен, в течение нескольких секунд будет отображаться сооб­щение «COMPLETE» (анализ закончен), а затем появится сооб­щение «CONFIRM» (подтверждение).
- Не выключайте ресивер во время измерения. В противном слу­чае будут восстановлены стандартные (заводские) значения па­раметров.
Отмена результатов измерения
Если Вы нажмете любую из кнопок, указанных ниже, результаты измере­ния будут отменены и дисплей вернется в стандартное состояние. (1) Кнопка POWER ON/STANDBY или кнопка RECEIVER STANDBY (2) Ручка VOLUME CONTROL или кнопки VOLUME со стрелками вверх/вниз (3) Кнопка SETUP (4) Кнопка INPUT SELECTOR
- Если результаты измерения будут отменены, будут восстановлены стандартные (заводские) значения параметров.
Сообщения об ошибках
Если во время калибровки возникнут какие-либо проблемы с ресиве­ром, на дисплее появится сообщение об ошибке и обработка будет прекращена. В зависимости от сообщения устраните проблему и попробуйте вы­полнить калибровку заново. Если отображается несколько сообщений об ошибке, нажатием на кнопки со стрелками вверх/вниз или кнопки MULTI </> найдите нужное сообщение. Чтобы вернуться к дисплею калибровки «CALIBRATE», нажмите кноп­ку MEMORY/ENTER или кнопку ENTER.
E01: No MIC Причина: Не подключен микрофон. Способ устранения: Подключите поставляемый в комплекте калибро-
вочный микрофон к гнезду SETUP MIC.
E02: Headphone Причина: Подключены наушники. Способ устранения: Отключите наушники.
18
ÐÓÑ
Loading...
+ 42 hidden pages