The marking of products using lasers (Except for some areas)
CLASS 1
LASER PRODUCT
The label is at tached to the chassis/case and says that th e component uses laser beams that have
been classified as Class 1. It m eans t hat the unit is usin g laser beams that are of a weaker class.
There is no danger of hazardous radiatio n ou tside t he un it.
Marquage des produits utilisant un laser (Sauf pour certaines régions)
CLASS 1
LASER PRODUCT
L’ étiquet te est attachée au chassis/boîtier de l’appareil et in diqu e qu e l’appareil utiliser des rayons
laser de classe 1. Cela signifie que l’appareil utilise des rayons laser d’ un e classe faible. Il n’y a pas
de danger de radiation accidentelle hors de l ’appareil.
La marca del producto láser
CLASS 1
LASER PRODUCT
Esta etiqueta está colocada al chasis/a la caja e indica que el comp onen te fun cion a con rayos láser
de classe1.
Esto significa que el aparato utiliza rayos láser considerados como de clase débie. No ex iste el
peligro de que este aparat o emit a al exterior un a radiación peligrosa.
2
Safet y precautions / Lens fogging / Heat protection
2WARING
Take t he following precautions to prevent fire
and avoid personal injury :
• Check that no met al object s (coins, t ool s,
etc.) are left i nside the unit to avoid short
circuit s.
• If you sm el l or see sm ok e, t ur n t he power off
immediately and consult your Kenwood
dealer.
2CAUTION
Take t he following precautions to keep the
unit in proper working order.
• Do not open t he top or bot tom cover.
• Do not install the unit in places it is ex posed
to dir ect su nlight, high heat or hum i dit y,
w at er m ay splash over it , o r dust exist s.
• Do not install the unit at a dust y place. If t he
unit is inst alled at a dust y place, dust
accumulates in side the unit and unit may be
damaged.
• When drilling a hole in t he car t o f i x t he
brackets, m ake sure no t t o damage t he fuel
tank, brake tube , wiring harnesses, et c. on
the o t her s ide.
• If t h e unit is inst alled near speakers, the
speakers vibration m ay causes a sound skip.
Install t he un it as far aw ay as possible f rom
the sp eakers.
NOTE
• If you have dif f iculty in inst alling t his unit i n
your vehicle, co nt act your Kenwood dealer.
• If it doesn't seem to be workin g prope rly,
first press t he Reset b ut t o n. If t he
malfu nct ion persists, consult your Kenwood
dealer.
IM P O RTANT INFO RM ATION
• This unit is NO T designed t o b e conne ct ed
direct ly t o c ont ro l unit s t hat are m anuf acture d
and sold before 1994. If used wit h s uch un it s,
an optional CA-SD200 (sold separately) must
be used.
FAILURE TO FOLLOW THESE
INSTRUCTIONS MAY RESULT IN DAMAGE
TO THIS UN IT AN D CONTROL UN IT.
• Up to 50 CDs can be st ored to m em o ry wit h
the d isc nam e prese t f un ct ion. Operat ion of
this funct ion might not be possible via the
contr ol unit.
Do Not Use Special Shape CDs
• Be sure to use round s hape CDs only f or this
unit and do not use any special shape CDs.
Use of spe cial shape CDs may cause the un it
to malfunction.
• Be sure to use CDs with disc mark
only f or this unit.
Cleanin g th e u n it
• If t h e f ron t panel is dirty, w ipe i t clean wit h a
silicon clot h o r sof t dry clot h wit h the power
off .
2CAUTION
Do not use h ard cloth s or paint t hin ner,
alcohol, or othe r volatile solven t s. These may
damage extern al surfaces or remove indicat or
characters.
Lens fog g ing
• In cold clim at es, t h ere may be a period after
you tu rn on y our veh icle's heater when the
lens t hat guid es t he laser beam used in your
CD player fogs up. If this happens, you
cannot play com pact di scs. Take out discs
and the f oggi ng will di sappear. If i t does not
return t o no rm al aft er se veral hours, contact
your Kenw oo d dealer.
Heat p r ote c tio n
• In warm clim at es, whe n vehicl es are lef t
standing in dire ct sun light wit h the windows
closed, t he tem peratu re inside can rise above
60°C. The unit' s prot e ct ion c ircuits will t hen
display the message "HOLD" and prevent t he
player from o perating . Just open t he
w in dows or t urn o n t he air condit ioning . As
soon as the "HOLD" message disappears, the
player w ill op erate no rm ally.
3
Précautions de sécurité / Condensat ion sur la lentille /
Protection contre la chaleur
2AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de feu et de blessures
physiques, observer les précautions
suivantes:
• Vérifier que l’on n’ a pas laissé d’objet s
métalliques (pièces de mo nnaie, out ils, e t c.) à
l’intérieur de l’appareil, af in d’évit er les
court s-circuit s.
• Lors d’ un dég ageme nt d’odeur ou de f umée,
éteind re immé diatement l’ appareil et
consult er son agent Kenwood.
2ATTENTION
Pour maintenir l’appareil en parfait état de
marche, observer les précautions suivant es.
• Ne pas ouvrir le couvercl e du de ssus ni le
couvercle du fond.
• Ne pas installer l’ appareil de façon qu’ il s oit
exposé en plein soleil, à des chaleurs ou des
humi dit és i nt ens es, à des éclaboussem en t s
d’eau ou à la poussière.
• Ne pas installer l’ appareil dans un endroit
poussièreux. Si l’ appareil est exp osé à la
pousiière, celle -ci s’accum ule à l’int é rieur et
risque d’ endo m mager le méc anisme .
• En perçant les t rous de f ixati on des s errures ,
prendre grand soin de ne pas endom mager
ce qui peut s e t rou ver sur l’ autre f ace
(réservoir de carburant, f lexibles de f re in, f ils
électr iques, e t c.).
• Si l’appareil est inst allé t rop prè s d’ u n hautparleur, les vi brations de celu i-ci risquent de
produire des rat ées de son. Il faut donc
installer l’ appareil le plus loin pos sible de s
haut-parleurs.
REMARQUE
• Si l’on rencontre des difficu lt és p our installer
l’appareil dans le véhicule, consulter son
agent Kenw o od.
• Si l’appareil semble ne p as fonctionner
correct em e nt , appuyer t o ut d’abord sur la
touch e "Reset" (réinit ialisation). Si l’appareil
ne fo nct ion ne t ou jours p as, consult er so n
agent Kenw o od.
REMARQUE I M P ORTA NTE
• Cet appareil NE peut PAS se raccorder
direct em en t à un cont rôl eur f abriqué et
commercialisé avant 1994. Le cas échéant,
utilise r l’ adaptateur CA-SD200 disponible en
option (vendu séparém ent ).
FAU TE D’OBSERVER CES INSTRUCTIONS,
ON RISQUE D’ENDOM MAGER CET
APPAREIL ET LE CONTROLEUR.
Nettoy age de l’ap p ar e il
• Si le panneau avant est sale, l’ essuy er avec
un chif f on au silicone ou un c hif fon doux et
sec après avoir éteint l’appareil.
REMARQUE
Ne pas utiliser de chiffon s durs ni de dil uant
pour peint ure , alcool ou autre s olvant v olatile.
Ces produits ris queraient d’ abîmer les
surfaces ext e rnes ou d’ effacer les
inscript ions.
Condensa ti on sur la l e nti l le
• Dans les climat s f roid s, quelq ue t e m ps après
avoir allumé le chauff age de la voit ure, il peut
arriver que la lentille qui g uide le rayon laser
du lect eur CD s’ embue. Dans ce cas, la
lectur e des d isques n ’ est plus possib le. Sorti r
les disques et la buée devrait disparaître. Si la
difficult é persis t e, co nsulter son agent
Kenw ood.
Protec ti on co n tre la c h aleu r
• Dans les climat s chauds, quand un véhicul e
reste en plein soleil p endant longt e m ps
toutes vit res ferm ées, l a température à
l’intérieur du véh icule pe ut dé passer 60°C.
Dans ce cas, les circuits de protect ion de
l’appareil affich ent "HOLD" et le lect e ur ne
peut plus f o nct io nner. Il suf f ira d’ ouvrir les
vitres et de m ettre la clim atisation en
marche. Dès q ue le message "HOLD"
disparaît, le lect e ur pour ra fonctionner
norm alemen t .
4
Precauciones de seguridad / Empañado de lent e /
Protección del cabezal
2ADVERTENCIA
Para evitar incendios y daños personales
respete las siguientes precauciones:
• Para evitar cort ocir cuit os , verifique que
ningún objet o m etálico (monedas,
herramient as, et c.) quede den t ro de la
unidad.
• Si huele u observa humo , desact ive
inme diatame nt e la unidad y consult e con su
concesionario autorizado Kenwood .
2PRECAUCIÓN
Cumpla con las precauciones siguientes para
que la unidad funcione adecuadamente.
• No abra la cubiert a inf erior o supe rior.
• No inst ale la unidad en lugares donde pueda
quedar expuest a a los rayos solares directos,
alta tem perat ura o hum edad, o donde
salpique agua o exis t a polvo.
• No inst ale la unidad en un lugar polvoriento .
Si instala la unidad en t al lugar se acumulará
polvo en el interior de la unidad y ést a podrá
estro pearse.
• Cuando taladre un agujero en el aut om ó vil
para f ijar los sopor t es, asegúrese de no
estro pear el depósit o de combust ible , t ubo s
de los f renos , m azos de cables, etc. d el ot ro
lado.
• Si instala la unidad cerca de los altavoces, la
vibración de los altavoces podrá ser la causa
de que salte el sonido. Inst ale la unidad tan
alejada com o sea posible de los altavoces.
NOTA
• Si tiene dif icu lt ades en instalar esta unidad en
su vehículo, com uníquese con s u
concesionario Kenw oo d.
• Si la unidad no parece f uncio nar
adecuadam ent e , presion e f irmem ente el
botón de rese t . Si la unidad sigue sin
funcio nar bien, consulte con su co ncesion ario
Kenw ood.
INFORMA CION I M P ORTA NTE
• Esta unidad NO ha sido diseñada para ser
conect ada directamente a unidades de
contr ol f abricadas y vendidas antes de 1994.
Si la ut ili za con tales unidades tendr á que
utilizar un CA-SD200 (se vende por sep arado).
SI NO SIGU E ESTAS IN STRUCCIONES
PODRA ESTROPEAR ESTA UNIDAD Y
TAMBIEN LA UNIDAD DE CONTROL.
Limpiez a de l a un i da d
• Si la carátula está sucia, apague la unidad y
limpie con un paño siliconado suave y seco.
NOTA
No ut ilice paños duros ni disolv ent es de
pintur a, alcohol u otros disolve nt es v olátiles.
Esto elem entos pueden ocasionar daños a las
superf icies e xt ernas o quitar los caract eres
indicadores.
Empañad o de l en te
• En climas fríos y t ras encender la calefacción
de su vehículo, puede empañarse la lente del
láser de su reproduct o r de compact discs . Si
esto o curre, n o podrá reproduc ir los co m pact
discs. Saque los discos y el em p añamient o
desaparecerá. Si después de varias horas no
ha vuelto a la normalidad, acuda a su
concesionario autorizado Kenwood .
Protec c ión d el c a be z al
• En climas cálidos, cuando se dejan los
vehículos estacionados bajo los rayos
direct os del s ol con l as ventanillas cerradas,
la tem peratur a en el int erior p uede e levarse
por encim a de 60°C. Los circu it os d e
prote cción de la unidad entonc es visualizarán
el me nsaje "HOLD" y evitarán que el
reproduct or o pere. Solamente abra las
ventanillas o encienda el sist ema de aire
acondicionado. Tan pronto com o desaparezca
el me nsaje "HOLD", el rep roductor podrá
funcio nar norm almen t e.
5
Handling compact discs
/ Manipulat ion des disques compacts
/ Manipulación de discos compactos
Stains, scratc h es, or w a r pi n g c an
cause skip ping, ma lfu nctio n , or lo w
sound qu a lity. Take th e fo l low i ng
precauti o ns to avoid d ama g e to the
compac t di sc s.
• Avoid touch ing t h e record ed side (the sid e
w ithout t h e t itles on) w he n you h old a
comp act disc .
• Do not st ic k paper t ape, et c. on either st ick of
the d isc.
• Do not st or e discs where they will be
exposed t o d irect s unlight (such as on the
seat and dashboard) or high h eat.
• If you do not use your u nit for an extende d
time, rem ove t he di scs f ro m the unit and put
them in t heir c ases. Do not le ave the m lyin g
around w it h out c ases, piled up, or leaning on
a wall and so on.
• If you att ach an adapt er t o an 8 cm (3")
comp act disc and load it int o t his u nit , the
adapt er may be det ached fr om the disc,
causing damage to t he unit . Do not use 8 cm
(3") compact d iscs.
Les tach e s, le s rayu r es et le
gondole me nt risquen t de pr o voqu e r
des sauts d u son, u n ma uv a is
fonctio nneme n t o u une
détéri o ratio n de l a q u alité du son .
Pour év i ter d’en d omma ger le s
disques c o mpa c ts, observe r les
précauti o ns su iv a nte s.
• Eviter de t ouc her la f ace enregist rée du
disque (celle qui ne porte pas le titre) quand
on tie nt un disque.
• Ne pas coller d’ ét iqu et t e ou autr e sur aucune
des faces des d isques.
• Ne pas ranger les disques de f açon qu’ il s
soient expos és en pl ein sole il (par exemple
sur un siège ou sur le tableau de bord) ou à
des chaleurs ext rêmes.
• Si l’on ne se se rt pas de l’ appareil pendant
longte m ps, en sortir les disqu es et les ranger
dans leur étui. Ne pas les laisser t raîner sans
leur ét ui, ne p as les em piler les uns sur les
autres ni les appuyer con t re un m ur, et c.
• Si l’on f ixe un adaptateur sur u n disque
comp act de 8 cm e t qu’on l’ insèr e dans
l’appareil, l’adaptateur ris que de se détacher
du disque et d’ end om mager l’appareil. Ne
pas utiliser de d isques com p acts de 8 cm.
La sucied a d, r a yadu r as o
deforma c ió n p u eden oc a siona r
saltos d e pista , fa llos de
funcio n ami e nto o b aj a cal i dad d e
sonido. Para evita r dañar l os
compac t di sc s to me las
precauc i ones si gu i entes.
• Cuando so st eng a un disco compacto, evit e
tocar el lado grabado (el lado sin el t ítu lo).
• No adhiera eriquetas, etc . sobre ningún l ado
del disco.
• No guarde los discos en lugares expuestos a
los rayos solares directos (tales com o asient o
y tablero de aut om óv il) ni a altas
temperaturas.
• Si no va a ut ilizar la unidad durant e m uc ho
tiempo, ret ire los disc os de la unidad y
colóquelos en s us cajas. No los guarde sin
sus cajas, apilados, o sobre cu alquier sit io o
cosas similares.
• Si fija un adapt ador a un disco com p acto de 8
cm (3") y colo ca un disco en la unidad, el
adapt ador puede s epararse del disco,
ocasionando daños a la unidad. No utilic e
discos com p actos de 8 cm (3").
6
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.