Kenwood KMD-6527 User Manual [de]

KMD-6527
MD-RECEIVER
BEDIENUNGSANLEITUNG
© B64-2769-00/00 (EW)
Sicherheitshinweise 3
Hinweise 5
Hinweise zur Wiedergabe einer MD-Gruppe 6
Allgemeine Funktionen 7
Ein- und Ausschalten Auswählen der Quelle Lautstärke Lautstärkeabsenkung System Q Klangeinstellungen Lautsprecher-Einstellung Umschalten des Display-Modus Obere Textdisplay-Bereichsauswahl Untere Textdisplay-Bereichsauswahl Pegelmesser-Displaybereichsauswahl Auswählen der Bezeichnung für den AUX-
Eingang Subwoofer-Ausgang Frontblenden-Winkel-Einstellung Abnehmbare Frontblende Telefon-Stummschaltung
Tuner-Funktionen 14
Senderabstimmung Direkteingabe der Empfangsfrequenz Senderspeicher Automatischer Senderspeicher Abruf der Senderspeicher
RDS-Funktionen 16
Verkehrsinformationen Durchlaufende Anzeige des Radiotextes Wahl der Programmart (PTY) Speichern von Programmarten Ändern der Sprache für die PTY-Funktion
MD-/Externe Disc-Steuerfunktionen 19
Wiedergabe einer MD Wiedergabe eines CD-/MD-Wechslers Schneller Vor- und Rücklauf Suche nach einem bestimmten Titel Discsuche/Gruppensuche Direkte Titelsuche Direkte Discsuche Titel-/Disc-/Gruppen-Wiederholung Scan-Wiedergabe Zufallswiedergabe Gruppen-Zufallswiedergabe
Magazin-Zufallswiedergabe Gruppenauswahl Eingabe eines Disc-Namens (DNPS) Anzeige des CD-Textes oder MD-Titels CD-Suche mit Disc-Namen-Anzeige (DNPP; Disc
Name Preset Play)
Menü-Steuerung 24
Menü-Steuerung Sicherheitscodes Tastenton Manuelle Einstellung der Uhr Synchronisieren der Uhrzeitanzeige "Gesperrt"-Anzeige (DSI) Einstellen der Tasten-Beleuchtung Dimmer System Q-Einstellung Umschalten des Vorverstärkerausgangs Stummschaltung der integrierten Verstärker Dual Zone-Funktion Einstellung der Dual Zone-Funktion B.M.S. (Bass Management System) Einstellung der B.M.S.-Scheitelfrequenz Nachrichteneinblendungen mit Timeout-
Funktion Regionalsendersuche Abstimmungsmodus Automatischer Senderspeicher AF (Alternative Frequency) "Region Restrict"-Funktion
(Regionenbeschränkungs-Funktion) Automatische Verkehrsfunk-Suche Mono-Empfang Externe Display-Steuerung Textdurchlausf Integrierter Zusatzeingang (AUX) Automatische Abschaltung MD-Gruppeneinstellung AMP-Steuerung
Grundlegende Fernbedienungsfunktionen 30
Zubehör/ Hinweise zum Einbau 32
Anschlußdiagramm 33
Einbau 35
Herausnehmen des Geräts 36
Fehlersuche 37
Technische Daten 40
2
|
Deutsch

Sicherheitshinweise

2WARNUNG
Zur Vermeidung von Bränden und Verletzungen beachten Sie bitte die folgenden Hinweise:
• Befestigen Sie das Gerät sicher im Einbauschacht, damit es bei einem Unfall nicht durch das Wageninnere geschleudert wird.
• Verwenden Sie bei Verlegung des Betriebsstrom-, Speicherschutz- und Massekabels beson ders strapazierfähige und speziell für die Installation im Auto angebotene Kabel mit einem Leitungsquerschnitt von mindestens 0,75 mm² (AWG 18).
• Stellen Sie sicher, dass keine Metallgegenstände (Münzen, Nadeln, Werkzeuge etc.) ins In nere des Geräts gelangen und Kurzschlüsse verursachen.
• Schalten Sie das Gerät bei Geruch- oder Rauchentwicklung sofort aus und suchen Sie einen KENWOOD-Fachhändler auf.
• Bitte berühren Sie nicht die Frontblende, während sie sich dreht. Es besteht die Gefahr, dass Ihre Finger zwischen Frontblende und Gerätechassis geraten könnten.
• Das Gerät verfügt über Glasbauteile, die durch Sturz oder Schlag beschädigt werden könnten.
2ACHTUNG
Bitte beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, damit Ihr Gerät stets einwandfrei funk tioniert:
• Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit 12-Volt­Gleichstrom und negativer Masseverbin dung.
• Entfernen Sie nicht die oberen oder unteren Gehäuseabdeckungen.
• Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung, zu hohen Temperaturen, Feuchtig keit, Spritzwasser und Staub.
• Setzen Sie die abnehmbare Frontblende und ihr Schutz-Etui keinem direkten Sonnenlicht und zu hohen Temperaturen aus und schützen Sie sie vor Feuchtig keit, Spritzwasser und Staub.
• Die abnehmbare Bedieneinheit ist ein Präzisionsteil und enthält empfindliche Elektronikbausteine. Be handeln Sie sie daher äußerst sorgfältig.
• Berühren Sie nicht die Metallkontakte an der abnehmbaren Frontblende und am Radioeinschub.
• Achten Sie beim Austauschen einer Sicherung darauf, dass der Wert der Sicherung mit den Angaben am Gerät übereinstimmt. Sicherungen mit einem falschen Wert können Fehlfunktionen verursachen oder zur Beschädigung des Geräts führen.
• Unterbrechen Sie vor dem Austauschen einer Sicherung zunächst die Kabelverbindungen, um Kurzschlüsse zu verhindern.
• Achten Sie bitte darauf, dass keine Gegenstände zwischen Frontblende und Gerätechassis fallen.
• Versuchen Sie bitte nicht, die Blende von Hand zu drehen. Sonst lassen sich Fehlfunktionen nicht ausschließen.
• Wenn sich die Frontblende einmal nicht wie gewohnt wenden sollte, versuchen Sie nicht, sie gewaltsam zu bewegen.
• Verwenden Sie für den Einbau ausschließlich die mitgelieferten Schrauben. Zu lange oder zu dicke Schrauben können das Gerät beschädigen.
Deutsch
|
3
Sicherheitshinweise
Über die an dieses Gerät angeschlossenen CD-Player/Disc­Wechsler:
Die im Jahre 1998 oder später herausgebrachten KENWOOD Disc-Wechsler/ CD-Player können an dieses Gerät angeschlossen werden. Lesen Sie bezüglich anschließbare Disc-Wechsler/ CD-Player den Katalog oder wenden Sie sich an Ihren Kenwood-Händler. Beachten Sie bitte, dass die im Jahre 1997 oder früher herausgebrachten KENWOOD Disc-Wechsler/ CD-Player und Disc-Wechsler anderer Hersteller nicht an dieses Gerät angeschlossen werden können. Anschlüsse, die nicht unterstützt werden, können zu Beschädigungen führen. Den O-N-Schalter bei anwendbaren KENWOOD Disc-Wechsler/CD-Player auf die "N"-Position stellen. Die verwendbaren Funktionen und die Informationen, die angezeigt werden können, variieren je nach angeschlossenem Modell.
• Bei einem falschem Anschluss von Autoradio und CD­Wechsler können Fehlfunktionen oder Defekte auftreten.
LX-Bus-Anschluss
Der LX AMP und die Sensoreinheit können nicht gleichzeitig angeschlossen werden. Sie müssen die Geräte jeweils einzeln anschließen. (Die Stromversorgung schaltet sich nicht ein, wenn Sie beide Geräte angeschlossen haben.)
Hinweis zur Entsorgung der Batterien :
Verbrauchte Batterien dürfen nach der Batterieverordnung nicht mehr mit dem Hausmüll entsorgt werden. Kenwood beteiligt sich daher am „Gemeinsamen Rücknahmesystem Batterien“ (GRS Batterien).
Werfen Sie verbrauchte Batterien unentgeltlich in die beim Handel aufgestellten Sammelbehälter. Auch bei Ihrem Fachhändler finden Sie einen Sammelbehälter für verbrauchte Batterien.
Auch Batterien, die in Geräten fest eingebaut sind, unterliegen diesen gesetzlichen Vorschriften.
ANMERKUNGEN
• Sollten Sie Probleme bei der Installation des Geräts haben, lassen Sie sich von Ihrem KEN WOOD-Fachhändler beraten.
• Falls Ihr Gerät nicht richtig zu funktionieren scheint, drücken Sie die RESET-Taste. Die RESET­Taste löscht alle individuellen Eingaben und stellt das Gerät auf die werkseitige Grundeinstellung zurück. Erst dann ist das Gerät wieder betriebsbereit. Lässt sich die Fehlfunktion auf diese Weise nicht beheben, wenden Sie sich bitte an Ihren Kenwood-Fachhändler.
• Falls der automatische Disc-Wechsler nicht funktioniert, drücken Sie bitte die Reset-Taste. Nun sollte ein normaler Betrieb möglich sein.
Reset -Taste
• Die in dieser Bedienungsanleitung gezeigten Abbildungen des Autoradio-Displays und der Frontblende dienen lediglich als Erklärungshinweise für die vielseitigen Einstellmöglichkeiten Ihres Geräts. Deshalb können sich geringfügige Abweichungen zwischen der Display-Darstellung Ihres Geräts und den Illustrationen in der Anleitung ergeben.
Beschlagen der Laser-Linse
Bei kaltem Wetter kann die Laserlinse des MD­Spielers nach dem Einschalten der Fahrzeugheizung beschlagen. In diesem Fall kann keine MD abgespielt werden. Nehmen Sie dann die MD aus dem Gerät und warten Sie eine Zeitlang, bis der Beschlag verdunstet ist. Arbeitet der MD-Spieler nach 1-2 Stunden noch nicht richtig, wenden Sie sich an Ihren KENWOOD-Fachhändler.
4
|
Deutsch

Hinweise

Reinigung
Sollte die Frontblende Ihres Gerätes verschmutzt oder verstaubt sein, reinigen Sie die Blende nur mit einem weichen Tuch (z. B. Silikontuch). Bei stärkeren Verschmutzungen verwenden Sie bitten ein feuchtes Tuch und Neutralreiniger. Bitte nicht vergessen: Auch die Rückstände des Neutralreinigers müssen entfernt werden.
• Bei der Verwendung von Reinigungssprays kann eine Beschädigung der mechanischen Teile des Gerätes nicht ausgeschlossen werden. Rauhe Tücher und flüchtige Lösungsmittel wie Verdünner, Spiritus oder Alkohol zerstören die Blendenoberfläche oder den Aufdruck.
Reinigen der Kontakte am Bedienteil
Reinigen Sie die Kontakte an der Rückseite des Bedienteils und an der Front des Einschubs mit einem trockenen, weichen Tuch.
Über die GSM-Freisprecheinheit
Lesen Sie hinsichtlich des Betriebsverfahrens die Bedienungsanleitung der GSM-Freisprecheinheit KCA-HF521 (im Handel erhältliches Zubehör), wenn diese angeschlossen ist. Die Positionen der zu drückenden Tasten sind nachfolgend angezeigt.
¢
4
MENUGSM DISP
FM
AM
SRC
Kennzeichnung von Geräten mit Laser­Abtastern
CLASS 1 LASER PRODUCT
Dieser Aufkleber ist am Chassis oder Gehäuse angebracht und weist darauf hin, dass das Gerät mit einem als Class 1 eingestuften Laserstrahl arbeitet. Das bedeutet, dass durch den sehr schwachen Laserstrahl keine Gefahr durch gefährliche Strahlungen außerhalb des Geräts besteht.
Dieses Produkt wird weder vom Hersteller eines Fahrzeugs während der Produktion noch von einem professionellen Importeur eines Fahrzeugs in einen EU-Mitgliedsstaat eingebaut.
Umgang mit Mini Discs
• Die MD verfügt über ein robustes Kunststoff­Gehäuse und ist somit rundum perfekt vor Staub, Kratzern und Fingerabdrücken geschützt. Erst nach Einlegen der MD öffnet sich der Schiebeverschluß, um die Musikdaten auslesen zu können. Wird die Metallabdeckung gewaltsam geöffnet, so lassen sich Beschädigungen der hochempfindlichen Datenschicht und der Verschlußmechnanik nicht ausschließen.
• Verwenden Sie keine MD mit sich lösenden Etiketten. Die Klebeseite könnte sich im MD­Schacht verheddern und das Auswerfen der MD unmöglichen machen.
• Bevor Sie die MD in den Schacht einführen, sollten Sie sicherstellen, daß die Oberfläche werden ölig noch fettig ist. Ansonsten können Fehlfunktionen der Lademechanik nicht ausgeschlossen werden. Der Schiebeverschluß darf bei der Reinigung nicht geöffnet werden!
• Die MD muß nach Gebrauch in einer MD-Hülle aufbewahrt werden. Sie sollte nicht längere Zeit im Gerät verbleiben.
• Setzen Sie die MD zu hohen Temperaturen aus, wie sie beispielsweise durch direkte Sonneneinstrahlung oder den Heizungsdüsen entstehen können. Bei zu großer Hitze verformen sich die MD-Gehäuse.
• Verwenden Sie zur Wiedergabe ausschließlich MDs mit Musikdaten.
• Bitte verwenden Sie keine Linsenreiniger, um Ausfälle des Geräts zu vermeiden.
US-und Auslandspatente in Lizenz vergeben von der Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Deutsch
|
5

Hinweise zur Wiedergabe einer MD-Gruppe

Dieses Gerät ist mit der Gruppenverwaltungs­Funktion ausgestattet, die eine Schnellsuche nach einem Titel ermöglicht, den Sie sich anhören möchten, aus den gruppierten MDs (im Folgenden MDs mit Gruppenregistrierung). (Lesen Sie dazu die Bedienungsanleitung des Home-Audio-Gerätes, das mit der Gruppen-Funktion ausgestattet ist, oder die Bedienungsanleitung eines anderen Gerätes für die Erstellung von MDs.)
Höchstanzahl wiederzugebender Gruppen
Dieses Gerät ist in der Lage, bis zur 50. Gruppe wiederzugeben. Dieses Gerät ist nicht in der Lage, die 51. Gruppe wiederzugeben.
Reihenfolge der Titel mit Gruppenregistrierung
Falls die Spurensuche, die Gruppensuche oder die Gruppenauswahl für eine Disc ausgewählt wurde, die wie folgt mit einer Gruppe erstellt wurde: (Die Gruppenverwaltungs-Funktion wird bei eingeschalteter 'MD-Gruppeneinstellung' unter 'Menü-Steuerung' (Seite 29) aktiviert.)
• Falls die 'MD-Gruppeneinstellung' eingeschaltet wurde, können Spuren ohne Gruppenregistrierung nicht wiedergegeben lassen werden. Falls die 'MD­Gruppeneinstellung' ausgeschaltet wurde, können Spuren ohne Gruppenregistrierung wiedergegeben lassen werden.
• Wenn keinerlei Spur in einer Gruppe registriert wurde, wählen Sie bitte die nächste Gruppe unter Gruppensuche oder Gruppenauswahl aus, aber wählen Sie bitte keinerlei Gruppe aus, in der keine Spur registriert wurde.
Gruppe 1
Group 1
2
1
Wenn eine Spurensuche durchgeführt wird, während Spur wird ...
Bedienung der Tas te
4-Taste
¢-Taste
Wenn eine Gruppensuche durchgeführt wird, während Spur wird ...
Bedienung der Tas te
AM-Taste
FM-Taste
Wenn eine Gruppenauswahl durchgeführt wird, während Spur wiedergegeben wird ...
Bedienung der Tas te
AM-Taste Gruppe 3
FM-Taste Gruppe 1
Group 2
Gruppe 2
5 6 7
3 4
Tracks without
Spuren ohne Grup­group registration
penregistrierung
Group 3
Gruppe 3
8 9
Not-registered
Nicht registri-
group
erte Gruppe
¡$ wiedergegeben
(Gegenwärtige Spurnummer:
Anfang der Spur ¡$ ¡# ...
¡% ¡' ¡( ...
¡$ wiedergegeben
Gegenwärtige Gruppennummer
(
Gruppe 1
Gruppe 3 ...
Gruppe 3
Gruppe 1 ...
Gegenwärtige Gruppennummer
Gruppe
Group 4
¡$
4
¡$)
: 2)
: 2)
6
|
Deutsch

Allgemeine Funktionen

VOL
SRC
Freigabe-Taste
ATT
Ein- und Ausschalten
Einschalten des Geräts
Drücken Sie die [SRC]-Taste.
Ausschalten des Geräts
Drücken Sie mindestens 1 Sekunde lang die [SRC]-Taste.
Auswählen der Quelle
Drücken Sie die [SRC]-Taste.
Benötigte Quelle Display
Tuner "TUNER" MD "MD" Externe Disc (im Handel erhältliches Zubehör) "DISC CH"/"CD CH" Zusatz-Eingang "AUX" Standby (Modus für "Nur Beleuchtung") "STANDBY"
4
Q
/AUDIO DISP AM/SW
Die Zeit, nach der sich das Gerät vollständig ausschalten soll, kann in 'Automatische Abschaltung' (Seite 29) eingestellt werden.
ANGFM
¢
Lautstärke
Erhöhen der Lautstärke:
Drehen Sie den [VOL]-Knopf im Uhrzeigersinn.
Senken der Lautstärke:
Drehen Sie den [VOL]-Knopf entgegen dem Uhrzeigersinn.
• Dieses Gerät schaltet sich nach 20 Minuten im Standby-Modus automatisch vollständig aus, um die Fahrzeugbatterie zu schonen.
Deutsch
|
7
Allgemeine Funktionen
Lautstärkeabsenkung
Schnelles Senken der Lautstärke.
Drücken Sie die [ATT]-Taste.
Bei jeder Betätigung der Taste wird die Lautstärkeabsenkung ein- oder ausgeschaltet. Wenn sie eingeschaltet ist, blinkt die "ATT"­Anzeige.
System Q
Im System Q sind verschiedene Klangeinstellungen gespeichert, mit denen sich Ihre Audioquellen klangoptimiert wiedergeben lassen.
1 Wählen Sie die Quelle aus, für die Sie den
Klang einstellen möchten
Drücken Sie die [SRC]-Taste.
2 Wählen Sie die gewünschte
Klangeinstellung aus
Drücken Sie die [Q]-Taste.
Bei jeder Betätigung der Taste ändert sich die Klangeinstellung.
Klangeinstellung Display
Flat "Natural" Benutzerspeicher "USER" Rock "ROCK" Pop "POPS" Easy "EASY" Top 40 "TOP 40" Jazz "JAZZ"
• Benutzerspeicher: Die in 'Klangeinstellungen' (Seite 8) eingestellten Werte werden verwendet.
• Jeder Einstellwert wird mit der 'Lautsprecher­Einstellung' (Seite 9) geändert. Wählen Sie zunächst mit der Lautsprecher-Einstellung den Lautsprechertyp aus.
Klangeinstellungen
1
Wählen Sie die Quelle aus, für die Sie den
Klang einstellen möchten
Drücken Sie die [SRC]-Taste.
2 Aktivieren Sie die Klangeinstellungen
Drücken Sie mindestens 1 Sekunde lang die [AUDIO]-Taste.
"Audio Control" wird angezeigt.
3 Wählen Sie die gewünschte Einstellung aus
Drücken Sie die [FM]- oder [AM]-Taste.
Bei jeder Betätigung der Taste ändern sich die Punkte, die eingestellt werden können, wie nachfolgend gezeigt.
4 Stellen Sie den gewünschten Wert ein
Drücken Sie die [4]- oder [¢]-Taste.
Einstellung Display Bereich
Scheitelfrequenz Bässe*²
Basspegel "Bass" –8 — +8 Q-Faktor Tieftöner*² "Bass Q" 1,00/1,25/1,50/2,00 Bassanhebung*² "Bass EXT" EIN/AUS Scheitelfrequenz
Mitten*² Mittenpegel "MID" –8 — +8 Q-Faktor Mitteltöner*² "Middle Q" 1,0/2,0 Scheitelfrequenz
Höhen*² Höhenpegel "TRE" –8 — +8 Balance "Balance" Links 15 — Rechts 15 Fader "Fader" Rear 15 — Front 15 Subwoofer-Pegel*¹ "SW Level" –15 — +15 Vorne / Hinten
Hochpass- Filter Fader-unabhängiges
Tiefpass-Filter*¹ Lautstärke-Anpassung "Volume
Loudness-Funktion "Loudness" EIN/AUS
• Abhängig vom Einstellwert des Tieftöner-Q-Faktors ändert sich die Scheitelfrequenz für die Bässe wie nachfolgend gezeigt:
Q-Faktor Tieftöner Scheitelfrequenz Bässe
1,00/1,25/1,50 60/70/80/100 2,00 60/70/80/150
• Wenn die Bassanhebung eingeschaltet ist, wird der Pegel der tiefen Frequenzen um 20 % angehoben.
• Lautstärke-Anpassung: Der Lautstärkepegel lässt sich für jede Quelle individuell einstellen, damit beim Umschalten keine Lautstärkesprünge auftreten.
"Bass FRQ" 60/70/80/100 oder 150 Hz
"MID FRQ" 0,5/1,0/1,5/2,0 kHz
"TRE FRQ" 10,0/12,5/15,0/17,5 kHz
"HPF"
"LPF SW" 50/80/120/
Offset"
Durchgang/100/125/170 Hz
Durchgang
–8 — ±0
Hz
8
|
Deutsch
• Loudness-Funktion: Anhebung der Bass- und Hochtonanteile bei niedriger Wiedergabelautstärke.
• *¹ Sie können diesen Punkt steuern, wenn 'Subwoofer-
Ausgang' (Seite 12) auf "Sub-W ON" eingestellt ist, 'Umschalten des Vorverstärkerausgangs' (Seite 26) auf "SWPRE Sub-W" eingestellt ist und 'Dual Zone­Funktion' (Seite 26) auf "Zone 2 OFF" eingestellt ist.
• *² Sie können diesen Punkt steuern, wenn 'System Q-
Einstellung' (Seite 26) auf "System Q ON" eingestellt ist.
5 Verlassen Sie die Klangeinstellungen
Drücken Sie die [AUDIO]-Taste.
Lautsprecher-Einstellung
Damit der Q-Faktor für Ihre Lautsprecher optimal eingestellt ist, sollte der richtige Lautsprechertyp eingestellt werden.
1 Aktivieren Sie den Standby-Modus
Drücken Sie die [SRC]-Taste.
Wählen Sie das "STANDBY"-Display aus.
2 Aktivieren Sie den Modus für die
Lautsprecher-Einstellung
Drücken Sie die [Q]-Taste.
"Speaker Setting" wird angezeigt.
3 Wählen Sie den Lautsprechertyp aus
Drücken Sie die [4]- oder [¢]-Taste.
Bei jeder Betätigung der Taste ändert sich die Einstellung wie nachfolgend gezeigt.
Lautsprechertyp Display
Aus "Speaker OFF" Für 5- und 4 in-Lautsprecher "Speaker 5/4inch" Für 6x6- und 6x9-in-Lautsprecher "Speaker 6*9/6inch" Für Original-Lautsprecher "Speaker O.E.M."
Umschalten des Display-Modus
Umschalten des Display-Modus.
1 Wählen Sie die Hauptauswahl aus
Drücken Sie die [DISP]-Taste.
"Display Control" wird angezeigt.
2 Wählen Sie den Display-Modus aus
Drücken Sie die [4] -Taste.
Bei jeder Betätigung der Taste ändert sich der Display-Modus wie nachfolgend gezeigt.
Display-Modus Display
"Display Type A"
3
"Display Type B"
"Display Type C"
1 Oberes Text-Display 2 Unteres Text-Display 3 Pegelmesser-Displaybereich 4 Demonstration
• Abhängung von der Einstellung des Anzeige-Modus können Sie Im oberen Textteil des Displays, im unteren Textteil des Displays oder auf dem Pegelmesser­Display Informationen anzeigen lassen. Auf den nachfolgenden Seiten können Sie nachlesen, wie der Modus ausgewählt wird.
Oben Seite 10 Seite 10 Unten Seite 10 Seite 10 Pegel Seite 11
3
DisplayA DisplayB DisplayC
1
2
1
2
4
— —
Seite 11
3
3
4 Verlassen Sie den Lautsprecher-
Einstellmodus
Drücken Sie die [Q]-Taste.
3 Verlassen Sie den Display-Einstellmodus
Drücken Sie die [DISP]-Taste.
Deutsch
|
9
Allgemeine Funktionen
Obere Textdisplay-Bereichsauswahl
Sie können die im oberen Bereich anzuzeigenden Informationen im Display-Modus "Display Type A" oder "Display Type B" auswählen.
1 Wählen Sie die Hauptauswahl aus
Drücken Sie die [DISP]-Taste.
"Display Control" wird angezeigt.
2 Drücken Sie die [FM] -Taste.
Bei jeder Betätigung der Taste ändert sich der Display-Modus wie nachfolgend gezeigt.
Im Tunerbetrieb
Informationen Display
Programmart oder Frequenz "BAND+ch+PS" Radio-Text oder Frequenz "Radio Text"
Anzeigen der Frequenz bei Empfang des
Sendernamens
Drücken Sie mindestens 1 Sekunde lang die [DISP]-Taste.
Die Frequenz des RDS-Senders wird an Stelle des Programmservice-Namens 5 Sekunden lang angezeigt.
In der MD-Quelle
Informationen Display
Disc-Titel "Disc Title" Gruppentitel
(In der MD-Quelle mit Gruppenregistrierung) Titelname "Track Title" Titelnummer & Wiedergabezeit "P-Time"
In externe Disc-Quelle
Informationen Display
Disc-Titel "Disc Title" Titelname "Track Title" Titelnummer & Wiedergabezeit "P-Time" Disc-Name (nur im CD-Wechsler-Betrieb) "DNPS"
"Group Title"
Untere Textdisplay-Bereichsauswahl
Sie können die im unteren Bereich anzuzeigenden Informationen im Display-Modus "Display Type A" oder "Display Type B" auswählen.
1 Wählen Sie die Hauptauswahl aus
Drücken Sie die [DISP]-Taste.
"Display Control" wird angezeigt.
2 Drücken Sie die [AM] -Taste.
Bei jeder Betätigung der Taste ändert sich der Display-Modus wie nachfolgend gezeigt.
Im Tunerbetrieb
Informationen Display
Anzeige "Indicator" Uhr "Clock" Radio-Text "Radio Text"
In der MD-Quelle
Informationen Display
Anzeige "Indicator" Uhr "Clock" Disc-Titel "Disc Title" Gruppentitel
(In der MD-Quelle mit Gruppenregistrierung) Titelname "Track Title"
In externe Disc-Quelle
Informationen Display
Anzeige "Indicator" Uhr "Clock" Disc-Titel "Disc Title" Titelname "Track Title" Disc-Name (nur im CD-Wechsler-Betrieb) "DNPS"
In STANDBY/in der Auxiliary-Eingangsquelle
Informationen Display
Anzeige "Indicator" Uhr "Clock"
"Group Title"
• Hier können Sie nicht die gleichen Informationen wie im unteren Textdisplay anzeigen lassen.
• Während des Standby-Modus zeigt der obere Bereich immer "STANDBY" an.
• Wenn Sie eine Zusatz-Eingangsquelle verwenden, zeigt der obere Bereich immer "AUX Name" an.
3 Verlassen Sie den Display-Einstellmodus
Drücken Sie die [DISP]-Taste.
|
10
Deutsch
• Hier können Sie nicht die gleichen Informationen wie im oberen Textdisplay anzeigen lassen.
• Wen Sie als Display-Modus die Option "Display Type B" auswählen, können Sie die Anzeige der Uhr nur ein­und ausschalten.
• Wenn der Disc-Titel, der Spurtitel oder der Gruppentitel bei der Wiedergabe einer Disc ohne Disc-Titel, Spurtitel oder Gruppentitel ausgewählt wird,
werden die jeweiligen Anzeigen angezeigt.
3 Verlassen Sie den Display-Einstellmodus
Drücken Sie die [DISP]-Taste.
Pegelmesser­Displaybereichsauswahl
Sie können die Anzeige des Pegelmessers im Display-Modus "Display Type A" oder "Display Type C" auswählen.
1 Wählen Sie die Hauptauswahl aus
Drücken Sie die [DISP]-Taste.
"Display Control" wird angezeigt.
2 Drücken Sie die [¢] -Taste.
Bei jeder Betätigung der Taste ändert sich der Display-Modus wie nachfolgend gezeigt.
Pegelmesser-Displaybereich
Suchlicht Symphonie Heckenschütze Stille Pegelmesser A Pegelmesser B
3 Verlassen Sie den Display-Einstellmodus
Drücken Sie die [DISP]-Taste.
• Wenn das 'Dual Zone-Funktion' (Seite 26) eingeschaltet ist, kann der Pegelmesser nicht umgeschaltet werden.
Auswählen der Bezeichnung für den AUX-Eingang
Ist eine externe Audioquelle am AUX-Eingang angeschlossen, lässt sich einstellen, was bei AUX­Betrieb im Display angezeigt wird.
1 Wählen Sie die zusätzliche Eingangsquelle
aus
Drücken Sie die [SRC]-Taste.
Wählen Sie das "AUX"-Display aus.
2 Aktivieren Sie die Auswahl zur Vergabe der
AUX-Bezeichnung
Drücken Sie mindestens 2 Sekunden lang die [DISP]-Taste.
Der momentan gewählte AUX-Name blinkt.
3 Wählen Sie die AUX-Bezeichnung aus
Drücken Sie die [4]- oder [¢]-Taste.
Bei jeder Betätigung der Taste wird zwischen den nachfolgend aufgeführten Anzeigen hin- und hergeschaltet.
• "AUX"
• "DVD"
• "PORTABLE"
• "GAME"
• "VIDEO"
• "TV"
4 Verlassen Sie die Auswahl zur Vergabe der
AUX-Bezeichnung
Drücken Sie die [DISP]-Taste.
• Wenn 10 Sekunden lang keine Eingabe gemacht wurde, ist die zu dem Zeitpunkt ausgewählte Bezeichnung programmiert und die Auswahl für die AUX-Bezeichnung wird automatisch beendet.
Deutsch
|
11
Allgemeine Funktionen
Subwoofer-Ausgang
Ein- oder Ausschalten des Subwoofer-Ausgangs.
Drücken Sie mindestens 1 Sekunde lang die [SW]-Taste.
Bei jedem Tastendruck schaltet sich der Subwoofer ein oder aus. Wenn der Ausgang eingeschaltet ist, wird "Sub-W ON" angezeigt.
• Sie können diese Funktion steuern, wenn 'Umschalten des Vorverstärkerausgangs' (Seite 26) auf "SWPRE Sub­W" eingestellt ist.
Frontblenden-Winkel-Einstellung
Drücken Sie mindestens 1 Sekunde lang die [ANG]-Taste.
• Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf die Frontblende aus. Dies könnte Beschädigungen verursachen.
Abnehmbare Frontblende
Die Frontblende des Gerätes kann abgenommen und mitgenommen werden.
Abnehmen der Frontblende
Drücken Sie die Freigabe-Taste.
Die Frontblende ist entriegelt und kann abgenommen werden.
• Bei der Frontblende handelt es sich um ein Präzisionsbauteil, das durch Erschütterungen oder Stöße beschädigt werden kann. Aus diesem Grunde sollten Sie die Frontblende stets in dem dafür vorgesehenen Etui aufbewahren, nachdem Sie sie abgenommen haben.
• Setzen Sie weder die Frontblende noch deren Etui direktem Sonnenlicht, extremer Wärme oder Luftfeuchtigkeit aus. Schützen Sie beides darüber hinaus vor Spritzwasser und Staub.
Einsetzen der Frontblende
1 Setzen Sie die Frontblende so auf das Gerät,
dass die Vertiefungen an der Blende in die Vorsprünge am Gerät passen.
12
|
Deutsch
Loading...
+ 28 hidden pages