Kenwood KRF-V8060D, VR-6060 User Manual [ru]

Page 1
АУДИО/ВИДЕОРЕСИВЕР ОБЪЕМНОГО ЗВУЧАНИЯ
KRF-V8060D VR-6060
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
KENWOOD CORPORATION
Эта инструкция по эксплуатации описывает несколько моделей. Доступность моделей и функций может варьироваться в зависимости от страны или региона продажи.
В отличие от обычных пультов дистанционного управления данный пульт дистанционного уп­равления поддерживает несколько режимов работы. С помощью этих режимов Вы можете управлять дополнительными аудио/видеокомпонентами. Внимательно прочтите данную инст­рукцию по эксплуатации, чтобы ознакомиться со всеми функциями и эффективно использо­вать пульт дистанционного управления. Только, когда Вы ознакомитесь с особенностями пуль­та дистанционного управления и переключением модулей управления, Вы сможете безошибоч­но управлять данным ресивером.
CH01
Â60-5188-10 01 ÌÀ (Ê, Ð, Ì, Õ) NV 0109
Page 2
Перед включением
Предупреждение: В целях безопасной
эксплуатации внимательно прочтите эту страницу.
Данный ресивер может быть подключен к источникам пита­ния со следующим напряжением:
США и Канада ........................................... только АС 120 В
Австралия................................................. только АС 240 В
Китай и Россия ......................................... только АС 220 В
* Прочие страны ... АС 110-120/220-240 В, переключаемое
* Селектор переменного напряжения
Селектор переменного напряжения, находящийся на задней панели ресивера, устанавливается в положение, соответствующее напря­жению в электрической сети в регионе продажи ресивера. Перед подключением сетевого шнура к сетевой розетке убедитесь в том, что селектор переменного напряжения установлен в положение, соответствующее напряжению в электрической сети. Если это не так, установите селектор в нужное положение, выполнив приведен­ную ниже процедуру.
Селектор переменного напряжения
Воспользовавшись отверткой или другим похожим предметом, сдвиньте переключа­тель в положение, соответствующее напря­жению в электрической сети Вашей квар­тиры.
Замечание:
Наша гарантия не распространяется на повреждения, вызванные повышенным напряжением из-за неправильной установки переклю­чателя.
VOLTAGE SELECTOR
AC 110-
AC 220-
120V~
240V~
Распаковка
Аккуратно распакуйте ресивер, следите за тем, чтобы внутри коробки не остались какие-либо принадлежности.
Комнатная антенна диа­пазона FM (1 шт.)
Радиочастотная дистанци­онная антенна (1 шт.) (только для VR-6060)
Äëÿ VR-6060
Пульт дистанционного управле­ния (1 шт.) RC-R0816
Äëÿ KRF-V8060D
Пульт дистанционного управления (1 шт.) RC-R0725
Рамочная антенна диапазона АМ (1 шт.)
Батареи питания (R6/AA) (2 шт.)
Батареи питания (R6/AA) (2 шт.)
Меры безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ЧТОБЫ ПРЕДОТВРАТИТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЕ ОГНЯ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЕ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ДАННЫМ РЕСИВЕРОМ ПОД ДОЖДЕМ.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЧТОБЫ СНИЗИТЬ РИСК ПОЛУЧЕНИЯ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТО­КОМ, НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТЕНКУ) РЕСИВЕРА. ВНУТРИ РЕСИВЕРА НЕТ КОМПОНЕНТОВ, КОТОРЫЕ ВЫ МОЖЕТЕ ОБСЛУЖИВАТЬ САМОСТОЯТЕЛЬНО. ОБСЛУ­ЖИВАНИЕМ РЕСИВЕРА ДОЛЖНЫ ЗАНИМАТЬСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫЕ СПЕ­ЦИАЛИСТЫ.
МОЛНИЯ СО СТРЕЛКОЙ ВНУТРИ РАВНОСТОРОННЕГО ТРЕУГОЛЬНИКА ПРЕ­ДУПРЕЖДАЕТ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ О НАЛИЧИИ ВНУТРИ РЕСИВЕРА НЕИЗОЛИ­РОВАННЫХ КОМПОНЕНТОВ, НАХОДЯЩИХСЯ ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ, ДОСТА­ТОЧНЫМ ПО ВЕЛИЧИНЕ, ЧТОБЫ ВЫЗВАТЬ УДАР ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ.
ВОСКЛИЦАТЕЛЬНЫЙ ЗНАК ВНУТРИ РАВНОСТОРОННЕГО ТРЕУГОЛЬНИКА ПРЕ­ДУПРЕЖДАЕТ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ О ВАЖНОСТИ ТЕКУЩИХ ОПЕРАЦИЙ И НЕОБ­ХОДИМОСТИ ОБРАЩЕНИЯ К ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЛИ ТЕХ­НИЧЕСКОМУ ОПИСАНИЮ ИСПОЛЬЗУЕМОГО УСТРОЙСТВА.
* Сетевой переходник
* Используйте этот переходник для того, чтобы Вы могли подключить сетевой шнур к сетевой розетке. (Эта принадлежность используется только в регионах, в кото­рых необходимо ее использование).
Если отсутствуют какие-либо принадлежности, ресивер поврежден или функционирует неправильно, сразу же обратитесь к дилеру фирмы KENWOOD, у которого Вы приобрели ресивер. Если Ваш ресивер был поврежден при транспортировке, обратитесь в фирму, осуществляв­шую доставку. Фирма KENWOOD рекомендует вам сохранять коробку и весь упаковочный материал для последующей возможной транспорти­ровки ресивера.
Сохраните данную инструкцию для дальнейшего использо­вания.
Чистка корпуса ресивера
Если лицевая панель или корпус ресивера загрязнены, проводите их чистку с помощью мягкой, сухой ткани. Не используйте для чис­тки агрессивные чистящие средства, такие как алкоголь, раствори­тель для красок, бензин или керосин, т.к. это может привести к обесцвечиванию корпуса.
Информация о контакт-очистителях
Не используйте контактные чистящие средства, т.к. это может при­вести к возникновению неисправностей.
2
ÐÓÑ
Page 3
Перед включением
Содержание
Предупреждение: В целях Вашей безопасности внимательно прочтите страницы, отмеченные символом .
Подготовка
Перед включением ........................ 2
Меры безопасности ................................ 2
Распаковка .............................................. 2
Как пользоваться этой инструкцией ...... 4
Особенности ........................................... 4
Основные части
и органы управления .................... 5
Основной блок ........................................ 5
Пульт дистанционного управления
(RC-R0816) (VR-6060) ............................. 6
Пульт дистанционного управления
(RC-R0725) (KRF-V8060D) ....................... 7
Настройка системы ....................... 8
Подключение аудиокомпонентов ........... 9
Подключение видеокомпонентов ......... 10
Цифровые подключения ....................... 11
Подключение видеокомпонентов
(âõîä COMPONENT VIDEO).................... 12
Подключение DVD-проигрывателя
(6-канальный вход) ............................... 13
Подключение акустических систем ...... 14
Подключение к гнездам ........................ 15
Подключение к гнездам AV AUX ........... 16
Подключение антенн ............................. 16
Подключение кабелей системного
управления ............................................ 17
Подключение радиочастотной антенны и внешнего инфракрасного
репетира (только для VR-6060) ............ 18
Подготовка пульта
дистанционного управления ................. 19
Функция радиочастотного дистанционного
управления (только для VR-6060) ......... 19
Подготовка к работе в режиме
объемного звучания .................... 20
Настройка акустических систем ........... 20
Дополнительная
информация
Возможные неисправности ......... 40
Технические характеристики ...... 42
Эксплуатация
Пульт ДУ
Обычное воспроизведение ......... 22
Подготовка к воспроизведению ........... 22
Прослушивание источников звучания .. 23
Регулировка звучания ........................... 23
Запись ........................................ 25
Запись звука (аналоговые источники) .. 25
Запись видеосигнала ............................ 25
Запись звука (цифровые источники) .... 25
Прослушивание радиостанций ... 26
Настройка радиостанций ..................... 26
Сохранение станций
фиксированной настройки вручную..... 26
Включение станций
фиксированной настройки ................... 27
Последовательный выбор станций
фиксированной настройки (P.CALL)..... 27
Эффекты объемного звучания .... 28
Режимы объемного звучания ............... 28
Воспроизведение в режимах
объемного звучания ............................. 30
6-канальное воспроизведение DVD ..... 31
Удобные функции ................................. 32
Основная процедура управления дополнительными компонентами
с пульта ДУ ................................. 34
Регистрация кодов управления
дополнительными компонентами ......... 34
Управление другими компонентами .... 35
Сохранение кода дистанционного
управления для других компонентов ... 35
Таблица кодов управления (RC-R0816)
(VR-6060) è (RC-R0725) (KRF-V8060D) 36
Управление кассетной декой, проигрывате-
лем дисков и MD-рекордером ............. 37
Управление другими компонентами .... 38
ÐÓÑ
3
Page 4
Перед включением
Как пользоваться этой инструкцией
Данная инструкция поделена на четыре части: «Подготовка», «Эксплу­атация», «Пульт дистанционного управления» и «Дополнительная ин­формация».
Подготовка
Описывает, как выполняется подключение аудио- и видеокомпонентов к ресиверу и подготовка процессора объемного звучания. Мы попытались сделать настройку ресивера как можно проще. Однако, т.к. данный ресивер работает со всеми видео- и аудиокомпонентами, подключение системы может быть немного сложнее.
Эксплуатация
Показывает вам, как выполняются различные функции ресивера.
Пульт дистанционного управления
Содержит информацию о том, как управлять дополнительными компо­нентами с пульта дистанционного управления, а также подробную ин­формацию о выполняемых операциях управления. После настройки кодов управления компонентами Вы сможете управлять ресивером и Вашими AV-компонентами (телевизором, видеомагнитофоном, DVD-про­игрывателем, проигрывателем компакт-дисков и т.д.), используя толь­ко пульт дистанционного управления, поставляемый в комплекте с ресивером.
Дополнительная информация
В данном разделе приводится дополнительная информация, такая как «Возможные неисправности» и «Технические характеристики».
Функция хранения параметров в памяти
Пожалуйста, обратите внимание на то, что следующие параметры не стираются из памяти ресивера, если сетевой шнур будет отсоеди­нен на 2 дня.
- Состояние ресивера (включен/выключен)
- Выбранный вход (источник звучания)
- Видеовыход
- Включены/выключены акустические системы
- Уровень громкости
- Уровни сигнала BASS, TREBLE, INPUT
- Включен/выключен темброблок
- Включена/выключена функция тонкомпенсации
- Уровень диммера
- Параметры MD/TAPE
- RF-BAND (диапазон радиочастот) (только для VR-6060)
- Режим прослушивания
- Настройки акустических систем
- Включен/выключен режим SW RE-MIX
- Настройка расстояния до акустических систем
- Настройка входного режима
- Полночный режим
- Выбранный режим PRO LOGIC II
- Выбранный режим CS II
- Выбранный диапазон вещания радиостанций
- Частота настройки
- Станции фиксированной настройки
- Режим настройки
- Режим DSP
- Режим ACTIVE EQ
- Режим SPEAKER EQ
Особенности
Настоящий звук домашнего кинотеатра
Данный ресивер поддерживает множество различных режимов объем­ного звучания для того, чтобы доставить Вам максимальное удоволь­ствие от просмотра видеофильмов. Выбирайте режим объемного зву­чания в соответствии с используемым Вами оборудованием или вос­производимым источником и наслаждайтесь!
Система звучания Dolby Digital и Dolby Digital EX
Режим DOLBY DIGITAL позволяет Вам наслаждаться полноценным циф­ровым объемным звучанием источников, обработанных в формате Dolby Digital. Режим Dolby Digital поддерживает до 6 (5.1) каналов независи­мого цифрового звука для достижения наилучшего качества звука и более мощного эффекта присутствия по сравнению с обычной систе­мой звучания Dolby Surround. Режим Dolby Digital EX создает шесть полнодиапазонных выходных ка­налов при воспроизведении 6-канальных (5.1) источников звучания. Эта процедура осуществляется при помощи матричного декодера, ко­торый создает три канала объемного звучания из 2 каналов исходной записи. Для достижения наилучшего эффекта Dolby Digital EX должна использоваться при воспроизведении звуковых дорожек фильмов, за­писанных в системе Dolby Digital EX.
ÐÓÑ
4
Система звучания Dolby PRO LOGIC II
DOLBY PRO LOGIC II, которая совместима с предыдущей версией PRO LOGIC, обеспечивает огромное преимущество объемного звучания. Этот режим позволяет пользователям наслаждаться обычным стереофони­ческим звуком или звуком Dolby Surround с эффектом 6-канального (5.1) звучания. Режим PRO LOGIC II создает впечатляющий объемный звук при воспроизведении видеоисточников, помеченных символом « », и трехмерное звучание при воспроизведении музы­кальных компакт-дисков. Во время прослушивания музыки Вы можете поэкспериментировать с режимами стереофонического звучания.
Система звучания DTS-ES
DTS-ES представляет собой 7-канальный (6.1) цифровой формат зву­чания, который расширяется до форматов DTS-ES Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1 и DTS NEO:6. 7-канальное расширение осуществляется из 6-канального (5.1) объемного звука, который включает в себя дополни­тельный центральный канал, созданный из сигналов левого и правого тылового каналов. Система DTS-ES позволяет добиться звучания с эффектами, похожими на театральные эффекты. В режиме DTS 6-канальный (5.1) цифровой сигнал с дисков DTS CD, LD или DVD (с меткой DTS или DTS-ES) может быть воспроизведен в режиме Digital Surround. Важно: Если диск системы DTS воспроизводится в проигрывателе ком­пакт-дисков, LD или DVD-проигрывателе, на аналоговом выходе проиг­рывателя могут возникать помехи (шумы). Рекомендуется подключать цифровой выход проигрывателя к цифровому входу этого ресивера.
Многоканальная музыка (объемное звучание SRC Circle Surround IITM )
Режим объемного звучания SRC Circle Surround IITM является улучшен­ной версией системы SRC Circle Surround CS-5.1 прослушивать стереофонические источники звучания в многоканаль­ном режиме объемного звучания. Мы предполагаем, что Вы уже на­слаждались прослушиванием музыки в режимах звучания Dolby Digital/ DTS, используя множество акустических систем. Теперь пришло время прослушивания стереофонических источников звучания (например, ком­пакт-диска), воспользовавшись множеством акустических систем. Бла­годаря системе звучания SRC Circle Surround II, Вы можете открыть для себя новый тип «стереофонического» звучания.
Режимы объемного звучания DSP
Цифровой процессор сигналов (DSP), используемый в этом ресивере, поддерживает множество настраиваемых различных полей звучания высокого качества, таких как «ARENA», «JAZZ CLUB», «THEATER», «STADIUM» и «DISCO». Эти режимы объемного звучания совместимы почти со все­ми источниками звучания.
6-канальный вход DVD
Если у Вас есть DVD-проигрыватель, оборудованный 6-канальным вы­ходом, этот ресивер позволяет Вам достичь полного впечатления от объемного звучания материала DVD-диска, использующего многока­нальное кодирование. Т.к. сигналы источника цифровые и каждый ка­нал подается независимо, результирующее рассеивание звука будет значительно лучше, чем в обычных системах объемного звучания.
Режим ACTIVE EQ
Режим ACTIVE EQ позволяет Вам добиться более динамичного звука в любых условиях. Включая режим ACTIVE EQ во время воспроизведения в режимах Dolby Digital и DTS, Вы можете добиться более впечатляюще­го звукового эффекта.
Режим SPEAKER EQ
Функция SPEAKER EQ будет автоматически определять различные фун­кции каждой акустической системы и эффективно создавать стереофо­нический эффект звучания.
Пульт дистанционного управления
Пульт дистанционного управления, поставляемый в комплекте с реси­вером, использует два типа сигналов.
Универсальный пульт ДУ (на инфракрасных лучах)
В комплекте с ресивером поставляется пульт дистанционного управ­ления, с помощью которого Вы можете управлять почти всеми аудио- и видеокомпонентами. Просто выполните простую процедуру настройки для регистрации подключенных компонентов.
Радиочастотный сигнал дистанционного управления (толь­ко для VR-6060)
Вы можете управлять ресивером, послав радиочастотный сигнал дис­танционного управления с пульта ДУ. На расстояние действия пульта ДУ не влияют ни расстояния, ни преграды.
TM
и позволяет Вам
Page 5
Основные части и органы управления
Основной блок
POWER
STANDBY
ON/STANDBY
F
ULL DIGITA
L
ECODIN
D
G
Äëÿ VR-6060
Индикатор
акустических систем
Индикаторы выбора акустической системы Индикаторы входных каналов Индикаторы выходных каналов
STANDBY
ON/STANDBY
A SPEAKERS B
POWER
-ON–
OFF
PHONES
Индикатор
L
CR
SW
LFE
SL S SB SR
LOUDNESS SPEAKER EQ
DVD/6CH
MUTE
SP
AB CLIP
DSP SPEAKER EQ ACTIVE EQ
ACTIVE EQ
Индикатор
CLIP
MUTE
OPTICAL 6CH INPUT COAXIAL ANALOG 96kHzfs
DOLBY DIGITAL DTS CS II
DSP
STEREO
PHONOCD/DVD
TUNER
MD/TAPE
VIDEO 3VIDEO 2VIDEO 1
Индикаторы режима
работы входа
AUTO DETECT
DSP MODE
Дисплей
INPUT MODE
DIMMER
SOUND
TONE
BAND AUTO
Индикаторы режима прослушивания
DTS
SETUP
MEMORY
MATRIX
DISCRETE
DOLBY DIGITAL
STEREO
LOUDNESS
NEO:6
CS II
PRO LOGIC
Дисплей частоты настройки, дисплей входа, номера станции фиксированной настройки, дисплей режима объемного звучания
MULTI CONTROL LISTEN MODE
AUTO MEMORY STEREO
TUNED
DOWN
S VIDEO
Индикатор AUTO Индикатор MEMORY Индикатор STEREO Индикатор TUNED
VOLUME CONTROL
MUTE
AV AUX
VIDEO
L-AUDIO-R
UP
(1) Основной сетевой выключатель POWER ON/ OFF (Для KRF-V8060D) - стр. 20
Используется для включения/выключения ре­сивера.
(2) Кнопка включения/переключения в дежурный режим (ON/STANDBY) (Для KRF-V8060D) - стр. 20
Используется для включения/переключения ресивера в дежурный режим, когда включен ос­новной сетевой выключатель POWER ON/OFF. Индикатор дежурного режима STANDBY
(2) Кнопка включения/переключения в дежурный режим (POWER ON/STANDBY) (Для VR-6060) - стр. 20
Используется для включения/переключения ресивера в дежурный режим. Индикатор дежурного режима STANDBY
(3) Кнопки A SPEAKERS B - стр. 22
Используются для включения/выключения аку­стических систем А/В.
(4) Кнопка LOUDNESS - стр. 24
Используется для включения/выключения фун­кции тонкомпенсации.
(5) Кнопка SPEAKER EQ - стр. 24
Используется для выбора режима SPEAKER EQ.
(6) Индикаторы объемного звучания Индикатор DSP
Светится, когда ресивер находится в режиме DSP - стр. 30.
Индикатор SPEAKER EQ
Светится, когда ресивер находится в режиме SPEAKER EQ - стр. 24.
Индикатор ACTIVE EQ
Светится, когда ресивер находится в режиме
Индикатор DOLBY DIGITAL
Светится, когда ресивер находится в режиме Dolby Digital - стр. 30.
Индикатор DTS
Светится, когда ресивер находится в режиме DTS - стр. 30.
Индикатор CS
Светится, когда ресивер находится в режиме Circle Surround II - стр. 30.
(7) Кнопка ACTIVE EQ - стр. 24
Используется для выбора режима ACTIVE EQ.
(8) Кнопка DSP - стр. 30
Используется для выбора любого из режимов DSP
(9) Кнопка STEREO - стр. 32
Используется для переключения в стереофо­нический режим звучания из любого другого ре­жима.
(10) Кнопка INPUT MODE - стр. 8
Используется для переключения между анало­говым и цифровым входами, а также для выбо­ра режима автоматического переключения.
(11) Кнопка DIMMER
Используется для выбора режима записи (REC MODE) - стр. 25. Используется для регулировки яркости свече­ния дисплея - стр. 33.
(12) Ручка регулировки громкости VOLUME CONTROL - стр. 23 (13) Кнопка MUTE - стр. 24
Используется для временного отключения зву­ка.
(14) Гнездо PHONES - стр. 24
Используется для подключения наушников.
ACTIVE EQ - ñòð. 24.
(15) Кнопки выбора входов ресивера (DVD/6CH, CD/DVD, PHONO, TUNER, VIDEO 1, VIDEO 2, VIDEO 3, MD/TAPE) (16) Кнопка SOUND - стр. 32
Применяется для регулировки качества звуча­ния и эффектов объемного звучания.
(17) Кнопка BAND - стр. 26
Используется для выбора частотного диапазо­на.
(18) Кнопка AUTO
Используется для выбора режима автоматичес­кой или ручной настройки - стр. 26.
(19) Кнопка TONE - стр. 23
Используется для переключения режима рабо­ты темброблока.
(20) Кнопка MEMORY - стр. 26
Используется для сохранения радиостанций в памяти станций фиксированной настройки.
(21) Кнопка SETUP - стр. 20
Используется для выбора различных парамет­ров акустических систем.
(22) Кнопки со стрелками - стр. 20
Используются для установки значений различ­ных параметров.
(23) Ручка управления MULTI CONTROL ­стр. 20
Применяется для изменения различных пара­метров.
(24) Ручка LISTEN MODE - стр. 30
Используется для выбора режима прослушива­ния.
(25) Гнезда AV AUX (S VIDEO, VIDEO< AUDIO L/R) - стр. 16 (26) Кнопка AV AUX - стр. 16
Используется для переключения на вход AV AUX.
Дежурный режим
Когда светится индикатор дежурного режима STANDBY, ресивер по­требляет незначительное количество электроэнергии для хранения параметров в памяти. Этот режим называется дежурным режимом. В этом режиме ресивер может быть включен с пульта дистанционного управления.
Подключение к кнопке POWER ON/OFF (только для KRF-V8060D)
Когда основной сетевой выключатель POWER ON/OFF выключен, на­пряжение питания все равно подается на ресивер.
ÐÓÑ
5
Page 6
Основные части и органы управления
Пульт дистанционного управления (RC-R0816) (VR-6060)
Данный пульт дистанционного управления может использоваться для управления не только устройствами Kenwood, но и устройствами других производителей, если Вы введете соответствующий код управления - стр. 36.
1
SOURCE
2
3
4
5
6 7
8 9
0
!
@ # $ %
^
LEARN
DVD
REMOTE MODE
VCR TV
1
4
7
+10
¢
+
DVD
4
-
CH
P.CALL
4
/DOWN
OSD RETURN
TUNING
1¡ 2 6
INPUT SEL
DISC SEL DVD/6CH CD/DVD
VIDEO 1 VIDEO 2
AV AUX
&
Если названия функции на панели управления ресивера или на пульте
POWER
CBL
RECEIVER
DSS/SAT
OTHERS
2
3
LISTEN MODE
5
6
ACTIVE EQ
8
9
SPEAKER EQ
+100
0
MUTE
DSP MODESTEREOINPUT MODE
TV CONTROL
+
-
ENTER
PAGE
A/B AUTO
PHONO
VIDEO 3
INPUT
SEL
VOLUME
MENU
SOUND
P.CALL /UP
¢
FLIP BAND
DIMMER
7
TUNER
MD/TAPE
TONE
BASS BOOST
+
-
8
VOL.
TOP MENU SET UP
™£
MULTI CONTROL
DISC SKIP
INPUT SELECTOR
LOUDNESS
* ( )
¡
™ £
¢ ∞
§
ª º
⁄ ¤
дистанционного управления отлича­ются, маркировка кнопки на пульте дистанционного управления приво­дится к скобках.
(1) Жидкокристаллический дисплей (LCD) (2) Кнопка обучения LEARN - стр. 35
Используется для сохранения операций, выпол­няемых другими пультами ДУ.
(3) Кнопки REMOTE MODE (DVD, CBL, DSS/SAT, VCR, TV, OTHERS) - стр. 34
Используются для выбора компонентов, заре­гистрированных на соответствующем входе ре­сивера.
(4) Цифровые кнопки - стр. 34
Выполняют функции, аналогичные функциям оригинальных пультов дистанционного управ­ления, поставляемых с компонентами, которы­ми вы управляете.
(5) Кнопка INPUT MODE - стр. 8
Используется для переключения между анало­говым и цифровым входами, а также для выбо­ра режима автоматического переключения.
(6) Кнопка STEREO - стр. 32
Используется для переключения в стереофо­нический режим звучания из любого другого ре­жима.
(7) Кнопки CH+/-
Используются для выбора каналов.
Кнопки >>I DVD I<<
Во время эксплуатации DVD-проигрывателя эти кнопки выполняют функции кнопок пропуска песен.
(8) Кнопки TV CONTROL
Используются для управления телевизором.
(9) Кнопка TOP MENU
Используется для управления DVD-проигрыва­телем.
Кнопка SET UP - стр. 20
Используется для выбора параметров акусти­ческих систем и т.д.
(10) Джойстик ENTER
Используется для управления прочими компо­нентами.
Кнопки MULTI CONTROL - стр. 20
Используются для установки значений различ­ных параметров, а также для управления про­чими компонентами.
Кнопки P.CALL I<</DOWN < и P.CALL/ UP >>I - стр. 27
Используются для выбора параметров во вре­мя настройки параметров звучания и парамет­ров ресивера.
(11) Кнопки PAGE
Используются для управления DVD-компонен­тами.
(12) Кнопка OSD
Используется для управления прочими компо­нентами.
(13) Кнопки настройки TUNING <</>> ­стр. 26
Используются для управления тюнером или выбранным компонентом. Если в качестве источника звучания выбран проигрыватель компакт-дисков CD, минидиско­вая (MD) или кассетная (TAPE) дека, эти кнопки применяются для поиска фрагментов.
(14) Кнопка DISK SKIP
Если в качестве источника звучания выбрана проигрыватель компакт-дисков CD, данная кноп­ка используется для пропуска дисков в мульти­дисковом проигрывателе компакт-дисков.
Кнопка А/В
Если в качестве источника звучания выбрана кассетная дека, эта кнопка служит для выбора рабочей кассетной деки (А или В).
(15) Кнопка DISC SEL.
Используется для управления прочими компо­нентами.
Кнопка INPUT SEL.
Используется для управления прочими компо­нентами.
(16) Кнопки INPUT SELECTOR (DVD/6CH, CD/DVD, PHONO, TUNER, VIDEO 1, VIDEO 2, VIDEO 3, MD/TAPE, AV AUX) - стр. 23
Используются для выбора входов ресивера.
(17) Кнопка LOUDNESS - стр. 24
Используется для включения/выключения фун­кции тонкомпенсации.
(18) Кнопка SOURCE
Используется для включения/выключения до­полнительных компонентов.
(19) Кнопка POWER - стр. 20
Используется для включения/выключения ре­сивера.
(20) Кнопка RECEIVER
Используется для переключения пульта ДУ в режим управления ресивером.
(21) Кнопки LISTEN MODE - стр. 30
Используются для выбора режима прослущи­вания.
(22) Кнопка ACTIVE EQ - стр. 24
Используется для выбора режима ACTIVE EQ.
(23) Кнопка SPEAKER EQ - стр. 24
Используется для выбора режима SPEAKER EQ.
(24) Кнопка DSP MODE - стр. 30
Используется для выбора любого режима DSP.
(25) Кнопка MUTE - стр. 24
Используется для временного отключения зву­ка.
(26) Кнопки VOLUME +/- - стр. 23
Используются для регулировки громкости зву­чания ресивера.
(27) Кнопка MENU
Используется для управления прочими компо­нентами.
Кнопка SOUND - стр. 32
Используется для настройки параметров зву­чания и эффектов объемного звучания.
(28) Кнопка RETURN
Используется для управления прочими компо­нентами.
(29) Кнопка <
Используется для управления прочими компо­нентами.
(30) Кнопка >/II
Если в качестве источника звучания выбран проигрыватель компакт-дисков (CD), эта кнопка функционирует в качестве кнопки воспроизве­дения/паузы. Если в качестве источника звучания выбран MD или ТАРЕ, эта кнопка выполняет функции кнопки воспроизведения.
Кнопка BAND - стр. 26
Используется для выбора частотного диапазо­на вещания.
(31) Кнопка остановки
Если в качестве источника звучания выбран CD, MD или TAPE, эта кнопка функционирует в каче­стве кнопки остановки.
Кнопка AUTO - стр. 26
Используется для выбора режима автоматичес­кой или ручной настройки.
(32) Кнопка DIMMER - стр. 33
Используется для регулировки яркости дисп­лея.
Кнопка II
Используется для управления прочими компо­нентами.
(33) Кнопка BASS BOOST - стр. 23
Используется для выбора режима максималь­ного усиления низких частот.
(34) Кнопка TONE - стр. 23
Используется для переключения режимов ра­боты темброблока.
6
ÐÓÑ
Page 7
Основные части и органы управления
Пульт дистанционного управления (RC-R0725) (KRF-V8060D)
Данный пульт дистанционного управления может использоваться для управления не только устройствами Kenwood, но и устройствами других производителей, если Вы введете соответствующий код управления - стр. 36.
SOURCE
POWER
DVD
1
2
3
4 5
6 7
8
9
0 ! @ #
$
REMOTE MODE
VCR TV
1
4
7
+10
¢
+
DVD
4
-
CH
P.CALL
4
/DOWN
™£
MULTI CONTROL
OSD RETURN
TUNING
1¡ 2 6
INPUT SEL
DISC SEL
DVD/6CH CD/DVD
VIDEO 1 VIDEO 2
AV AUX
%
CBL
2
5
8
0
TV CONTROL
+
VOL.
-
TOP MENU SET UP
ENTER
PAGE
A/B AUTO
DISC SKIP
INPUT SELECTOR
LOUDNESS
DSS/SAT
OTHERS
3
6
9
+100
DSP MODESTEREOINPUT MODE
INPUT
SEL
MENU
SOUND
FLIP BAND
7
PHONO
VIDEO 3
TONE
RECEIVER
LISTEN MODE
ACTIVE EQ
SPEAKER EQ
VOLUME
P.CALL /UP
¢
DIMMER
TUNER
MD/TAPE
BASS BOOST
MUTE
+
-
8
^ & *
(
) ¡
™ £ ¢
§
ª º
¤
Если названия функции на панели управления ресивера или на пульте дистанционного управления отлича­ются, маркировка кнопки на пульте дистанционного управления приво­дится к скобках.
(1) Кнопки REMOTE MODE (DVD, CBL, DSS/SAT, VCR, TV, OTHERS) - стр. 34
Используются для выбора компонентов, заре­гистрированных на соответствующем входе ре­сивера.
(2) Цифровые кнопки - стр. 34
Выполняют функции, аналогичные функциям оригинальных пультов дистанционного управ­ления, поставляемых с компонентами, которы­ми вы управляете.
(3) Кнопка INPUT MODE - стр. 8
Используется для переключения между анало­говым и цифровым входами, а также для выбо­ра режима автоматического переключения.
(4) Кнопка STEREO - стр. 32
Используется для переключения в стереофо­нический режим звучания из любого другого ре­жима.
(5) Кнопки CH+/-
Используются для выбора каналов.
Кнопки >>I DVD I<<
Во время эксплуатации DVD-проигрывателя эти кнопки выполняют функции кнопок пропуска песен.
(6) Кнопки TV CONTROL
Используются для управления телевизором.
(8) Кнопка TOP MENU
Используется для управления DVD-проигрыва­телем.
Кнопка SET UP - стр. 20
Используется для выбора параметров акусти­ческих систем и т.д.
(10) Джойстик ENTER
Используется для управления прочими компо­нентами.
Кнопки MULTI CONTROL - стр. 20
Используются для установки значений различ­ных параметров, а также для управления про­чими компонентами.
Кнопки P.CALL I<</DOWN < и P.CALL/ UP >>I - стр. 27
Используются для выбора параметров во вре­мя настройки параметров звучания и парамет­ров ресивера.
(9) Кнопки PAGE
Используются для управления DVD-компонен­тами.
(10) Кнопка OSD
Используется для управления прочими компо­нентами.
(11) Кнопки настройки TUNING <</>> ­стр. 26
Используются для управления тюнером или выбранным компонентом. Если в качестве источника звучания выбран проигрыватель компакт-дисков CD, минидиско­вая (MD) или кассетная (TAPE) дека, эти кнопки применяются для поиска фрагментов.
(12) Кнопка DISK SKIP
Если в качестве источника звучания выбрана проигрыватель компакт-дисков CD, данная кноп­ка используется для пропуска дисков в мульти­дисковом проигрывателе компакт-дисков.
Кнопка А/В
Если в качестве источника звучания выбрана кассетная дека, эта кнопка служит для выбора рабочей кассетной деки (А или В).
(13) Кнопка DISC SEL.
Используется для управления прочими компо­нентами.
Кнопка INPUT SEL.
Используется для управления прочими компо­нентами.
(14) Кнопки INPUT SELECTOR (DVD/6CH, CD/DVD, PHONO, TUNER, VIDEO 1, VIDEO 2, VIDEO 3, MD/TAPE, AV AUX) - стр. 23
Используются для выбора входов ресивера.
(15) Кнопка LOUDNESS - стр. 24
Используется для включения/выключения фун­кции тонкомпенсации.
(16) Кнопка SOURCE
Используется для включения/выключения до­полнительных компонентов.
(17) Кнопка POWER - стр. 20
Используется для включения/выключения ре­сивера.
(18) Кнопка RECEIVER
Используется для переключения пульта ДУ в режим управления ресивером.
(19) Кнопки LISTEN MODE - стр. 30
Используются для выбора режима прослущи­вания.
(20) Кнопка ACTIVE EQ - стр. 24
Используется для выбора режима ACTIVE EQ.
(21) Кнопка SPEAKER EQ - стр. 24
Используется для выбора режима SPEAKER EQ.
(22) Кнопка DSP MODE - стр. 30
Используется для выбора любого режима DSP.
(23) Кнопка MUTE - стр. 24
Используется для временного отключения зву­ка.
(24) Кнопки VOLUME +/- - стр. 23
Используются для регулировки громкости зву­чания ресивера.
(25) Кнопка MENU
Используется для управления прочими компо­нентами.
Кнопка SOUND - стр. 32
Используется для настройки параметров зву­чания и эффектов объемного звучания.
(26) Кнопка RETURN
Используется для управления прочими компо­нентами.
(27) Кнопка <
Используется для управления прочими компо­нентами.
(28) Кнопка >/II
Если в качестве источника звучания выбран проигрыватель компакт-дисков (CD), эта кнопка функционирует в качестве кнопки воспроизве­дения/паузы. Если в качестве источника звучания выбран MD или ТАРЕ, эта кнопка выполняет функции кнопки воспроизведения.
Кнопка BAND - стр. 26
Используется для выбора частотного диапазо­на вещания.
(29) Кнопка остановки
Если в качестве источника звучания выбран CD, MD или TAPE, эта кнопка функционирует в каче­стве кнопки остановки.
Кнопка AUTO - стр. 26
Используется для выбора режима автоматичес­кой или ручной настройки.
(30) Кнопка DIMMER - стр. 33
Используется для регулировки яркости дисп­лея.
Кнопка II
Используется для управления прочими компо­нентами.
(31) Кнопка BASS BOOST - стр. 23
Используется для выбора режима максималь­ного усиления низких частот.
(32) Кнопка TONE - стр. 23
Используется для переключения режимов ра­боты темброблока.
ÐÓÑ
7
Page 8
Настройка системы
INPUT MODE
Выполняйте подключение, как показано на следующих стра­ницах. При подключении компонентов системы внимательно про­читайте инструкции по эксплуатации подключаемых компо­нентов. Не подключайте сетевой шнур до тех пор, пока не будут закончены все остальные подключения.
Замечания
1. Все кабели должны быть надежно подключены. Ненадежное подклю­чение может привести к возникновению помех.
2. Прежде, чем отсоединить или вставить штекер соединительного шну­ра, обязательно отключите сетевой шнур от сети. Если вы не будете соблюдать приведенную меру безопасности, это может привести к по­вреждению ресивера.
3. Никогда не подключайте сетевой шнур компонентов, входная мощ­ность которых превышает значение, приведенное возле сетевой розет­ки на задней панели.
Аналоговые подключения
Аудиоподключения выполняются с помощью кабеля, оборудованного штекерами типа RCA. Эти кабели передают стереофонический аудио­сигнал в аналоговой форме. Это означает, что аудиосигнал соответ­ствует реальному двухканальному звуку. Эти кабели обычно снабжают­ся двумя штекерами с каждой стороны кабеля: один красный - для правого канала и один белый - для левого канала. Обычно эти кабели упаковываются вместе с источником сигнала, а также могут быть при­обретены у местного продавца электронной техники.
Сбой микрокомпьютера
Если работа ресивера невозможна или на дисплее отображаются странные индикаторы, хотя все подключения выполнены правильно, следует выполнить сброс микрокомпьютера, как описано в разделе «Возможные неисправности» - стр. 40.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Не оставляйте на верхней поверхности ресивера посторонние предметы, блокирующие рассеяние тепла.
- Чтобы обеспечить безупречную вентиляцию корпуса ресивера, вокруг ресивера должно быть оставлено достаточное свободное пространство, которое соответствует или превышает следующие значения: сверху - 50 см, сбоку - 10 см, сзади - 10 см.
Настройки режима работы входа
Каждый из входов CD/DVD, VIDEO2, VIDEO3 и DVD/6CH включает в себя гнезда цифрового и аналогового аудиовходов. Предварительно Вы должны выбрать тип входа, который будет ис­пользоваться для каждого подключенного компонента. По умолчанию для воспроизведения сигналов (CD/DVD, DVD/6CH) и (VIDEO2, VIDEO3) выбраны цифровой и аналоговый входы соответ­ственно. Для использования аналогового вместо выбранного цифрового входа (если, например, Вы подключили видеомагнитофон к входу VIDEO2 или VIDEO3) Вы должны установить аналоговый режим рабо­ты соответствующего входа. После подключения и включения ресивера выполните следующие шаги.
Кнопки выбора входов
(1) При помощи кнопок INPUT SELECTOR выберите вход CD/DVD, VIDEO2, VIDEO3 или DVD/6CH.
(2) Нажимайте кнопку INPUT MODE.
Каждое нажатие на кнопку приводит к переключению режима рабо­ты входа в следующем порядке:
Во время воспроизведения в системе DTS (1) FULL-AUTO (цифровой вход, аналоговый вход) (2) DIGITAL MANUAL (цифровой вход)
Во время воспроизведения в режимах CD/DVD, VIDEO 2, VIDEO 3 или DVD/6CH (1) FULL AUTO (цифровой вход, аналоговый вход) (2) DIGITAL MANUAL (цифровой вход) (3) 6CH INPUT (âõîä DVD/6CH) (4) ANALOG (аналоговый вход)
Цифровой вход:
Выбирайте этот режим для воспроизведения цифровых сигналов с проигрывателя DVD, CD или LD.
Аналоговый вход:
Выбирайте этот режим при воспроизведении аналоговых сигналов, поступающих с кассетной деки, видеомагнитофона или электро­проигрывателя.
Автоматическая установка типа звучания:
В режиме автоматической установки типа звучания FULL AUTO (све­тится индикатор AUTO DETECT) ресивер автоматически определяет сигнал на цифровом или аналоговом входе. Во время выбора входа приоритет отдается цифровому сигналу. Ресивер автоматически выбирает режим прослушивания в соответствии с типом входного сигнала (Dolby Digital, PCM, DTS) и настройкой акустических систем. Если будет обнаружен цифровой сигнал, на дисплее появятся ин­дикаторы OPTICAL и COAXIAL. Если на вход поступает аналоговый сигнал, начинает светиться индикатор ANALOG. Для того, чтобы поддерживать ресивер на установленном режиме прослушивания, используйте кнопку INPUT MODE, чтобы выбрать ре­жим DIGITAL MANUAL (установка типа звучания вручную). Однако, даже в этом режиме могут возникать случаи, когда режим прослу­шивания будет выбран автоматически в соответствии с сигналом источника Dolby Digital в зависимости от комбинации режима про­слушивания и источника сигнала. Если Вы коротко нажмете кнопку INPUT MODE, звук может не вос­производиться. Нажмите кнопку INPUT MODE еще раз.
ÐÓÑ
8
Page 9
Настройка системы
Подключение аудиокомпонентов
США и Канада
Австралия
Гнезда системного управ­ления SYSTEM CONTROL
Прочие страны
Форма сетевых розеток
К сетевой розетке
GND
L
RLR
IN IN
PHONO
CD/DVD
REC OUT PLAY IN
MD/TAPE
Кассетная дека
или MD-рекордер
Проигрыватель компакт-дисков или DVD-проигрыватель
Электропроигрыватель с движущейся катушкой (МС) не может быть подключен напрямую к ресиверу. Такой проигрыватель может ис­пользоваться только, если подключен специальный со­гласующий усилитель.
Электропроигрыватель
ÐÓÑ
9
Page 10
Настройка системы
Подключение видеокомпонентов
Гнезда S Video
О гнездах S Video
S VIDEO
OUT
VIDEOINVIDEO
IN
VIDEO
S VIDEO
OUT
VIDEO
IN
VIDEO
DVD
IN
S VIDEO
IN
VIDEO
MONITOR
OUT
S VIDEO
IN
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
IN
VIDEO
MONITOR
DVD
IN
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3
OUT
PLAY INPLAY INPLAY INREC OUT
S VIDEO
Используйте S Video для подключения ви­деокомпонентов, снаб­женных входами/выхо­дами S VIDEO IN/OUT.
- Если при подключении воспроизводящего видео­оборудования Вы использу­ете гнезда S VIDEO, для подключения к монитору и записывающему видеоуст­ройству также применяйте гнезда S VIDEO.
Монитор
Видеовходы (желтый штекер (тип RCA))
Видеомагнитофон
Видеовходы и выходы (желтый штекер (тип RCA))
Аудиовходы и выходы
DVD-проигрыватель или
проигрыватель лазерных
(LD) дисков
DVD-проигрыватель или
проигрыватель лазерных
(LD) дисков
Видеокомпонент с цифровыми аудиовыходами должен быть подключен к гнездам VIDEO2 или VIDEO3.
10
ÐÓÑ
Page 11
Настройка системы
Цифровые подключения
На гнезда цифрового входа могут быть поданы сигналы DTS, Dolby Digital или РСМ. Подключайте компоненты, совместимые с форматами DTS, Dolby Digital или стандартным PCM (CD) форматом цифрового сигнала. Перед подключением к ресиверу любого цифрового оборудования, пожалуйста, внимательно прочтите раздел «Настройки режима работы входа» - стр. 8.
COAXIAL OPTICAL OPTICAL
VIDEO
2
DVD /6CH
DIGITAL IN
Высокочастотный
цифровой демоду-
лятор (DEM-9991D)
(продается
отдельно)
VIDEO 3CD/DVD
Волоконно-оптический кабель
Волоконно­оптический кабель
Проигрыватель компакт-дисков или DVD-проигрыватель
Компонент с цифровым
оптическим выходом
DTS, Dolby Digital èëè
PCM
Подавайте видеосигнал и цифровые аудиосигналы на гнезда VIDEO3 (см.раздел «Подключение видеоком­понентов») - стр. 10.
Компонент с цифровым коаксиальным выходом
DTS, Dolby Digital èëè PCM
Подавайте видеосигнал и цифро­вые аудиосигналы на гнезда VIDEO2 (см.раздел «Подключение видеоком­понентов») - стр. 10.
Проигрыватель лазерных дисков (LD)
При подключении проигрывателя лазерных дисков (LD), снабженного высокочастотным цифровым выходом (DIGITAL RF OUT), сначала соедините проигрыватель лазерных дисков с высокочастотным цифровым демодулятором KENWOOD (DEM­9991D). Затем соедините гнезда цифрового выхода DIGITAL OUT демодулятора с гнездами цифрового входа DIGITAL IN ресивера. Подавайте видеосигнал и аналоговые аудиосигналы на гнезда VIDEO 2 или VIDEO 3 (см. «Подключение видеокомпонен­тов»).
ÐÓÑ
11
Page 12
Настройка системы
Подключение видеокомпонентов (вход COMPONENT VIDEO)
Если подключение видеоустройств к ресиверу выполнено через гнезда COMPONENT, Вы можете достичь лучшего качества изображения, подключив видеоустройства к гнездам S-VIDEO.
VIDEO
3
IN
DVD
IN
COMPONENT VIDEO
Y
CR
CB
Y
MONITOR OUT
CRCB
Монитор (с гнездами компонентного входа)
CR IN CB IN
Y IN
DVD-проигрыватель
CR OUT
(с компонентным выходом)
CB OUT
Y OUT
Видеомагнитофон, DVD-рекор­дер, тюнер спутникового телеви­дения и игровая приставка
CR OUT
(с компонентным выходом)
CB OUT
Y OUT
При подключении телевизора к гнездам COMPONENT убеждайтесь в том, что все остальные компоненты подключены к гнездам COMPONENT.
ÐÓÑ
12
Page 13
Настройка системы
Подключение DVD-проигрывателя (6-канальный вход)
Перед подключением DVD-проигрывателя к ресиверу цифровым способом внимательно прочтите раздел «Настройки режима работы входа» - стр. 8.
OUT
VIDEOINVIDEO
IN
VIDEO
IN
VIDEO
DVD
MONITOR
OUT
IN
VIDEO
COAXIAL OPTICAL OPTICAL
VIDEO
2
DVD /6CH
S VIDEO
S VIDEO
IN
IN
VIDEO
VIDEO
PLAY INPLAY IN
VIDEO 2 VIDEO 3
DIGITAL IN
DVD
IN
FRONT
DVD/6CH INPUT
VIDEO 3CD/DVD
MONITOR
OUT
SURROUND
S VIDEO
VIDEO
CENTER
SUB WOOFER
VIDEO OUT (Yellow RCA pin cord)
COAXIAL DIGITAL OUT (AUDIO)
DVD-проигрыватель
FRONT OUT L/R
S VIDEO OUT
SURROUND OUT L/R
CENTER OUT
SUBWOOFER OUT
Кабель S VIDEO
ÐÓÑ
13
Page 14
Настройка системы
Подключение акустических систем
Тыловые акустические системы
(Всегда должны быть подключены ОБЕ ты-
Активный сабвуфер
ловые акустические системы).
SURROUND
GRAY
+
-
BLUE
SURROUND BACK/
SUBWOOFER
PURPLE
Тыловая акустическая система воз­вратного канала/сабвуфер
Используйте это гнездо, если Вы хотите вы­полнить подключение тыловой акустической системы возвратного канала с настройкой параметра 6ch AMP SB или подключить саб­вуфер с настройкой параметра 6ch AMP SW.
SUBWOOFER
SURROUND BACK
PRE OUT
RL
+
-
RLCENTERFRONT A
GREENWHITERED
FRONT B
RL
++
--
Усилитель мощности
ÐÓÑ
14
Тыловая
акустическая
система
возвратного
канала
Правая Левая
Фронтальные акустические
системы А
Центральная АС
Правая
Фронтальные акустические
системы В
Левая
Page 15
Настройка системы
Подключение к гнездам
(1) Удалите изоляцию. (2) Ослабьте.
(3) Вставьте. (4) Закрутите.
(1) Удалите изоляцию. (2) Нажмите рычажок.
(3) Вставьте провод. (4) Нажмите рычажок
вверх.
Подключение штекеров типа «банан» (для США и Канады)
(1) Закрутите. (2) Вставьте.
Расположение акустических систем
Центральная АС
Фронтальная АС
Тыловая АС
Фронтальные акустические системы: Разместите фронталь­ные АС справа и слева от позиции прослушивания. Фронтальные АС необходимы для всех режимов объемного звучания. Центральная акустическая система: Данная АС должна на­ходиться непосредственно напротив слушателя. Для стабилизации картины звучания и создания подвижности звука и необходима дан­ная АС. Тыловые акустические системы: Эти акустические системы следует расположить непосредственно справа и слева немного позади от позиции прослушивания. Высота крепления тыловых АС должна быть на 1 м выше уровня ушей слушателя. Эти АС способ­ствуют подвижности и пространственности звучания. Эти акусти­ческие системы необходимы для режимов объемного звучания.
Сабвуфер: Обеспечивает более мощное звучание низких частот. Тыловая акустическая система возвратного канала: Ðàñ-
полагайте эту акустическую систему непосредственно позади по­зиции прослушивания. Оптимальное положение преимущественно зависит от состояния комнаты.
- Несмотря на то, что идеальная система объемного звучания со­стоит из всех описанных выше акустических систем, сигналы могут распределяться на имеющиеся в наличии акустические системы, если нет центральной акустической системы или сабвуфера.
Сабвуфер
Позиция прослушивания
Тыловая возвратная АС
- Если контакты акустических систем не будут полностью закручены, звук не будет прослушиваться.
- Никогда не закорачивайте провода положительной (+) и отрицатель­ной (-) полярности кабеля подключения акустических систем.
- Если левая и правая акустические системы будет подключены инвер­сно или будет перепутана полярность подключения проводов, звук мо­жет стать неестественным и возникнет побочное акустическое изобра­жение. Подключайте акустические системы правильно.
Сопротивление акустических систем
После проверки предъявляемых к акустическим системам требова­ний, приведенным на задней панели ресивера, подключите акусти­ческие системы с соответствующим сопротивлением. Использова­ние акустических систем с другим сопротивлением (отличным от значения, приведенного на задней панели ресивера) может приве­сти к возникновению неисправностей или повреждению акустичес­ких систем или ресивера.
Установка шага настройки
(кроме моделей для США, Канады, Великобритании и Австралии) Тюнер данного ресивера настраивается на шаг изменения частоты настройки, который используется в Вашей стране. Однако, если текущее значение шага настройки не соответствует шагу настрой­ки, принятому в Вашем регионе или регионе использования реси­вера (например, если Вы переехали из региона 1 в регион 2 (см.таб­лицу внизу)), правильный прием радиостанций диапазонов АМ/FM не может быть достигнут. В этом случае измените положение пере­ключателя DE-EMPHASIS CHANNEL SPACE в соответствии с приве­денной ниже таблицей.
Регион
1 США, Канада и страны Южной Америки
2 Прочие страны
50us
75us
AM 9kHz
AM 10kHz
FM50kHz
FM100kHz
75
DE-EMPHASIS
CHANNEL SPACE
Воспользовавшись маленькой отверткой или подобным предметом, переместите рычажок в положение, соответствующее шагу настройки, используемом в Вашем регионе (стране).
Шаг настройки
FM: 100 êÃö
ÀÌ: 10 êÃö
FM: 50 êÃö
ÀÌ: 9 êÃö
50us
75us
AM 9kHz
AM 10kHz
FM50kHz
FM100kHz
DE-EMPHASIS
CHANNEL SPACE
ÐÓÑ
15
Page 16
Настройка системы
Подключение к гнездам AV AUX Подключение антенн
Гнезда AV AUX удобны для подключения видеооборудования (напри­мер, видеокамеры или игровой приставки).
AV AUX
S VIDEO VIDEO L-AUDIO-R
Кабель S Video
S VIDEO cord
Рамочная антенна диапазона АМ
Поставляемая в комплекте антенна диапазона АМ предназначена для применения в качестве комнатной антенны. Устанавливайте данную антенну как можно дальше от ресивера, телевизора, кабелей АС и се­тевого шнура. Найдите положение антенны, обеспечивающее наилуч­шее качество приема сигналов.
Подключение антенны диапазона АМ
(1) Нажмите рычажок. (2) Вставьте провод. (3) Верните рычажок на
место.
Комнатная антенна диапазона FM
Поставляемая в комплекте комнатная антенна предназначена только для временного использования. Чтобы добиться уверенного приема сигналов, рекомендуется использовать внешнюю антенну. После уста­новки внешней антенны комнатную антенну можно отключить.
Подключение антенны диапазона FM
Вставьте провод.
Внешняя антенна диапазона FM
Соедините 75-омный коаксиальный кабель внешней антенны с гнез­дом FM 75 Ом на задней панели ресивера.
VIDEO OUT
Видеокамера, камкодер,
S VIDEO OUT
- Чтобы выбрать источник, подключенный к гнездам AV AUX, при помощи ручки INPUT SELECTOR выберите AV
игровая приставка, цифровая камера или переносной MD-
проигрыватель
AUDIO OUT
AUX - ñòð. 23.
- Если Вы подключаете источник звука (например, мини­дисковую деку), нет необходимости подключать видео­кабель.
- Соединение ресивера и компонента (источника сигна­ла) с помощью кабеля S Video позволяет достичь лучше­го качества звука.
ANTENNA
AM
GND
75 FM
Используйте антенный переходник (приобретается дополнительно)
Установите на подставку
Рамочная антенна диапазона АМ
Комнатная антенна диапазона FM
Внешняя антенна диапазона FM
16
ÐÓÑ
Page 17
Настройка системы
Подключение кабелей системного управления
Подключение кабелей системного управления после со­здания системы на базе оборудования KENWOOD позво­ляет Вам воспользоваться удобством операций систем­ного управления (управления системой).
Данный ресивер совместим только с режимом управле­ния [SL16]. Системное управление (управление систе­мой) недоступно, если подключенное оборудование на­ходится в режиме управления [XS8], [XS] или [XR]. Если подключенное устройство оборудовано переключа­телем режима управления, переключите все подключен­ное оборудование в режим управления [SL16].
SYSTEM CONTROL
Кабель SYSTEM CONTROL
- Вы можете подключить кабель системного управления либо к пра­вому, либо к левому гнезду.
ПРИМЕР: Подключения в режиме [SL16]
Подчеркнутая часть представляет установку режима системного управления.
[SL16]
[SL16] [XS] [XS8] [XR]
[SL16] [XS] [XS8]
Ресивер
Кассетная или MD-дека
ÏÊÄ
Кабель системного управления
ФУНКЦИИ УПРАВЛЕНИЯ СИСТЕМОЙ
Дистанционное управление
Позволяет вам управлять с помощью пульта дистанционного уп­равления, поставляемого в комплекте, всеми подключенными ис­точниками звучания.
Автоматический режим работы
При этом переключатель входов на усилителе или ресивере пере­ключается автоматически, когда начинается воспроизведение со­ответствующего источника звучания.
Синхронная запись
Позволяет вам выполнить синхронную запись, которая начинается автоматически с началом воспроизведения компакт-диска, мини­диска или грампластинки.
Регистрация кода управления (Setup-кода) для аудио­приборов KENWOOD
- Если Вы используете устройство KENWOOD с пультом дистанци­онного управления, который несовместим с системным управлени­ем, зарегистрируйте код настройки (управления) на пульте дистан­ционного управления, чтобы управлять данным прибором с пульта дистанционного управления Вашего ресивера (не подключая ка­бель системного управления). Подробности о регистрации кодов настройки приборов производства фирмы KENWOOD приведены в разделе «Регистрация кодов управления дополнительными компо­нентами» - стр. 36.
[XS]
- Безупречное управление всей системой достигается только, ког­да приборы подключены к правильным гнездам. Так проигрыватель компакт-дисков должен быть подключен к гнездам CD, кассетная дека (или минидисковый магнитофон) - к гнездам MD/TAPE. Если подключено 2 и более проигрывателей компакт-дисков, системное управление охватывает только проигрыватель компакт-дисков, под­ключенный к определенным гнездам.
- Некоторые проигрыватели компакт-дисков и кассетные деки не­совместимы с режимом управления [SL16]. Не выполняйте под­ключения кабеля системного управления к компонентам, несовме­стимым с режимом управления [SL16].
- Некоторые минидисковые проигрыватели несовместимы с сис­темным управлением. Системное управление этих устройств не­возможно.
Замечания:
1. Приборы, использующие систему [SL16], не могут быть скомбини­рованы с компонентами систем [XR], [XS] и [XS8] для управления системой. Нормальная эксплуатация прибора возможна также без подключения кабелей управления, при этом не следует бояться потери мощности.
2. Кабели управления могут быть подключены только к компонентам фирмы KENWOOD, т.к. в противном случае могут возникнуть функци­ональные нарушения или повреждения прибора.
3. Следите за тем, чтобы кабели управления надежно были встав­лены в соответствующие гнезда.
Электропроигр.
ÐÓÑ
17
Page 18
Настройка системы
Подключение радиочастотной антенны и внешнего инфракрасного репетира (только для VR-6060)
Пульт дистанционного управления этого ресивера оснащен функцией передачи радиочастотных (RF) и инфракрасных (IR) сигналов управления. Инфракрасные репетиры позволяют Вам управлять компонентами, расположенными внутри мебели или позади стеклянных дверей. Вы можете увеличить расстояние действия пульта дистанционного управления, расположив радиочастотную антенну и инфракрасный репетир вдали от ресиве­ра.
Компоненты KENWOOD (кроме DVD-проигрывателя) подключены с помощью системного управления - стр. 17 Дополнительные компоненты (зарегистрированы коды управления) подключены через инфракрасный репетир - стр. 36.
Монитор
Инфракрасные репетиры
IR REPEATER
OUT
(Для радиочастотного передатчика выберите либо
1. RF REMOTE Band 1 èëè
2. RF REMOTE Band 2
Подключение инфракрасного репетира
(1) Подключите инфракрасный репетир к устройству, как описано в инструкции по эксплуатации репетира. (2) Подключите кабели инфракрасного репетира к гнездам IR REPEATER OUT.
Замечание
- Инфракрасные репетиры посылают сигналы управления, аналогич­ные сигналам собственного пульта дистанционного управления уст­ройства. Репетиры Xantech (модели 282-00, 286-00 или 283-00) совме­стимы с Вашим новым AV-ресивером.
Подключение радиочастотной антенны ДУ
(1) Вставьте штекер поставляемой в комплекте радиочастотной антен­ны в гнездо RF REMOTE ANTENNA. (2) Расположите провод антенны вертикально и зафиксируйте его.
- Располагайте антенну вдали от металлической панели.
Радиочастотная антенна
RF REMOTE ANTENNA
Форма штекера подключения
IR REPEATER OUT
Монофонический миништекер
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИНФРАКРАСНОГО ВЫХОДА
Гнездо IR REPEATER OUT
Наконечник Сигнальный
Корпус «Земля»
Корпус
Наконечник
18
ÐÓÑ
Page 19
Настройка системы
Подготовка пульта дистанционного управления
Установка батарей питания
(1) Откройте крышку. (2) Установите батареи.
(3) Закройте крышку.
- Установите две батареи питания размера АА (R6), соблюдая по­лярность установки.
Функция радиочастотного ДУ
(только для VR-6060)
Эксплуатация пульта
Когда светится индикатор STANDBY, нажатие на кнопку POWER или SOURCE на пульте дистанционного управления приводит к включению ресивера. Когда ресивер будет включен, нажмите нужную кнопку уп­равления.
Расстояние действия пульта (инфракрасный передатчик)
Фотоприемник
6 m
SOURCE
Система на инфракрасном излучении
Расстояние действия пульта (радиочастотный передатчик)
Радиочастотная антенна
Кроме инфракрасного дистанционного управления пульт ДУ снабжен функцией радиочастотного дистанционного управления. Ресивер VR­6060 позволяет принимать сигналы с пульта дистанционного управле­ния даже, если пульт ДУ находится в месте, труднодоступном для инф­ракрасных лучей. Ресивер не оснащен функцией двунаправленной пе­редачи радиочастотных сигналов управления. Двунаправленная пере­дача сигналов доступна только, когда используется инфракрасный пульт ДУ с оборудованием, отличным от этого ресивера.
Изменение передающей радиочастоты
Функция радиочастотного дистанционного управления может быть не­доступна из-за различных помех, попадания частоты в диапазон веща­ния и т.д. В этом случае Вы можете изменить частоту передачи.
Чтобы изменить передающую радиочастоту:
(1) Измените положение переключателя радиочастоты.
После изменения передающей радиочастоты на пульте ДУ измените частоту на ресивере.
(2) Измените радиочастоту приема ресивера.
- Нажмите и удерживайте в нажатом состоянии кнопку SETUP на лицевой панели ресивера не менее 2 секунд. Каждое нажатие на кнопку SETUP приводит к изменению приемной радиочастоты в следующем порядке: RF REMOTE BAND 1 - RF REMOTE BAND 2 - RF REMOTE OFF.
- Выберите диапазон с номером, аналогичным положению переклю­чателя радиочастоты на пульте ДУ.
POWER
- Ресивер позволяет принимать как инфракрасные, так и радиочастот­ные сигналы дистанционного управления.
- При последовательном нажатии на несколько кнопок делайте между нажатиями паузы не менее 1 секунды. Замечания:
1. Поставляемые в комплекте батареи питания могут быть использова­ны только для проверки работоспособности. Срок работы данных бата­рей может быть очень маленьким.
2. Если расстояние действия пульта дистанционного управления со­кращается, замените обе батареи питания новыми.
3. Если на фотоприемник попадает прямой солнечный свет или свет флюоресцентной лампы, то пульт дистанционного управления может работать неправильно. В этом случае измените положение ресивера, чтобы обеспечить нормальную работоспособность пульта.
Передатчик радиочастоты
Важные замечания
Ниже приведены несколько настроек, которые могут мак­симально увеличить эффективность работы пульта ДУ. Для достижения оптимальной эффективности работы пульта ДУ:
(1) Направляйте пульт дистанционного управления в сторону, где располагается ресивер. (2) Не располагайте ресивер и пульт дистанционного управления вблизи металлических предметов. Металл может поглощать радио­частотные сигналы. (3) Убеждайтесь в том, что в пульт ДУ установлены хорошо заряжен­ные батареи питания. Слабый заряд батарей питания приводит к уменьшению расстояния действия пульта. (4) Если между пультом ДУ и приемником находится преграда, рас­стояние действия радиочастотного сигнала управления может быть сокращено.
Замечание
- Тестирование расстояния действия радиочастотного дистанци­онного управления и ресивера были выполнены на открытом возду­хе. Реальное расстояние действия зависит от конструкции здания, в котором используется ресивер, а также различных дополнитель­ных факторов.
ÐÓÑ
19
Page 20
Подготовка к работе в режиме объемного звучания
,
Настройка акустических систем
Чтобы Вы могли получить наилучшее впечатление от режимов прослу­шивания ресивера, убедитесь в том, что выполнена процедура настройки акустических систем (сабвуфера, фронтальных, центральной и тыловых акустических систем), описанная ниже.
POWER
ON/STANDBY
(VR-6060)
POWER ON/OFF
(KRF-V8060D)
Включите ресивер, нажав кнопку POWER ON/ STANDBY (VR-6060) или кнопку POWER ON/OFF, а затем кнопку ON/STANDBY (KRF-V8060D) или кнопку POWER.
Нажмите кнопку SETUP, чтобы переключиться в режим настройки параметров SETUP.
Режимы работы для выхода на тыловую возвратную АС и сабву­фер могут быть установлены следующим образом: 6ch AMP SB
(возвратная тыловая АС) - 6ch AMP SW (сабвуфер).
Используя ручку MULTI CONTROL или джойстик, выберите акусти­ческие системы. Нажмите кнопку SETUP, чтобы перейти к настройке следующих АС.
Воспользуйтесь кнопками со стрелками или джойсти­ком, чтобы выбрать одно из следующих меню: ... - (1) SP SETUP - (2) TEST TONE - (3) SP DISTANCE - (4) DISP MODE - (5) EXIT - ...
Диаграмма меню SET UP
SP SETUP TEST TONE SP DISTANCE EXITDISP MODE
Subwoofer
Front
Center Surround Surround
Back
Surround
Mix
Subwoofer
Re-mix
Выберите акустическую систему.
(1) Выберите SP SETUP и повторным нажатием на кноп­ку SETUP отобразите на дисплее сообщение о настрой­ке сабвуфера (SUBW ON).
SW
L
CR LFE
SL S SB SR
ÐÓÑ
20
SET UP
T. T ONE
AUTO
SR SB SL
SW
SP MUTE
A B CLIP
L C R
OPTICAL 6CH INPUT
COAXIAL ANALOG 96kHzfs
ON/STANDBY
(KRF-V8060D)
SETUP MULTI CONTROL
POWER
Джойстик
(MULTI CONTROL5 / DOWN2 /UP3)
T. T ONE
MANUAL
L C
R SR SB SL
SW
Front Left
Center
Front Right
Surround Right Surround Back
Surround Left
Subwoofer
CINEMA EQ.
DTS.
AUTO DETECT THX
ACTIVE EQ. DSP MODE
MATRIX
DISCRETE
DOLBY DIGITAL
PRO LOGIC
Display Selector
Display Listen
STEREO
NEO:6
LOUDNESS
CSII
Surround EX
RDS RTY
AUTO MEMO
STEREO
TUNED
(2) При помощи ручки MULTI CONTROL или джойстика вы­берите нужный режим работы сабвуфера. SUBW ON: Сабвуфер включен. SUBW OFF: Сабвуфер выключен.
- По умолчанию сабвуфер включен (SUBW ON).
- Если Вы выключите сабвуфер (SUBW OFF), автоматически будет выбран режим больших фронтальных АС (FRNT LARGE) и Вам придет­ся продолжить выполнение процедуры с шага (5). Перед выполнением шага (6) нажмите кнопку SETUP, чтобы подтвер­дить выбор режима.
- Если Вы хотите, чтобы звук воспроизводился через сабвуфер, выбе­рите FRNT NORMAL или выберите оба значения FRNT LARGE и SW RE­MIX ON.
- После включения сабвуфера (SW ON), на дисплее появится на­стройка 6ch AMP, позволяющая Вам выбрать, либо SW или SB для выхода на тыловую АС возвратного канала или сабвуфер.
(3) Нажмите кнопку М или джойстик в направлении >, что­бы сохранить ваш выбор в памяти.
- На дисплее появится сообщение о настройке фронтальных акусти­ческих систем «FRNT».
CINEMA EQ.
DTS.
DOLBY DIGITAL
STEREO
SP MUTE
OPTICAL 6CH INPUT
AUTO DETECT THX
ACTIVE EQ.
A B CLIP
L
C R
SW
LFE
SL S SB SR
(4) При помощи ручки MULTI CONTROL или джойстика (стрелки вверх/вниз) выберите соответствующий режим
COAXIAL ANALOG 96kHzfs
DSP MODE
MATRIX
DISCRETE
PRO LOGIC
LOUDNESS
NEO:6
CSII
Surround EX
RDS RTY
AUTO MEMO
STEREO
TUNED
работы акустических систем. FRNT LARGE (большие АС): Если к ресиверу подключены боль-
шие фронтальные акустические системы. FRNT NORMAL (обычные АС): Если к ресиверу подключены фрон­тальные акустические системы среднего размера.
- В некоторых случаях при выборе режима FRNT LARGE звук в сабву­фере отсутствует даже, если сабвуфер включен (ON). Однако, если Вы включите режим SW RE-MIX ON, когда выбран сабвуфер, Вы може­те слушать звук через сабвуфер. В стереофоническом режиме звук прослушивается непосредственно через фронтальные акустические системы.
(5) Нажмите кнопку М или джойстик в направлении >, что­бы сохранить ваш выбор в памяти.
- На дисплее появится сообщение о настройке центральной акусти­ческой системы «CNTR».
(6) С помощью ручки MULTI CONTROL или джойстика (стрел­ки вверх/вниз) выберите режим работы центральной АС.
Если выбраны большие (LARGE) фронтальные АС:
CNTR LARGE: К ресиверу подключена большая центральная АС. CNTR NORMAL: К ресиверу подключена центральная АС среднего
размера. CNTR OFF: Центральная АС отключена.
Если выбраны обычные (FRNT NORMAL) фронтальные АС:
CNTR ON: К ресиверу подключена центральная АС среднего разме­ра.
CNTR OFF: Центральная АС отключена.
(7) Нажмите кнопку М или джойстик в направлении >, что­бы сохранить ваш выбор в памяти.
- На дисплее появится сообщение о настройке тыловых акустических систем «SURR».
(8) С помощью ручки MULTI CONTROL или джойстика (стрел­ки вверх/вниз) выберите режим работы тыловых акусти­ческих систем.
Если выбрана большая (LARGE) центральная АС: SURR LARGE: К ресиверу подключены большие тыловые АС. SURR NORMAL: К ресиверу подключены тыловые АС среднего раз-
ìåðà.
SURR OFF: Тыловые АС отключены.
Если выбрана обычная (NORMAL) центральная АС: SURR ON: К ресиверу подключена тыловые АС среднего размера. SURR OFF: Тыловые АС отключены.
- Если тыловые акустические системы выключены (SURR OFF), пе­рейдите к выполнению шага (13) этой процедуры.
Page 21
Подготовка к работе в режиме объемного звучания
(9) Нажмите кнопку М или джойстик в направлении >, что­бы сохранить ваш выбор в памяти.
- На дисплее появится индикатор настройки параметров тыловой акустической системы возвратного канала SB.
(10) С помощью ручки MULTI CONTROL или джойстика (стрелки вверх/вниз) выберите тип тыловой акустической системы возвратного канала.
Если выбраны большие (LARGE) тыловые АС: SB NORMAL: К ресиверу подключены тыловые АС возвратного ка-
нала среднего размера. SB LARGE: К ресиверу подключены большие тыловые АС возврат­ного канала. SB OFF: Тыловые АС возвратного канала отключены.
SW
L
CR
LFE
SL S SB SR
SP MUTE
A B CLIP
CINEMA EQ.
OPTICAL 6CH INPUT
AUTO DETECT THX
COAXIAL ANALOG 96kHzfs
ACTIVE EQ. DSP MODE
DTS.
MATRIX
DISCRETE
DOLBY DIGITAL
PRO LOGIC
STEREO
LOUDNESS
NEO:6
CSII
Surround EX
RDS RTY
AUTO
MEMO STEREO TUNED
Если выбраны тыловые АС обычного размера (NORMAL): SB ON: Тыловые акустические системы возвратного канала включе-
íû. SB OFF: Тыловые акустические системы возвратного канала вык­лючены.
- После установки параметра SB в положение ON (ВКЛ), на дисплее появится индикатор 6ch AMP, который позволяет Вам выбрать сигнал, поступающий на выход (сигнал возвратного тылового канала или сигнал сабвуфера).
(11) Нажмите кнопку М или джойстик в направлении >, чтобы сохранить ваш выбор в памяти и отобразить на дис­плее сообщение «SURR:MIX».
- Включайте параметр SURR:MIX, когда сигналы левой и правой ты­ловых АС смешиваются, создавая возвратный тыловой канал, кото­рый позволяет наслаждаться звуком, звучащим сзади позиции про­слушивания.
CINEMA EQ.
DTS.
DOLBY DIGITAL
STEREO
SP MUTE
OPTICAL 6CH INPUT
AUTO DETECT THX
ACTIVE EQ.
A B CLIP
L
CR
SW
LFE
SL S SB SR
(12) С помощью ручки MULTI CONTROL или джойстика (стрелки вверх/вниз) выберите один из следующих режи-
COAXIAL ANALOG 96kHzfs
DSP MODE
MATRIX
DISCRETE
PRO LOGIC
LOUDNESS
NEO:6
CSII
Surround EX
RDS RTY
AUTO MEMO STEREO TUNED
ìîâ. SURR:MIX ON: Режим смешивания тыловых каналов звука вклю-
÷åí. SURR:MIX OFF: Режим смешивания тыловых каналов звука выклю­чен.
- Если Вы выключите (OFF) тыловую АС возвратного канала, пара­метр SURR:MIX не будет отображаться и будет осуществлен переход на шаг (13).
(13) Нажмите кнопку М или джойстик в направлении >, чтобы сохранить ваш выбор в памяти.
- На дисплее появится индикатор о смешивании сигналов для саб­вуфера «SW RE-MIX».
(14) С помощью ручки MULTI CONTROL или джойстика (стрелки вверх/вниз) выберите один из следующих режи­мов. SW RE-MIX ON: Режим смешивания сигналов для сабвуфера вклю-
÷åí. SW RE-MIX OFF: Режим смешивания сигналов для сабвуфера вык­лючен.
- Если сабвуфер выключен, параметр смешивания сигналов для саб­вуфера не будет отображаться на дисплее.
(15) Нажмите кнопку SETUP, чтобы вернуться к основному экрану меню.
- Ресивер переключится в режим регулировки уровней звучания аку­стических систем.
- В шагах [4] и [5] индикаторы появляются только для выбранных каналов акустических систем, которые требуют регулировки.
Отрегулируйте уровни звучания акустических си­стем.
С позиции прослушивания отрегулируйте уровень громкости так, чтобы все акустические системы звучали на одинаковом уровне.
(1) Нажатием на кнопки М/? или джойстик (</>) выберитеTEST TONE.
(2) Нажмите кнопку SETUP, чтобы отобразить одно из следующих сообщений: T.TONE AUTO или T.TONE MANUAL.
(3) Выбор сообщения T.TONE AUTO или T.TONE MANUAL осуществляется ручкой MULTI CONTROL или нажатием на джойстик вверх или вниз. Нажмите кнопку SETUP, чтобы включить тестовый сиг­нал.
Используя ручку MULTI CONTROL или нажатием на кноп­ки джойстика вверх/вниз, отрегулируйте громкость зву­чания тестового сигнала в соответствующей акустичес­кой системе.
В режиме AUTO первый тестовый сигнал прослушива­ется в левой фронтальной АС в течение 2,5 секунд. Следующий тестовый сигнал прослушивается в осталь­ных акустических системах (по 2 секунды в каждой) в следующем порядке: ... - левый канал (LEFT) - цент­ральный канал (СNTR) - правый канал (RIGHT) - тыло­вой правый канал (SR) - тыловой возвратный канал (SB)
- тыловой левый канал (SL) - сабвуфер (SUBW) - ...
Во время воспроизведения тестового сигнала мигает индикатор соответствующего канала (акустической системы).
CINEMA EQ.
DTS.
DOLBY DIGITAL
STEREO
OPTICAL 6CH INPUT
SP MUTE
A B CLIP
SW
L
CR LFE
SL S SB SR
- Если вы измените параметры громкости для акустических сис­тем во время прослушивания музыки, параметры, описываемые на
AUTO DETECT THX
ACTIVE EQ.
MATRIX
DSP MODE
COAXIAL ANALOG 96kHzfs
DISCRETE
PRO LOGIC
данной странице также будут изменены - стр. 32.
- Если Вы выключите акустические системы, значения уровней звучания будут переустановлены.
В режиме MANUAL нажатием на кнопки M/? или джой­стик (</>) выберите нужный канал.
(4) Вновь нажмите кнопку SETUP.
- Тестовый сигнал будет выключен и ресивер переключится на основное меню.
Введите расстояние до акустических систем.
5
(1) Нажатием на кнопки М/? или джойстик (</>) выбе­рите SP DISTANCE, а затем нажмите кнопку SETUP.
(2) Измерьте расстояние от позиции прослушивания до каждой акустической системы.
Округлите расстояние до каждой акустической системы. Расстояние до левой фронтальной АС (L) - ________ футов (метров) Расстояние до центральной АС (C) - ________ футов (метров) Расстояние до правой фронтальной АС (R) - ________ футов (мет­ров) Расстояние до правой тыловой АС (SR) - ________ футов (метров) Расстояние до тыловой АС возвратного канала (SB) - ________ футов (метров) Расстояние до левой тыловой АС (SL) - ________ футов (метров) Расстояние до сабвуфера (SW) - ________ футов (метров)
(3) Нажатием на кнопки М/? или джойстик (</>) выбе­рите акустические системы, а затем при помощи ручки MULTI CONTROL или нажатием на джойстик вверх/вниз установите расстояние до фронтальных акустических систем.
Индикатор настраиваемой акустической системы начнет мигать.
CINEMA EQ.
DTS.
SW
L
C R
LFE
SL S SB SR
SP MUTE
AB CLIP
OPTICAL 6CH INPUT
AUTO DETECT THX
ACTIVE EQ.
COAXIAL ANALOG 96kHzfs
DSP MODE
MATRIX
DISCRETE
DOLBY DIGITAL
PRO LOGIC
LOUDNESS
STEREO
LOUDNESS
NEO:6
CSII
NEO:6
CSII
Surround EX
Surround EX
RDS RTY
AUTO MEMO
STEREO
TUNED
RDS RTY
AUTO MEMO
STEREO
TUNED
Расстояние в футах
- Вы можете установить расстояние от 1 до 30 футов (0,3 м - 9 м) с шагом изменения 1 фут (0,3 м).
Расстояние в метрах
Продолжение на следующей странице.
ÐÓÑ
21
Page 22
Подготовка к работе
6
M
I
V M
CLIP
A
POWER
ON/STANDBY
E
M
I
V M
в режиме объемного звучания
Обычное воспроизведение
(4) Повторите шаг (3), чтобы ввести расстояние до каж­дой из указанных выше акустической системы.
(5) Вновь нажмите кнопку SETUP, чтобы вернуться в основное меню.
- Выбранные Вами акустические системы будут отображены на дисплее. Убедитесь в правильности выбора всех акустических систем.
Выберите режим работы дисплея.
(1) Нажатием на кнопки М/? или джойстик (</>) выбе­рите DISP MODE.
(2) Нажмите кнопку SETUP, чтобы отобразить одно из сообщений: DISP SELECTOR (отображается текущий источник звучания) или DISP LISTEN (отображается те­кущий режим прослушивания).
(3) При помощи ручки MULTI CONTROL или нажатием на джойстик вверх/вниз выберите режим работы дисплея.
CINEMA EQ.
DTS.
DOLBY DIGITAL
STEREO
LC RSW
LFE
SL S SB SR
SP MUTE
A B CLIP
OPTICAL 6CH INPUT
AUTO DETECT THX
ACTIVE EQ.
MATRIX
DSP MODE
COAXIAL ANALOG 96kHzfs
DISCRETE
PRO LOGIC
LOUDNESS
NEO:6
CSII
(4) Вновь нажмите кнопку SETUP, чтобы сохранить выб­ранный режим в памяти.
(5) Используя кнопку М или нажав на джойстик в на­правлении >, выберите EXIT.
CINEMA EQ.
DTS.
DOLBY DIGITAL
STEREO
SW
LC R
LFE
SL S SB SR
SP MUTE
A B CLIP
OPTICAL 6CH INPUT
AUTO DETECT THX
ACTIVE EQ.
MATRIX
DSP MODE
COAXIAL ANALOG 96kHzfs
DISCRETE
PRO LOGIC
LOUDNESS
NEO:6
CSII
(6) Нажмите кнопку SETUP, чтобы выйти из режима на­стройки параметров SET UP.
Surround EX
Surround EX
RDS RTY
AUTO MEMO
STEREO
TUNED
RDS RTY
AUTO MEMO
STEREO
TUNED
Подготовка к воспроизведению
Перед воспроизведением необходимо выполнить некоторые подгото­вительные процедуры.
ON/STANDBY
(VR-6060)
SPEAKERS B
POWER ON/OFF
(KRF-V8060D)
Включение ресивера
(1) Включите питание подключенных компонентов. (2) Включите питание ресивера, нажав кнопку POWER ON/
STANDBY (для модели VR-6060) или нажав кнопку POWER ON/OFF, а затем кнопку ON/STANDBY (для модели KRF­V8060D).
Выбор режима работы входа
Если Вы выбрали компоненты, подключенные к гнездам CD/DVD, VIDEO 2, VIDEO 3 или DVD/6CH, убеждайтесь в соответствии выбранного ре­жима работы входа типу используемого аудиосигнала.
(KRF-V8060D)
INPUT MODE
MD/TAPE
Регулировка входного уровня (только аналоговые источники)
Если входной уровень аналогового источника сигнала слишком высок, начнет мигать индикатор ограничения CLIP. В этом случае отрегулируй­те уровень входного сигнала.
AUTO DETECT
DOLBY DIGITAL
PRO LOGIC
CINE ACT DSP
STEREO
LOUDNESS
NEO:6
CSII
Surround EX
RDS RTY
AUTO
MEMO STEREO
TUNED
OPTICAL 6CH INPUT
SP MUTE
A B CLIP
CLIP
L
C R
SW
LFE
SL S SB SR
COAXIAL ANALOG 96kHzfs
(1) Воспользовавшись кнопками INPUT SELECTOR, выбери­те источник звучания, который Вы хотите настроить.
- Вы можете сохранить уровень входного сигнала для каждого источни­ка звучания по отдельности.
(2) Нажмите кнопку SOUND, а затем нажатием на кнопки M/ ? или джойстик (</>) отобразите на дисплее индикатор «INPUT».
(3) С помощью ручки MULTI CONTROL или нажатием на джой­стик в направлении вверх или вниз отрегулируйте уровень входного сигнала.
CINEMA EQ.
L
C R
SW
LFE
SL S SB SR
SP MUTE
A B CLIP
OPTICAL 6CH INPUT
AUTO DETECT THX
COAXIAL ANALOG 96kHzfs
ACTIVE EQ. DSP MODE
DTS.
MATRIX
DISCRETE
- Индикаторы регулировки отображаются на дисплее в течение 8 се­кунд.
- Могут быть выбраны три значения уровня входного сигнала: 0 дБ, -3 дБ и -6 дБ (по умолчанию установлен режим 0 дБ).
(4) Нажмите кнопку SOUND еще раз, чтобы вернуться к дис­плею отображения названия источника звучания.
Выберите название источника звучания, подключенного к гнездам MD/ TAPE. По умолчанию установлено название входа «ТАРЕ». Чтобы изме­нить название источника (входа), выполните следующие меры:
В течение 2 секунд удерживайте в нажатом состоянии кноп­ку MD/TAPE.
- Индикатор названия источника звучания (входа) изменится на MD.
- Чтобы вернуться к исходному названию входа, повторите указанную процедуру.
Выбор акустических систем
Нажимайте кнопку A SPEAKERS В, чтобы выбрать акустичес­кие системы, которые будут использоваться.
Светится индикатор A: Звук будет воспроизводиться через акусти-
ческие системы, подключенные к гнездам SPEAKERS A на задней пане­ли ресивера. Светится индикатор В: Звук будет воспроизводиться через акусти­ческие системы, подключенные к гнездам SPEAKERS В на задней пане­ли ресивера. Светятся индикаторы А и В: Звук будет воспроизводиться через акустические системы, подключенные к гнездам SPEAKERS А и В на задней панели ресивера. Индикаторы А и В не светятся: Звук не прослушивается. Исполь­зуйте данный режим при прослушивании в наушниках во всех режимах воспроизведения.
Индикатор используемых АС должен светиться.
AUTO DETECT
CIN ACT DSP
OPTICAL 6CH INPUT
SP MUTE
A B CLIP
SW
L
C R LFE
SL S SB SR
COAXIAL ANALOG 96kHzfs
- Выбор режима «6CH INPUT» нажатием на кнопку INPUT MODE, когда в качестве источника звучания установлен «DVD/6CH» приводит к авто­матическому выбору акустических систем SPEAKERS A.
Выбор минидисковой/кассетной деки (MD/ТАРЕ)
22
ÐÓÑ
Page 23
Обычное воспроизведение
VOLUME CONTROL
R
L
Прослушивание источников звучания Регулировка звучания
Кнопки выбора источника
звучания
AV AUX
VOLUME /
INPUT SELECTO
Для выбора источника звучания, который вы хо­тите прослушать, используйте кнопки INPUT SELECTOR и AV AUX.
Изменение источника звучания осуществляется в следующей последовательности:
(1) DVD/6CH (2) CD/DVD (3) PHONO (4) TUNER (5) VIDEO 1 (6) VIDEO 2 (7) VIDEO 3 (8) MD/TAPE (9) AV AUX
Начните воспроизведение выбранного источни­ка звучания.
Используя ручку VOLUME CONTROL или кнопки VOLUME +/-, отрегулируйте громкость звучания.
SPEAKER EQ ACTIVE EQ
A SPEAKERS B
PHONES LOUDNESS
MULTI CONTROL
TONE
MUTE
VOLUME CONTRO
POWER ACTIVE EQ
MUTE
LOUDNESS
TONE
SPEAKER EQ VOLUME /
Джойстик
(MULTI CONTROL5/ , DOWN2 /UP3)
BASS BOOST
Регулировка тембров звучания
Приведенные ниже регулировки возможны, если ресивер находится в стереофоническом режиме РСМ или аналоговом стереофоническом режиме.
(1) Нажмите кнопку TONE, чтобы выбрать режим управления темброблоком.
(2) Используя ручку MULTI CONTROL или нажимая джойстик вверх/вниз, включите/выключите (ON/OFF) темброблок.
CINEMA EQ.
DTS.
DOLBY DIGITAL
STEREO
SW
L
C R
LFE
SL S SB SR
SP MUTE
A B CLIP
OPTICAL 6CH INPUT
AUTO DETECT THX
ACTIVE EQ.
MATRIX
DSP MODE
COAXIAL ANALOG 96kHzfs
DISCRETE
PRO LOGIC
LOUDNESS
NEO:6
CSII
(3) Когда включен темброблок (TONE ON), нажатием на кноп­ку TONE выберите тембры (частоты), которые вы хотите отрегулировать.
BASS: Выбирайте данный режим для регулировки низкочастотного
диапазона звука. TREBLE: Выбирайте данный режим для регулировки высокочастотно­го диапазона звука.
(4) Используя ручку MULTI CONTROL или нажимая джойстик вверх/вниз, отрегулируйте качество звучания.
CINEMA EQ.
DTS.
DOLBY DIGITAL
STEREO
SW
L
C R LFE
SL S SB SR
SP MUTE
A B CLIP
OPTICAL 6CH INPUT
AUTO DETECT THX
ACTIVE EQ.
MATRIX
DSP MODE
COAXIAL ANALOG 96kHzfs
DISCRETE
PRO LOGIC
LOUDNESS
NEO:6
CSII
Surround EX
Surround EX
RDS RTY
AUTO MEMO
STEREO
TUNED
RDS RTY
AUTO
MEMO STEREO TUNED
- Уровни звучания низких и высоких частот регулируются в пределах от
-10 дБ до +10 дБ с шагом 2 дБ.
- Регулируемый параметр отображается на дисплее около 8 секунд.
Усиление низкочастотного звука, выполняемое одним нажатием (BASS BOOST)
(только с пульта дистанционного управления)
Приведенная ниже процедура может быть использована, если ресивер находится в стереофоническом режиме РСМ или аналоговом стерео­фоническом режиме.
Нажмите кнопку BASS BOOST.
- Чтобы выбрать максимальное усиление низких частот (+10 дБ), на­жмите кнопку один раз.
- Данная кнопка не функционирует, когда ресивер находится в режи­мах регулировки качества звучания или эффектов объемного звуча­ния.
Переключение в предыдущий режим
Нажмите кнопку BASS BOOST еще раз.
ÐÓÑ
23
Page 24
Обычное воспроизведение
y
D
D
Настройка режима тонкомпенсации
Вы можете включить/выключить функцию тонкомпенсации, которая кон­тролирует звучание на пониженной громкости, поддерживая насыщен­ность музыки. Включение/выключение функции тонкомпенсации может быть выполнено только, если ресивер находится в стереофоническом режиме РСМ или аналоговом стереофоническом режиме.
Чтобы включить функцию тонкомпенсации, нажмите кнопку LOUDNESS.
Чтобы отключить функцию тонкомпенсации
Нажмите кнопку LOUDNESS еще раз, чтобы погас индика­тор LOUDNESS.
Отключение звука
Кнопка MUTE позволяет Вам отключить звук акустических систем.
Нажмите кнопку MUTE.
L
C R
SW
LFE
SL S SB SR
SP
MUTE
AB CLIP
OPTICAL 6CH INPUT COAXIAL ANALOG 96kHzfs
AUTO DETECT
CINEMA EQ. ACTIVE EQ. DSP MODE
Мигает
Отмена отключения звука
- Нажмите кнопку MUTE еще раз, чтобы погас индикатор MUTE.
- Функция отключения звука также может быть отменена поворотом ручки VOLUME CONTROL или нажатием на кнопки VOLUME +/-.
Прослушивание через наушники
(1) Используя кнопку A SPEAKERS В, отключите индикатор акустических систем.
Убедитесь в том, что выклю­чены индикаторы SPEAKERS.
AUTO DETECT
CINEMA EQ. ACTIVE EQ. DSP MODE
OPTICAL 6CH INPUT
SP MUTE
A B CLIP
LFE
SL S SB SR
COAXIAL ANALOG 96kHzfs
- Если в режиме объемного звучания Вы отключите все акустические системы, режим объемного звучания будет отключен и ресивер пере­ключится в стереофонический режим.
(2) Подключите наушники к гнезду PHONES.
PHONES
(3) При помощи ручки VOLUME CONTROL или кнопок VOLUME +/- отрегулируйте громкость звучания.
Режим ACTIVE EQ
Включив во время воспроизведения в системе Dolby Digital и DTS си­стему ACRIVE EQ, Вы можете добиться более впечатляющего звукового эффекта. Этот режим доступен только, если ресивер находится в сте­реофоническом режиме РСМ или аналоговом стереофоническом ре­жиме.
Нажатием на кнопку ACTIVE EQ Вы можете выбрать следую­щие режимы: (1) ACTIVE EQ MUSIC: Эффективен при прослушивании музыки. (Све-
тится индикатор ACTIVE EQ). (2) ACTIVE EQ CINEMA: Эффективен при просмотре фильмов. (Све­тится индикатор ACTIVE EQ). (3) ACTIVE EQ TV: Эффективен при просмотре телевизора. (Светит­ся индикатор ACTIVE EQ). (4) ACTIVE EQ OFF: Функция ACTIVE EQ выключена. (Индикатор ACTIVE EQ не светится).
- Сообщение ACTIVE EQ «пробежит» по дисплею справа налево.
- Если выключены функции ACTIVE EQ и SPEAKER EQ и Вы включите режим ACTIVE EQ (MUSIC), автоматически будет включен режим SPEAKER EQ (SMALL).
- Функция ACTIVE EQ не будет доступна, если включены режимы REC MODE, AUTO TUNING или PRESET MEMORY, а также во время воспроиз­ведения LPCM с частотой дискретизации 96 кГц.
Режим SPEAKER EQ
Функция SPEAKER EQ автоматически определяет различные параметры каждой акустической системы и эффективно создает эффект стерео­фонического звучания.
Нажатием на кнопку SPEAKER EQ Вы можете выбрать следу­ющие режимы:
(1) SPEAKER EQ SMALL: Чтобы выбрать акустические системы ма-
лого размера (Светится индикатор SPEAKER EQ). (2) SPEAKER EQ NORMAL: Чтобы выбрать акустические системы обычного размера (Светится индикатор SPEAKER EQ). (3) SPEAKER EQ LARGE: Чтобы выбрать акустические системы боль­шого размера (Светится индикатор SPEAKER EQ). (4) SPEAKER EQ OFF: Функция SPEAKER EQ выключена. (Индикатор SPEAKER EQ не светится).
- Сообщение SPEAKER EQ «пробежит» по дисплею справа налево.
- Функция SPEAKER EQ не может быть выключена, когда включена фун­кция ACTIVE EQ.
- Функция SPEAKER EQ не будет доступна, если включены режимы REC MODE, AUTO TUNING или PRESET MEMORY, а также во время воспроиз­ведения LPCM с частотой дискретизации 96 кГц.
24
ÐÓÑ
Page 25
Запись
DIMMER
Запись звука (аналоговые источники)
MD/TAPE
Запись музыкального источника
(1) При помощи кнопок INPUT SELECTOR выберите источник (отличный от MD/ТАРЕ), который Вы хотите записать.
(2) Переключите кассетную деку или MD-рекордер в режим записи.
(3) Включите воспроизведение, а затем начните запись.
Запись видеоизображения
(1) При помощи кнопок INPUT SELECTOR выберите источник сигнала (отличный от VIDEO 1), который Вы хотите запи­сать.
(2) Переключите видеомагнитофон, подключенный к гнез­ду VIDEO 1, в режим паузы записи.
- Для записи цифрового источника сигнала выберите режим записи (REC MODE).
(3) Начните воспроизведение, а затем включите режим за­писи.
- Запись не может быть выполнена правильно при использовании неко­торых видеоносителей. Это связано с системой защиты от копирова­ния - стр. 40.
(3) Чтобы выбрать режим AUTO REC (или MANUAL REC), на­жмите и в течение 3 секунд удерживайте в нажатом состоя­нии кнопку DIMMER.
1. Режим записи отключен: Режим записи с цифрового входа
выключен.
2. Режим AUTO REC: Цифровые входные сигналы (DTS, Dolby Digital или РСМ) идентифицируются автоматически и преобразуются в стереофонические сигналы, которые могут быть записаны.
3. Режим MANUAL REC: Тип входного сигнала будет установлен в момент активизации этого режима.
Для режима AUTO REC:
L
SW
C R LFE
SSB
SL SR
SP MUTE
A B CLIP
OPTICAL 6CH INPUT
COAXIAL ANALOG 96kHzfs
AUTO DETECT THX
CINEMA EQ. ACTIVE EQ. DSP MODE
DTS.
MATRIX
DISCRETE
DOLBY DIGITAL
PRO LOGIC
STEREO
LOUDNESS
NEO:6 CSII
Surround EX
RDS RTY
AUTO
MEMO STEREO TUNED
SW
L
C R LFE
SSB
SL SR
SP MUTE
A B CLIP
COAXIAL ANALOG 96kHzfs
AUTO DETECT THX
OPTICAL 6CH INPUT
Для режима МANUAL REC:
SP MUTE
OPTICAL 6CH INPUT
L
C RSW LFE
SL S SB SR
A B CLIP
COAXIAL ANALOG 96kHzfs
AUTO DETECT THX
CINEMA EQ. ACTIVE EQ. DSP MODE
CINEMA EQ. ACTIVE EQ. DSP MODE
DTS.
MATRIX
DISCRETE
DTS.
MATRIX
DISCRETE
DOLBY DIGITAL
PRO LOGIC
DOLBY DIGITAL
PRO LOGIC
STEREO
LOUDNESS
STEREO
LOUDNESS
NEO:6 CSII
NEO:6 CSII
Surround EX
Surround EX
RDS RTY
AUTO
MEMO STEREO TUNED
RDS RTY
AUTO
MEMO STEREO TUNED
DOLBY DIGITAL
STEREO
L
C RSW LFE
SL S SB SR
SP MUTE
A B CLIP
OPTICAL 6CH INPUT
COAXIAL ANALOG 96kHzfs
AUTO DETECT THX
CINEMA EQ. ACTIVE EQ. DSP MODE
DTS.
MATRIX
DISCRETE
PRO LOGIC
LOUDNESS
NEO:6 CSII
(4) Переключите источник звучания в режим воспроизведе­ния и начните запись.
- Если из-за изменения входного сигнала воспроизведение звука бу­дет прекращено в середине, нажмите кнопку DIMMER.
Surround EX
RDS RTY
AUTO
MEMO STEREO TUNED
Запись звука (цифровые источники)
Для записи цифровых источников выберите режим записи REC MODE. Обычно для записи звука используется автоматический режим записи (AUTO REC MODE). Если во время записи в режиме AUTO REC MODE изменяется цифровой режим, звук может кратковременно прерывать­ся.
Запись музыки в режиме AUTO REC или MANUAL REC
Кнопки INPUT
SELECTOR
(1) При помощи кнопок INPUT SELECTOR выберите источник сигнала (CD/DVD, DVD/6CH, VIDEO 2 или VIDEO 3), который Вы хотите записать.
(2) Переключите кассетную деку или MD-рекордер в режим записи.
ÐÓÑ
25
Page 26
Прослушивание радиостанций
)
I
Ресивер позволяет сохранить в памяти до 40 станций и включать эти станции одним нажатием кнопки.
Настройка радиостанций
BAND
TUNER AUTO
TUNING 1 /¡
AUTO
MULTI CONTROL
Джойстик
(MULTI CONTROL5 /
BAND TUNER
Сохранение станций фиксированной настройки вручную
MULTI CONTROL
MEMORYTUNER
Настройтесь на радиостанцию, которую Вы хо­тите сохранить в памяти.
Прослушивая радиостанцию, нажмите кнопку MEMORY.
Мигает в течение 5 секунд
L
C RSW LFE
SL S SB SR
SP MUTE
A B CLIP
OPTICAL 6CH INPUT COAXIAL ANALOG 96kHzfs
CINEMA EQ.
AUTO DETECT THX
ACTIVE EQ. DSP MODE
Выполните шаг [3] в течение 5 секунд. (Если пройдет больше 5 секунд, нажмите кнопку MEMORY еще раз).
Светится в течение 5 секунд
DOLBY DIGITAL
STEREO
LOUDNESS
NEO:6
CSII
DTS.
MATRIX
DISCRETE
PRO LOGIC
Surround EX
RDS
RTY
AUTO
MEMORY
STEREO TUNED
С помощью кнопки TUNER выберите тюнер.
Воспользовавшись кнопкой BAND, выберите нуж­ный частотный диапазон.
Каждое нажатие на кнопку приводит к переключению между диапазонами FM и AM.
L
C RSW LFE
SL S SB SR
SP MUTE
A B CLIP
DTS.
OPTICAL 6CH INPUT COAXIAL ANALOG 96kHzfs
CINEMA EQ.
AUTO DETECT THX
ACTIVE EQ. DSP MODE
MATRIX
DISCRETE
DOLBY DIGITAL
PRO LOGIC
STEREO
LOUDNESS
NEO:6
CSII
Surround EX
RDS RTY
AUTO MEMO
STEREO
TUNED
Используя кнопку AUTO, выберите нужный ре­жим настройки.
Каждое нажатие на кнопку приводит к переключению между режимом автоматической и ручной настройки.
На дисплее светится индикатор AUTO.
CINEMA EQ.
DTS.
DOLBY DIGITAL
STEREO
CAL 6CH INPUT
AUTO DETECT THX
ACTIVE EQ.
MATRIX
DSP MODE
DISCRETE
XIAL ANALOG 96kHzfs
- Обычно выбирается режим AUTO. Если уровень сигнала радио­станций мал или существует избыточная интерференция, пере-
PRO LOGIC
LOUDNESS
NEO:6
CSII
Surround EX
RDS RTY
AUTO
MEMO
STEREO
TUNED
ключитесь в режим ручной настройки. (В режиме ручной настрой­ки стереофонические программы будут приниматься в монофо­ническом режиме).
С помощью ручки MULTI CONTROL или джойсти­ка или кнопок TUNING <</>> настройтесь на нуж­ную радиостанцию.
При приеме стереофонических станций светится индикатор STEREO.
CINEMA EQ.
DTS.
AL 6CH INPUT
AUTO DETECT THX
ACTIVE EQ.
IAL ANALOG 96kHzfs
DSP MODE
MATRIX
DISCRETE
DOLBY DIGITAL
PRO LOGIC
STEREO
LOUDNESS
NEO:6
CSII
Surround EX
RDS RTY
AUTO MEMO STEREO TUNED
С помощью ручки MULTI CONTROL или нажатием на джойстик вверх или вниз выберите номер станции фиксированной настройки (1-40).
Нажмите кнопку MEMORY, чтобы подтвердить выбор номера.
- Повторите шаги [1]-[4] для сохранения в памяти каждой нужной вам радиостанции.
- Если станция сохраняется в ячейке памяти, которая уже занята, ранее сохраненная станция будет стерта.
После точной настройки на радиостанцию на дисплее появится индикатор TUNED.
Автоматическая настройка: Следующая радиостанция бу­дет настроена автоматически. Ручная настройка: Поворотом ручки (или нажатием на джой­стик вверх/вниз) настройтесь на нужную радиостанцию.
ÐÓÑ
26
Page 27
Прослушивание радиостанций
(P.CALL 4/¢)
TUNER
Включение станций фиксированной настройки
Цифровые
кнопки
TUNER
Нажатием на кнопку TUNER выберите в качестве источника звучания тюнер.
Нажатием на цифровые кнопки выберите нуж­ную станцию фиксированной настройки (до 40).
Нажимайте цифровые кнопки в следующем порядке:
Станция 15: +10, 5. Станция 20: +10, +10, 5
- Если при вводе двузначного номера Вы допустили ошибку, нажми­те кнопку +10 несколько раз, чтобы вернуться на начало, и повторите ввод номера.
L
C RSW LFE
SL S SB SR
SP MUTE
A B CLIP
CINEMA EQ.
OPTICAL 6CH INPUT
AUTO DETECT THX
COAXIAL ANALOG 96kHzfs
ACTIVE EQ. DSP MODE
DTS.
MATRIX
DISCRETE
DOLBY DIGITAL
PRO LOGIC
STEREO
LOUDNESS
NEO:6
CSII
Surround EX
RDS RTY
AUTO MEMO
STEREO
TUNED
Последовательное прослушивание сохраненных станций
Нажатием на кнопку TUNER выберите в качестве источника звучания тюнер.
Используя джойстик, выберите нужную станцию.
- Каждое нажатие на джойстик приводит к переходу на следую­щую (предыдущую) станцию фиксированной настройки.
Нажатие на джойстик в направлении P.CALL >>I:
Нажатие на джойстик в направлении P.CALL I<<:
Если Вы будете удерживать джойстик в нажатом состоянии, каж­дая станция будет прослушиваться в течение 0,5 секунды.
(P.CALL)
Джойстик
ÐÓÑ
27
Page 28
Эффекты объемного звучания
Данный ресивер поддерживает различные режимы прослу­шивания, которые обеспечат вас улучшенным качеством объемного звучания при прослушивании различных источ­ников. Перед тем, как начать прослушивание в режимах объемно­го звучания, правильно выполните настройку акустических систем в соответствии с разделом, приведенным на стра­нице 20.
Режимы объемного звучания
Режим Dolby Digital
Формат объемного звучания Dolby Digital позволяет Вам наслаж­даться 6-канальным (5.1) цифровым объемным звучанием источни­ков, закодированных в системе Dolby Digital (например, лазерных дисков или DVD-дисков), с меткой « ». По сравнению с пред­шествующим стандартом Dolby Surround формат Dolby Digital обес­печивает лучшее качество звучания, большую точность объемного звука и улучшенный динамический диапазон.
Замечание Несмотря на то, что для 5.1-канального прослушивания требуется полный комплект акустических систем (фронтальные, центральная, тыловые и сабвуфер), данный ресивер позволяет Вам насладиться звучанием Dolby Digital (и Dolby Surround) даже, если подключены только фронтальные акустические системы.
Центральная АС
Сабвуфер (SW) *
Тыловые АС (L, R)
* Опция в этом режиме. * LFE = Канал низкочастотных эффектов. Этот канал подает раз­дельные низкочастотные сигналы на сабвуфер для достижения бо­лее динамичных эффектов низкочастотного звучания. Несмотря на то, что только звуковые дорожки в формате Dolby Digital содержат отдельный низкочастотный канал, подключение сабвуфе­ра также приводит к улучшению звучания басов в режимах объем­ного звучания. На дисплее появляется индикатор «LFE», когда сигнал подается на канал низкочастотных эффектов.
«DTS», «DTS-ES Extended Surround» и «Neo:6» являются торговыми марками Digital Theater Systems, Inc.
Изготовлено по лицензии Dolby Laboratories Licensing Corporation. «Dolby», «Pro Logic» и знак «двойное D» являются зарегистрирован­ными торговыми марками фирмы Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Circle Surround II и символ « » являются торговыми марками SRS Labs, Inc. Технология Circle Surround II произведена по лицен­зии SRS Labs, Inc.
Фронтальные АС (L, R)
Режим Dolby Digital EX
Dolby Digital EX является продолжением технологии Dolby Digital. Система Dolby Digital EX создает шесть полнодиапазонных выходных каналов при воспроизведении 6-канальных (5.1) источников звуча­ния. Эта процедура осуществляется при помощи матричного деко­дера, который создает три канала объемного звучания из 2 каналов исходной записи. Это достигается использованием трех различных сигналов объемного звучания: тылового левого, тылового правого и тылового возвратного канала. В этом режиме звук центрального канала добавляется к тыловому каналу, создавая более рассеян­ный и более естественный эффект объемного звучания. Даже, если Вы хотите окружить слушателей звуком полностью, позиционирова­ние звуковых эффектов очень точное, что в большей степени соот­ветствует реальной жизни. Для достижения наилучшего эффекта Dolby Digital EX должна использоваться при воспроизведении звуко­вых дорожек фильмов, записанных в системе Dolby Digital EX. Одна­ко, для композиций, выпущенных не позднее 2001, эта функция мо­жет быть активизирована вручную. Замечание: Несмотря на то, что для 6.1-канального прослушива­ния в режиме Dolby Digital EX требуется полный комплект акустичес­ких систем (фронтальные, центральная, тыловые и сабвуфер), дан­ный ресивер позволяет Вам насладиться звучанием Dolby Digital (и Dolby Surround) даже, если подключены только фронтальные акусти­ческие системы.
Центральная АС
Сабвуфер (SW) *
Тыловые АС (L, R)
* Опция в этом режиме. * LFE = Канал низкочастотных эффектов. Этот канал подает раз­дельные низкочастотные сигналы на сабвуфер для достижения бо­лее динамичных эффектов низкочастотного звучания. Несмотря на то, что только звуковые дорожки в формате Dolby Digital содержат отдельный низкочастотный канал, подключение сабвуфе­ра также приводит к улучшению звучания басов в режимах объем­ного звучания. На дисплее появляется индикатор «LFE», когда сигнал подается на канал низкочастотных эффектов.
Фронтальные АС (L, R)
Тыловая АС возвратного канала
Режим Dolby Pro Logic II
Система Dolby Pro Logic II была разработана специально для созда­ния нового ощущения пространственности, направленности и ар­тикуляции звуков при воспроизведении источников звука, закодиро­ванных в системе Dolby Surround (например, видеодиски или лазер­ные диски, промаркированные ). Этот эффект достигается встро­енным интеллектуальным логическим дизайном с обратной связью, матричным декодированием объемного звучания и декодированием стереофонического, полнодиапазонного сигнала объемного звуча­ния. В данном ресивере запрограммированы несколько режимов работы Dolby Pro Logic II. Это такие режимы, как MOVIE (КИНО), MUSIC (МУЗЫКА) И PRO LOGIC. Режим MOVIE обладает характеристиками, создающими откалиброванное, высокоуровневое объемное звуча­ние. Режим MUSIC снабжен настраиваемыми пользователем харак­теристиками, управляющими тремя оптическими параметрами (Dimension (Размер), Center Width (Ширина в центре) и Panorama (Панорама)) и оптимизирующими поле звучания нужным образом. Параметр Dimension (Размер) позволяет пользователю постепенно регулировать поле звучания либо в сторону фронтальных, либо в сторону тыловых акустических систем; параметр Center Width (Ши­рина в центре) позволяет регулировать баланс звучания левой­центральной-правой акустических систем. Параметр Panorama (Па­норама) расширяет фронтальное стереофоническое изображение, включая тыловые акустические системы для создания «всеокружа­ющего» эффекта.
Центральная АС
28
Сабвуфер (SW)
Фронтальные АС (L, R)
Тыловые АС (L, R)
ÐÓÑ
Page 29
Эффекты объемного звучания
Многоканальное объемное звучание (SRS Circle Surround II)
Режим объемного звучания SRC Circle Surround II шенной версией системы SRC Circle Surround CS-5.1 Вам прослушивать стереофонические источники звучания в много­канальном режиме объемного звучания. Мы предполагаем, что Вы
TM
является улуч-
TM
и позволяет
уже наслаждались прослушиванием музыки в режимах звучания Dolby Digital/DTS, используя множество акустических систем. Теперь при­шло время прослушивания стереофонических источников звучания (например, компакт-диска), воспользовавшись множеством акусти­ческих систем. Благодаря системе звучания SRC Circle Surround II, Вы можете открыть для себя новый тип «стереофонического» звуча­ния. Система CS значительно уменьшает требования к пространству для многоканального звука. Эта система создает среду прослушивания, которая помещает слушателя в внутрь музыкального действа и зна­чительно усиливает эффект обычного hi-fi-звука и обычного объем­ного звука. Декодер CS также поддерживает технологии SRS, имеющие обозна­чение как FocusTM и TruBassTM. Технология Focus электронным обра­зом изменяет положение звука с точки акустических систем в опти­мальное положение. Система TruBass создает глубокое, насыщен­ное звучание низких частот в маленьких акустических системах, не используя сабвуфер.
Центральная АС
Сабвуфер (SW)
Фронтальные АС (L, R)
Тыловые АС (L, R)
Тыловая возвратная АС
6-канальный режим DVD
Используя DVD-проигрыватель или подобное устройство с 6-ка­нальным (5.1) выходом и данный ресивер, Вы можете наслаждаться многоканальным звуком, записанным на DVD-диске, в полной его красе. Т.к. сигналы источника звучания являются цифровыми и каждый канал подается независимо, качество результирующего звука, ощущение объема и динамический диапазон будут выдающимися.
Центральная АС
Сабвуфер (SW) *
Тыловые АС (L, R)
* LFE = Канал низкочастотных эффектов. Этот канал подает раз­дельные низкочастотные сигналы на сабвуфер для достижения бо­лее динамичных эффектов низкочастотного звучания.
Фронтальные АС (L, R)
Режим цифрового процессора сигналов DSP
Режим DSP позволяет Вам создать атмосферу «живого» концерта или концертного зала при прослушивании практически любого ис­точника звука. Эти режимы особенно эффективны при использова­нии стереофонических источников (компакт-дисков, телевизора и радиоприемника диапазона FM). При просмотре концерта или спортивного соревнования попробуйте использовать режимы объем­ного звучания ARENA, JAZZ CLUB, THEATER, STADIUM или DISCO.
Центральная АС
Сабвуфер (SW)
Тыловые АС (L, R)
Что такое DSP?
Сокращение DSP означает «Digital Sound Processor» (цифровой про­цессор сигналов). Акустические характеристики помещения про­слушивания сильно влияют на восприятие звука. Одним из важней­ших факторов при этом является эхо (отражение звука). В режимах DSP создается эффект эхо, который придает звучанию эффект при­сутствия, не снижая при этом качества звучания оригинального сигнала.
Режим звучания DTS-ES
Режим DTS-ES (Digital Theater System - Expanded Surround) пред­ставляет собой 6.1-канальный формат цифрового объемного зву­чания, расширенный из 5.1-канального объемного звучания. DTS­ES является 6.1-канальной системой звучания для кинотеатров, которые включают дополнительный центральный тыловой канал, матрично объединенный с левым и правым тыловыми каналами. Эта система совместима со своей предшественницей DTS-5.1. До­полнительный канал обеспечивает более точное распределение и управление звуком в тыловой части поля звучания. Для управления цифровой 6.1-канальной звуковой смесью требуется ресивер, под­держивающий DTS-ES. Декодеры системы DTS-ES, используемые в домашних кинотеатрах, кроме опций управления существующим 5.1-канальным объемным звуком, оборудованы специальными опциями декодирования этого дополнительного канала. Режимы DTS-ES Discrete 6.1 и DTS-ES Matrix 6.1 добавляют тыло­вой возвратный канал к звуку 5.1-канальному звуку DTS, улучшая позиционирование звука и создавая более естественное акусти­ческое изображение при 6.1-канальном воспроизведении. NEO:6 представляет собой новую технологию, которая декодирует 2-ка­нальные сигналы в 6-канальные сигналы, используя высокоточную цифровую матричную технологию. Для достижения наилучших ре­зультатов система DTS-ES должна использоваться при воспроиз­ведении звуковых дорожек, записанных в системе DTS-ES, которые содержат флаг, который автоматически активизирует эту функцию. Однако, на некоторых песнях эта функция активизируется автома­тически. В соответствии с воспроизводимыми сигналами режим DTS NEO:6 использует либо режим NEO:CINEMA, оптимизированный для вос­произведения фильм, либо режим NEO:MUSIC, оптимизированный для воспроизведения музыки.
Фронтальные АС (L, R)
Центральная АС
Сабвуфер (SW) *
Фронтальные АС (L, R)
Тыловые АС (L, R)
* Опция в этом режиме. * LFE = Канал низкочастотных эффектов. Этот канал подает раз-
Тыловая возвратная АС
дельные низкочастотные сигналы на сабвуфер для достижения бо­лее динамичных эффектов низкочастотного звучания. Сигнал DTS содержит канал .1 или канал LFE. На дисплее появляется индикатор «LFE», когда сигнал подается на канал низкочастотных эффектов.
ÐÓÑ
29
Page 30
Эффекты объемного звучания
Воспроизведение в режимах
Если Вы выбрали режим DOLBY DIGITAL
Будет отображено сообщение «DOLBY DIGITAL».
объемного звучания
L
CRSW
Модели, совместимые с форматом DTS, могут воспроизводить ком­пакт-диски, DVD-диски или LD (лазерные диски), отмеченные символом DTS. При воспроизведении DVD-дисков или LD, отмеченных символом «», а также при прослушивании цифровых вещательных программ системы DOLBY DIGITAL может использоваться режим DOLBY DIGITAL. При воспроизведении видеокассет, DVD или LD, отмеченных символом « », Вы можете использовать режим DOLBY PRO LOGIC. Режим SRS Circle Surround II позволяет Вам прослушивать стереофо­нический источник в многоканальном режиме.
DSP INPUT MODE
Кнопки выбора
входов
LISTEN MODE
LISTEN MODE% /
INPUT MODE
DSP MODE
INPUT
SELECTOR
LFE
SL SB SR
Если поступает входной сигнал DTS или DTS-ES (матричный или дискретный):
(1) DTS: Режим объемного звучания DTS. (Светится индикатор DTS). (2) DTS MATRIX: (Светится индикатор DTS MATRIX). (3) DTS DISCRETE: (Светится индикатор DISCRETE). (4) STEREO: Обычный стереофонический звук.
Если поступает аналоговый или цифровой (кроме сигналов DOLBY DIGITAL или DTS) сигнал:
(1) PL II MOVIE: Режим MOVIE в режиме объемного звучания PRO LOGIC II (Светится индикатор PRO LOGIC). (2) PL II MUSIC: Режим MUSIC в режиме объемного звучания PRO LOGIC II (Светится индикатор PRO LOGIC). (3) PRO LOGIC: Режим объемного звучания PRO LOGIC II (Светится индикатор PRO LOGIC). (4) NEO:CINEMA: Режим объемного звучания NEO:6 (Светится инди­катор NEO:6). (5) NEO:MUSIC: Режим объемного звучания NEO:6 (Светится индика­тор NEO:6). (6) CSII CINEMA: Режим объемного звучания CS6.1. (Светится инди­катор CSII). (7) CSII MUSIC: Режим объемного звучания CS6.1. (Светится индика­тор CSII). (8) CSII MONO: Режим объемного звучания CS6.1. (Светится индика­тор CSII). (9) STEREO: Обычный стереофонический звук. Звук воспроизводится только через акустические системы фронтального канала.
- Если сигнал Dolby Digital или DTS содержит количество каналов, кото­рое больше количества каналов, которые могут быть воспроизведены через ресивер при установленных настройках, будет выполнено мик­ширование (смешивание) каналов для соответствия количеству дос­тупных каналов.
SP MUTE
A B CLIP
DTS.
OPTICAL 6CH INPUT COAXIAL ANALOG 96kHzfs
CINEMA EQ.
AUTO DETECT THX
ACTIVE EQ. DSP MODE
MATRIX
DISCRETE
DOLBY DIGITAL
PRO LOGIC
STEREO
LOUDNESS
NEO:6
CSII
Surround EX
RDS RTY
AUTO MEMO
STEREO
TUNED
Подготовка
- Включите все необходимые компоненты.
- Выполните процедуру «Подготовка к работе в режиме объемного звучания» - стр. 20.
- При помощи кнопок INPUT SELECTOR выберите компонент, который Вы хотите прослушивать в режиме объемного звучания.
- Воспользовавшись кнопкой INPUT MODE, выберите входной режим (аналоговый или цифровой) для источника, который хотите прослуши­вать - стр. 8.
- Выбор аналогового входа при воспроизведении источников, закоди­рованных в системе DTS, приводит к возникновению шумов (помех).
Включите источник изображения (звука) на воспроизведение.
При помощи ручки LISTEN MODE или кнопок LISTEN MODE выберите нужный режим прослу­шивания.
Параметры режима прослушивания сохраняются индивидуально для каждого входа (источника звучания). Если установлен авто­матический цифровой режим работы входа (светится индикатор AUTO DETECT), ресивер автоматически осуществляет выбор оп­тимального режима прослушивания, основываясь на типе вход­ного сигнала и настройках акустических систем.
Каждый поворот ручки LISTEN MODE или нажатие на кнопки LISTEN MODE приводит к выбору режима в по­рядке, описанном ниже.
Параметры режима прослушивания различаются в за­висимости от типа входного сигнала.
Если подается входной сигнал DOLBY DIGITAL:
(Светится индикатор DOLBY DIGITAL или PRO LOGIC).
(1) DOLBY DIGITAL: Режим объемного звучания DOLBY DIGITAL (2) DOLBY D EX: Режим объемного звучания DOLBY DIGITAL EX (3) PL II MOVIE: Режим MOVIE в режиме объемного звучания
PRO LOGIC II (Светится индикатор PRO LOGIC). (4) PL II MUSIC: Режим MUSIC в режиме объемного звучания PRO LOGIC II (Светится индикатор PRO LOGIC). (5) PRO LOGIC: Режим объемного звучания PRO LOGIC II (Све­тится индикатор PRO LOGIC).
(6) STEREO: Обычное стереофоническое звучание.
30
ÐÓÑ
Page 31
Эффекты объемного звучания
Режим DSP (цифровой процессор сигналов).
DSP может создавать эти эффекты, не ухудшая качество звука оригинальной музыки или видеоисточника.
(1) Нажатие на кнопку DSP или DSP MODE приводит к отображению текущего состояния DSP MODE.
(2) Каждое нажатие на кнопку приводит к переключе­нию режима работы DSP в следующем порядке:
1 ARENA 2 JAZZ CLUB 3 THEATER 4 STADIUM 5 DISCO
- Выбранный режим DSP будет отображаться на дисплее в тече­ние 3 секунд.
- Для точной настройки эффектов DSP обратитесь к странице 32.
Отрегулируйте громкость звучания.
Замечания
- В зависимости от типа сигнала или настроек акустических систем некоторые режимы прослушивания не могут быть выбраны.
- После начала воспроизведения звук может прерваться, т.к. выполня­ется подтверждение источника как источника сигнала Dolby Digital.
- Для того, чтобы применять режим объемного звучания Dolby Digital Surround (а также все остальные режимы прослушивания) при исполь­зовании одиночного компонента, используйте источник, совместимый с форматом Dolby Digital.
6-канальное воспроизведение DVD
Используя DVD-проигрыватель или подобное устройство с 6-каналь­ным (5.1) выходом и данный ресивер, Вы можете наслаждаться много­канальным звуком, записанным на DVD-диске, в его полной красе. Если вы попытаетесь воспроизвести диск, отличный от дисков формата Dolby Digital, например, DTS-компакт-диски, звук будет отсутствовать или будут прослушиваться шумы. Чтобы избежать этой ситуации, под­ключайте компоненты к гнездам ресивера DVD/6CH INPUT через про­цессор объемного звучания, который может декодировать сигнал объем­ного звучания, который вы хотите прослушать. Подключение DVD-проигрывателя, который может декодировать сигнал объемного звучания самостоятельно, также допустимо.
INPUT MODE
DVD/6CH
INPUT MODE
VOLUME
VOLUME /
DVD/6CH
Подготовка
- Подключите ваш DVD-проигрыватель к гнездам DVD/6CH Вашего ре­сивера.
- Включите все используемые компоненты.
- Выполните процедуру «Подготовка к работе в режиме объемного звучания» - стр. 20.
Используя кнопки INPUT SELECTOR, выберите в качестве источника звучания «DVD/6CH».
- Если Вы выберете акустические системы В, когда в качестве источника звучания выбран DVD/6CH, акустические системы В будут автоматически отключены, а автоматически включатся аку­стические системы А.
Нажатием на кнопку INPUT MODE выберите 6CH INPUT.
Переключите DVD-проигрыватель в режим вос­произведения.
Отрегулируйте громкость звучания.
- Вы не можете отрегулировать громкость звучания или качество звучания (SET UP, SOUND) отдельных каналов, когда ресивер на­ходится в режиме DVD/6CH. Отрегулируйте громкость при помо­щи органов управления на DVD-проигрывателе. При использо­вании активного сабвуфера вы можете выполнить регулировку громкости при помощи ручки на сабвуфере.
ÐÓÑ
31
Page 32
Эффекты объемного звучания
Удобные функции
DIMMERSTEREO
SOUND LISTEN MODE
STEREO
Регулировка звучания
Вы можете выполнить следующие регулировки звучания во время про­слушивания звука в режиме объемного звучания.
(1) Нажмите кнопку SOUND, а затем нажатием на кнопки M/ ? или джойстик выберите параметр, который Вы хотите от­регулировать. Каждое нажатие на кнопки M/? или джойстик приводит к выбору параметров в следующем порядке: Обратите внимание на то, что некоторые параметры не ото­бражаются в определенных режимах.
1. C (регулировка уровня звучания центральной АС) *
2. SR (регулировка уровня звучания правой тыловой АС) *
3. SB (регулировка уровня звучания тыловой возвратной АС) *
4. SL (регулировка уровня звучания левой тыловой АС) *
5. SUBW (регулировка уровня звучания сабвуфера)
6. INPUT (регулировка уровня входного сигнала - только в аналого-
вом режиме) - стр. 23
7. MIDNIGHT (включение/выключение полночного режима - только в режиме Dolby Digital)
8. PANORAMA (включение/выключение режима Panorama) **
9. DIMENSION (настройка размеров) **
10. CENTER WIDTH **
11. CENTER FOCUS (регулировка фокусировки центральной зоны)
***
12. CSII DLV (регулировка времени задержки тылового канала) ***
13. CSII GAIN (регулировка усиления входного сигнала) ***
14. TruBass (регулировка системы TruBass) ***
* Настройка действует временно только для текущего выбранного ис­точника звучания. Стандартное значение восстанавливается автома­тически, если Вы выключите ресивер или переключите источник звуча­ния. ** Только в режиме Pro Logic II Music *** Только в режиме CS II.
(2) С помощью ручки MULTI CONTROL или нажатием на джой­стик вверх или вниз установите нужное значение.
- Регулируемый параметр отображается в течение 8 секунд.
MULTI CONTROL
LISTEN MODE% /
SOUND
(MULTI CONTROL5 /∞, DOWN2 /UP3)
DIMMER
(2) С помощью ручки MULTI CONTROL или нажатием на джой­стик вверх/вниз включите (ON) или выключите (OFF) пол­ночный режим.
L
CRSW
LFE
SL SSB SR
SP MUTE
A B CLIP
OPTICAL 6CH INPUT COAXIAL ANALOG 96kHzfs
AUTO DETECT THX
CINEMA EQ. ACTIVE EQ. DSP MODE
DTS.
MATRIX
DISCRETE
DOLBY DIGITAL
PRO LOGIC
STEREO
LOUDNESS
NEO:6 CSII
Surround EX
RDS RTY
AUTO MEMO
STEREO
TUNED
- Индикатор настраиваемого параметра отображается на дисплее в течение 8 секунд.
- Некоторые источники сигнала Dolby Digital могут быть несовместимы с полночным режимом.
Режим Panorama (только в режиме Pro Logic II Music)
Во время прослушивания звука музыки, если Вы воспользуетесь режи­мом Panorama, Вы сможете достичь «всеокружающего» эффекта звуча­ния.
(1) Нажмите кнопку SOUND, а затем нажатием на кнопки M/ ? или джойстик (</>) отобразите на дисплее сообщение PANORAMA.
(2) С помощью ручки MULTI CONTROL или нажатием на джой­стик вверх/вниз включите (ON) или выключите (OFF) пано­рамный режим (PANORAMA).
L
CRSW
LFE
SL SSB SR
SP MUTE
A B CLIP
CINEMA EQ.
OPTICAL 6CH INPUT
AUTO DETECT THX
COAXIAL ANALOG 96kHzfs
ACTIVE EQ. DSP MODE
DTS.
MATRIX
DISCRETE
DOLBY DIGITAL
PRO LOGIC
STEREO
LOUDNESS
NEO:6
CSII
Surround EX
RDS RTY
AUTO MEMO
STEREO
TUNED
Режим Dimension (только в режиме Pro Logic II Music)
При прослушивании музыки Вы можете достичь подходящего баланса звучания всех акустических систем, настроив режим DIMENSION.
(1) Нажмите кнопку SOUND, а затем нажатием на кнопки M/ ? или джойстик (</>) отобразите на дисплее сообщение DIMENSION.
(2) С помощью ручки MULTI CONTROL или нажатием на джой­стик вверх/вниз отрегулируйте размер поля звучания (в направлении тыловых или фронтальных акустических сис­тем).
Звуковое поле увеличивается в сторону фронтальных АС
L
SL SSB SR
CRSW
LFE
SP MUTE
A B CLIP
OPTICAL 6CH INPUT
AUTO DETECT THX
COAXIAL ANALOG 96kHzfs
CINEMA EQ. ACTIVE EQ. DSP MODE
DTS.
MATRIX
DISCRETE
DOLBY DIGITAL
PRO LOGIC
STEREO
LOUDNESS
NEO:6
CSII
Surround EX
RDS RTY
AUTO MEMO
STEREO
TUNED
Стандартный размер поля звучания
L
CRSW
LFE
SL SSB SR
SP MUTE
A B CLIP
DTS.
OPTICAL 6CH INPUT COAXIAL ANALOG 96kHzfs
CINEMA EQ.
AUTO DETECT THX
ACTIVE EQ. DSP MODE
MATRIX
DISCRETE
DOLBY DIGITAL
PRO LOGIC
STEREO
LOUDNESS
NEO:6
CSII
Surround EX
RDS RTY
AUTO
MEMO
STEREO
TUNED
Звуковое поле увеличивается в сторону тыловых АС
L
CRSW
LFE
SL SSB SR
SP MUTE
A B CLIP
DTS.
OPTICAL 6CH INPUT COAXIAL ANALOG 96kHzfs
CINEMA EQ.
AUTO DETECT THX
ACTIVE EQ. DSP MODE
MATRIX
DISCRETE
DOLBY DIGITAL
PRO LOGIC
STEREO
LOUDNESS
NEO:6
CSII
Surround EX
RDS RTY
AUTO
MEMO
STEREO
TUNED
Полночный режим (только в режиме Dolby Digital)
Во время просмотра фильмов в ночное время у Вас может не быть возможности увеличить громкость до нормального уровня. В полночном режиме выполняется компрессия динамического диапазона предвари­тельно определенных фрагментов звуковой дорожки Dolby Digital (на­пример, на сценах с внезапным увеличением громкости) для того, что­бы минимизировать разницу в громкости между выбранными и невыб­ранными фрагментами. Это облегчает прослушивание всей звуковой дорожки даже на пониженной громкости.
(1) Нажмите кнопку SOUND, а затем нажатием на кнопки M/ ? или джойстик (</>) отобразите на дисплее индикатор «MIDNIGHT».
- Этот режим может быть выбран только, если в качестве источника звучания установлен CD/DVD, DVD/6CH, VIDEO 2 или VIDEO 3 и выбран режим прослушивания DOLBY DIGITAL.
ÐÓÑ
32
Режим Center Width (только в Pro Logic II Music)
Режим Center Width позволяет Вам наслаждаться улучшенным звучани­ем при прослушивании музыки через центральный звуковой образ, со­здаваемый только центральной или левой и правой фронтальными АС, или различными вариациями настроек.
(1) Нажмите кнопку SOUND, а затем нажатием на кнопки M/ ? или джойстик (</>) отобразите на дисплее сообщение CENTER WIDTH.
- По дисплею справа налево «пробежит» сообщение CENTER WIDTH.
- Если центральная акустическая система выключена, этот режим бу­дет неэффективен.
(2) С помощью ручки MULTI CONTROL или нажатием на джой­стик вверх/вниз отрегулируйте баланс звучания левой-цен­тральной-правой акустических систем.
Page 33
Эффекты объемного звучания
Центральный звуковой образ прослушивается только через централь­ную АС.
DTS.
SP MUTE
OPTICAL 6CH INPUT
A B CLIP
SP MUTE
A B CLIP
COAXIAL ANALOG 96kHzfs
OPTICAL 6CH INPUT COAXIAL ANALOG 96kHzfs
L
CRSW
LFE
SL SSB SR
Центральный звуковой образ прослушивается только через фронталь­ные акустические системы.
L
CRSW
LFE
SL SSB SR
- Во всех остальных положениях центральный звуковой образ от цент­ральной, фронтальных и тыловых АС может прослушиваться одновре­менно в различных сочетаниях.
CINEMA EQ.
AUTO DETECT THX
AUTO DETECT THX
ACTIVE EQ. DSP MODE
CINEMA EQ. ACTIVE EQ. DSP MODE
MATRIX
DISCRETE
DTS.
MATRIX
DISCRETE
DOLBY DIGITAL
PRO LOGIC
DOLBY DIGITAL
PRO LOGIC
STEREO
LOUDNESS
STEREO
LOUDNESS
NEO:6
CSII
NEO:6
CSII
Режим объемного звучания Circle Surround II
Для того, чтобы насладиться многоканальным звучанием при прослу­шивании обычного стереофонического источника, Вы можете выбрать режим Circle Surround.
Для выбора режима CSII используйте ручку LISTEN MODE или кнопки LISTEN MODE со стрелками вверх/вниз.
Режим Center Focus (только в режиме CSII)
Функция Center Focus позволяет Вам наслаждаться улучшенным каче­ством звучания, если Вы выберете режимы CS II CINEMA/MUSIC/MONO. Эта функция перепозиционирует звуковой образ в оптимальное поло­жение, более естественное для слушателя.
(1) Нажмите кнопку SOUND, а затем нажатием на кнопки M/ ? или джойстик (</>) отобразите на дисплее сообщение CENTER FOCUS.
CINEMA EQ.
DTS.
DOLBY DIGITAL
STEREO
SP MUTE
OPTICAL 6CH INPUT
AUTO DETECT THX
ACTIVE EQ.
A B CLIP
SP MUTE
A B CLIP
COAXIAL ANALOG 96kHzfs
OPTICAL 6CH INPUT
AUTO DETECT THX
COAXIAL ANALOG 96kHzfs
SW
L
CR
LFE
SL SB SR
(2) С помощью ручки MULTI CONTROL или нажатием на джой­стик вверх/вниз отрегулируйте степень подъема централь­ной зоны прослушивания.
SW
L
CR
LFE
SL SB SR
- Диапазон регулировки: от 0 до 10.
- Если центральная акустическая система выключена, параметр CENTER FOCUS недоступен.
DSP MODE
CINEMA EQ. ACTIVE EQ. DSP MODE
MATRIX
DISCRETE
DTS.
MATRIX
DISCRETE
PRO LOGIC
DOLBY DIGITAL
PRO LOGIC
LOUDNESS
STEREO
LOUDNESS
NEO:6
CSII
NEO:6
CSII
Регулировка времени задержки тылового канала CS II (только в режиме CSII)
Регулировка времени задержки тылового канала CS II улучшает эффект звучания тыловых акустических систем.
(1) Нажмите кнопку SOUND, а затем нажатием на кнопки M/ ? или джойстик (</>) отобразите на дисплее сообщение CSII DLY. (2) С помощью ручки MULTI CONTROL или нажатием на джой­стик вверх/вниз отрегулируйте время задержки звучания тылового канала.
- Диапазон регулировки: от 0 мс до 25 мс.
CINEMA EQ.
DTS.
DOLBY DIGITAL
STEREO
SW
L
CR
LFE
SL SB SR
SP MUTE
A B CLIP
OPTICAL 6CH INPUT
AUTO DETECT THX
ACTIVE EQ.
MATRIX
DSP MODE
COAXIAL ANALOG 96kHzfs
DISCRETE
PRO LOGIC
LOUDNESS
NEO:6
CSII
Регулировка усиления (только в режиме CSII)
Функция CS II GAIN позволяет Вам отрегулировать усиление входного сигнала при обработке процессором Circle Surround II.
(1) Нажмите кнопку SOUND, а затем нажатием на кнопки M/ ? или джойстик (</>) отобразите на дисплее сообщение CENTER FOCUS. (2) С помощью ручки MULTI CONTROL или нажатием на джой­стик вверх/вниз отрегулируйте степень подъема централь­ной зоны прослушивания.
- Диапазон регулировки: от 0 до 18.
CINEMA EQ.
DTS.
DOLBY DIGITAL
STEREO
SW
L
CR
LFE
SL SB SR
SP MUTE
A B CLIP
OPTICAL 6CH INPUT
AUTO DETECT THX
ACTIVE EQ.
MATRIX
DSP MODE
COAXIAL ANALOG 96kHzfs
DISCRETE
PRO LOGIC
LOUDNESS
NEO:6
CSII
Surround EX
Surround EX
Surround EX
Surround EX
Surround EX
Surround EX
RDS RTY
AUTO
MEMO
STEREO
TUNED
RDS RTY
AUTO
MEMO
STEREO
TUNED
STEREO
STEREO
STEREO
STEREO
RDS RTY
AUTO MEMO
TUNED
RDS
RTY
AUTO
MEMO
TUNED
RDS RTY
AUTO MEMO
TUNED
RDS RTY
AUTO MEMO
TUNED
Режим настройки системы TruBass (только в режиме CSII)
Настройка TruBass позволяет Вам добиться глубокого, насыщенного звучания акустических систем малого размера, не используя сабву­фер.
(1) Нажмите кнопку SOUND, а затем нажатием на кнопки M/ ? или джойстик (</>) отобразите на дисплее сообщение TruBass.
(2) С помощью ручки MULTI CONTROL или нажатием на джой­стик вверх/вниз выберите следующее: ... - TruBass OFF (система TruBass выключена) - TruBass SW - TruBass LR ­TruBass SW+LR - ...
- Если Вы выберете один из указанных режимов (кроме TruBass OFF), будут доступны опции регулировки размера акустических систем и на­стройки уровня.
(3) Для выбора акустических систем TruBass используйте ручку MULTI CONTROL или нажимайте джойстик вверх/вниз: TruBass LARGE (большие акустические системы) - TruBass MID (акустические системы среднего размера) - TruBass SMALL (акустические системы малого размера)
(4) Воспользовавшись ручкой MULTI CONTROL или нажати­ем на джойстик вверх/вниз установите уровень системы TruBass.
- Диапазон регулировки: от 0 (TruBass OFF) до 10.
SW
L
CR
LFE
SL SB SR
SP MUTE
A B CLIP
OPTICAL 6CH INPUT
COAXIAL ANALOG 96kHzfs
AUTO DETECT THX
CINEMA EQ. ACTIVE EQ. DSP MODE
DTS.
MATRIX
DISCRETE
DOLBY DIGITAL
PRO LOGIC
STEREO
LOUDNESS
NEO:6
CSII
Surround EX
RDS
RTY
AUTO
MEMO STEREO TUNED
Настройка сабвуфера
С помощью пульта дистанционного управления Вы можете легко отре­гулировать громкость звучания сабвуфера.
(1) Нажмите кнопку SOUND, а затем нажатием на кнопки M/ ? Или джойстик (</>) отобразите на дисплее индикатор «SUBW».
(2) С помощью ручки MULTI CONTROL или джойстика (стрел­ки вверх/вниз) отрегулируйте громкость.
- Диапазон регулировки варьируется от -10 дБ до +10 дБ.
Регулировка яркости свечения дисплея
Функция диммера позволяет Вам выбрать яркость свечения дисплея. Вы можете найти использование этой функции полезным, если Вы про­сматриваете фильмы или слушаете музыку в темной комнате.
Каждое нажатие на кнопку DIMMER приводит к выбору од­ного из трех уровней яркости дисплея. Выберите удобный уровень яркости.
Воспроизведение сигнала LPCM с частотой дискретизации 96 кГц
Данный ресивер позволяет воспроизводить сигналы LPCM с частотой дискретизации 96 кГц. Для воспроизведения этих сигналов выберите режим прослушивания «STEREO».
- В режиме FULL AUTO автоматически устанавливается стереофони­ческий режим прослушивания STEREO.
- Если выбран режим работы входа DIGITAL MANUAL (нестереофони­ческий режим прослушивания), на дисплее появится индикатор FS 96kHz и звук в акустических системах будет отсутствовать. Чтобы активизировать акустические системы (и выбрать стереофони­ческий режим прослушивания), нажмите кнопку LISTEN MODE или STEREO.
ÐÓÑ
33
Page 34
Основная процедура управления дополнительными компонентами с пульта ДУ
Пульт дистанционного управления, поставляемый в комп­лекте с ресивером, также позволяет управлять компонен­тами различных производителей, если Вы предварительно зарегистрируете коды управления этими компонентами в памяти пульта дистанционного управления.
Предупреждение о разряде батареи питания
Если расстояние, с которого возможно управление с пульта ДУ, сокращается, замените обе батареи питания на новые.
Пульт дистанционного управления с ЖК-дисплеем (RC-R0816)
Пульт дистанционного управления сконструирован таким образом, что во время замены батарей питания коды управления сохраняют­ся в памяти.
Пульт дистанционного управления без ЖК-дисплея (RC-R0725)
После заряда батарей питания, пожалуйста, повторно введите коды настройки (управления).
Регистрация кодов управления дополнительными компонентами
REMOTE MODE
INPUT
SELECTOR
Найдите код управления компонента, который Вы хотите зарегистрировать.
- Обратитесь к таблице кодов управления, чтобы найти код управления компонента, который Вы хотите зарегистрировать - см.стр. 36. Пример: Чтобы зарегистрировать DVD-проигрыватель KENWOOD, Вы должны ввести код «805».
SOURCE
Цифровые кнопки
Жидкокристаллический дисплей только для VR-
6060.
(2) Кнопка OTHERS позволяет Вам управлять другими ком­понентами DVD, CBL, DSS/SAT, VCR или TV.
Для кнопки OTHERS: Удерживая в нажатом состоянии кнопку OTHERS, нажати-
ем на цифровые кнопки введите нужный код управления.
Нажмите любую из кнопок REMOTE MODE, а за­тем нажмите кнопку SOURCE и убедитесь в том, что компонент, которым Вы хотите управлять с пульта ДУ, включился.
Если компонент не реагирует на это нажатие и доступны другие коды управления, введите другой код управления и попробуйте вновь.
- Если компонент уже включен, нажатие на кнопку SOURCE на 2 секунды приводит к выключению устройства.
Повторите шаги [2]-[3], чтобы зарегистрировать дополнительные компоненты, которые Вы хо­тите использовать.
Альтернативная кнопка REMOTE MODE
Эта операция является необязательной и удобной, если Вы связывае­те одну из кнопок INPUT SELECTOR с кнопкой REMOTE MODE. Во время управления одним устройством кнопка INPUT SELECTOR функциониру­ет, как альтернативная кнопка REMOTE MODE для выбора другого ком­понента.
- Пример: Кнопка REMOTE MODE (DVD) может быть связана с кнопкой INPUT SELECTOR (VIDEO 1), как описано ниже.
(1) После регистрации кода управления нажмите и удержи­вайте в нажатом состоянии кнопку SOURCE, а затем нажми­те кнопку REMOTE MODE (DVD).
(2) Удерживая в нажатом состоянии кнопку SOURCE, нажми­те кнопку INPUT SELECTOR (VIDEO 1).
- Теперь кнопка VIDEO 1 будет функционировать в качестве кнопки DVD, которая может быть выбрана одновременно во время управления про­игрывателем компакт-дисков.
- Повторите шаги (1)-(2), чтобы связать другие кнопки INPUT SELECTOR.
Замечание Несмотря на то, что каждый код управления предназначен для работы с множеством различных моделей устройств, некоторые коды управле­ния могут не работать совместно с некоторыми моделями. (Также не­которые коды управления не позволяют использовать некоторые фун­кции выбранной модели устройства).
Âõîä Компонент Фирма Êîä Кнопка
(DVD)
DVD-проигр. KENWOOD 805, 808 DVD
Регистрация (закрепление) компонентов за кнопками REMOTE MODE (DVD, CBL, DSS/SAT, VCR, TV, OTHERS)
(1) Для кнопок DVD, CBL, DSS/SAT, VCR или TV: Удерживая в нажатом состоянии кнопку SOURCE, на-
жатием на цифровые кнопки введите код управления.
- Пример: Чтобы зарегистрировать DVD-проигрыватель KENWOOD, нажмите цифровые кнопки 8 0 5.
- Если Вы нажмете неправильную кнопку, пульт дистанционного управления выйдет из режима настройки.
ÐÓÑ
34
Page 35
Основная процедура управления дополнительными компонентами с пульта ДУ
Управление другими компонентами
Эта процедура позволяет Вам управлять зарегистрированными компо­нентами. Аудиокомпоненты KENWOOD, подключенные с помощью кабелей сис­темного управления, включаются и выключаются автоматически через ресивер.
SOURCE
RECEIVER
INPUT
SELECTOR
Жидкокристаллический дисп­лей только для VR-6060.
С помощью кнопок выбора источников звучания INPUT SELECTOR выберите нужный Вам компо­нент.
- Нажатие на кнопку выбора источника звучания также приводит к изменению положения селектора входов на ресивере.
- Если Вы управляете зарегистрированным телевизором, видео­магнитофоном, DVD-проигрывателем, тюнером кабельного ТВ или DSS/SAT-ресивером, перейдите к выполнению шага [2].
- Если Вы управляете проигрывателем компакт-дисков, кассет­ной или минидисковой декой или тюнером, подключенными с помощью кабелей системного управления, перейдите к выполне­нию шага [3].
LEARN
SOURCE
Цифровые кнопки
CH + / — ¢/4
Пропуск
TOP MENU
OSD
PAGE fi/%
RETURN
<< Назад
>> Вперед
DISC SEL
DISC SKIP
SOURCE
LEARN
DVD
CBLTVDSS/SAT
REMOTE MODE
VCR
OTHERS
1
2
3
6
4
5
7
8
9
+10
+100
0
DSP MODESTEREOINPUT MODE
TV CONTROL
¢
+
+
DVD
VOL.
4
INPUT
-
-
SEL
CH
TOP MENU
MENU
SET UP
SOUND
P.CALL
4
/DOWN
™£
ENTER
MULTI CONTROL
OSD RETURN
PAGE
TUNING
FLIP BAND
1¡ 2 6
INPUT SEL
A/B AUTO
DISC SEL
DISC SKIP
7
DVD/6CH CD/DVD
PHONO
VIDEO 1 VIDEO 2
VIDEO 3
P.CALL /UP
POWER
RECEIVER
LISTEN MODE
ACTIVE EQ
SPEAKER EQ
MUTE
+
-
VOLUME
¢
8
DIMMER
TUNER
MD/TAPE
MENU
Курсор
5//
ENTER
3/8 2 8 7
2/3
(Воспроизведение/пауза)
Переворот Пауза
Остановка
(1) Направьте инфракрасный передатчик другого пульта ДУ на фотоприемник Вашего пульта ДУ.
Пульт ДУ другого
прибора.
Инфракрасный
передатчик
(2) Нажмите кнопку LEARN.
- Этот пульт ДУ готов к приему кода дистанционного управления дру­гим устройством.
LEARN
Нажмите кнопку SOURCE.
- Чтобы вернуться в режим управления ресивером, нажмите кнопку RECEIVER.
Нажмите кнопку, соответствующую операции (функции), которую Вы хотите выполнить - стр.
38.
Режим дистанционного управления будет зафиксиро­ван на выбранном входе (источнике звука). Если Вы хотите управлять другими компонентами, выполните шаг [2] или [3].
Замечание Помните о том, что для управления компонентами KENWOOD, подклю­ченными с помощью кабелей системного управления, направляйте пульт дистанционного управления на фотоприемник сигналов, расположен­ный на лицевой панели ресивера. В остальных случаях направляйте пульт дистанционного управления на компонент, которым Вы хотите управлять.
Сохранение кода дистанционного управления для других компонентов
(только для VR-6060)
Пульт дистанционного управления позволяет сохранять в собственной памяти коды управления другими компонентами и Вы сможете управ­лять этими компонентами с пульта Вашего ресивера. Код дистанцион­ного управления сохраняется в ячейке памяти ресивера.
Сохранение кода управления в ячейке памяти
Вы можете сохранить код дистанционного управления в ячейке памяти, соответствующей определенной кнопке на пульте дистанционного уп­равления.
(3) Нажмите любую из кнопок REMOTE MODE (DVD, CBL, DSS/ SAT, VCR, TV, OTHERS), чтобы выбрать нужный источник, соответствующий пульту дистанционного управления.
(4) Нажмите нужную кнопку на пульте дистанционного уп­равления.
LEARN
(5) На пульте дистанционного управления другого устрой­ства нажмите кнопку функции, которую Вы хотите сохранить в памяти.
- Код дистанционного управления будет послан на пульт ДУ.
- После окончания передачи кода дистанционного управления на дис­плее появится индикатор «ОК».
LEARN
- Если соответствующий код не будет правильно сохранен, на дисплее отобразится сообщение «AGAIN». Повторите процедуру с шага (2), опи­санного выше.
LEARN
- Если через несколько попыток код не может быть сохранен, на дисп­лее появится сообщение «ERROR». Повторите процедуру с шага (2), описанного выше.
- Если память кодов управления переполнена, на дисплее появится сообщение FULL.
(6) Код дистанционного управления будет сохранен в ячей­ке памяти пульта ДУ Вашего ресивера.
(7) Вновь нажмите кнопку LEARN, чтобы выйти из режима обучения.
ÐÓÑ
35
Page 36
Основная процедура управления дополнительными компонентами с пульта ДУ
Таблица кодов управления (RC-R0816) (VR-6060) и (RC-R0725) (KRF-V8060D)
Коды управления телевизорами
Производитель
AKAI 125 BELL+HOWELL 142 CENTURION 126 CORONAD 127 DAEWOO 136, 140, 141, 145 EMERSON 130, 131, 132, 133, 146 FISHER 119 G.E. 102, 122, 129 GOLD STAR 137, 148 HITACHI 114, 115 JVC 113 KTV 138, 139 LOEWE 123, 124 MAGNAVOX 109, 147 MARANTZ 121 MITSUBISHI 121 PANASONIC 111, 112, 122, 129 PHILIPS 109, 147 PIONEER 116 PROSCAN 117 RADIOSHACK 128 RCA 102, 103, 104, 105, 106, 126 SAMSUNG 134, 135 SANYO 119 SEARS 120 SHARP 110 SONY 101 SYMPHONIC 143, 144 TOSHIBA 120 QUASAR 111, 118 ZENITH 107, 108
Коды управления Производитель
Коды управления CBL
Производитель
GEMINI 218 G.I. 209 HAMLIN 210, 211, 234, 235 JERROLD 201, 202, 224, 225, 226, 227,
MACOM 215, 216, 217 MAGNAVOX 236 OAK 212, 213, 214 PANASONIC 221, 222, 232 PHILIPS 219, 220, 237, 238, 239, 240 PIONEER 206, 207 SAMSUNG 223 S. ATLANTA 203, 230, 231 TOCOM 208 ZENITH 204, 205
ÐÓÑ
36
Коды управления
228, 229, 233
Коды управления видеомагнитофонами
Коды управления
AIWA 352 AKAI 354, 355, 356 BELL+HOWELL 351 DAEWOO 349 EMERSON 334, 335, 336, 337, 338 FISHER 330, 341, 342, 343 G.E. 307, 321 GOLD STAR 323 GO_VIDEO 347, 348, 353 HITACHI 307, 308, 328, 329 JVC 324, 325, 326, 327 MAGNAVOX 311, 312, 313 MITSUBISHI 315, 316, 317, 318, 357, 358 NEC 344, 345 ORION 335 PANASONIC 309, 310 PHILIPS 313 QUASAR 309, 310, 311, 312 RCA 308 SAMSUNG 332, 339, 340 SANYO 351 SCOTT 331 SHARP 319, 320 SHINTOM 333 SONY 301, 302, 303, 304, 305, 306 SYNPHO 346 TEKNICA 346, 350 TOSHIBA 314 ZENITH 322
Коды управления DVD-проигрывателями
Производитель
HITACHI 812 JVC 801 KENWOOD 805, 808 MITSUBISHI 810 ONKYO 815, 816 PANASONIC 804 PHILIPS 807 PIONEER 803 PROSCAN 811 RCA 811 SAMSUNG 814 SONY 802 TOSHIBA 806 YAMAHA 809 ZENITH 806, 813
Коды управления
Коды управления DSS/SAT
Производитель
ECHOSTAR 903 G.I. 902 HITACHI 908 HUGHES 906 PANASONIC 905 PRIMESTAR 909 RCA 901 SONY 907 TOSHIBA 904
Коды управления
Page 37
Основная процедура управления дополнительными компонентами с пульта ДУ
Управление кассетной декой, проигрывателем компакт-дисков и MD-рекордером
Используя приведенные ниже кнопки, Вы можете выполнять основные операции управления кассетной декой, проигрывателем компакт-дисков или MD-рекордером, подключенными через системное управление - стр. 17.
Жидкокристаллический дисплей присутствует только на пульте дистанционного управления RC-R0816 (для ресивера VR-
6060).
Управление кассетной декой Управление проигрывателем компакт-дисков
SOURCE
<< (Перемотка
назад)
>> (Перемотка
вперед)
(Выбор кассетной
À/Â
äåêè)
LEARN
DVD
CBLTVDSS/SAT
REMOTE MODE
VCR
OTHERS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
+10
+100
0
DSP MODESTEREOINPUT MODE
TV CONTROL
¢
+
+
DVD
VOL.
4
INPUT
-
-
SEL
CH
TOP MENU
MENU
SET UP
SOUND
P.CALL
4
/DOWN
™£
ENTER
MULTI CONTROL
OSD RETURN
PAGE
TUNING
FLIP BAND
1¡ 2 6
INPUT SEL
A/B AUTO
DISC SEL
DISC SKIP
7
DVD/6CH CD/DVD
PHONO
VIDEO 1 VIDEO 2
VIDEO 3
INPUT SELECTOR
AV AUX
LOUDNESS
TONE
POWER
RECEIVER
LISTEN MODE
ACTIVE EQ
SPEAKER EQ
VOLUME
P.CALL /UP
¢
DIMMER
MD/TAPE
BASS BOOST
MUTE
+
-
(> Воспроизведение)
8
(Реверсное воспроизведение)
TUNER
(Остановка)
Цифровые кнопки
(выбор песен)
> (Пропуск песен
вперед)
< (Пропуск песен
назад)
<< (Поиск фрагмента
>> (Поиск фрагмента
назад)
вперед)
(Выбор дисков)
(Пропуск дисков)
¢
DVD
4
SOURCE
LEARN
DVD
VCR
1
4
7
+10
+
-
CH
P.CALL
4
/DOWN
OSD RETURN
TUNING
1¡ 2 6
INPUT SEL
DISC SEL DVD/6CH CD/DVD
VIDEO 1 VIDEO 2
AV AUX
POWER
CBLTVDSS/SAT
RECEIVER
REMOTE MODE
OTHERS
2
3
LISTEN MODE
5
6
ACTIVE EQ
8
9
SPEAKER EQ
+100
0
MUTE
DSP MODESTEREOINPUT MODE
TV CONTROL
+
+
VOL.
INPUT
-
-
SEL
VOLUME
TOP MENU
MENU
SET UP
SOUND
P.CALL /UP
¢
™£
ENTER
MULTI CONTROL
PAGE
FLIP BAND
A/B AUTO
8
DISC SKIP
DIMMER
7
PHONO
TUNER
MD/TAPE
VIDEO 3
INPUT SELECTOR
LOUDNESS
TONE
BASS BOOST
(Воспроизведение/пауза)
(Остановка)
RC-R0816/R0725 RC-R0816/R0725
Управление MD-рекордером
SOURCE
POWER
CBLTVDSS/SAT
RECEIVER
REMOTE MODE
OTHERS
2
3
LISTEN MODE
5
6
ACTIVE EQ
8
9
SPEAKER EQ
+100
0
MUTE
DSP MODESTEREOINPUT MODE
TV CONTROL
+
+
VOL.
INPUT
-
-
SEL
VOLUME
TOP MENU
MENU
SET UP
SOUND
P.CALL
P.CALL
4
/DOWN
/UP
¢
™£
ENTER
MULTI CONTROL
PAGE
TUNING
FLIP BAND
A/B AUTO
8
DISC SKIP
DIMMER
7
PHONO
TUNER
MD/TAPE
VIDEO 3
INPUT SELECTOR
LOUDNESS
TONE
BASS BOOST
+100 (Выбор песен)
(Воспроизведение/пауза)
(Остановка)
Цифровые кнопки
(выбор песен)
> (Пропуск песен вперед) < (Пропуск песен назад)
<< (Поиск фрагмента
>> (Поиск фрагмента
назад)
вперед)
LEARN
DVD
VCR
1
4
7
+10
¢
+
DVD
4
-
CH
OSD RETURN
1¡ 2 6
INPUT SEL DISC SEL
DVD/6CH CD/DVD
VIDEO 1 VIDEO 2
AV AUX
RC-R0816/R0725
ÐÓÑ
37
Page 38
Основная процедура управления дополнительными компонентами с пульта ДУ
Управление другими компонентами
Данный раздел описывает режимы управления различными компонентами.
(1) Выберите компонент, которым Вы хотите управлять. (2) Нажмите кнопки, соответствующие операциям, кото-
рые Вы хотите выполнить. Более подробная информа­ция приведена далее.
Эти кнопки могут быть использованы для выполнения основных функций управления компонентами KENWOOD и прочих про­изводителей, коды управления которых были предварительно введены - стр. 36. Жидкокристаллический дисплей присутствует только на пульте дистанционного управления RC-R0816 (для ресивера VR-
6060).
Управление телевизором Управление видеомагнитофоном
SOURCE
POWER
CBLTVDSS/SAT
RECEIVER
REMOTE MODE
OTHERS
2
3
LISTEN MODE
5
6
ACTIVE EQ
8
9
SPEAKER EQ
+100
0
MUTE
DSP MODESTEREOINPUT MODE
TV CONTROL
+
+
VOL.
INPUT
-
-
SEL
VOLUME
TOP MENU
MENU
SET UP
SOUND
P.CALL
/DOWN
/UP
¢
™£
ENTER
MULTI CONTROL
PAGE
FLIP BAND
A/B AUTO
8
DISC SKIP
DIMMER
7
PHONO
TUNER
MD/TAPE
VIDEO 3
INPUT SELECTOR
LOUDNESS
TONE
BASS BOOST
(Отключение звука)
MUTE
Включение/выключение телевизора
INPUT SEL
(Выбор входа)
Цифровые кнопки
(Регулировка громкости)
VOL + / –
CH + / –
(Выбор каналов)
ENTER
(Ââîä)
LEARN
DVD
VCR
1
4
7
+10
¢
+
DVD
4
-
CH
P.CALL
4
OSD RETURN
TUNING
1¡ 2 6
INPUT SEL
DISC SEL DVD/6CH CD/DVD
VIDEO 1 VIDEO 2
AV AUX
- При последовательном нажатии на несколько кнопок нажимайте каж­дую кнопку достаточно жестко. Между нажатиями на кнопки должен быть интервал не менее 1 секунды.
- Функции цифровых кнопок аналогичны функциям цифровых кнопок на оригинальном пульте ДУ.
SOURCE
POWER
CBLTVDSS/SAT
RECEIVER
REMOTE MODE
OTHERS
2
3
LISTEN MODE
5
6
ACTIVE EQ
8
9
SPEAKER EQ
+100
0
MUTE
DSP MODESTEREOINPUT MODE
TV CONTROL
+
+
VOL.
INPUT
-
-
SEL
VOLUME
TOP MENU
MENU
SET UP
SOUND
P.CALL /UP
¢
™£
ENTER
MULTI CONTROL
PAGE
FLIP BAND
A/B AUTO
8
DISC SKIP
DIMMER
7
PHONO
TUNER
MD/TAPE
VIDEO 3
INPUT SELECTOR
LOUDNESS
TONE
BASS BOOST
(Воспроизведение)
3/8
(Пауза)
8
(Остановка)
7
SOURCE
Включение/выключение видеомагнитофона
Цифровые кнопки
CH + / –
(Выбор каналов)
<< (Перемотка назад)
>> (Перемотка вперед)
INPUT SEL
(Выбор входа)
LEARN
DVD
VCR
1
4
7
+10
¢
+
DVD
4
-
CH
P.CALL
4
/DOWN
OSD RETURN
TUNING
1¡ 2 6
INPUT SEL
DISC SEL DVD/6CH CD/DVD
VIDEO 1 VIDEO 2
AV AUX
38
RC-R0816/R0725 RC-R0816/R0725
ÐÓÑ
Page 39
Основная процедура управления дополнительными компонентами с пульта ДУ
Кнопки управления ресивером DSS/SAT Кнопки управления тюнером кабельной сети
SOURCE
SOURCE
Включение/
выключение
Цифровые кнопки
CH + / –
(Выбор каналов)
ENTER
LEARN
DVD
CBLTVDSS/SAT
REMOTE MODE
VCR
OTHERS
1
2
4
5
7
8
+10
+100
0
DSP MODESTEREOINPUT MODE
TV CONTROL
¢
+
+
DVD
VOL.
4
INPUT
-
-
CH
TOP MENU
MENU
SET UP
SOUND
P.CALL
4
/DOWN
™£
ENTER
MULTI CONTROL
OSD RETURN
PAGE
TUNING
FLIP BAND
1¡ 2 6
INPUT SEL
A/B AUTO
DISC SEL
DISC SKIP
DVD/6CH CD/DVD
PHONO
VIDEO 1 VIDEO 2
VIDEO 3
INPUT SELECTOR
AV AUX
LOUDNESS
TONE
3
6
9
SEL
7
POWER
LISTEN MODE
ACTIVE EQ
SPEAKER EQ
VOLUME
P.CALL /UP
¢
DIMMER
MD/TAPE
BASS BOOST
RECEIVER
MUTE
+
-
8
TUNER
MENU
5
(курсор вверх) (курсор вниз)
(курсор влево)
2
(курсор вправо)
3
SOURCE
Включение/
выключение
Цифровые кнопки
CH + / –
(Выбор каналов)
ENTER
¢
DVD
4
SOURCE
LEARN
DVD
VCR
1
4
7
+10
+
-
CH
4
OSD RETURN
TUNING
1¡ 2 6
INPUT SEL
DISC SEL DVD/6CH CD/DVD
VIDEO 1 VIDEO 2
AV AUX
POWER
CBLTVDSS/SAT
RECEIVER
REMOTE MODE
OTHERS
2
3
LISTEN MODE
5
6
ACTIVE EQ
8
9
SPEAKER EQ
+100
0
MUTE
DSP MODESTEREOINPUT MODE
TV CONTROL
+
+
VOL.
INPUT
-
-
SEL
VOLUME
TOP MENU
MENU
SET UP
SOUND
P.CALL
P.CALL /DOWN
/UP
¢
™£
ENTER
MULTI CONTROL
PAGE
FLIP BAND
A/B AUTO
8
DISC SKIP
DIMMER
7
PHONO
TUNER
MD/TAPE
VIDEO 3
INPUT SELECTOR
LOUDNESS
TONE
BASS BOOST
RC-R0816/R0725 RC-R0816/R0725
Кнопки управления DVD-проигрывателем
SOURCE
SOURCE
Включение/выключение
LEARN
DVD
VCR
1
Цифровые кнопки
(выбор треков)
>>I (Пропуск вперед)
I<< (Пропуск назад)
TOP MENU
4
7
+10
¢
+
DVD
4
-
CH
4
PAGE % /fi
OSD
<< (Поиск назад)
>> (Поиск вперед)
OSD RETURN
TUNING
1¡ 2 6
INPUT SEL
DISC SEL DVD/6CH CD/DVD
VIDEO 1 VIDEO 2
AV AUX
POWER
CBLTVDSS/SAT
RECEIVER
REMOTE MODE
OTHERS
2
3
LISTEN MODE
5
6
ACTIVE EQ
9
8
SPEAKER EQ
+100
0
MUTE
DSP MODESTEREOINPUT MODE
TV CONTROL
+
+
VOL.
INPUT
-
-
SEL
VOLUME
TOP MENU
MENU
SET UP
SOUND
P.CALL
P.CALL /DOWN
/UP
¢
™£
ENTER
MULTI CONTROL
PAGE
FLIP BAND
A/B AUTO
8
DISC SKIP
DIMMER
7
PHONO
TUNER
MD/TAPE
VIDEO 3
INPUT SELECTOR
LOUDNESS
TONE
BASS BOOST
MENU
(курсор вверх)
5
(курсор вниз)
(курсор влево)
2
(курсор вправо)
3
(ââîä)
ENTER
(Возврат)
RETURN
(Воспроизведение)
3/8
2
(Переворот) (Пауза)
8
7
(Остановка)
RC-R0816/R0725
ÐÓÑ
39
Page 40
Возможные неисправности
Сброс (переустановка) параметров микрокомпьютера
Если при включенном напряжении питания будет отключен сетевой шнур или возникнут внешние магнитные поля и прочее, может произойти сбой микрокомпьютера. В этом случае проведите следующую процедуру, чтобы сбросить параметры микрокомпьютера и возобновить нормальную работу.
- Пожалуйста, помните о том, что после сброса параметров микро­компьютера содержимое памяти будет стерто и ресивер вернется к заводским настройкам.
Усилитель
Симптом
Нет звука в акустических системах.
Мигает индикатор дежурного режи­ма STANDBY и отсутствует звук.
Звук прослушивается только в од­ной акустической системе.
Нет звука или очень тихий звук в цен­тральной или тыловых акустических системах.
При выборе входа PHONO возника­ет фон (гулкий шум).
При воспроизведении источника сигнала Dolby Digital на DVD-проиг­рывателе звук отключается сразу же после включения.
Во время воспроизведения с DVD­проигрывателя отсутствует звук.
Невозможно выполнение качествен­ной видеозаписи.
- Не подключены кабели акустических сис­тем.
- Установлена минимальная громкость звуча­ния.
- Включена функция MUTE.
- Переключатели SPEAKERS выключены (OFF).
- Короткое замыкание в кабелях подключения акустических систем.
- Не подключены кабели акустических сис­тем.
- Кабели тыловых или центральной АС не под­ключены.
- Не включен режим объемного звучания.
- Установлены минимальные уровни звучания тыловых и/или центральной АС.
- Аудиокабель электропроигрывателя непра­вильно подключен к гнезду PHONO.
- Проигрыватель не заземлен.
- Существует множество причин возникнове­ния этой проблемы, зависящих от типа ис­пользуемого DVD-проигрывателя.
- Выбран ручной цифровой входной режим.
- Источник видеосигнала защищен от копиро­вания.
Причина
Для США и Канады
Отсоедините сетевой шнур от сетевой розетки, а за­тем подключите его к сетевой розетке, удерживая в нажатом состоянии кнопку POWER ON/STANDBY.
Для прочих стран
Когда сетевой шнур подключен, нажмите кнопку POWER ON/OFF, чтобы выключить ресивер. Затем, удерживая в нажатом состоянии кнопку ON/STANDBY, нажмите кнопку POWER ON/OFF.
Способ устранения
- Правильно подключите соединительные кабели.
- Отрегулируйте громкость звучания.
- Повторно нажмите кнопку MUTE.
- Включите (ON) переключатели SPEAKERS.
- Отключите питание, устраните замыка­ние и вновь включите ресивер.
- Правильно подключите соединительные кабели.
- Правильно подключите соединительные кабели.
- Выберите режим объемного звучания.
- С помощью тестового сигнала отрегу­лируйте уровень звучания акустических систем.
- Надежно вставьте штекеры соединитель­ного кабеля в гнезда PHONO.
- Подключите заземление к клемме GND на задней панели.
- Перед началом воспроизведения источ­ника сигнала Dolby Digital выберите руч­ной цифровой режим.
- Нажатием на кнопку INPUT MODE выбе­рите автоматический цифровой режим.
- Защищенный от копирования источник видеосигнала не может быть записан.
Тюнер
Симптом
Невозможен прием радиостанций.
Интерференция волн.
Станция фиксированной настройки не включается после нажатия на со­ответствующую цифровую кнопку.
ÐÓÑ
40
Причина
- Не подключена антенна.
- Неправильно выбран частотный диапазон.
- Не настроена радиостанция.
- Помехи от системы зажигания автомоби­лей.
- Помехи от электроприборов.
- Помехи от телевизора, расположенного вбли­зи ресивера.
- Сохраненная станция имеет частоту, кото­рая не может быть принята.
- Стерта память ресивера, т.к. сетевой шнур был отключен от сети на слишком долгое вре­мя.
Способ устранения
- Подключите антенну.
- Правильно выберите частотный диапа­зон.
- Настройтесь на частоту нужной вам стан­ции.
- Разместите наружную антенну вдали от улицы.
- Отключите прибор.
- Разнесите ресивер и телевизор.
- Сохраните нужную вам радиостанцию в памяти.
- Сохраните все станции фиксированной настройки заново.
Page 41
Пульт дистанционного управления
Возможные неисправности
Симптом
Некоторые входы (источники звуча­ния) не могут быть выбраны с пуль­та дистанционного управления.
Пульт дистанционного управления не работает.
Причина
- Для соответствующих входов (источников звучания) не зарегистрированы коды управ­ления.
- Пульт дистанционного управления переклю­чен в другой режим работы.
- Разряжены батареи питания.
- Пульт дистанционного управления находит­ся слишком далеко от основной системы. Угол управления слишком большой или между пуль­том и системой находится препятствие.
- Неправильно подключены соединительные аудиокабели и кабель системного управле­ния.
- Нет источника (кассеты, диска и т.д.) в ком­поненте, подающем сигнал на вход ресивера.
- Вы попытались включить воспроизведение на кассетной деке, на которой выполняется запись.
- Пульт дистанционного управления не пере­ключен в режим управления выбранным ком­понентом.
Способ устранения
- Зарегистрируйте код управления для соответствующего источника - стр. 36.
- Нажмите кнопку управления нужным ис­точником звука или кнопку SOURCE, чтобы выбрать соответствующий режим работы.
- Замените батареи питания.
- Используйте пульт только в пределах зоны действия.
- Правильно выполните подключение.
- Установите в компонент соответствую­щий носитель звука.
- Дождитесь, пока закончится запись.
- Нажмите кнопку управления нужным ис­точником звука или кнопку SOURCE, чтобы активизировать режим управления компо­нентом, который Вы хотите использовать.
ÐÓÑ
41
Page 42
Технические характеристики
Предупреждение: В целях обеспечения безопасной эксплуатации внимательно прочтите эту страницу.
Для США и Канады
Секция усилителя (AUDIO) (VR-6060)
Номинальная выходная мощность в стереофоничес­ком режиме Минимум 100 Вт на канал (RMS), управление обо­ими каналами, на нагрузке 8 Ом, диапазон воспро­изводимых частот 20 Гц - 20 кГц, с общими гармони­ческими искажениями не более 0,09% (FTC)
Эффективная мощность в режиме объемного звуча­ния
Фронтальный канал (20 Гц - 20 кГц, ОГИ 0,09%, 8 Ом, управление
одним каналом) .......................... 100 Вт + 100 Вт
Центральный канал (20 Гц - 20 кГц, ОГИ 0,09%, 8 Ом, управление
одним каналом) ......................................... 100 Вт
Тыловой канал (20 Гц - 20 кГц, ОГИ 0,7%, 8 Ом, управление одним
каналом)..................................... 100 Вт + 100 Вт
Тыловой возвратный канал/канал
сабвуфера ................ (20 Гц - 20 кГц, ОГИ 0,09%,
8 Ом, управление одним каналом) ...........100 Вт
Общие гармонические
искажения................... 0,009% (1 кГц, 50 Вт, 8 Ом)
Диапазон усиливаемых частот (IHF66)
Линейные входы (CD/DVD, VIDEO 1, VIDEO 2, VIDEO
3, DVD/6CH) ................................ 10 Ãö - 100 êÃö,
............................................. îò +0 äÁ äî -3,0 äÁ
Âõîä PHONO RIAA ...................... 40 Ãö - 20 êÃö,
.......................................... îò +1,5 äÁ äî -3,0 äÁ
Максимальный уровень входного сигнала
PHONO (MM) .................... 45 ìÂ, ÎÃÈ 1% íà 1 êÃö
Соотношение сигнал/шум (IHF66)
PHONO (MM) ................................................ 75 äÁ
Линейные входы (CD/DVD, VIDEO 1,
VIDEO 2, VIDEO 3, DVD/6CH) ....................... 95 äÁ
Регулировка тонкомпенсации
На уровне громкости - 30 дБ .......... +6 дБ (100 Гц)
Чувствительность входов/импеданс
PHONO (MM) .................................. 6,0 ìÂ/47 êÎì
Линейные входы (CD/DVD, VIDEO 1, VIDEO 2, VIDEO
3, DVD/6CH) ..................................500 ìÂ/47 êÎì
Выходной уровень/импеданс
TAPE REC ........................................ 500 ìÂ/1 êÎì
PRE OUT (SURROUND BACK CHANNEL)2,5 Â/1 êÎì
PRE OUT (SUBWOOFER) ..................... 2,5 Â/1 êÎì
Регулировка тембров
BASS .................................... +/-10 äÁ (íà 100 Ãö)
TREBLE................................. +/-10 äÁ (íà 10 êÃö)
Для прочих стран
Секция усилителя (AUDIO) (KRF-V8060D)
Эффективная выходная мощность в стереофоничес­ком режиме
1 êÃö, 10%, 8 Îì ........................... 110 Âò + 110 Âò
Номинальная выходная мощность в стереофоничес­ком режиме Минимум 100 Вт на канал (RMS), управление обо­ими каналами, на нагрузке 8 Ом, диапазон воспро­изводимых частот 20 Гц - 20 кГц, с общими гармони­ческими искажениями не более 0,09% (FTC)
Эффективная мощность в режиме объемного звуча­ния
Фронтальный канал (1 кГц, ОГИ 10%, 8 Ом,
управление одним каналом) ...... 100 Вт + 100 Вт
Центральный канал (1 кГц, ОГИ 10%, 8 Ом,
управление одним каналом) ..................... 110 Вт
Тыловой канал (1 кГц, ОГИ 10%, 8 Ом,
управление одним каналом) ...... 110 Вт + 110 Вт
Тыловой возвратный канал/канал сабвуфера (1 кГц, ОГИ 10%, 8 Ом, управление
одним каналом) ......................................... 110 Вт
Общие гармонические
искажения................... 0,009% (1 кГц, 50 Вт, 8 Ом)
Диапазон усиливаемых частот (IHF66)
Линейные входы (CD/DVD, VIDEO 1, VIDEO 2, VIDEO 3, DVD/6CH) 10 Гц - 100 кГц, от +0 дБ до -3,0 дБ Вход PHONO RIAA40 Гц - 20 кГц, от +1,5 дБ до ­3,0 дБ
Максимальный уровень входного сигнала
PHONO (MM) .................... 45 ìÂ, ÎÃÈ 1% íà 1 êÃö
Соотношение сигнал/шум (IHF66)
PHONO (MM) ................................................ 75 äÁ
Линейные входы (CD/DVD, VIDEO 1,
VIDEO 2, VIDEO 3, DVD/6CH) ....................... 95 äÁ
Регулировка тонкомпенсации
На уровне громкости - 30 дБ .......... +6 дБ (100 Гц)
Чувствительность входов/импеданс
PHONO (MM) .................................. 6,0 ìÂ/47 êÎì
Линейные входы (CD/DVD, VIDEO 1, VIDEO 2,
VIDEO 3, DVD/6CH) ........................ 500 ìÂ/47 êÎì
Выходной уровень/импеданс
TAPE REC ........................................ 500 ìÂ/1 êÎì
PRE OUT (SURROUND BACK CHANNEL)2,5 Â/1 êÎì
PRE OUT (SUBWOOFER) ..................... 2,5 Â/1 êÎì
Регулировка тембров
BASS .................................... +/-10 äÁ (íà 100 Ãö)
TREBLE................................. +/-10 äÁ (íà 10 êÃö)
42
ÐÓÑ
Page 43
Технические характеристики
Секция цифрового звука (DIGITAL AUDIO)
Частота дискретизации ................ 32 кГц, 44,1 кГц,
......................................................... 48 êÃö, 96 êÃö
Уровень входного сигнала/импеданс/длина волны
оптический вход ....................(от -15 до -21 дБм)
................................................. 660 íì +/- 30 íì
коаксиальный вход ..................... 0,5 В р-р/75 Ом
Видеосекция (VIDEO)
Видеовходы/выходы
VIDEO (композитный) ..................... 1 В р-р/75 Ом
Входы S VIDEO
S Video (яркостный сигнал) ........... 1 В р-р/75 Ом
(цветовой сигнал) ................... 0,286 В р-р/75 Ом
Компонентные видеовходы/выходы
CONPONENT VIDEO
(яркостный сигнал) ....................... 1 В р-р/75 Ом
(цветоразностные сигналы,
CB/CR) ................................. +/-0,32 Â ð-ð/75 Îì
Секция тюнера диапазона FM
Диапазон настройки ....................... 87,5 - 108 МГц
Используемая чувствительность (DIN на 75 Ом)
VR-6060 ......................... 1,3 ìê (75 Îì)/13,2 äÁ
................................... (äåâ. 75 êÃö, SINAD 30 äÁ)
KRF-V8060D ................... 1,6 ìê (75 Îì)/15,2 äÁ
................................... (äåâ. 75 êÃö, SINAD 30 äÁ)
Общие гармонические искажения
MONO (1 кГц, девиация 75 кГц).................... 0,5%
....................................... (входной сигнал 65 дБ)
STEREO (1 кГц, девиация 67,5 + 6,75 кГц) ... 0,7%
....................................... (входной сигнал 65 дБ)
Соотношение сигнал/шум
MONO (1 кГц, девиация 75 кГц).................. 75 дБ
....................................... (входной сигнал 65 дБ)
STEREO (1 кГц, девиация 67,5 + 6,75 кГц) . 68 дБ
....................................... (входной сигнал 65 дБ)
Разделение стереоканалов (DIN 1 кГц) ......... 40 дБ
Избирательность (+/-400 кГц)
(VR-6060) .................................................... 70 äÁ
(KRF-V8060D) .............................................. 50 äÁ
Диапазон воспроизводимых
частот (30 Гц - 15 кГц) ................. +0,5 дБ, -3,0 дБ
Тюнер диапазона АМ
Диапазон настройки
øàã 10 êÃö ............. 530 êÃö - 1700 êÃö (VR-6060)
øàã 10 êÃö ....... 530 êÃö - 1610 êÃö (KRF-V8060D)
øàã 9 êÃö ...................................... 531 - 1602 êÃö
Чувствительность (30% модуляция,
сигнал/шум 20 дБ) .................. 16 мкВ/(600 мкВ/м)
Соотношение
сигнал/шум (30% модуляция, 400 Гц) ........... 50 дБ
ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Потребляемая мощность/ток потребления
VR-6060 .......................................................... 3 À
KRF-V8060D ............................................... 300 Âò
Сетевая розетка
ОТКЛЮЧАЕМАЯ
VR-6060 .......... (общая мощность 150 Вт, 1,25 А)
KRF-V8060D ...................(общая мощность 90 Вт)
Размеры ................................... 440 х 159 х 392 мм
Âåñ
VR-6060 ...................................................... 9,4 êã
KRF-V8060D .............................................. 10,0 êã
Замечания:
1. Корпорация KENWOOD придерживается стратегии непрерывного усовершенствования своей продукции. По этой причине технические характери­стики могут быть изменены без предварительного уведомления.
2. При очень низких температурах (ниже температуры замерзания воды) невозможна нормальная работа музыкального центра.
ÐÓÑ
43
Page 44
Для записей
Запишите серийный номер, приведенный на задней панели реси­вера, в гарантийный талон и приведенное ниже свободное место. При обращении к дилеру KENWOOD сообщайте модель и серий­ный номер ресивера.
Модель Серийный номер
Loading...