Kenwood KDC-U500RN, KDC-UI700RN User Manual [it]

KDC-UI700RN KDC-U500RN

SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC

ISTRUZIONI PER L’USO

Per ulteriori informazioni relative a KDC-UI700RN, fare riferimento a KDC-W4544U. Per ulteriori informazioni relative a KDC-U500RN, fare riferimento a KDC-W413U.

REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Para obtener instrucciones de KDC-UI700RN, consulte KDC-W4544U. Para obtener instrucciones de KDC-U500RN, consulte KDC-W413U.

RECEPTOR DE CD

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Para as instruções do KDC-UI700RN, consulte o KDC-W4544U. Para as instruções do KDC-U500RN, consulte o KDC-W413U.

SI DICHIARA CHE:

I Sintolettori CD Kenwood per auto, modelli KDC-U500RN

KDC-UI700RN

rispondono alle prescrizioni dell'art. 2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995, n. 548.

Fatto ad Uithoorn il 20 gennaio 2009

Kenwood Electronics Europe B.V. Amsterdamseweg 37 1422 AC Uithoorn

The Netherlands

© B64-4478-00/00 (EW)

Sommario

Prima dell'uso

3

 

Appendice

17

Funzionamento di base

4

 

Accessori/

 

 

 

 

Procedimento per l’installazione

20

Funzioni generali

 

 

Funzioni sintonizzatore

 

 

Collegamento dei cavi ai terminali

21

Funzioni di riproduzione disco e file audio

 

 

Sistema menu

6

 

Installazione/rimozione dell’unità

23

Impostazioni Orologio/Display

7 Guida alla soluzione di problemi

24

Regolazione manuale dell’orologio

 

 

Specifiche

26

Selezione del display di testo

 

 

Selezione del nome dell'ingresso ausiliario

 

 

 

 

Regolazioni audio

9

 

 

 

Controllo audio

 

 

 

 

Impostazioni audio

 

 

 

 

Impostazione dell’altoparlante

 

 

 

 

Funzionamento disco musicale/file

 

 

 

 

audio

10

 

 

 

Ricerca brano

 

 

 

 

Ricerca musica per iPod

 

 

 

 

Tutto casuale

 

 

 

 

Controllo iPod in modalità manuale

 

 

 

 

Ricerca diretta del brano

 

 

 

 

Ricerca diretta del disco

 

 

 

 

Funzionamento di base del multilettore

 

 

 

 

(opzionale)

 

 

 

 

Funzionamento del sintonizzatore

12

 

 

Inserimento memoria automatico

 

 

 

 

PTY (Tipo di programma)

 

 

 

 

Preselezione del tipo di programma

 

 

 

 

Modifica della lingua per la funzione PTY

 

 

 

 

Altre funzioni

14

 

 

 

Attivazione del codice di sicurezza

 

 

 

 

Disattivazione del codice di sicurezza

 

 

 

 

Impostazione del modo dimostrativo

 

 

 

 

Funzionamento di base del

 

 

 

 

telecomando

16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The “AAC” logo is a trademark of Dolby Laboratories.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S.

 

 

 

 

and other countries.

 

 

 

 

“Made for iPod” means that an electronic accessory

 

 

 

 

has been designed to connect specifically to iPod and

 

 

 

 

has been certified by the developer to meet Apple

 

 

 

 

performance standards.

 

 

 

 

Apple is not responsible for the operation of this device

 

 

 

 

or its compliance with safety and regulatory standards.

 

 

 

 

 

 

2 | KDC-W4544U/ KDC-W4644U/ KDC-W4044U/ KDC-W413U

Prima dell'uso

2 AVVERTENZA

Per evitare lesioni e/o incendi, osservare le seguenti precauzioni:

Per evitare cortocircuiti, non inserire mai oggetti di metallo (come monete o strumenti di metallo) all’interno dell’unità.

Prima di usare l'unità per la prima volta

Quest'unità è inizialmente impostata sul modo dimostrativo.

Quando si usa l'unità per la prima volta, annullare l'<Impostazione del modo dimostrativo> (pagina 15).

Ripristino dell'unità

Se questa unità o l'unità collegata (multilettore ecc.) non funziona correttamente, premere il tasto di ripristino. In questo caso l’unità torna alle impostazioni di fabbrica.

Tasto di ripristino

Pulizia dell’unità

Se il frontalino di quest’unità è macchiato, pulirlo con un panno asciutto e morbido, ad esempio un panno al silicone.

Se il frontalino è molto sporco, pulirlo con un panno inumidito con un detergente neutro, quindi asciugarlo con un panno asciutto e pulito.

¤

Spruzzando del detergente spray direttamente sull’unità, si possono danneggiare le parti meccaniche. Pulendo il frontalino con un panno duro o usando un liquido volatile, ad esempio diluente o alcol, si può graffiare la superficie o possono venire cancellati i caratteri.

Pulizia dei contatti elettrici del frontalino

Se i contatti elettrici sull’unità o sul frontalino sono sporchi, pulirli con un panno morbido asciutto.

Appannamento della lente

Subito dopo aver acceso il riscaldamento dell’automobile quando fa freddo, è possibile che si formi della condensa sulla lente all’interno del lettore CD dell’unità. A causa dell’appannamento della lente, la riproduzione di CD potrebbe non iniziare. In questi casi, estrarre il disco e attendere che l’umidità evapori. Se l'unità continua a non funzionare normalmente, rivolgersi al più vicino rivenditore Kenwood.

In caso di difficoltà durante l’installazione, rivolgersi al più vicino rivenditore Kenwood.

All'acquisto di accessori opzionali, contattare il proprio rivenditore Kenwood e verificare che gli accessori siano adatti al proprio modello e alla regione di utilizzo.

I caratteri visualizzabili nell'unità sono A-Z 0-9 @ " ‘ ` % & * + – = , . / \ < > [ ] ( ) : ; ^ - { } | ~ .

La funzione RDS non sarà disponibile dove il servizio non è supportato da alcuna stazione di trasmissione.

Le illustrazioni nel display e nel pannello riportate nel presente manuale sono esempi utilizzati per spiegare più chiaramente l'utilizzo dei comandi. Quindi, ciò che appare sul display nelle illustrazioni può differire da ciò che appare sul display dell'unità e alcune delle illustrazioni del display possono risultare non riproducibili.

Modo d’impiego dei CD

Non toccare la superficie registrata del CD.

Non fissare del nastro adesivo ecc. sul CD. Inoltre, non usare CD su cui sia stato applicato del nastro adesivo.

Non usare accessori per dischi.

Pulire il CD partendo dal centro del disco verso il bordo esterno.

Per rimuovere un CD dall'unità, estrarlo tenendolo in posizione orizzontale.

Se il foro centrale del CD o il bordo esterno hanno delle sbavature, utilizzare il CD solo dopo averle eliminate usando una penna a sfera ecc.

CD che non si possono usare

Non è possibile utilizzare CD di forma non rotonda.

Non è possibile usare dei CD colorati sulla superficie di registrazione o dei CD sporchi.

Questa unità è in grado di riprodurre soltanto CD

con .

Questa unità potrebbe non riprodurre correttamente i dischi che non recano questo marchio.

Non è possibile riprodurre i CD-R o i CD-RW non finalizzati. (Per ulteriori informazioni sul processo di finalizzazione, fare riferimento al software di scrittura del CD-R/CD-RW e al manuale d'istruzioni del registratore CD-R/CD-RW).

Italiano | 3

Kenwood KDC-U500RN, KDC-UI700RN User Manual

Funzionamento di base

[SRC]

Rilascio

 

[FM+]

[AM–]

Slot disco

 

 

 

[ ]

Terminale USB

Ricerca

[DISP]

[AUD]

 

[ ] [D]

[1] [2]

[3]

[4]

[5]

[6]

Ingresso ausiliario

Funzioni generali

Tasto di alimentazione/selezione sorgente: [SRC]

Accende la corrente.

Quando l'unità è accesa, la sorgente commuta tra sintonizzatore (“TUNER”) , USB o iPod*1 (“USB” o “iPod”), CD (“CD”) , ingresso ausiliario (“AUX”) e modo di attesa (“STANDBY”) ad ogni pressione del tasto. Premere per almeno 1 secondo per disattivare la

corrente.

Quando si collega un accessorio opzionale, viene visualizzato il nome sorgente di ciascun dispositivo.

Quando il sistema riconosce un iPod collegato, il display non visualizza più “USB” ma “iPod”.

*1 Funzione di KDC-W4544U/ W4644U.

Controllo del volume: Manopola [AUD]

Ruotare la manopola per regolare il volume.

Uscita subwoofer: [AM–]

Commuta tra ON (“SW ON”) e OFF (“SW OFF”) ogni

volta che si preme il tasto per almeno 2 secondi.

È possibile utilizzare questa funzione quando “SWPRE” in <Sistema menu> (pagina 6) è impostato su “SW”.

Ingresso ausiliario

Collegare un dispositivo portatile audio al cavo mini-

plug (3,5 ø).

Utilizzare un cavo mini-plug di tipo stereo senza resistenza.

L'ingresso ausiliario richiede l'impostazione eseguita in “AUX” di <Sistema menu> (pagina 6).

Rilascio frontalino: Rilascio

Rilascia il blocco del frontalino in modo che possa essere rimosso.

Fare riferimento alla seguente illustrazione quando si reinstalla il frontalino.

¤

Il frontalino è uno strumento ad alta precisione e può essere danneggiato da urti o vibrazioni.

Tenere il frontalino nell'apposita custodia quando è rimosso.

Non collocare il frontalino rimosso (e la custodia del frontalino) in luoghi esposti a luce solare diretta o a calore o umidità eccessivi. Evitare anche luoghi molto polverosi o soggetti a schizzi d’acqua.

Per evitare deterioramenti, non toccare con le dita i contatti elettrici dell’unità o del frontalino.

Commutazione del display: [DISP]

Commuta le informazioni visualizzate. Per ulteriori informazioni sull'impostazione del display, fate riferimento a pagina 7.

Scorrimento testo/titolo: [DISP]

Scorre il display del testo del CD, del file audio e della radio quando è tenuto premuto per almeno 1 secondo.

Attenuazione del volume alla ricezione di una chiamata

Quando si riceve una chiamata, “CALL” viene visualizzato e il sistema audio viene messo in pausa. Al termine della chiamata, “CALL” scompare e si riattiva il sistema audio.

Il sistema audio si riattiva quando viene premuto

[SRC] durante una chiamata.

Per utilizzare la funzione di silenziamento all'arrivo di una chiamata, è necessario collegare il cavo MUTE al telefono tramite un accessorio per telefoni disponibile in commercio. Fare riferimento a <Collegamento dei cavi ai terminali> (pagina 21).

4 | KDC-W4544U/ KDC-W4644U/ KDC-W4044U/ KDC-W413U

Funzioni sintonizzatore

Banda FM: [FM+]

Commuta tra FM1, FM2 e FM3 ogni volta che premete il tasto [FM+].

Banda AM: [AM–]

Passa a AM.

Sintonizzazione: [4]/ [¢]

Cambia la frequenza.

Utilizzare “AUTO1”/ “AUTO2”/ “MANUAL” in <Sistema menu> (pagina 6) per modificare la commutazione di frequenza.

Durante la ricezione delle stazioni stereo si accende l’indicatore “ST”.

Memoria di preselezione: [1] - [6]

Memorizza la stazione selezionata premendo per almeno 2 secondi.

Sintonizzazione con preselezione: [1] - [6]

Richiama la stazione memorizzata.

Informazioni sul traffico: [FM+]

Attiva o disattiva la funzione Informazioni sul traffico quando viene premuto per almeno 2 secondi. Quando la funzione è attivata, l'indicatore “TI” è acceso.

Se il bollettino sul traffico inizia quando la funzione è attivata, viene visualizzato “TRAFFIC” e vengono

ricevute le informazioni sul traffico.

Se viene regolato il volume durante la ricezione delle informazioni sul traffico, il volume regolato viene automaticamente memorizzato. Il volume memorizzato sarà applicato la volta successiva in cui verrà attivata la funzione informazioni sul traffico.

Funzioni di riproduzione disco e file audio

Riproduzione disco: Slot disco

Avvia la riproduzione quando viene inserito un disco. Quando viene inserito un CD, si accende l'indicatore

“IN” .

Non è possibile utilizzare CD da tre pollici (8 cm). Il tentativo di inserimento con l'uso di un adattatore può causare malfunzionamenti.

Espulsione disco: [0]

Si può espellere il disco per circa 10 minuti dopo aver spento il motore.

Riproduzione dispositivo USB/iPod*1: Terminale USB

La riproduzione si avvia collegando un dispositivo USB.

Per informazioni sui file audio, supporti e dispositivi riproducibili, vedere <File audio> (pagina 17).

*1 Funzione di KDC-W4544U/ W4644U.

Pausa e riproduzione: [6]

Commuta tra pausa e riproduzione ad ogni pressione del tasto.

Rimozione del dispositivo USB: [0]

Premere questo tasto per 2 secondi o più per selezionare il modo di rimozione, quindi rimuovere il dispositivo USB.

Nel modo di rimozione viene visualizzato “REMOVE”.

Ricerca brano: [4]/ [¢]

Quando premete questo tasto, la musica cambia. Tenete premuto il tasto per fare avanzare o riavvolgere velocemente la musica. (Non viene emesso alcun suono durante l'avanzamento o riavvolgimento di file audio).

Ricerca cartella: [FM+]/ [AM–]

Modifica la cartella contenente il file audio.

Modo di ricerca: Ricerca

Premendo questo tasto, è possibile ricercare rapidamente brani utilizzando la manopola [AUD]. Per ulteriori dettagli, vedere <Ricerca musica> (pagina 10).

Ripetizione brano/file/cartella: [4]

Commuta tra Ripeti traccia (“TRAC REP”) e ripetizione disattivata (“REP OFF”) quando viene premuto durante la riproduzione di un CD.

Commuta tra Ripetizione file (“FILE REP”), Ripetizione cartella (“FOLD REP”) e ripetizione disattivata (“REP OFF”) quando viene premuto durante la riproduzione

di un file audio.

Non è possibile eseguire l'operazione di ripetizione cartella durante la riproduzione di un iPod.

Riproduzione scansione: [2]

Riproduce successivamente l'introduzione del brano nel disco o cartella.

Quando la riproduzione scansione è attivata, viene

visualizzato “TRAC SCN”/ “FILE SCN”.

Non è possibile eseguire l'operazione di riproduzione scansione durante la riproduzione di un iPod.

Riproduzione casuale: [3]

Riproduce i brani nel disco o della cartella in ordine casuale.

Quando la riproduzione casuale è attiva, viene visualizzato “DISC RDM”/ “FOLD RDM”.

Italiano | 5

Sistema menu

Impostare le seguenti funzioni.

Voce

 

 

Impostazione

 

Immissione

 

“CODE SET”/

 

 

 

1 sec.

 

 

“CODE CLR”

 

 

 

 

 

 

“SKIP”*1

 

“0.5%”*/ “1%”/

 

 

 

 

 

 

 

“5%”/ “10%”

 

 

 

 

“SYNC”

 

“OFF”/ “ON”*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“DIM”

 

“OFF”*/ “ON”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“ICON”

 

“OFF”/ “ON1”/

 

 

 

 

 

 

 

“ON2”*

 

 

 

 

“SWPRE”

 

“R”*/ “SW”

 

 

 

 

“SPRM”

 

“OFF”/ “ON”*

 

 

 

 

“NEWS”

 

“OFF”*/ “00” – “90”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“LO.S”

 

“OFF”*/ “ON”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“AUTO1”/ “AUTO2”/

 

“AUTO1”*/ “AUTO2”/

 

 

 

 

“MANUAL”

 

“MANUAL”

 

 

 

 

“A-MEMORY”

 

 

 

2 sec.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“AF”

 

“OFF”/ “ON”*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“REG”

 

“OFF”/ “ON”*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“ATPS”

 

“OFF”/ “ON”*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“MONO”

 

“OFF”*/ “ON”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“NAME SET”

 

 

 

1 sec.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“RUS”*2

 

“OFF”/ “ON”*

 

 

 

 

“SCL”

 

“AUTO”/ “MANU”*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“AUX”

 

“OFF”/ “ON1”*/

 

 

 

 

 

 

 

“ON2”

 

 

 

 

“OFF”

 

“-----”/ “20M”*/

 

 

 

 

 

 

 

“40M”/ “60M”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“CD READ”

 

“1”*/ “2”

 

 

 

 

“DEMO”

 

“OFF”/ “ON”*

 

 

 

 

 

 

2 sec.

 

Panoramica impostazioni

 

Condizione

 

Pagina

Imposta/ripristina il codice di sicurezza.

 

 

14

 

 

 

 

 

Imposta il rapporto di salti eseguiti con <Ricerca musica per

 

 

10

iPod>.

 

 

 

 

Sincronizza l’orologio interno dell’unità con l’orario trasmesso

 

 

 

 

dalle emittenti RDS.

 

 

 

 

Regola la luminosità del display in base all'illuminazione

 

 

 

circostante.

 

 

 

 

Imposta il modo Grafica del display.

 

 

18

 

 

 

 

 

Imposta l'uscita preamplificata.

 

 

 

18

Attiva/disattiva la funzione Supreme.

 

 

 

18

Attiva/disattiva la funzione di ricezione automatica del

 

 

18

bollettino notiziario e imposta l'ora di interruzione del

 

 

 

 

bollettino notiziario.

 

 

 

 

Vengono localizzate solo le stazioni che offrono una buona

 

 

 

 

ricezione tramite la ricerca automatica.

 

 

 

 

Seleziona il modo di sintonizzazione della radio.

 

 

18

 

 

 

 

 

Memorizza automaticamente sei stazioni con buona ricezione.

 

 

 

12

Quando la ricezione della stazione è scarsa, passa

 

 

18

automaticamente alla stazione che trasmette lo stesso

 

 

 

 

programma sulla stessa rete RDS.

 

 

 

 

Imposta se passare alla stazione solo nella regione specifica

 

 

 

 

usando il comando “AF”.

 

 

 

 

Quando la ricezione della stazione sulle informazioni del

 

 

 

 

traffico è scarsa, cerca automaticamente una stazione con una

 

 

 

 

ricezione migliore.

 

 

 

 

È possibile ridurre il rumore delle trasmissioni stereo

 

 

 

 

commutandole a monoaurale.

 

 

 

 

Imposta il display quando viene commutato sulla sorgente

 

 

8

AUX.

 

 

 

 

Seleziona il russo come lingua del display.

 

 

19

Quando impostato su “Auto”, scorre lo schermo una volta con

 

 

 

la modifica del testo visualizzato.

 

 

 

 

Imposta se visualizzare AUX durante la selezione della

 

 

19

sorgente.

 

 

 

 

Spegne l'unità al termine dell'intervallo di tempo

 

 

19

preselezionato per lo spegnimento automatico nel modo di

 

 

 

 

attesa.

 

 

 

 

Imposta il modo di lettura CD.

 

 

 

19

Specifica se abilitare una dimostrazione.

 

15

6 | KDC-W4544U/ KDC-W4644U/ KDC-W4044U/ KDC-W413U

* Impostazione di fabbrica

*1 Funzione di KDC-W4544U/ W4644U

*2 Funzione del modello di vendita russo.

Le voci visualizzate dipendono dalla sorgente o dal modo attualmente selezionati. Il contrassegno nella colonna condizione mostra la condizione nella quale la voce viene visualizzata.

: Può essere impostato in uno stato diverso da quello di attesa.

: Può essere impostato nello stato di attesa.

: Può essere impostato con la sorgente file audio di CD/USB (escluso iPod).

: Può essere impostato soltanto durante la riproduzione della sorgente iPod. (Sorgente USB utilizzata quando è collegato un iPod)

: Può essere impostato con la sorgente sintonizzatore.

: Può essere impostato durante la ricezione FM.

: Può essere impostato durante l'accesso alla sorgente ausiliaria.

— : Può essere impostato con tutte le sorgenti.

Fare riferimento alla rispettiva pagina per informazioni su come impostare le voci con il numero della pagina di riferimento.

Vengono visualizzate solo le voci disponibili per la sorgente attuale.

1Attivate il modo Menu

Premere il tasto di ricerca per almeno 1 secondo.

Viene visualizzato “MENU”.

2Selezionate la voce di menu

Premete il tasto [FM+] o [AM–].

3Impostate la voce di menu

Premere il tasto [4] o [¢].

4Uscire dal modo menu

Premete il tasto di ricerca.

Impostazioni Orologio/Display

Regolazione manuale dell’orologio

1Selezionate il display dell'orologio

Premete il tasto [DISP].

2Accedere al modo di regolazione dell’orologio

Premete il tasto [DISP] per almeno 1 secondo.

Lampeggia il display dell’orologio.

3Regolazione dell’orologio

Operazione

 

Funzionamento

Regolate le ore

 

Premete il tasto [FM+] o [AM–].

Regolate i minuti

 

Premere il tasto [4] o [¢].

4Uscire dal modo di regolazione dell'orologio

Premete il tasto [DISP].

Questa regolazione può essere eseguita quando “SYNC” in <Sistema menu> (pagina 6) è impostato su “OFF”.

Selezione del display di testo

Commuta le informazioni sul display a seconda della sorgente, come illustrato di seguito;

Con la sorgente sintonizzatore

 

Informazione

 

Display

 

Nome del servizio del programma (FM)

 

“FREQ/PS”

 

Testo radio (FM)

 

“R-TEXT”

 

Frequenza (MW, LW)

 

“FREQ”

 

Orologio

 

“CLOCK”

Con la sorgente CD e disco esterno

 

Informazione

 

Display

 

Titolo del disco

 

“D-TITLE”

 

Titolo del brano

 

“T-TITLE”

 

Durata del brano e numero del brano

 

“P-TIME”

 

Orologio

 

“CLOCK”

Con la sorgente file audio

 

 

 

Informazione

 

Display

 

Titolo del brano e nome dell'artista

 

“TITLE”

 

Nome dell’album e nome dell’artista

 

“ALBUM”

 

Nome della cartella

 

“FOLDER”

 

Nome del file

 

“FILE”

 

Tempo di riproduzione e numero del brano

 

“P-TIME”

 

Orologio

 

“CLOCK”

Pagina successiva 3

Italiano | 7

Impostazioni Orologio/Display

Nella sorgente di ingresso standby/ausiliaria

Informazione

 

Display

Nome della sorgente

 

“SRC NAME”

Orologio

 

“CLOCK”

Selezionare il testo

Premete il tasto [DISP].

Quando viene selezionato il display dell'orologio, l'impostazione del display di ogni sorgente sarà commutata al display dell'orologio.

Se l'elemento selezionato non contiene informazioni, vengono visualizzate informazioni alternative.

Quando si seleziona “Folder Name” durante la riproduzione di un iPod, i nomi saranno visualizzati a seconda delle voci di esplorazione attualmente selezionate.

Se il controllo iPod in modalità manuale è attivato quando si riproduce musica dall'iPod, viene visualizzato “iPodMODE”.

Se non è possibile visualizzare tutti i caratteri durante la riproduzione con iPod, viene visualizzato il numero del file nell'elenco.

Informazione

 

Display

Titolo del brano

 

“TITLE***”

Nome della cartella

 

“FLD***”

Nome del file

 

“FILE***”

5Selezionare il nome per l’ingresso ausiliario

Premere il tasto [4] o [¢].

“AUX”/ “DVD”/ “PORTABLE”/ “GAME”/ “VIDEO”/ “TV”

6Uscire dal modo di impostazione del display per l’ingresso ausiliario

Premete il tasto di ricerca.

Quando l’operazione si arresta per 10 secondi, il nome è registrato e il modo d’impostazione del display per l’ingresso ausiliario si chiude.

Il display per l'ingresso ausiliario può essere impostato solamente quando vengono selezionati l'ingresso ausiliario interno o l'ingresso ausiliario opzionale del KCA-S220A. Nel modello KCA-S220A, “AUX EXT” viene visualizzato per impostazione predefinita.

Selezione del nome dell'ingresso ausiliario

Consente di selezionare il display quando si passa alla sorgente di ingresso ausiliario.

1Selezionate la sorgente di ingresso ausiliario

Premere il tasto [SRC].

Selezionate "AUX".

2Attivate il modo Menu

Premere il tasto di ricerca per almeno 1 secondo.

Viene visualizzato “MENU”.

3Selezionate il modo di impostazione del display di ingresso ausiliario

Premete il tasto [FM+] o [AM–].

Selezionate il display “NAME SET”.

4Accedere al modo di impostazione del display per l’ingresso ausiliario

Premere e mantenere premuta la manopola [AUD] per almeno 1 secondo.

Appare sul display il nome attualmente selezionato.

8 | KDC-W4544U/ KDC-W4644U/ KDC-W4044U/ KDC-W413U

Regolazioni audio

Controllo audio

È possibile regolare le seguenti voci di controllo audio;

Voce da regolare

Display

 

Gamma

Livello subwoofer

 

“SW L”

 

–15 — +15

Bass Boost

“B.BOOST”/“B.B”

 

“1”/”2”/“OFF” (l'indicatore

 

 

 

 

 

 

 

si accende in base

 

 

 

 

 

 

 

all'impostazione).

System Q

“NATURAL”/ “ROCK”/

 

Naturale/Rock/Pop/

 

 

 

 

 

“POPS”/ “EASY”/

 

Leggera/Top 40/Jazz/Gioco/

 

 

 

 

 

“TOP40”/ “JAZZ”/

 

Impostazione utente

 

 

 

 

 

“GAME”/ “USER”

 

 

Livello dei bassi*

 

“BAS L”

 

–8 — +8

Livello dei medi*

 

“MID L”

 

–8 — +8

Livello degli alti*

 

“TRE L”

 

–8 — +8

Bilanciamento

 

“BAL”

 

Sinistra 15 — Destra 15

Fader

“FAD”

 

Posteriore 15 — Anteriore 15

Uscita dal modo di controllo audio (modo di controllo volume)

*Memoria dei toni della sorgente: il valore di installazione è inserito nella memoria per sorgente.

“USER”: viene visualizzato quando si regola il livello di bassi, medi e acuti. Se si seleziona "USER", questi livelli vengono richiamati.

1Selezionare la sorgente da regolare

Premere il tasto [SRC].

2Accedere al modo di controllo audio

Premere la manopola [AUD].

3Selezionare la voce audio da regolare

Premere la manopola [AUD].

4Regolare la voce audio

Ruotare la manopola [AUD].

5Uscire dal modo di controllo audio

Premere un tasto qualsiasi.

Premete un tasto diverso dalla manopola [AUD].

Impostazioni audio

È possibile impostare il sistema audio, ad esempio come illustrato di seguito;

Voce da regolare

 

Display

 

Gamma

Filtro passa basso

 

“LPF”

 

/80/120/160/Through (disattivato) (Hz)

Offset del volume

 

“V-OFF”

 

–8 — ±0 (AUX: -8 — +8)

Offset del volume: il volume di ogni sorgente può essere impostato in modo diverso dal volume principale.

1Selezionare la sorgente da regolare

Premere il tasto [SRC].

2Accedere al modo di impostazione audio

Premere e mantenere premuta la manopola [AUD] per almeno 1 secondo.

3Selezionare la voce di impostazione audio da regolare

Premere la manopola [AUD].

4Regolare la voce di impostazione audio

Ruotare la manopola [AUD].

5Uscire dal modo di impostazione audio

Premere e mantenere premuta la manopola [AUD] per almeno 1 secondo.

Impostazione dell’altoparlante

Eseguire la regolazione di precisione in modo che il valore System Q sia ottimale quando si imposta il tipo di altoparlante, come illustrato di seguito;

Tipo di altoparlante

 

Display

DISATTIVATO

 

“SP OFF”

Per altoparlanti da 5/4 pollici

 

“SP 5/4”

Per altoparlanti da 6/6x9 pollici

 

“SP 6*9/6”

Per altoparlanti OEM

 

“SP OEM”

1Accedere al modo di attesa

Premere il tasto [SRC].

Selezionare il display “STANDBY”.

2Accedere al modo di impostazione dell’altoparlante

Premere la manopola [AUD].

3Selezionare il tipo di altoparlante

Ruotare la manopola [AUD].

4Uscire dal modo di impostazione altoparlante

Premere la manopola [AUD].

Italiano | 9

Funzionamento disco musicale/file audio

Funzioni file audio/sorgente CD interna

Ricerca brano

Selezione dei brani da ascoltare tra quelli contenuti nel dispositivo o supporto riprodotto al momento.

1Attivate il modo di ricerca musica

Premete il tasto di ricerca.

Viene visualizzato “SEARCH”.

Viene visualizzato il nome dell’attuale file audio.

2Ricercare il brano

File audio

Operazione

 

Funzionamento

Spostamento tra cartelle/

 

Ruotate la manopola [AUD] o premete il

file

 

tasto [FM+]/[AM–].

Selezione cartella/file

 

Premere la manopola [AUD] o il tasto

 

[¢].

Ritorno alla cartella

 

Premere il tasto [4].

precedente

 

 

Ritorno alla cartella

 

Premete il tasto [4] per almeno 1

principale

 

secondo.

Funzione di KDC-W4544U/ W4644U

Funzione di iPod

Ricerca musica per iPod

Ricerca il brano (nell'iPod) che si desidera riprodurre.

1Attivate il modo di ricerca musica

Premete il tasto di ricerca.

Viene visualizzato “SEARCH”.

2Ricercare il brano

Operazione

 

Funzionamento

Spostamento tra le voci

 

Ruotare la manopola [AUD].

Ricerca con salto brani *1

 

Premere il tasto [4] o [¢].

Selezione delle voci

 

Premere la manopola [AUD].

Ritorno alla voce

 

Premere il tasto [FM+].

precedente

 

 

Ritorno al menu precedente

 

Premere il tasto [FM+] per almeno 1

 

 

secondo.

Ricerca per iniziale

 

Premere il tasto di ricerca per almeno 1

 

 

secondo.

(ON) : Indica che è presente una cartella superiore alla cartella selezionata correntemente.

(OFF) : Indica che non è presente alcuna cartella superiore alla cartella selezionata correntemente.

(ON) : Indica che è presente una cartella inferiore alla cartella selezionata correntemente.

(OFF) : Indica che la cartella attualmente visualizzata non è seguita da una cartella o da un file.

(lampeggiante) : Indica che è stato selezionato un file.

Sorgente CD interna

La posizione della voce attualmente visualizzata è indicata dall'icona barra in otto passaggi.

Annullamento del modo di ricerca musica

Premete il tasto di ricerca.

Ricerca brani secondo l'iniziale

È possibile selezionare un carattere alfabetico dall'elenco nella voce di ricerca (artista, album ecc.) attualmente selezionata.

1Attivare il modo di ricerca alfabetica

Premere il tasto di ricerca per almeno 1 secondo.

Viene visualizzato “A B C …”.

 

 

 

 

 

• Se non è possibile cercare un brano in base ad un

 

Operazione

 

Funzionamento

 

 

 

carattere alfabetico nella voce di ricerca selezionata, i dati

 

Spostamento tra brani

 

Ruotate la manopola [AUD] o premete il

 

 

 

 

sullo schermo non cambiano.

 

 

 

tasto [FM+]/[AM–].

 

 

 

 

2 Selezionare l'iniziale da ricercare

 

Selezione cartella/file

 

Premere la manopola [AUD].

 

Ritorno al primo brano

 

Premete il tasto [4] per almeno 1

 

 

 

 

 

 

 

Operazione

 

Funzionamento

 

 

 

secondo.

 

 

 

 

 

 

Passare al carattere successivo. Ruotate la manopola [AUD] o premete il

 

 

 

 

 

Annullamento del modo di ricerca musica

 

 

 

tasto [4]/[¢].

 

Passare alla riga successiva.

 

Premete il tasto [FM+] o [AM–].

 

Premete il tasto di ricerca.

 

 

 

 

Annullamento del modo di

 

Premete il tasto di ricerca.

 

 

 

 

ricerca alfabetica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Non è possibile eseguire la ricerca musica durante la

3 Confermare l'iniziale selezionata

riproduzione casuale o la scansione.

Premere la manopola [AUD].

 

 

Avviare la ricerca. Al termine della ricerca, il modo

 

di ricerca musica viene selezionato nuovamente

10 | KDC-W4544U/ KDC-W4644U/ KDC-W4044U/ KDC-W413U

in corrispondenza della posizione del carattere selezionato.

*1 Ricerca con salto brani: Il numero di brani da saltare

èdeterminato dal rapporto del numero totale di brani nell'elenco attualmente selezionato. Impostare il rapporto utilizzando “SKIP” in <Sistema menu> (pagina 6). Tenendo premuto questo tasto per almeno 3 secondi, i brani vengono saltati al 10% indipendentemente dall'impostazione.

La ricerca per carattere alfabetico potrebbe impiegare molto tempo a seconda del numero di brani nell'iPod o della struttura delle cartelle.

Quando si seleziona un'iniziale nel modo di ricerca alfabetica, inserendo “*” vengono ricercati i simboli, mentre inserendo “1” vengono ricercati i numeri.

Se la prima stringa di caratteri inizia con un articolo “a”, “an”, o “the” nel modo di ricerca alfabetica, la ricerca viene eseguita ignorando l'articolo.

I caratteri inclusi in un nome brano impossibili da visualizzare vengono lasciati vuoti. Se non è possibile visualizzare alcun carattere in un nome brano, vengono visualizzati il nome e i numeri della voce di ricerca.

Voci

 

Display

 

Voci

 

Display

Elenchi di riproduzione

 

“PLIST***”

 

Podcast

 

“PDCT***”

Artisti

 

“ART***”

 

Genere

 

“GEN***”

Album

 

“ALB***”

 

Compositore

 

“COM***”

Titolo brano o nome file

 

“PRGM***”

 

 

 

 

Funzione di KDC-W4544U/ W4644U

Funzione di iPod

Tutto casuale

Tutti i brani sull'iPod vengono riprodotti in ordine casuale.

Premere il tasto [3] per almeno 3 secondi.

Premendo il tasto, l'impostazione di riproduzione Tutto casuale commuta tra attivata (“ALL RDM”) e disattivata (“RDM OFF”).

Il tempo necessario per l'attivazione della funzione Tutto casuale potrebbe aumentare a seconda del numero di brani contenuti nell'iPod o nella struttura delle cartelle.

Attivando la funzione Tutto casuale, la voce di ricerca iPod passa a “brani”. Questa voce di ricerca non cambia neppure quando la funzione Tutto casuale viene disattivata.

Se la voce di ricerca viene modificata a Ricerca brano quando la funzione Tutto casuale è attiva, la funzione Tutto casuale viene disattivata ed i brani nella voce di ricerca vengono riprodotti in ordine casuale.

Funzione di KDC-W4544U/ W4644U Funzione di iPod

Controllo iPod in modalità manuale

Consente di controllare l'iPod tramite il comando sull'iPod.

Premere il tasto [1].

Premendo il tasto, l'impostazione del controllo iPod in modalità manuale commuta tra attivata (“HANDS ON”) e disattivata (“MODE OFF”).

Nel controllo iPod in modalità manuale, non è possibile controllare l'iPod utilizzando questa unità.

Questa modalità non è compatibile con la visualizzazione delle informazioni sui brani. Sul display sarà visualizzato “iPodMODE”.

Non è possibile controllare i seguenti iPod con questa unità.

iPod nano (1ª generazione) e iPod con video.

È possibile controllare l'iPod se questo è conforme alla funzione di controllo iPod.

Accessorio di KDC-W4644U

Funzione del telecomando

Ricerca diretta del brano

Ricerca del brano inserendo il numero del brano.

1Inserire il numero del brano

Premere i tasti numerici sul telecomando.

2Ricercare il brano

Premere il tasto [4] o [¢].

Annullamento della ricerca diretta del brano

Premere il tasto [38].

La ricerca diretta del brano non può essere eseguita durante la riproduzione di un iPod, la riproduzione casuale o la riproduzione scansione.

Italiano | 11

Funzionamento disco musicale/file audio

Accessorio di KDC-W4644U Funzione di KDC-W4544U/ W4644U

Funzione dei multilettori con telecomando

Ricerca diretta del disco

Ricerca del disco inserendo il numero del disco.

1Inserire il numero del disco

Premere i tasti numerici sul telecomando.

2Ricercare il disco

Premete il tasto [FM+] o [AM–].

Annullamento della ricerca diretta del disco

Premere il tasto [38].

La ricerca diretta del disco non può essere eseguita durante la riproduzione casuale o la riproduzione scansione.

Inserire “0” per selezionare il disco 10.

Funzione di KDC-W4544U/ W4644U

Funzionamento di base del multilettore (opzionale)

Selezione sorgente multilettore CD

Premere il tasto [SRC].

Selezionare il display “CD CH”.

Ricerca brano

Premere il tasto [4] o [¢].

Ricerca disco

Premete il tasto [FM+] o [AM–].

Ripetizione ripetuta del brano o del disco attualmente in riproduzione (Riproduzione ripetuta)

Premere il tasto [4].

Premendo ripetutamente il tasto si selezionano Ripeti traccia in riproduzione (“TRAC REP”), Ripeti disco in riproduzione (“DISC REP”) e Riproduzione ripetuta disattivata (“REP OFF”) in sequenza.

Riproduce i brani nel multilettore in ordine casuale (Riproduzione casuale dei dischi nel multilettore)

Premere il tasto [5].

Premendo il tasto, l'impostazione commuta tra la riproduzione casuale dei dischi nel multilettore (“MGZN RDM”) e la riproduzione casuale disattivata (“RDM OFF”).

Funzionamento del sintonizzatore

Inserimento memoria automatico

Memorizzazione automatica di stazioni che offrono una buona ricezione.

1Attivate il modo Menu

Premere il tasto di ricerca per almeno 1 secondo.

Viene visualizzato “MENU”.

2Selezionate il modo di memorizzazione automatica

Premete il tasto [FM+] o [AM–].

Selezionate il display “A-MEMORY”.

3Attivare il modo di memorizzazione automatica

Premete la manopola [AUD] per almeno 2 secondi.

Quando le 6 stazioni che si possono ricevere sono state memorizzate, si chiude il modo di memorizzazione automatica.

Quando “AF” nel <Sistema menu> (pagina 6) è ON, solo le stazioni RDS vengono memorizzate.

PTY (Tipo di programma)

Selezione del tipo di programma tra quelli illustrati di seguito e ricerca di una stazione.

Tipo di programma

Parlato

Musica

Notizie

Attualità

Informazione

Sport

Programmi educativi

Teatro

Cultura

Scienza

Varie

Musica pop

Musica rock

Musica leggera

Musica classica leggera

Display

“SPEECH”

“MUSIC”

“NEWS”

“AFFAIRS”

“INFO”

“SPORT”

“EDUCATE”

“DRAMA”

“CULTURE”

“SCIENCE”

“VARIED”

“POP M”

“ROCK M”

“EASY M”

“LIGHT M”

Tipo di

 

Display

programma

 

 

Musica classica

 

“CLASSICS”

Altri tipi di musica

 

“OTHER M”

Meteo

 

“WEATHER”

Finanza

 

“FINANCE”

Programmi per

 

“CHILDREN”

bambini

 

 

Affari sociali

 

“SOCIAL”

Religione

 

“RELIGION”

Chiamate in diretta

 

“PHONE IN”

Viaggi

 

“TRAVEL”

Tempo libero

 

“LEISURE”

Musica jazz

 

“JAZZ”

Musica country

 

“COUNTRY”

Musica nazionale

 

“NATION M”

Revival

 

“OLDIES”

Musica folk

 

“FOLK M”

Documentari

 

“DOCUMENT”

I modi Parlato e Musica comprendono i tipi di programmi indicati di seguito.

12 | KDC-W4544U/ KDC-W4644U/ KDC-W4044U/ KDC-W413U

Musica : voci indicate con caratteri neri.

Parlato: voci indicate con caratteri bianchi.

1Accedere al modo PTY

Premete il tasto di ricerca.

Nel mod PTY, l'indicatore “PTY” è acceso.

2Selezionare il tipo di programma

Premete il tasto [FM+] o [AM–].

3Localizzare una stazione che trasmetta il tipo di programma selezionato

Premere il tasto [4] o [¢].

4Uscire dal modo PTY

Premete il tasto di ricerca.

Questa funzione non può essere usata durante i bollettini sul traffico o la ricezione AM.

Se non viene localizzato il tipo di programma selezionato, l’indicazione “NO PTY” appare sul display. Selezionare un altro tipo di programma.

Preselezione del tipo di programma

Memorizzazione del tipo di programma nella memoria del tasto di preselezione per poter poi richiamare lo stesso rapidamente.

Preselezione del tipo di programma

1Selezionare il tipo di programma da memorizzare

Fare riferimento a <PTY (Tipo di programma)> (pagina 12).

2Memorizzazione del tipo di programma

Premere il tasto [1] — [6] desiderato per almeno due secondi.

Richiamo del tipo di programma preselezionato

1Accedere al modo PTY

Fare riferimento a <PTY (Tipo di programma)> (pagina 12).

2Richiamare il tipo di programma

Premere il tasto [1] — [6] desiderato.

Modifica della lingua per la funzione PTY

Selezione della lingua di visualizzazione del tipo di programma, come illustrato di seguito;

Lingua

 

Display

Inglese

 

“ENGLISH”

Francese

 

“FRENCH”

Tedesco

 

“GERMAN”

1Accedere al modo PTY

Fare riferimento a <PTY (Tipo di programma)> (pagina 12).

2Accedere al modo di modifica della lingua

Premete il tasto [DISP].

3Selezionare la lingua

Premete il tasto [FM+] o [AM–].

4Uscire dal modo di modifica della lingua

Premete il tasto [DISP].

Italiano | 13

Altre funzioni

Attivazione del codice di sicurezza

Dopo aver impostato il codice di sicurezza, il rischio di furto è ridotto, poiché l'inserimento del codice di sicurezza viene richiesto ogni qualvolta si desideri accendere l'unità dopo lo spegnimento della stessa.

È possibile impostare il codice di sicurezza con un numero di 4 cifre a propria scelta.

Il codice di sicurezza non può essere visualizzato né consultato. Prendere nota del codice di sicurezza e custodirlo in luogo sicuro.

1Selezionare Standby

Premere il tasto [SRC].

Selezionare il display “STANDBY”.

2Attivate il modo Menu

Premere il tasto di ricerca per almeno 1 secondo.

Viene visualizzato “MENU”.

3Selezionate il modo Codice di sicurezza

Premete il tasto [FM+] o [AM–].

Selezionate il display “CODE SET”.

4Accedere al modo codice di sicurezza

Premere e mantenere premuta la manopola [AUD] per almeno 1 secondo.

Quando viene visualizzato “ENTER”, viene anche visualizzato “CODE”.

5Inserimento codice di sicurezza

Operazione

 

Funzionamento

Spostarsi sulla cifra da inserire

 

Premere il tasto [4] o [¢].

Selezionare il numero del codice

 

Premete il tasto [FM+] o [AM–].

di sicurezza

 

 

6Confermare il codice di sicurezza

Premete la manopola [AUD] per almeno 3 secondi.

Quando viene visualizzato “RE-ENTER”, anche “CODE” viene visualizzato.

7Eseguire i passaggi da 5 a 6 e reinserire il codice di sicurezza.

Viene visualizzato “APPROVED”. Viene attivato il codice di sicurezza.

Se viene inserito il codice sbagliato nei passaggi da 5 a 6, ripetere la procedura dal passaggio 5.

Quando la funzione codice di sicurezza è attivata, “CODE SET” diventa “CODE CLR”.

Per disattivare la funzione codice di sicurezza, fate riferimento alla sezione successiva <Disattivazione del

codice di sicurezza>.

8Uscire dal modo codice di sicurezza

Premete il tasto di ricerca.

Inserimento del codice di sicurezza

Il codice di sicurezza è necessario quando l'unità audio viene usata per la prima volta dopo essere stata rimossa dalla fonte di alimentazione della batteria oppure se è stato premuto il tasto di ripristino.

1Attivare l'alimentazione.

2Eseguire i passaggi da 5 a 6 ed inserire il codice di sicurezza.

Viene visualizzato “APPROVED”. Ora è possibile utilizzare l'unità.

Disattivazione del codice di sicurezza

Per disattivare la funzione del codice di sicurezza:

1Selezionare Standby

Premere il tasto [SRC].

Selezionare il display “STANDBY”.

2Attivate il modo Menu

Premere il tasto di ricerca per almeno 1 secondo.

Viene visualizzato “MENU”.

3Selezionate il modo Codice di sicurezza

Premete il tasto [FM+] o [AM–].

Selezionate il display “CODE CLR”.

4Accedere al modo codice di sicurezza

Premere e mantenere premuta la manopola [AUD] per almeno 1 secondo.

Quando viene visualizzato “ENTER”, viene anche visualizzato “CODE CLR”.

5Inserimento codice di sicurezza

Operazione

 

Funzionamento

Spostarsi sulla cifra da inserire

 

Premere il tasto [4] o [¢].

Selezionare il numero del codice

 

Premete il tasto [FM+] o [AM–].

di sicurezza

 

 

6Premete la manopola [AUD] per almeno 3 secondi.

Viene visualizzato “CLEAR”.

Viene disattivato il codice di sicurezza.

7Uscire dal modo codice di sicurezza

Premete il tasto di ricerca.

14 | KDC-W4544U/ KDC-W4644U/ KDC-W4044U/ KDC-W413U

Se viene inserito un codice di sicurezza errato, “ERROR” viene visualizzato. Inserire un codice di sicurezza corretto.

Impostazione del modo dimostrativo

Impostare il modo dimostrativo come segue;

Display

 

Impostazione

“DEMO ON”

 

La funzione del modo dimostrativo è attivata.

“DEMO OFF”

 

Uscita dal modo dimostrativo (modo normale).

1Attivate il modo Menu

Premere il tasto di ricerca per almeno 1 secondo.

Viene visualizzato “MENU”.

2Selezionare il modo dimostrativo

Premete il tasto [FM+] o [AM–].

Selezionate "DEMO".

3Impostare il modo dimostrativo

Premete la manopola [AUD] per almeno 2 secondi.

4Uscire dal modo dimostrativo

Premete il tasto di ricerca.

Italiano | 15

Accessorio di KDC-W4644U

Funzionamento di base del telecomando

VOL

AUD

FM/AM

0 — 9

SRC

SRC

ATT

ATT

VOL

AUD

Non utilizzato.

Con la sorgente sintonizzatore

Selezione la banda: [FM+]/ [AM–]

Selezione stazione: [4]/[¢]

Richiamo stazioni di preselezione: [1] - [6]

Con la sorgente CD/USB

Selezione brani: [4]/[¢]

Selezione cartella/disco: [FM+]/ [AM–]

Pausa/Riproduzione: [38]

Controllo generale

Controllo del volume: [VOL]

Selezione sorgente: [SRC]

Riduzione volume: [ATT]

Alla seconda pressione del tasto, il livello del volume ritorna al livello precedente.

In controllo audio

Selezione voce audio: [AUD]

Regolare la voce audio: [VOL]

Fare riferimento a <Controllo audio> (pagina 9) per il metodo operativo, quale la procedura di controllo audio ed altre operazioni.

Informazioni []

Questo tasto è utilizzato quando è collegato un SET VIVAVOCE Bluetooth. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale d'istruzioni del SET VIVAVOCE Bluetooth.

¤

Non collocare il telecomando in luoghi caldi quali il cruscotto.

Inserimento e sostituzione della batteria

Utilizzare due batterie "AA"/ "R6".

Per rimuovere il coperchio, farlo scorrere e contemporaneamente premerlo verso il basso, come illustrato.

Inserire le batterie con le polarità + e – allineate correttamente, seguendo l’illustrazione all’interno del vano.

16 | KDC-W4544U/ KDC-W4644U/ KDC-W4044U/ KDC-W413U

Appendice

File audio

File audio riproducibili

AAC-LC (.m4a), MP3 (.mp3), WMA (.wma)

Dischi riproducibili

CD-R/RW/ROM

Formati file disco riproducibili

ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Romeo, nomi file lunghi.

Dispositivi USB riproducibili

Dispositivo di archiviazione di massa USB

Formati file system dispositivo USB riproducibili

FAT16, FAT32

Modelli di iPod riproducibili

KDC-W4544U/ W4644U

Anche se i file audio rispettano gli standard sopra elencati, la riproduzione potrebbe non essere possibile a causa del tipo o delle condizioni del supporto o del dispositivo.

• Ordine di riproduzione del file audio

Nell'esempio riportato di seguito relativo a una struttura ad albero delle cartelle/dei file, i file vengono riprodotti in ordine da a .

CD ( ) <<: CartellaFolder v vv: FileAudioaudiofi

v

v

v

v

v.

Sul sito www.kenwood.com/audiofile/ è disponibile un manuale online relativo ai file audio. Al suo interno sono contenute informazioni dettagliate non riportate in questo manuale. Si consiglia pertanto di leggere anche il manuale online.

In questo manuale la parola “dispositivo USB” si riferisce a memorie flash e lettori audio digitali con terminali USB.

Il termine “iPod” nel presente manuale indica l'iPod collegato tramite il cavo di collegamento iPod* (accessorio

opzionale).

* Non supportato nel modello KCA-iP500.

Fare riferimento al sito Internet per informazioni sugli iPod e sui cavi di collegamento iPod collegabili. www.kenwood.com/ipod/kca_ip/

Dispositivo USB

Se si avvia la riproduzione dopo aver collegato l'iPod, vengono riprodotti per primi i brani dell'iPod. In questo caso, viene visualizzato il messaggio “RESUMING” senza il nome di una cartella, ecc. Cambiando la voce di ricerca vengono visualizzate le informazioni corrette.

Non è possibile controllare l'iPod se “KENWOOD” o “ ” è visualizzato sull'iPod.

Quando il dispositivo USB è collegato a questa unità, è possibile caricarlo se l'unità è collegata all'alimentazione.

Installare il dispositivo USB in un punto in cui non sia di intralcio al conducente.

Non è possibile collegare un dispositivo USB tramite un hub USB e un multilettore per schede.

Fare delle copie di backup dei file audio usati con questa unità. I file possono essere cancellati a seconda delle condizioni operative del dispositivo USB.

Non saremo responsabili per eventuali danni dovuti alla cancellazione dei dati memorizzati.

Nessun dispositivo USB è fornito in dotazione con questa unità. Il dispositivo USB deve essere acquistato separatamente.

Per il collegamento del dispositivo USB si consiglia di usare un cavo CA-U1EX (accessorio opzionale). La riproduzione normale non è garantita quando si usa un cavo diverso da quello USB compatibile. Il collegamento di un cavo la cui lunghezza totale supera 5 m può causare una riproduzione anomala.

Informazioni per il funzionamento dell'unità KCA-BT200 (opzionale)

Per informazioni sul funzionamento, fate riferimento al Modello A-1 nel Manuale d'istruzioni di KCA-BT200 e alla tabella riportata di seguito. Il tasto [AUTO]/

[TI] deve essere sostituito con il tasto [SRC] per <Rispondere ad una chiamata in attesa dopo aver terminato la chiamata corrente>.

Note utilizzate nel Manuale d'istruzioni di KCA-BT200

Tasto [38]

Manopola di controllo

Tasto [AUTO]/[TI]

Manopola di controllo verso l'alto o verso il basso

Manopola di controllo verso destra o verso sinistra

Funzionamento

Manopola [AUD]

Manopola [AUD]

Tasto [DISP]

Tasto [FM+] o [AM–]

Tasto [4] o [¢]

Italiano | 17

Appendice

Informazioni per il funzionamento dell'unità KCA-BT100 (opzionale)

Procedete come segue per controllare KCA-BT100; Per impostare <Selezione del metodo di composizione>, selezionate <Sistema menu> (pagina 6). Premete la manopola [AUD] per almeno 1 secondo dopo avere selezionato la voce "D.MODE" per attivare il modo di selezione del metodo di composizione. Per uscire dal modo di selezione del metodo di composizione, premete il tasto di ricerca.

Per <Interruzione di una chiamata>, <Cancellazione del messaggio di disconnessione> e <Rifiuto di una chiamata in entrata>, premete il tasto [DISP] per almeno 1 secondo.

Inoltre, alcuni display sono diversi da quanto indicato nella descrizione del manuale d'istruzioni di KCABT100.

Display del manuale d'istruzioni di KCA-BT100

“DISCONCT”

“CONNECT”

“PHN-DEL”

“P-STATUS”

“BT-CON Y”

“BT-CON N”

Display effettivi in questa unità

“HF D-CON”

“HF CON”

“DVC-DEL”

“D-STATUS”

“HF-CON Y”

“HF-CON N”

Glossario menu

ICON

Imposta il modo Grafica del display durante la normale riproduzione.

ON1: accende.

ON2: visualizza un'animazione. OFF: spegne.

SWPRE (commutazione uscita preamplificata)

Commuta l'uscita preamplificata tra uscita posteriore (“R”) e uscita del subwoofer (“SW”).

SPRM (Supreme)

Tecnologia per estrapolare e integrare con l'algoritmo proprietario il raggio ad alta frequenza che viene interrotto durante la codifica a una bassa velocità di bit (inferiore a 128 Kbps; la frequenza di campionamento è 44,1 kHz).

L'integrazione viene ottimizzata dal formato di compressione (AAC, MP3 o WMA) ed elaborata in base alla velocità dei bit.

L'effetto è trascurabile con la musica che viene codificata ad un'elevata velocità di bit, a una velocità di bit variabile o con un raggio minimo di alta frequenza.

NEWS (bollettino notiziario con impostazione timeout)

Riceve automaticamente il bollettino notiziario quando inizia. Impostare l'intervallo di tempo per la disattivazione dell'interruzione dopo l'inizio di un altro bollettino notiziario.

Il passaggio da “NEWS 00M” a “NEWS 90M” attiva questa funzione.

Se il bollettino notizie inizia quando la funzione è attivata, viene visualizzato “TRAFFIC” e vengono ricevute le notizie. Se è stato impostato “20M”,

la ricezione di un altro bollettino notiziario non inizierà per 20 minuti.

Il volume del notiziario è allo stesso livello impostato per le informazioni sul traffico.

AUTO1, AUTO2, MANUAL (Selezione modo di sintonizzazione)

Selezionare il modo di sintonizzazione della radio.

Modo di

 

Display

sintonizzazione

 

 

Ricerca automatica

 

“AUTO1”

Ricerca delle stazioni “AUTO2” preselezionate

Manuale “MANUAL”

Funzionamento

Ricerca automatica di una stazione.

Ricerca nell’ordine delle stazioni memorizzate nella memoria delle preselezioni.

Sintonizzazione manuale.

AF (ricerca delle frequenze alternative)

Quando la ricezione è scarsa, l’unità cerca automaticamente lo stesso programma da una stazione RDS con una migliore ricezione.

18 | KDC-W4544U/ KDC-W4644U/ KDC-W4044U/ KDC-W413U

RUS (Impostazione lingua russa)

Quando questa impostazione è attiva, le seguenti stringhe di carattere vengono visualizzate in russo: Nome cartella/ Nome file/ Titolo brano/ Nome artista/ Nome album/ KCA-BT200/BT100 (accessorio opzionale)

AUX

Quando è impostato su ON, è possibile selezionare la sorgente ausiliaria AUX.

ON1: Consente la selezione della sorgente ausiliaria. Utilizzare questa impostazione se il terminale ausiliario integrato è sempre collegato all'apparecchio esterno.

ON2: Attiva la funzione dell'attenuatore durante l'accensione con sorgente ausiliaria selezionata. Annullare la funzione dell'attenuatore ruotando la manopola del volume in senso orario durante l'ascolto del contenuto audio dell'apparecchio esterno.

OFF: Disabilitare la selezione della sorgente ausiliaria. Utilizzare questa impostazione quando il terminale ausiliario integrato non viene utilizzato.

OFF (Timer di spegnimento)

Impostazione del timer per spegnere automaticamente quest’unità, quando il modo di attesa si protrae nel tempo.

Utilizzare quest’impostazione per evitare di scaricare la batteria del veicolo.

– – –: La funzione del timer di spegnimento automatico è disattivata.

20min: Spegne l'unità dopo 20 minuti. (impostazione di fabbrica)

40min: Spegne l'unità dopo 40 minuti. 60min: Spegne l'unità dopo 60 minuti.

CD READ

Imposta il metodo per la lettura del CD.

Quando è impossibile riprodurre un CD di formato speciale, impostare questa funzione su “2” a riproduzione forzata. Si prega di notare che alcuni CD musicali potrebbero non essere riproducibili anche quando vengono impostati su “2”. Inoltre, i file audio non possono essere riprodotti quando vengono impostati su “2”. Normalmente, tenere questa impostazione su “1”.

1: Distingue automaticamente tra disco file audio e CD musicale durante la riproduzione di un disco.

2: Forza la riproduzione come CD musicale.

Questo prodotto non è installato dal produttore di un veicolo della linea di produzione, né dall’importatore professionale di un veicolo negli stati membri della UE.

Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie (valido per i paesi europei che hanno adottato sistemi di raccolta separata)

I prodotti e le batterie recanti il simbolo di un contenitore di spazzatura su ruote

barrato non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti di casa.

I vecchi prodotti elettrici ed elettronici e le batterie devono essere riciclati presso una

apposita struttura in grado di trattare questi

prodotti e di smaltirne i loro componenti. Per conoscere dove e come recapitare tali

prodotti nel luogo a voi più vicino,

contattare l’apposito ufficio comunale. Un appropriato riciclo e smaltimento aiuta a conservare la natura e a prevenire effetti nocivi alla salute e all’ambiente.

Nota: Il simbolo "Pb" sotto al simbolo delle batterie indica che questa batteria contiene piombo.

Etichetta per i prodotti che impiegano raggi laser (tranne per alcune aree)

CLASS 1

LASER PRODUCT

L’etichetta si trova sul rivestimento o sulla scatola e serve ad avvertire che il componente impiega raggi laser che sono stati classificati come classe 1. Ciò significa che l’apparecchio utilizza raggi laser di una classe inferiore. Non c’è alcun pericolo di radiazioni pericolose all’esterno dell’apparecchio.

Dichiarazione di conformità relativa alla direttiva EMC 2004/108/CE

Produttore:

Kenwood Corporation

2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japan

Rappresentante UE:

Kenwood Electronics Europe BV

Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands

Italiano | 19

Accessori/ Procedimento per l’installazione

Accessori

1

..........1

2

..........2

Procedimento per l’installazione

1.Per evitare cortocircuiti, estrarre la chiavetta dall’interruttore di accensione e scollegare il terminale negativo - della batteria.

2.Eseguire correttamente i collegamenti dei cavi di ingresso ed uscita per ogni unità.

3.Collegare il cavo nel fascio dei cavi.

4.Prendere il connettore B nel fascio dei cavi e collegarlo al connettore degli altoparlanti nel veicolo.

5.Prendere il connettore A nel fascio dei cavi e collegarlo al connettore di alimentazione esterna nel veicolo.

6.Collegare il connettore del fascio di cavi all’unità.

7.Installare l’unità nell’automobile.

8.Ricollegare il terminale negativo - della batteria.

9.Premere il tasto di ripristino.

¤

Il montaggio e il cablaggio di questo prodotto richiedono conoscenze specifiche ed esperienza. Per motivi di sicurezza, affidare il montaggio e il cablaggio a dei professionisti.

Alimentare l’unità esclusivamente con una tensione nominale di 12 V CC, con polo negativo a massa.

Non installare l’unità in un luogo esposto a luce solare diretta o a calore o umidità eccessivi. Evitare anche luoghi molto polverosi o soggetti a schizzi d’acqua.

Non usare viti diverse da quelle in dotazione. Usare esclusivamente le viti in dotazione. L’uso di viti diverse potrebbe causare danni all’unità principale.

Se non viene attivata l’alimentazione (viene visualizzato “PROTECT”), il cavo dell’altoparlante potrebbe avere subito un cortocircuito oppure aver toccato il telaio del veicolo, attivando la funzione di protezione. Controllare quindi il cavo dell'altoparlante.

Assicurarsi che tutti i collegamenti dei cavi siano fissati saldamente inserendo le prese fino a farle bloccare completamente in posizione.

Se l’interruttore di accensione del proprio veicolo non

è dotato di posizione ACC o se il cavo di accensione è collegato ad una fonte di alimentazione con tensione costante come il cavo della batteria, l’alimentazione dell’unità non sarà collegata all’interruttore di accensione (cioè l’unità non si accenderà e non si spegnerà in sincronizzazione con l’accensione e lo spegnimento del motore). Se si desidera collegare l’alimentazione dell’unità con l’interruttore di accensione del veicolo, collegare il cavo di accensione ad una fonte di alimentazione che possa essere attivata e disattivata con la chiavetta di accensione.

Utilizzare un adattatore di conversione disponibile in commercio se il connettore non entra nella presa del veicolo.

Isolare i cavi non collegati con del nastro isolante in vinile o un altro materiale simile. Per evitare cortocircuiti, non rimuovere le protezioni alle estremità dei cavi non collegati o dei terminali.

Se il pannello dei comandi ha un coperchio, assicurarsi di installare l’unità in modo tale che il frontalino non sbatta contro il coperchio quando si apre e si chiude.

Se un fusibile salta, assicurarsi innanzitutto che i cavi non siano in contatto, con la possibilità di provocare un cortocircuito, quindi sostituire il vecchio fusibile con uno nuovo della stessa potenza.

Collegare i cavi degli altoparlanti correttamente ai terminali ai quali corrispondono. L'unità potrebbe danneggiarsi o non funzionare se i cavi - vengono condivisi o messi a terra su qualsiasi parte metallica del veicolo.

Dopo aver installato l'unità, controllare che le luci dei freni, i lampeggianti, i tergicristalli ecc. del veicolo funzionino correttamente.

Installare l’unità in modo tale che l’angolo di montaggio sia di 30˚ o inferiore.

Informazioni sui lettori/multilettori CD collegati a questa unità

Se il lettore/multilettore CD è dotato di un interruttore “O-N”, impostarlo in posizione “N”.

Le funzioni utilizzabili e le informazioni visualizzabili varieranno in base ai modelli collegati.

20 | KDC-W4544U/ KDC-W4644U/ KDC-W4044U/ KDC-W413U

Collegamento dei cavi ai terminali

Connettore USB

 

 

 

 

Ingresso AUX (Stereo)

 

 

 

 

 

Utilizzare un cavo mini-plug di tipo stereo

 

 

 

 

senza resistenza.

 

Lato anteriore

 

 

 

Ingresso antenna FM/AM (JASO)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Uscita posteriore/ uscita subwoofer

Fusibile (10A)

 

 

 

Al multilettore dischi Kenwood/ accessorio esterno opzionale

 

 

 

 

(Solo KDC-W4544U/ W4644U)

 

 

 

 

 

Per collegare questi cavi, consultare i relativi manuali d’istruzioni.

 

 

 

Fascio dei cavi

 

 

 

 

(accessorio1)

 

 

 

 

Cavo di silenziamento TEL (marrone)

Collegare al terminale a terra quando il telefono

 

 

 

 

MUTE

squilla oppure durante una conversazione.

 

 

 

 

 

Per il collegamento del sistema di navigazione

 

 

 

 

 

Kenwood, consultare il manuale del

 

 

 

 

 

navigatore.

 

 

 

 

In assenza di collegamenti, evitare

 

 

 

 

 

che il cavo fuoriesca dalla linguetta.

 

 

 

 

Cavo di controllo

 

 

 

 

dell'alimentazione/ dell'antenna

Collegare al terminale di controllo

 

 

 

motorizzata (blu/bianco)

 

 

 

 

P.CONT

dell'alimentazione durante l'uso dell'amplificatore di

 

 

 

 

ANT.CONT

potenza opzionale, oppure al terminale di controllo

 

 

 

 

dell'antenna nel veicolo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cavo della batteria (giallo)

 

 

 

 

 

Cavo di accensione (rosso)

 

 

 

 

 

Vedere a pagina

 

 

 

 

 

seguente.

 

 

 

 

 

Terminale A–7 (rosso)

 

 

 

 

 

Terminale A–4 (giallo)

 

8

6

4

2

Connettore A

 

7

5

3

1

 

 

8

6

4

2

Connettore B

 

7

5

3

1

 

 

Italiano | 21

Collegamento dei cavi ai terminali

Guida alle funzioni dei connettori

Numeri dei terminali

Colore del

Funzioni

per i connettori ISO

cavo

 

Connettore di

 

 

alimentazione esterna

 

 

A-4

Giallo

Batteria

A-5

Blu/bianco

Controllo

 

 

alimentazione

A-7

Rosso

Accensione (ACC)

A-8

Nero

Collegamento a terra

 

 

(massa)

Connettore

 

 

altoparlante

 

 

B-1

Porpora

Posteriore destro (+)

B-2

Porpora/nero

Posteriore destro (–)

B-3

Grigio

Anteriore destro (+)

B-4

Grigio/nero

Anteriore destro (–)

B-5

Bianco

Anteriore sinistro (+)

B-6

Bianco/nero

Anteriore sinistro (–)

B-7

Verde

Posteriore sinistro (+)

B-8

Verde/nero

Posteriore sinistro (–)

2 AVVERTENZA

Collegamento del connettore ISO

La disposizione dei terminali per i connettori ISO dipende dal tipo di veicolo di cui si è in possesso. Accertarsi di eseguire i collegamenti corretti per evitare danni all’unità.

Il collegamento default per il fascio dei cavi è descritto in 1 qui sotto. Se i terminali del connettore ISO sono impostati come descritto in 2, eseguire il collegamento come illustrato. Per installare questa unità nei veicoli Volkswagen, assicurarsi di ricollegare il cavo come mostrato di seguito al punto 2.

1(Impostazione default) Il terminale A-7 (rosso) del connettore ISO del veicolo è collegato

all’accensione e il terminale A-4 (giallo) è collegato alla fonte di alimentazione costante.

Cavo di accensione (rosso)

Terminale A–7 (rosso)

Unità

Veicolo

Cavo della batteria (giallo)

Terminale A-4 (giallo)

2Il terminale A-7 (rosso) del connettore ISO del veicolo è collegato alla fonte di alimentazione costante e il terminale A-4 (giallo) è collegato alla chiavetta di accensione del veicolo.

Cavo di accensione

Terminale A–7 (rosso)

(rosso)

Unità

Veicolo

Cavo della

Terminale A-4 (giallo)

batteria (giallo)

 

22 | KDC-W4544U/ KDC-W4644U/ KDC-W4044U/ KDC-W413U

Installazione/rimozione dell’unità

Installazione

 

Rimozione dell'intelaiatura di gomma

 

 

dura

Piegare le linguette della flangia di montaggio con un cacciavite o un attrezzo simile e applicarla in posizione.

Accertarsi che l’unità sia installata saldamente in posizione. Se l’unità è instabile, possono verificarsi problemi

di funzionamento (per esempio, possono verificarsi interruzioni di suono).

1Far scattare i perni di attivazione dello strumento di rimozione e rimuovere i due blocchi dal livello superiore.

Sollevare l'intelaiatura e tirarla in avanti come illustrato nell'immagine.

Fermo

Sporgenza

Accessorio2

Strumento per la rimozione

2Una volta rimosso il livello superiore, rimuovere le due posizioni inferiori.

L'intelaiatura può essere rimossa dal lato inferiore nella stessa maniera.

Rimozione dell’unità

1Fare riferimento alla sezione <Rimozione dell'intelaiatura di gomma dura>, quindi rimuovere l'intelaiatura di gomma dura.

2Inserire completamente i due strumenti di rimozione nelle fessure su ogni lato, come illustrato.

3Premere lo strumento di rimozione verso il basso durante l'inserimento ed estrarre l'unità a metà.

Accessorio2

¤

• Fare attenzione a non ferirsi con lo strumento di rimozione.

4Estrarre completamente l’unità tirandola con le mani, facendo attenzione a non farla cadere.

Italiano | 23

Guida alla soluzione di problemi

Alcune funzioni di questa unità potrebbero essere disabilitate a causa di alcune impostazioni eseguite sulla stessa.

! • Impossibile impostare il subwoofer.

• Impossibile impostare il filtro passa basso.

• Nessuna uscita dal subwoofer.

• La voce <Uscita subwoofer> in <Funzionamento di base> (pagina 4) non è attivata.

• L'uscita preamplificata non è impostata su subwoofer. “SWPRE” in <Sistema menu> (pagina 6)

! • Impossibile registrare un codice di sicurezza.

• Impossibile impostare il display.

• Il timer di spegnimento non funziona.

<Impostazione del modo dimostrativo> (pagina 15) non è disattivato.

Ciò che può sembrare un problema di funzionamento dell’unità può essere in realtà soltanto il risultato di operazioni o collegamenti errati. Prima di rivolgersi ad un centro di assistenza, è consigliabile eseguire i controlli indicati nella tabella sottostante.

Generale

?Non si sente il tono di conferma dei tasti.

Si sta usando la presa di uscita preamplificata.

Non è possibile emettere il tono di conferma dei tasti dalla presa di uscita preamplificata.

Sorgente sintonizzatore

?La ricezione radio è scarsa.

L’antenna dell’automobile non è estesa.Estrarre completamente l’antenna.

Sorgente disco

?Il disco specificato non viene riprodotto, ma un altro disco viene riprodotto al suo posto.

Il CD specificato è sporco.

Pulire il CD come indicato nella sezione <Modo d'impiego dei CD> (pagina 3).

Il disco è inserito in una fessura del caricatore diversa da quella specificata.

Estrarre il caricatore e controllare il numero del disco specificato.

Il disco è graffiato.

Usare un altro disco.

Sorgente file audio

?L'audio salta quando viene riprodotto un file audio.

Il supporto è graffiato o sporco.

Pulire il CD come indicato nella sezione <Modo d'impiego dei CD> (pagina 3).

Le condizioni di registrazione non sono buone.

Registrare nuovamente il supporto o utilizzarne un altro.

24 | KDC-W4544U/ KDC-W4644U/ KDC-W4044U/ KDC-W413U

Loading...
+ 56 hidden pages