Kenwood KDC-PSW9531 User Manual

Kenwood KDC-PSW9531 User Manual

RADIO SPREJEMNIK S PREDVAJALNIKOM CD

KDC-PSW9531

NAVODILA ZA UPORABO

© Slovenia/00 (KEE)

Pregled vsebine

Varnostni ukrepi

4

Opombe

5

O CD ploščah

7

AAC, MP3 in WMA

8

Opombe o večfunkcijskem sistemu 9

Splošne funkcije

10

Napajanje Izbira vira Glasnost Slabilnik zvoka Avdio kontrola

Nastavitev zvoka Izhod za globokotonca

Upravljanje zvočnega polja Sistem upravljanja zvoka Upravljanje izenačevalnika Upravljanje WOW Upravljanje funkcije bypass Shranjevanje v pomnilnik Priklic pomnilnika

Prednja plošča - varovalo pred krajo Reguliranje nagiba prednje plošče Preklapljanje načina zaslonskega prikaza

Preklapljanje grafičnega dela/spektralnega analizatorja

Izbiranje slike za ozadje

Preklapljanje besedilnega načina zaslonskega prikaza

Preklapljanje besedilnega načina zaslonskega prikaza

Preklapljanje ikonskega prikaza Izberite barvo pisave Preklapljanje zunanjega zaslona TEL Mute

Funkcije radijskega sprejemnika 28

Iskanje postaj

Iskanje postaj z neposrednim dostopanjem Pomnilnik prednastavljenih postaj Samodejno shranjevanje v pomnilnik Iskanje prednastavljenih postaj

Funkcije RDS

30

Informacije o prometu

Pomikanje po radio tekstu

PTY (Program Type - Vrsta programa)

Prednastavitev vrste programa

Spreminjanje jezika za funkcijo PTY

CD/Zvočna datoteka/Funkcije upravljanja zunanjega predvajalnika

plošč

33

Predvajanje CD-jev in zvokovnih datotek

 

Predvajanje zunanje plošče

 

Hitro pomikanje naprej in nazaj

 

Iskanje posnetkov/datotek

 

Iskanje plošče/Iskanje mape

 

Neposredno iskanje posnetka/ datoteke

 

Neposredno iskanje plošče

 

Ponovitev posnetka/datoteke/plošče/mape

 

Predvajanje s skeniranjem

 

Naključno predvajanje

 

Naključno predvajanje vseh plošč

 

Naključno predvajanje diska

 

Izbiranje map

 

Preklop načina predvajanja

 

Iskanje črk

 

Poimenovanje plošč (DNPS)

 

Pomikanje po tekstu/med naslovi

 

Funkcije upravljanja sprejemnika

 

DAB

39

Upravljanje sprejemnika DAB

Pomnilnik prednastavitve storitev

Priklic prednastavljene storitve

Funkcija programskih zvrsti (PTY)

Prednastavitev vrste programa

2 | Slovenija

Menijski sistem

42

Menijski sistem Varnostna šifra Zvočni signal na dotik

Ročno reguliranje nastavitve ure Reguliranje nastavitve datuma Način za nastavitev datuma Usklajevanje ure

DSI (Disabled System Indicator) Nastavljiva osvetlitev Zatemnilnik

Nastavitev kontrasta Nastavitev obrata prikaza

Nastavitev vgrajenega ojačevalnika Nastavitev sistema Dual Zone

B.M.S. (Bass Management System - Sistem upravljanja nizkih tonov)

B.M.S. Izravnava ojačanja frekvence nizkih tonov Upravljanje AMP

Sprejemanje novic z nastavitvijo časovnih intervalov

Iskanje postaj z boljšim sprejemom Način za iskanje postaj

AF (Alternative Frequency)

Področno omejevanje RDS (funkcija področnega omejevanja RDS postaj)

Samodejno iskanje - Auto TP Seek Monofonski sprejem

Zaslonski prikaz dodatnega vhodnega vira in poimenovanje

Pomikanje po tekstu

Vgrajena nastavitev za dodatni vnos Ura za nastavitev izklopa napajanja Nastavitev branja CD plošče Prenašanje slikovnega gradiva Glasovna oznaka

Prikaz različice strojnoprogramske opreme za ACDrive

Prikaz enoličnega identifikatorja ID

Nastavitev delovanja v predstavitvenem načinu Dodatni meni za DAB

Osnovne funkcije daljinskega

 

upravljalnika

51

Dodatni pribor/ Vgradnja opreme 53

Povezovanje kablov s priključnimi

 

točkami

54

Vgradnja

56

Odstranjevanje aparata

57

Odpravljanje težav

58

Tehnični podatki

61

WOW, SRS in simbol so blagovne znamke podjetja SRS Labs, Inc.

Tehnologija WOW je registrirana pod licenco SRS Labs, Inc.

Logotip "AAC" je blagovna znamka podjetja Dolby Laboratories.

Slovenija | 3

Varnostni ukrepi

2PREVIDNOST PRI RAVNANJU

Za preprečitev požara oziroma poškodb upoštevajte naslednje varnostne ukrepe:

Kratkemu stiku se izognete tako, da na aparatu ne puščate oziroma odlagate kovinskih predmetov (drobiža, železnih orodij).

2OPOZORILO

Da bi se izognili poškodbam aparata, upoštevajte naslednja navod1ila:

Ozemljite napravo na negativno 12-voltno enosmerno napajanje.

Ne postavite naprave tja, ker bo izpostavljena neposredni sončni svetlobi ali prekomerni toploti ali vlagi. Izogibajte se tudi krajem s preveč prahu in z možnostjo razlitja vode.

Ne odlagajte odstranjene prednje plošče ali okrova tja, kjer bo izpostavljen neposredni sončni svetlobi, prekomerni toploti ali vlagi. Izogibajte se tudi krajem s preveč prahu in z možnostjo razlitja vode.

Kvarjenje vhodnih priključnih točk preprečite tako, da se jih ne dotikate s prsti.

Prednje plošče ne izpostavljajte hudim pretresom, saj je sestavni del precizne opreme.

Pregorelo varovalko vedno zamenjajte le z novo ustrezne jakosti. Uporaba neprimerne varovalke lahko povzroči okvaro.

Ne pritiskajte premočno na premikajočo se prednjo ploščo in nanjo ne odlagajte ničesar. S tem jo lahko okvarite ali poškodujete.

Ne uporabljajte svojih vijakov. Uporabljajte izključno priložene vijake. Neprimerni vijaki lahko poškodujejo glavno napravo.

Ko ste v vozilu, ploščo pritrdite

Ko ploščo odstranite, se pojavi zaklepna ročica plošče. Zato je treba ploščo pritrditi, ko je električni sistem avtomobila v pogonu.

V odprtino za CD plošče ne vstavljajte CD plošč premera 8 cm (3 palce)

Če poskušate v napravo vstaviti CD ploščo premera 8 cm s pretvornikom, se utegne pretvornik ločiti od plošče in poškodovati napravo.

CD predvajalniki/izmenjevalniki plošč, priključljivi na to enoto

Na to enoto lahko priključite izmenjevalnike/ predvajalnike CD plošč znamke Kenwood, izdelane leta 1998 ali pozneje.

Podatke o priključljivih modelih izmenjevalnikov/ predvajalnikov CD plošč poiščite v katalogu ali se posvetujte s svojim prodajalcem izdelkov Kenwood. Ne pozabite, da na to napravo ni mogoče priključiti izmenjevalnikov/predvajalnikov CD plošč znamke Kenwood, izdelanih leta 1997 ali prej.

Priključitev nepodprtih izdelkov lahko povzroči škodo.

Nastavitev stikala "O-N" v položaj "N" za ustrezne izmenjevalnike/predvajalnike CD plošč znamke Kenwood.

Funkcije in zaslonske informacije, ki so na voljo, so odvisne od posameznih modelov priključenih naprav.

Nepravilna povezava lahko poškoduje osrednjo enoto in izmenjevalnik CD plošč.

Zameglitev leče

Ko v hladnem vremenu vključite grelec v avtomobilu, se lahko na leči CD predvajalnika enote pojavi rosa ali kondenz. Temu rečemo zameglitev leče in lahko prepreči predvajanje CD plošč. V takem primeru ploščo vzemite ven in počakajte, da kondenzirana vlaga izhlapi. Če naprava čez nekaj časa vseeno ne deluje normalno, se posvetujte s svojim prodajalcem Kenwoodovih izdelkov.

4 | Slovenija

Opombe

Če med vgradnjo pride do težav, se posvetujte s svojim prodajalcem Kenwoodovih izdelkov.

Če naprava ne deluje pravilno, pritisnite na gumb RESET. Ko pritisnete na gumb RESET, se obnovijo tovarniške nastavitve.

Pritisnite na gumb za vrnitev v prvotni položaj, če upravljate s samodejnim izmenjevalnikom CD plošč, ki ne deluje pravilno. S tem povrnete napravo v prvotno stanje delovanja.

Gumb za ponastavitev (RESET)

Znaki, ki so lahko prikazani, so v naboru ISO 8859- 1.

Na posameznih mestih v tem priročniku so opisane označevalne lučke, toda lučka se prižge samo ob naslednjih nastavitvah.

Ko je indikator izbran, kot je opisano v poglavju <Preklapljanje besedilnega načina zaslonskega prikaza> (stran 22)

Skice vsebin na zaslonu in na kontrolni plošči smo vključili v priročnik, da bi vam lahko natančneje pojasnili upravljanje z nastavitvami. Skice v priročniku se zato lahko razlikujejo od dejanskega videza zaslona na opremi; nekatere skice so lahko povsem drugačne in jih na opremi ne boste našli.

Čiščenje naprave

Če je zaščitna prednja plošča zamazana, jo obrišite s suho mehko tkanino, na primer s silikonsko krpo. Če je plošča zelo zamazana, obrišite madeže s tkanino, navlaženo z nevtralnim čistilom, nato pa čistilo obrišite s površine.

Nanašanje pršilnega čistila neposredno na napravo lahko vpliva na mehanske dele naprave. Če prednjo ploščo čistite z grobo tkanino ali uporabljate hlapljive tekočine, kakršni sta razredčilo ali alkohol, lahko opraskate površino in izbrišete črke.

Čiščenje priključnic in gumbov na prednji plošči

Če se na gumbih in priključnicah nabere umazanija, jih obrišite s mehko, suho krpo.

Preden začnete napravo uporabljati

Naprava je v začetku nastavljena na način, v katerem je prikazano njeno delovanje.

Ko napravo uporabljate prvič, morate preklicati funkcijo <Nastavitev delovanja v predstavitvenem načinu> (stran 49).

Sistem ODD (Offset Dual Differential) D/A

Za predvajanje glasbenih CD-jev z visoko kakovostjo zvoka morate uporabiti sistem ODD D/A. Dvojni D/A pretvorniki so vgrajeni v sistem ODD D/A, digitalna obdelava pa je izolirana in se za prednji kanal nadzira ločeno, tako da je ločitev kanalov močno izboljšana. Ker digitalna obdelava poteka ločeno za vsak kanal, je popačenje zaradi interference med kanaloma povsem zadušeno, ločitev zvoka med kanaloma pa je čista in jasna. Med obdelavo nastajajo podatki, pri katerih se na strani primanjkljaja izravnajo zvočni podatki in oba signala (z izvirnimi in izravnanimi podatki) se

pretvorita in združita v digitalni signal z manj šuma in popačenosti.

Toda sistem ODD D/A nima nobenega učinka v naslednjih pogojih.

-Ko je možnost "2ZONE" funkcije <Nastavitev zvoka> (stran 11) nastavljena na "ON".

-Ko je <Upravljanje funkcije bypass> (stran 16) nastavljeno na "Bypass".

Slovenija | 5

Opombe

O funkciji "Media Manager" računalniške aplikacije

"Media Manager" je zapisan na plošči CD-ROM, ki je priložena napravi.

Napotke za namestitev aplikacije "Media Manager" poiščite v priloženem priročniku za namestitev.

Preberite navodila za uporabnika, ki so na namestitveni plošči CD-ROM, in Pomoč za "Media Manager", kjer je razloženo njegovo delovanje.

Naprava lahko predvaja plošče CD (ki jih bomo od tu naprej imenovali "ACDrive disk"), ustvarjene z aplikacijo "Media Manager".

Najnvejše informacije o aplikaciji "Media Manager" dobite na spletnem mestu. http://www.kenwood.mediamanager.jp

O funkcijah in upravljanju "Media Manager" povprašajte v podjetju Kenwood.

"Media Manager" je izdelek podjetja PhatNoise.

Oznaka izdelkov z laserjem (Razen nekaterih območij)

CLASS 1

LASER PRODUCT

Nalepka je prilepljena na ohišje in potrjuje, da sodijo laserji, ki so del naprave, v razred 1. To pomeni, da naprava uporablja laserske žarke, ki so šibkejšega razreda. Zunaj naprave ni nevarnosti za izpostavljenost škodljivemu sevanju.

Izdelka ni vgradil proizvajalec vozila v proizvodnji, niti profesionalni uvoznik vozila v državo članico EU.

6 | Slovenija

O CD ploščah

Kako ravnati s CD ploščami

• Ne dotikajte se površine plošče, na kateri je zapis.

Plošče CD-R in CD-RW se poškodujejo hitreje kot običajne zvočne CD plošče. CD-R ali CD-RW uporabite šele potem, ko preberete opozorila na ovitku, itd.

Na CD plošče ne lepite traku in podobnega. Prav tako ne uporabljajte CD plošč, na katerih je lepilni trak.

Ko uporabljate novo CD ploščo

Če ima plošča ob središčni odprtini ali na obodu ostružke, jih najprej odstranite s konico kemičnega svinčnika ali s čim podobnim, ploščo pa uporabite šele potem.

Ostružki

Ostružki

Dodatni pribor za CD plošče

Ne uporabljajte dodatnega pribora za plošče.

Čiščenje CD plošč

Ploščo začnite čistiti od središča navzven.

Jemanje CD plošč iz naprave

Ko jemljete CD ploščo iz te naprave, jo vzemite ven v vodoravni legi.

CD plošče, ki jih ne smete uporabljati

Ni dovoljeno uporabljati CD plošč, ki niso okrogle oblike.

CD plošč, ki bi imele na površini z zapisom barvo oziroma umazanijo, ne smete uporabljati.

Ta naprava lahko predvaja le CD plošče z

.

Plošče brez te oznake morda ne bodo pravilno predvajane.

Plošče CD-R ali CD-RW, ki ni dokončno pripravljena, ni mogoče predvajati. (Navodila za zaključevanje snemanja plošč CD-R/CD-RW so priložena programski opremi in navodilom za uporabo vašega zapisovalnika CD-R/CD-RW.)

Shranjevanje CD plošč

Ne izpostavljajte plošč neposredni sončni svetlobi (na sedežu ali kontrolni plošči, itd.) in visokim temperaturam.

CD plošče hranite v njihovih ovitkih.

Slovenija | 7

AAC, MP3 in WMA

Datoteke AAC/MP3/WMA, ki jih je mogoče predvajati (imenovali jih bomo zvočne datoteke) in oblike nosilcev, na katerih so zapisane, imajo naslednjo omejitev: Zvočna datoteka, ki ne ustreza specifikaciji, morda ne bo predvajanja normalno ali pa ime datoteke in mape ne bo pravilno prikazano.

Zvočni datoteki dodajte pravilno pripono (AAC: ".M4A", MP3: ".MP3", WMA: ".WMA")

Pripone ne dodajajte nobenim drugim datotekam, temveč samo zvočnim. Če datoteki, ki ni zvočna, dodate pripono, se bo datoteka predvajala in slišati bo glasen hrušč, ki bo okvaril zvočnik.

Datotek, ki so zaščitene pred kopiranjem, ni mogoče predvajati.

Datoteka AAC, ki jo je mogoče predvajati

Datoteka ".m4a", zapisana v obliki AAC-LC.

S podrobnostmi se lahko seznanite na spletnem mestu http://www.kenwood.mediamanager.jp.

Datoteka MP3, ki jo je mogoče predvajati

Datoteka MPEG 1/2 Audio Layer 3

Bitna hitrost prenosa: 8-320 Kb/s

Frekvenca vzorčenja

: 16/ 22,05/ 24/ 32/ 44,1/ 48 kHz

Datoteka WMA, ki jo je mogoče predvajati

Datoteka ustreza obliki Windows Media Audio (razen za datoteko za Windows Media Player 9 ali novejšo, ki ima nove funkcije)

Bitna hitrost prenosa: 48-192 Kb/s

Frekvenca vzorčenja: 32/ 44,1/ 48 kHz

Mediji, ki jih lahko predvajate

CD-ROM, CD-R, CD-RW

CD-RW-jev s hitrim zapisovanjem ni mogoče uporabiti

Kadar na medij zapisujete največjo možno količino vsebine naenkrat, je nastavitev programske opreme za zapisovanje "Disc at once".

Oblike plošč, ki jih lahko predvajate

ISO 9660 raven 1/2

Joliet

Romeo

Dolgo datotečno ime.

Največje število znakov za to napravo

Ime datoteke/mape: 128 znakov

Oznaka MP3 ID3/ last vsebine WMA: 30 znakov AAC-podatki o skladbi: 60 znakov

Ime datoteke/mape je število znakov skupaj s pripono.

Oznake za AAC ID3 ni mogoče prikazati na zaslonu.

Omejitev zgradbe za datoteko in za mapo

Največje število ravni direktorijev: 8

Največje število map: 100

Največje število datotek v mapi: 4096

Vrstni red predvajanja zvočnih datotek

Zvočne datoteke se predvajajo v vrstnem redu, ki ga določi program za zapisovanje. Vrstni red predvajanja lahko nastavite tako, da kot začetek imena datoteke vpišete zaporedne številke predvajanja, npr. od "01" to "99".

Primer

CD (1) 0: MapaFolder

¡!

¡: ZvočnaAudio filedatoteka

2¡" 3 ¡#

¡$

4¡%

Vrstni red predvajanja

Vrstni red po ¡! predvajanju.

¡", ¡#, ¡$, ¡%...

Iskanje datotek

Iskanje po datotekah naprej med ¡# predvajanjem.

Potisnite kontrolni gumb na [¢] ¡$

Iskanje map

Iskanje po mapah naprej med ¡" predvajanjem.

Potisnite kontrolni gumb na [FM] 3, 4...

Izbiranje mape

Ko je iskanje nastavljeno na direktorij 4, z izbiranjem map preskočite na mapo pred to ravnijo.

Potisnite kontrolni gumb na [4] 2

Ko je iskanje nastavljeno na direktorij 3, se z izbiranjem map pomaknite eno raven navzgor.

Potisnite kontrolni gumb na [FM] 2

8 | Slovenija

Opombe o večfunkcijskem sistemu

Kaj je večfunkcijski sistem?

Večfunkcijski sistem pokaže večfunkcijski zaslon, s katerega lahko izbirate različne funkcije in nastavitve.

Prikazane so funkcije, ki so na voljo za trenutni vir.

Delovanje

1Pritisnite gumb [NEXT] za prikaz večfunkcijskega zaslona.

Z vsakim pritiskom na gumb [NEXT] se večfunkcijski zaslon preklopi med prikazi funkcij vira, funkcij sistema in praznim zaslonom. Primer: Večfunkcijski prikaz za vir CD plošč

 

S.F.C

Scan

S.M.S

Random

EQ

Repeat

SRS WOW

 

DSP

 

Display

Postopek se samodejno konča, če deset sekund ne storite nič:

2Obrnite gumb [VOL], da označite element, ki ga želite izbrati.

3Pritisnite gumb [VOL], da izberete označeni element.

• V besedilu sta koraka 2 in 3 opisana takole:

Obrnite gumb [VOL], da izberete element, ki ga želite izbrati.

Pritisnite gumb [VOL].

V načinu večfunkcijskega sistema gumb [VOL] oziroma kontrolni gumb utripa, kar pomeni, da je na voljo za večfunkcijsko nastavitev.

Vrnitev na prejšnji zaslon

Na večfunkcijskem zaslonu izberite "Return" ali pa pritisnite gumb [NEXT].

Praktičen primer delovanja večfunkcijskega sistema

Primer: Vklapljanje/izklapljanje naključnega predvajanja med predvajanjem CD.

1.Na zaslonu prikažite funkcijo naključnega predvajanja.

Pritisnite gumb [NEXT].

Scan

Random

Repeat

2.Izberite element "Random". Zavrtite gumb [VOL].

Scan

Random

Repeat

3.Vklop/izklop naključnega predvajanja. Pritisnite gumb [VOL].

Z vsakim pritiskom na gumb [VOL] pod funkcijo "Random" na zaslonu vklopite/izklopite naključno predvajanje.

Scan

Random

Repeat

• V besedilu sta koraka 2 in 3 opisana takole:

Zavrtite gumb [VOL], da izberete "Random". Pritisnite gumb [VOL].

Slovenija | 9

Splošne funkcije

ATT

 

 

 

NEXT

ANG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gumb za vrnitev v

VOL

TI

SRC

Kontrolni gumb

S.F.C

Tuner

S.M.S

FM1-1ch 107.75MHz

EQ

SRS WOW

01-Jan-05 Sat

DSP

Display

 

 

 

 

 

 

 

 

Indikator ATT

Napajanje

Vklapljanje napajanja

Pritisnite na gumb [SRC].

Ko je napajanje vklopljeno, se <Varnostna šifra> (stran 42) na zaslonu prikaže kot "CODE ON" ali "CODE OFF".

Izklapljanje napajanja

Pritisnite na gumb [SRC] za najmanj 1 sekundo.

Izbira vira

Pritisnite na gumb [SRC].

 

Zahtevani vir

Zaslonski prikaz

 

DAB (dodatna oprema)

"DAB"

 

Sprejemnik

"TUNER"

 

CD

"Compact Disc"

 

Zunanji predvajalnik plošč (dodatna oprema)

"CD Changer"

 

Dodatni vhod

"AUX"

 

Dodatni vnos (dodatna oprema)

"AUX EXT"

 

Stanje pripravljenosti (samo v načinu

"STANDBY"

 

Osvetlitev)

 

10 | Slovenija

 

Ta naprava samodejno izklopi vse napajanje po 20 minutah delovanja v načinu pripravljenosti in tako varčuje z akumulatorjem vozila.

Čas do izklopa polnega napajanja (OFF) lahko nastavite v <Ura za nastavitev izklopa napajanja> (stran 48).

Glasnost

Povečevanje jakosti

Zavrtite gumb za jakost [VOL] v smeri urinega kazalca.

Zmanjševanje jakosti

Zavrtite gumb za jakost [VOL] v nasprotni smeri urinega kazalca.

Slabilnik zvoka

Hitro zmanjševanje jakosti zvoka.

Pritisnite na gumb [ATT].

Slabilnik zvoka vklopite in izklopite s pritiskom na gumb.

Ko je vklopljen, utripa indikator "ATT".

Avdio kontrola

1Izberite vir za reguliranje nastavitve

Pritisnite na gumb [SRC].

2Vstopite v način avdio kontrole

Pritisnite gumb [VOL].

3Izberite avdio element za reguliranje nastavitve

Pritisnite gumb [VOL].

Z vsakim pritiskom vrtljivega gumba lahko preklapljate nastavljive elemente, kot je prikazano spodaj.

4Regulirajte nastavitev avdio elementa

Obrnite vrtljivi gumb [VOL].

Element za reguliranje

Zaslonski

Območje

nastavitve

prikaz

 

Glasnost zadaj *1

"REAR VOLUME"

0 — 35

Raven globokotonca*2*3

"SW LEVEL"

–15 — +15

Izenačevanje

"BALANCE"

Levo 15 — Desno 15

Dušilec zvoka*3

"FADER"

Zadaj 15 — Spredaj 15

Zapustite način avdio kontrole

*1 Ta element lahko upravljate, ko je "2ZONE" možnosti <Nastavitev zvoka> (stran 11) nastavljen na "ON".

*2 Ta element lahko nadzirate, ko je izbrani zvočnik globokotonec <Sistem upravljanja zvoka> (stran 13) nastavljen na karkoli drugega razen "None".

*2 Ta element lahko upravljate, ko je <Izhod

za globokotonca> (stran 12) nastavljeno na "SUBWOOFER ON".

• *3 Ta element lahko upravljate, ko je "2ZONE" možnosti <Nastavitev zvoka> (stran 11) nastavljen na "OFF".

5Zapustite način avdio kontrole

Pritisnite na gumb [TI] ali [NEXT].

Nastavitev zvoka

Nastavitev zvokovnega sistema, npr. izravnava jakosti zvoka in delovanja .

1Izberite vir za reguliranje nastavitve

Pritisnite na gumb [SRC].

2Vstopite v način za nastavitev zvoka

Pritisnite gumb [VOL] za vsaj 1 sekundo.

3Izberite želeni element, ki ga želite prilagoditi

Pritisnite gumb [VOL].

Z vsakim pritiskom vrtljivega gumba lahko preklapljate nastavljive elemente, kot je prikazano spodaj.

4Nastavite zvočni element

Obrnite vrtljivi gumb [VOL].

Element za reguliranje

Zaslonski prikaz

Območje

nastavitve

 

 

Izravnava jakosti

"VOLUME OFFSET"

–8 — 0

Sistem Dual Zone

"2ZONE"

VKLOP/IZKLOP

• Izravnava jakosti: Jakost vsakega zvočnega vira lahko nastavite kot razliko od osnovne jakosti.

Sistem Dual Zone

Glavni vir in pomožni vir (pomožni vhod) izvajata prednji kanal in zadnji kanal ločeno.

-Kanal pomožnega vira se nastavi s sistemom <Nastavitev sistema Dual Zone> (stran 45).

-Glavni vir izberete z gumbom [SRC].

-Glasnost prednjega kanala nastavite z vrtljivim gumbom [VOL].

-Glasnost zadnjega kanala nastavite z <Avdio kontrola> (stran 11).

-Upravljanje avdia nima vpliva na pomožni vir.

Dvoconski sistem (Dual Zone) lahko uporabljate s spodaj prikazanimi viri pomožnega vhoda.

-Notranji dodatni vhod

Sistem Dual Zone lahko uporabljate le, ko ste nastavili zadnji zvočnik na katerikoli drug način kot "None" pod <Sistem upravljanja zvoka> (stran 13).

Ko je "2ZONE" vklopljen, sta obe naslednji postavitvi prezrti.

-<Upravljanje zvočnega polja> (stran 12)

-<Sistem upravljanja zvoka> (stran 13)

-<Upravljanje izenačevalnika> (stran 14)

-<Upravljanje WOW> (stran 15)

-<Upravljanje funkcije bypass> (stran 16)

Sistem ODD D/A ne deluje, ko je možnost "2ZONE" vklopljena.

5Zapustite način za nastavitev zvoka

Pritisnite gumb [VOL] za vsaj 1 sekundo.

Slovenija | 11

Splošne funkcije

Izhod za globokotonca

Vklapljanje ali izklapljanje izhoda za globokotonca.

Za najmanj eno sekundo pritisnite na [AM] na kontrolnem gumbu.

Z vsakim pritiskom na gumb vklapljate in izklapljate izhod globokotonca.

Ko je vklopljen, se na zaslonu prikaže "SUBWOOFER ON".

To funkcijo lahko nastavite, kadar je element "2ZONE" možnosti <Nastavitev zvoka> (stran 11) nastavljen na "OFF".

Ta element lahko nadzirate, ko je izbrani zvočnik globokotonec <Sistem upravljanja zvoka> (stran 13) nastavljen na karkoli drugega razen "None".

Upravljanje zvočnega polja

1Izberite vir za reguliranje nastavitve

Pritisnite na gumb [SRC].

2Prikaz večfunkcijskega zaslona

Večkrat pritisnite na gumb [NEXT], da se izpiše "S.F.C".

Glejte <Opombe o večfunkcijskem sistemu> (stran 9).

3Vstopite v način za upravljanje zvočnega polja

Zavrtite gumb [VOL], da izberete "S.F.C". Pritisnite gumb [VOL].

Za najboljši zvok najprej določite nastavitev kabine in parametre izbire zvočnikov sprednji/zadnji z možnostjo <Sistem upravljanja zvoka> (stran 13).

Ko je vklopljeno delovanje funkcije "2ZONE" v <Nastavitev zvoka> (stran 11), ne morete izbrati "S.F.C".

4Izberite element upravljanja zvočnega polja, ki ga boste prilagodili

1Obrnite gumb [VOL], da izberete element, ki ga želite izbrati. Pritisnite gumb [VOL].

2Pritisnite gumb za upravljanje.

3Potisnite gumb za upravljanje na [FM] ali [AM].

1

 

2

3

Element upravljanja zvočnega

 

 

 

 

polja

"X'Over" "HPF Front"

"fc"

Frekvenca visokofrekvenčnega filtra

 

 

 

 

spredaj

 

 

 

"SLP"

Nagib visokofrekvenčnega filtra zadaj

 

 

"HPF Rear"*1

"fc"

Frekvenca visokofrekvenčnega

 

 

 

 

filtra zadaj

 

 

 

"SLP"

Nagib visokofrekvenčnega filtra zadaj

 

 

"LPF

"fc"

Frekvenca nizkofrekvenčnega filtra

 

 

SubWoofer"*2

 

globokotonca

 

 

 

"SLP"

Nagib nizkofrekvenčnega filtra

 

 

 

 

globokotonca

 

 

 

"Phase" Faza nizkofrekvenčnega filtra

 

 

 

 

globokotonca

"DTA"

"DTA Front"

 

DTA spredaj

 

 

"DTA Rear"*1

 

DTA zadaj

 

 

"DTA

 

DTA globokotonec

 

 

SubWoofer"*2

 

 

"POSI"

 

 

Nastavitev položaja

"Preset"

 

 

Shranjevanje/priklic prednastavljene

 

 

 

 

vrednosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"Preset": Spremenjeno vrednost nadzora zvoka lahko shranite, tako da izberete "Memory". Preberite razdelek <Shranjevanje v pomnilnik> (stran16). Prikličete jo lahko tudi, če

izberete "Recall". Preberite razdelek <Priklic pomnilnika> (stran 16).

"SubWoofer" lahko prilagodite, kadar je <Izhod za globokotonca> (stran 12) nastavljen na "SUBWOOFER ON".

X'Over (Postavitev mreže za ločevanje spektra) Ločevalno frekvenco zvočnikov lahko nastavite ročno.

DTA (Digital Time Alignment - digitalna poravnava časa)

Ročno nastavite izhod zvoka s časovno nastavitvijo vsakega kanala.

*1 Ta element lahko nadzirate, ko je izbrani zadnji zvočnik <Sistem upravljanja zvoka> (stran 13) nastavljen na karkoli drugega razen "None".

*2 Ta element lahko nadzirate, ko je izbrani zvočnik globokotonec <Sistem upravljanja zvoka> (stran 13) nastavljen na karkoli drugega razen "None".

5Prilagodite element za upravljanje zvočnega polja

Potisnite gumb za upravljanje na [4] ali [¢].

Z vsakim premikom gumba preklopite nastavitev, kakor je prikazano spodaj.

12 | Slovenija

Element upravljanja zvočnega

Območje

polja

 

Frekvenca visokofrekvenčnega filtra spredaj/

Skozi/30 — 100/120/

Frekvenca visokofrekvenčnega filtra zadaj

150/180/220/250 (Hz)

 

 

Nagib visokofrekvenčnega filtra zadaj/

-12/-18/-24 dB/oct

Nagib visokofrekvenčnega filtra zadaj/

 

Nagib nizkofrekvenčnega filtra globokotonca

 

 

 

Frekvenca nizkofrekvenčnega filtra

30 — 100/120/150/180/

globokotonca

220/250 (Hz)/Skozi

 

 

Faza nizkofrekvenčnega filtra globokotonca

Običajno/Nazaj

DTA - spredaj/DTA - zadaj

0 — 610 (cm)

DTA globokotonec

 

Nastavitev položaja

Spredaj-Levo/ Spredaj-

 

Desno/ Spredaj/VSE

 

 

Če je "2ZONE" možnosti <Avdio kontrola> (stran 11) nastavljena na "ON", se ignorira vsaka od naslednjih nastavitev.

-"X'Over"

-"DTA"

-"POSI"

-"Preset"

6Zapustite način za upravljanje zvočnega polja

Zavrtite gumb [VOL], da izberete "Return". Pritisnite gumb [VOL].

Sistem upravljanja zvoka

1Izberite vir za reguliranje nastavitve

Pritisnite na gumb [SRC].

2Prikaz večfunkcijskega zaslona

Večkrat pritisnite na gumb [NEXT], da se izpiše "S.M.S".

Glejte <Opombe o večfunkcijskem sistemu> (stran 9).

3Vstopite v način za upravljanje zvoka

Zavrtite gumb [VOL], da izberete "S.M.S". Pritisnite gumb [VOL].

Ko je vklopljeno delovanje funkcije "2ZONE" v <Nastavitev zvoka> (stran 11), ne morete izbrati "S.MS.".

4Izberite element za upravljanje zvoka, ki ga boste prilagodili

Obrnite gumb [VOL], da izberete element, ki ga želite izbrati.

Pritisnite gumb [VOL].

Večfunkcijski element

Element za upravljanje zvoka

"Cabin"

Nastavitev v voznikovi kabini

"Front"

Izbira zvočnika spredaj

"Rear"

Izbira zvočnika zadaj

"Sub-W"

Izbira zvočnika - globokotonec

"Preset"

Shranjevanje/priklic prednastavljene

 

vrednosti

• "Preset": Spremenjeno vrednost nadzora zvoka lahko shranite, tako da izberete "Memory". Preberite razdelek <Shranjevanje v pomnilnik> (stran16). Prikličete jo lahko tudi, če

izberete "Recall". Preberite razdelek <Priklic pomnilnika> (stran 16).

5Prilagodite element za upravljanje zvoka

Potisnite gumb za upravljanje na [4] ali [¢].

Z vsakim premikom gumba preklopite nastavitev, kakor je prikazano spodaj.

Element za upravljanje

Območje

zvoka

 

Nastavitev v voznikovi kabini

IZKLOP/ majhna/ limuzina/

 

wagon1/wagon2/ mali kombi1/

 

mali kombi2/ SUV/ potniški kombi

 

 

Izbira zvočnika spredaj

16cm/ 17cm/ 18cm/ 4x6/ 5x7/ 6x8/

 

6x9/ 7x10/ O.E.M./ 10cm/ 13cm

 

 

Izbira zvočnika zadaj

16cm/ 17cm/ 18cm/ 4x6/ 5x7/ 6x8/

 

6x9/ 7x10/ Nič/ O.E.M./ 10cm/ 13cm

 

 

Izbira zvočnika - globokotonec

25cm/ 30cm/ 38cm več/ Nič/

 

16cm/ 20cm

 

 

6Zapustite način za upravljanje zvokae

Zavrtite gumb [VOL], da izberete "Return". Pritisnite gumb [VOL].

Slovenija | 13

Splošne funkcije

Upravljanje izenačevalnika

1Izberite vir za reguliranje nastavitve

Pritisnite na gumb [SRC].

2Prikaz večfunkcijskega zaslona

Večkrat pritisnite na gumb [NEXT], da se izpiše "EQ".

Glejte <Opombe o večfunkcijskem sistemu> (stran 9).

3Vstopite v način upravljanja izenačevalnika

Zavrtite gumb [VOL], da izberete "EQ". Pritisnite gumb [VOL].

Ko je vklopljeno delovanje funkcije "2ZONE" pod <Nastavitev zvoka> (stran 11), ne morete izbrati "EQ".

4Izberite element za upravljanje izenačevalnika, ki ga boste prilagodili

Obrnite gumb [VOL], da izberete element, ki ga želite izbrati.

Pritisnite gumb [VOL].

Večfunkcijski element Element upravljanja izenačevalnika

"SystemQ"

Nastavitev sistema Q

"Front"

Nastavitev izenačevalnika spredaj

"Rear"*

Nastavitev izenačevalnika zadaj

"Preset"

Shranjevanje/priklic prednastavljene

 

vrednosti

"Preset": Spremenjeno vrednost nadzora zvoka lahko shranite, tako da izberete "Memory". Preberite razdelek <Shranjevanje v pomnilnik> (stran16). Prikličete jo lahko tudi, če

izberete "Recall". Preberite razdelek <Priklic pomnilnika> (stran 16).

* Ta element lahko nadzirate, ko je izbrani zadnji zvočnik <Sistem upravljanja zvoka> (stran 13) nastavljen na karkoli drugega razen "None".

5Prilagodite element za upravljanje izenačevalnika

Nastavitev sistema Q (tip zvoka)

Potisnite gumb za upravljanje na [4] ali [¢].

Z vsakim premikom gumba preklopite nastavitev, kakor je prikazano spodaj.

Nastavitev zvoka

Zaslonski prikaz

Uporabniški pomnilnik

"User"

Naravno

"Natural"

Rock

"ROCK"

Pop glasba

"Pops"

Rahel dvig tonskega območja

"Easy"

Lestvica uspešnic

"Top40"

Jazz

"Jazz"

 

 

 

 

 

 

Uporabniški pomnilnik:

Vrednosti, nastavljene pod <Nastavitev izenačevalnika spredaj/Nastavitev izenačevalnika zadaj>.

Spremenite vrednost vsake nastavitve s <Sistem upravljanja zvoka> (stran 13).

Najprej izberite vrsto zvočnikov v nastavitvi Zvočnik.

Nastavitev izenačevalnika spredaj/ Nastavitev izenačevalnika zadaj

1 Izberite frekvenčno območje, ki ga želite prilagoditi

Pritisnite gumb za upravljanje.

Z vsakim pritiskom na gumb preklapljate med pasovnimi območji "Band 1" in "Band 4."

2 Izberite elemente za izenačevalnik, ki jih želite prilagoditi.

Pritisnite na gumb [FM] ali [AM].

Z vsakim pritiskom na gumb preklapljate elemente, katerih nastavitev je mogoče regulirati, kot je prikazano spodaj.

1

2

Element upravljanja

 

 

izenačevalnika

"Band1"/

"FREQ"

Frekvenca izenačevalnika

"Band2"/

 

 

"Level"

Raven izenačevalnika

"Band3"/

 

 

"Q Factor"

Kakovost izenačevalnika

"Band4"

 

 

3 Prilagodite izenačevalnik.

Potisnite gumb za upravljanje na [4] ali [¢].

Z vsakim premikom gumba preklopite nastavitev, kakor je prikazano spodaj.

Element za reguliranje

Območje

nastavitve izenačevalnika

 

Izenačevalnik frekvenca spredaj/

Upoštevajte naslednje.

Izenačevalnik frekvenca zadaj

 

 

 

Izenačevalnik nivo spredaj/

–9 — +9

Izenačevalnik nivo zadaj

 

 

 

Izenačevalnik kakovost spredaj/

0,25/ 0,50/ 1,00/ 2,00

Izenačevalnik kakovost zadaj

 

 

 

14 | Slovenija

Frekvenca, ki jo lahko izberete na vsakem od pasov, je prikazana spodaj.

Pasovno območje

Frekvenca

Pasovno območje1

60/ 80/ 100/ 120/ 160/ 200 (Hz)

Pasovno območje2

250/ 315/ 400/ 500/ 630/ 800/ 1k (Hz)

Pasovno območje3

1,25/ 1,6/ 2/ 2,5/ 3,15/ 4 (kHz)

Pasovno območje4

5/ 6,3/ 8/ 10/ 12,5/ 16 (kHz)

Za najboljši zvok najprej določite nastavitev kabine in parametre izbire zvočnikov sprednji/zadnji z možnostjo <Sistem upravljanja zvoka> (stran 13).

6Zapustite način za upravljanje izenačevalnika

Zavrtite gumb [VOL], da izberete "Return". Pritisnite gumb [VOL].

Upravljanje WOW

1Izberite vir za reguliranje nastavitve

Pritisnite na gumb [SRC].

2Prikaz večfunkcijskega zaslona

Večkrat pritisnite na gumb [NEXT], da se izpiše "SRS WOW".

Glejte <Opombe o večfunkcijskem sistemu> (stran 9).

3Vstopite v način za upravljanje funkcije WOW

Zavrtite gumb [VOL], da izberete "SRS WOW". Pritisnite gumb [VOL].

Ko je vklopljeno delovanje funkcije "2ZONE" pod <Nastavitev zvoka> (stran 11), ne morete izbrati "SRS WOW".

4Izberite element za upravljanje WOW, ki ga boste prilagodili

Obrnite gumb [VOL], da izberete element, ki ga želite izbrati.

Pritisnite gumb [VOL].

Večfunkcijski element

Element za upravljanje WOW

"Effect"

Učinek

"FOCUS"

FOCUS

"TB-F"

TruBass spredaj

"TB-R"*

TruBass zadaj

"SRS 3D"

SRS 3D

* Ta element lahko nadzirate, ko je izbrani zadnji zvočnik <Sistem upravljanja zvoka> (stran 13) nastavljen na karkoli drugega razen "None".

5Prilagodite element za upravljanje WOW

Potisnite gumb za upravljanje na [4] ali [¢].

Z vsakim premikom gumba preklopite nastavitev, kakor je prikazano spodaj.

Element za upravljanje

Območje

WOW

 

Učinek

Srednje/Skozi/Uporabniško/Visoko/

 

Nizko

FOCUS

IZKLOP/1 — 9

TruBass spredaj

IZKLOP/1 — 4

TruBass zadaj

IZKLOP/1 — 4

SRS 3D

IZKLOP/1 — 4

• Effect: Delovanje TruBass, FOCUS in SRS 3D je nastavljeno na spodaj prikazane vrednosti.

Učinek

TruBass

FOCUS

SRS 3D

Visok

4

8

4

Middle (srednji

3

6

2

toni)

 

 

 

Nizek

2

3

1

FOCUS: Nastavi navpični položaj prednjega zvočnika in zvočno podobo z navidezno nastavitvijo.

TruBass: Poudari učinek nizkih tonov predvajanih posnetkov.

SRS 3D: Ustvari naravno 3D zvočno polje.

SRS 3D ni mogoče nastaviti, ko je zvočni vir nastavljen na sprejemnik.

6Zapustite način za upravljanje funkcije WOW

Zavrtite gumb [VOL], da izberete "Return". Pritisnite gumb [VOL].

Najboljši zvok dobite tako, da najprej nastavite izbiro zvočnika.

Slovenija | 15

Splošne funkcije

Upravljanje funkcije bypass

Sistem DSP (digitalni procesor signala) lahko začasno obidete s to funkcijo.

1Izberite vir za reguliranje nastavitve

Pritisnite na gumb [SRC].

2Prikaz večfunkcijskega zaslona

Večkrat pritisnite na gumb [NEXT], da se izpiše "DSP".

Glejte <Opombe o večfunkcijskem sistemu> (stran 9).

3Vstopite v način za upravljanje funkcije bypass

Zavrtite gumb [VOL], da izberete "DSP". Pritisnite gumb [VOL].

Ko je vklopljeno delovanje funkcije "2ZONE" pod <Nastavitev zvoka> (stran 11), ne morete izbrati "DSP".

4Nastavitev funkcije bypass

Pritisnite gumb [VOL].

"Bypass": Ni učinka DSP. "Through": DSP deluje.

Kadar delovanje nastavite na "Bypass", sistema DSP ni mogoče prilagajati.

Ko je sistem ODD D/A nastavljen na "Bypass", ne deluje.

Shranjevanje v pomnilnik

Shranjevanje vrednosti nadzora zvoka v pomnilnik.

1Nastavitev upravljanja zvoka

Za nastavitev upravljanja zvoka upoštevajte naslednje postopke.

-<Avdio kontrola> (stran 11)

-<Upravljanje zvočnega polja> (stran 12)

-<Sistem upravljanja zvoka> (stran 13)

-<Upravljanje izenačevalnika> (stran 14)

2Izberite element s prednastavitvijo

Zavrtite gumb [VOL], da izberete "Preset". Pritisnite gumb [VOL].

3Vstopite v način shranjevanja v pomnilnik

Zavrtite gumb [VOL], da izberete "Memory". Pritisnite gumb [VOL].

16 | Slovenija

4Vnesite v pomnilnik

Zavrtite gumb [VOL], da izberete "Memory1" ali "Memory2".

Gumb [VOL] pridržite vsaj dve sekundi.

Prikaz "MEMORY" enkrat utripne.

5Zapustite način za shranjevanje v pomnilnik

Zavrtite gumb [VOL], da izberete "Return". Pritisnite gumb [VOL].

• "Memory1": Ko pritisnete gumb za ponastavitev, bodo imeli vsi viri tisto vrednost nastavitve, ki je bila registrirana.

Naslednjih elementov ni mogoče registrirati.

Glasnost zadaj, Izenačevanje, Dušilec zvoka, Nastavitev položaja, Nastavitev Sistema Q

Priklic pomnilnika

V načinu za uporabo pomnilnika prikličite vrednost v pomnilniku.

1Izberite vir za reguliranje nastavitve

Pritisnite na gumb [SRC].

2Prikaz večfunkcijskega zaslona

Večkrat pritisnite na gumb [NEXT], da se izpiše "S.F.C".

Glejte <Opombe o večfunkcijskem sistemu> (stran 9).

3Izberite ključno funkcijo, ki vsebuje element, ki ga želite znova priklicati

Zavrtite gumb [VOL], da izberete "S.F.C"/ "S.M.S"/ "EQ".

Pritisnite gumb [VOL].

4Izberite element s prednastavitvijo

Zavrtite gumb [VOL], da izberete "Preset". Pritisnite gumb [VOL].

5Vstopite v način za priklic

Zavrtite gumb [VOL], da izberete "Recall". Pritisnite gumb [VOL].

6Izberite element za priklic

Zavrtite gumb [VOL], da izberete "Recall1" ali "Recall2".

Gumb [VOL] pridržite vsaj dve sekundi.

Prikaz "RECALL" enkrat utripne.

"Recall1": Prikličite vrednost, vneseno v "Memory1" s funkcijo <Shranjevanje v pomnilnik> (stran 16).

"Recall2": Prikličite vrednost, vneseno v "Memory2" s funkcijo <Shranjevanje v pomnilnik> (stran 16).

7Zapustite način za priklic iz pomnilnika

Zavrtite gumb [VOL], da izberete "Return". Pritisnite gumb [VOL].

Prednja plošča - varovalo pred krajo

Prednjo ploščo naprave lahko snamete in odnesete s seboj ter tako pripomorete k preprečitvi morebitne kraje.

Odstranjevanje prednje plošče

Pritisnite na gumb za sprostitev (Release).

Prednja plošča je odklenjena in jo lahko snamete.

Prednja plošča je sestavni del precizne opreme in jo sunki ali pretresi lahko poškodujejo. Zato jo, medtem ko je odstranjena, hranite v posebnem toku.

Prednje plošče ali toka ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi oziroma premočni toploti ali vlagi. Izogibajte se tudi krajem s preveč prahu in z možnostjo razlitja vode.

Ponovno nameščanje prednje plošče

1Poravnajte gred na napravi z vboklino na prednji plošči.

2Potiskajte prednjo ploščo navznoter, dokler se ne vpne.

Prednja plošča je vpeta na svoje mesto in napravo lahko znova uporabljate.

Reguliranje nagiba prednje plošče

Pritisnite na gumb [ANG] za najmanj 1 sekundo.

Ne pritiskajte premočno na prednjo ploščo. S tem jo lahko poškodujete.

Slovenija | 17

Splošne funkcije

Preklapljanje načina zaslonskega prikaza

Preklapljanje načina prikaza na zaslonu.

1Prikaz večfunkcijskega zaslona

Večkrat pritisnite na gumb [NEXT], da se izpiše "Display".

Glejte <Opombe o večfunkcijskem sistemu> (stran 9).

2Vstopite v zaslonski način upravljanja

Zavrtite gumb [VOL], da izberete "Display". Pritisnite gumb [VOL].

3Izberite način zaslonskega prikaza

Zavrtite gumb [VOL], da izberete "Mode". Pritisnite gumb [VOL].

4Izberite vrsto zaslona

Potisnite gumb za upravljanje na [4] ali [¢].

Z vsakim potiskom gumba se način zaslonskega prikaza preklopi, kakor je prikazano spodaj.

Način zaslonskega

Zaslonski prikaz

 

 

 

 

prikaza

 

 

 

 

 

 

 

"Display Type A"

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"Display Type B"

8

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"Display Type C"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

5

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

"Display Type D"

 

 

 

 

 

6

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

1 1. del zaslonskega besedila

 

 

2 2. del zaslonskega besedila

 

 

3 3. del zaslonskega besedila

 

 

4 4. del zaslonskega besedila

 

 

5 Zaslonski del za indikator

 

 

6 Zaslonski del za ikono

 

 

7 Del zaslona s prikazom besedila

 

 

8 Grafični del zaslonskega prikaza

 

 

5Zapustite zaslonski način upravljanja

Zavrtite gumb [VOL], da izberete "Return". Pritisnite gumb [VOL].

Informacije lahko preklapljate glede na tip zaslonskega prikaza. Načini, kako preklapljati glede na zaslonski prikaz, so pojasnjeni na strani s tabelo.

Vrsta prikaza

A

B

C

D

1. besedilo 1

22

22

2. besedilo 2

22

22

3. besedilo 3

22

22

4. besedilo 4

22

22

Ikona 6

26

besedilni 7

20

Grafika 8

18

18

Prikaz tipa A/ Prikaz tipa B

Preklapljanje grafičnega dela/ spektralnega analizatorja

Preklapljanje grafičnega zaslona/spektralnega analizatorja.

1Prikaz večfunkcijskega zaslona

Večkrat pritisnite na gumb [NEXT], da se izpiše "Display".

Glejte <Opombe o večfunkcijskem sistemu> (stran 9).

2Vstopite v zaslonski način upravljanja

Zavrtite gumb [VOL], da izberete "Display". Pritisnite gumb [VOL].

3Izberite način zaslonskega prikaza

Zavrtite gumb [VOL], da izberete "Mode". Pritisnite gumb [VOL].

4Izberite vrsto zaslona

Potisnite gumb za upravljanje na [4] ali [¢].

Izberite zaslonski prikaz "Display Type A"/ "Display Type B".

5Izberite grafični zaslon/prikaz spektralnega analizatorja

Zavrtite gumb [VOL], da izberete "SA/GRPH". Pritisnite gumb [VOL].

18 | Slovenija

6Izberite del zaslona z grafičnim prikazom/ spektralnim analizatorjem

Potisnite gumb za upravljanje na [4] ali [¢].

Grafični prikaz/spektralni analizator na zaslonu preklapljate z vsakim pritiskom gumba, kot je prikazano spodaj.

Grafični zaslon/zaslon s spektralnim analizatorjem

Film 1 Film 2

Film 3 (Film 1 in Film 2) Spektralni analizator 1

Spektralni analizator 8

Ozadje in *Preneseno ozadje

7Zapustite zaslonski način upravljanja

Zavrtite gumb [VOL], da izberete "Return". Pritisnite gumb [VOL].

* Za prenos ozadja glejte <Prenašanje slikovnega gradiva> (stran 48).

V načinu pripravljenosti ni mogoče izbrati spektralnega analizatorja.

Prikaz tipa A/ Prikaz tipa B

Izbiranje slike za ozadje

Izberite sliko za ozadje, ki jo želite na zaslonu, ko je tip zaslonskega prikaza nastavljen na "Display Type A"/ "Display Type B".

1Izberite zaslonski prikaz slike za ozadje

Preberite razdelek <Preklapljanje grafičnega dela/ spektralnega analizatorja> (stran 18).

2Izberite sliko za ozadje Prikaz ozadij enega za drugim

Pritisnite gumb za upravljanje.

Z vsakim pritiskom na gumb vklopite in izklopite ozadje zaslona.

Ko je vklopljeno, se na zaslonu izpiše "SCAN". Ko je vklopljeno, se na zaslonu vsakih nekaj sekund pokaže slika za ozadje.

Ročno izbiranje slike za ozadje

1 Izklopite pregledovanje slik za ozadje.

Pritisnite gumb za upravljanje.

Z vsakim pritiskom na gumb vklopite in izklopite ozadje zaslona.

2 Izberite sliko za ozadje.

Potisnite gumb za upravljanje na [FM] ali [AM].

Z vsakim pritiskom na gumb spreminjate ozadje.

3Zapustite zaslonski način upravljanja

Zavrtite gumb [VOL], da izberete "Return". Pritisnite gumb [VOL].

Slovenija | 19

Splošne funkcije

Prikaz tipa B

Preklapljanje besedilnega načina zaslonskega prikaza

Preklapljanje zaslonskega prikaza besedila.

1Prikaz večfunkcijskega zaslona

Večkrat pritisnite na gumb [NEXT], da se izpiše "Display".

Glejte <Opombe o večfunkcijskem sistemu> (stran 9).

2Vstopite v zaslonski način upravljanja

Zavrtite gumb [VOL], da izberete "Display". Pritisnite gumb [VOL].

3Izberite način zaslonskega prikaza

Zavrtite gumb [VOL], da izberete "Mode". Pritisnite gumb [VOL].

4Izberite vrsto zaslona

Potisnite gumb za upravljanje na [4] ali [¢].

Izberite zaslonski prikaz "Display Type B".

5Vstopite v način za izbiranje besedila

Zavrtite gumb [VOL], da izberete "Text". Pritisnite gumb [VOL].

6Izberite besedilo

Potisnite gumb za upravljanje na [4] ali [¢].

Vir: Sprejemnik

 

Informacije

Zaslonski prikaz

 

Ime programske storitve (FM)

"BAND+ch+PS"*

 

Radio tekst ali ime programske storitve (FM)

"Radio Text"*

 

Frekvenca (MW, LW)

"BAND+ch+FREQ"

 

Ura

"Clock"

 

Datum

"Date"

Vir: CD in zunanji vir predvajanja plošč

 

 

 

 

Informacije

Zaslonski prikaz

 

Naslov plošče

"Disc Title"*

 

Naslov posnetka

"Track Title"*

 

Številka posnetka & trajanje predvajanja

"P-Time"

 

Ime plošče

"DNPS"*¹

 

Ura

"Clock"

 

Datum

"Date"

Vir: Zvočna datoteka

 

Informacije

Zaslonski prikaz

 

Naslov skladbe in ime izvajalca

"Title/Artist"*

 

Ime albuma in ime izvajalca

"Album/Artist"*

 

Ime mape

"Folder Name"

 

Ime datoteke

"File Name"

 

Številka datoteke in čas predvajanja

"P-Time"

 

Ura

"Clock"

 

Datum

"Date"

Pri viru DAB

 

 

 

 

 

Informacije

Zaslonski prikaz

 

Oznaka storitve

"Service Label"*

 

Dinamična oznaka

"Dynamic Label"*²

 

Oznaka PTY

"PTY Label"*²

 

Oznaka komponente

"Component Label"*

 

Kakovost zvoka

"Audio Quality"*²

 

Oznaka skupnih pomožnih nosilnih frekvenc

"Ensemble Label"*

 

Oznaka regije

"Region Label"*

 

Prejeta frekvenca

"Frequency"

 

Ura

"Clock"

 

Datum

"Date"

Dodatni vhodni vir

 

 

 

 

 

Informacije

Zaslonski prikaz

 

Ime dodatnega vhodnega vira

"AUX Name"/ "AUX EXT"

 

Ura

"Clock"

 

Datum

"Date"

V načinu pripravljenosti

 

 

 

 

 

Informacije

Zaslonski prikaz

 

Ime vira

"Standby"

 

Ura

"Clock"

 

Datum

"Date"

7Zapustite zaslonski način upravljanja

Zavrtite gumb [VOL], da izberete "Return". Pritisnite gumb [VOL].

20 | Slovenija

Loading...
+ 44 hidden pages