KENWOOD KDC-BT8141U User Manual

KDC-BT8041U KDC-BT8141U
AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD
MODE D'EMPLOI
CD-RECEIVER
BEDIENUNGSANLEITUNG
CD RECEIVER
GEBRUIKSAANWIJZING
© B64-4161-00/00 (EW)
Table des matières
Avant l’utilisation 3
Fonctionnement basique 4
Fonctions générales Fonctions du tuner Fonctions de lecture du disque et des fichiers
audio
Commande de fonction 6
• Veuillez tout d'abord lire cette page pour obtenir
des informations sur le réglage de chaque fonction.
Réglages de l'affichage 9
Nommer un disque (DNPS) Réglage de l’affichage d’entrée auxiliaire À propos du type d'affichage Sélection de texte pour l'affichage
Fonctionnement des disques audio/ fichiers audio 12
Sélection d'un morceau Recherche directe d'un morceau
Fonctionnement du tuner 13
Mémoire de préréglage des stations Syntonisation préréglée Syntonisation à accès direct PTY (Type de Programme) Préréglage du type de programme Changer la langue pour la fonction Type de
programme (PTY)
Fonctionnement de la téléphonie mains libres 16
Avant utilisation Recevoir un appel Pendant un appel Appel en attente Autres fonctions Effectuer un appel Composer un numéro Numérotation rapide (Numérotation préréglée) Appeler un numéro du répertoire téléphonique Appeler un numéro présent dans le journal des
appels Effectuer un appel par numérotation vocale Enregistrement sur la liste préréglée des numéros
composés Affichage du type de numéro de téléphone
(catégorie)
Fonctionnement de l'Audio Bluetooth
Avant utilisation Fonctionnement basique
|
2
KDC-BT8041U/ KDC-BT8141U
19
Autres fonctions 20
Code de sécurité Réglage manuel de l’horloge Réglage de la date Réglage du mode de démonstration
Réglages audio 22
Commande du son Réglage en détail de la commande audio Réglage audio Réglage des enceintes Mémoire de préréglage audio Rappel de préréglage audio
Configuration Bluetooth 25
Enregistrer un appareil Bluetooth Enregistrer un appareil Bluetooth spécial Enregistrement du code PIN Téléchargement du répertoire téléphonique Sélection de l'appareil Bluetooth que vous
souhaitez connecter Supprimer un appareil Bluetooth enregistré Affichage de la version du micrologiciel Ajouter une commande de numérotation vocale Configurer une commande vocale pour la
catégorie Téléchargement de SMS SMS (Service de messagerie - Short Message
Service)
Opérations de base de la télécommande 30
Appendice 32
Accessoires/ Procédure d’installation
36
Connexion des câbles aux bornes 37
Installation/Retrait de l’appareil 39
Guide de dépannage 41
Caractéristiques techniques 44
• iPod is a trademark of Apple, Inc., registered in the U.S. and other countries.
• The “AAC” logo is trademark of Dolby Laboratories.
• La marque et logos Bluetooth appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Kenwood Corporation est sous licence. Les autres marques et appellations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Avant l’utilisation
2AVERTISSEMENT Pour éviter toute blessure et/ou incendie,
veuillez prendre les précautions suivantes :
• Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou laisser d’objets métalliques (comme une pièce de monnaie ou un outil en métal) à l’intérieur de l’appareil.
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois
Cet appareil est réglé au préalable sur le mode de démonstration. Lors de la première utilisation de cet appareil, annuler le <Réglage du mode de démonstration> (page 21).
Comment réinitialiser votre appareil
• Si cet appareil ou l'appareil connecté (échangeur automatique de disques, etc.) ne fonctionne pas correctement, appuyer sur la touche de réinitialisation. L’appareil retourne aux réglages de l’usine quand la touche de réinitialisation est enfoncée.
Touche de
réinitialisation
Nettoyage de l’appareil
Si le panneau avant de cet appareil est taché, essuyez-le avec un chiffon sec et doux, par exemple un chiffon au silicone. Si le panneau avant est très taché, essuyez-le avec un chiffon imbibé d’un produit de nettoyage neutre et essuyez ensuite toute trace de ce produit.
¤
• La pulvérisation directe de produit de nettoyage sur l’appareil risque d’affecter les pièces mécaniques. L’utilisation d’un chiffon rugueux ou d’un liquide volatile tel qu'un solvant ou de l'alcool pour essuyer le panneau avant peut rayer la surface ou effacer des caractères.
• Si vous rencontrez des problèmes pendant l’installation, consultez votre revendeur Kenwood.
• Lorsque vous achetez des accessoires en option, vérifiez auprès de votre revendeur Kenwood que ces accessoires fonctionnent avec votre modèle dans votre région.
• Les caractères conformes à la norme ISO 8859-1 peuvent être affichés.
• Les caractères conformes à la norme ISO 8859-5 ou ISO 8859-1 peuvent être affichés. Référez-vous à la rubrique “MENU” > “Russian” de la section <Commande de fonction> (page 6).
• La fonction RDS ne fonctionnera pas dans les endroits où le ce service n'est pas supporté par les stations de radio.
• Dans ce document, l'allumage d'un indicateur signifie l'affichage d'un statut. Référez-vous au chapitre <À propos du type d'affichage> (page 10) pour obtenir des détails sur l'affichage du statut.
• Les illustrations de l’affichage, des icônes de fonctions et du panneau apparaissant dans ce manuel sont des exemples utilisés pour expliquer avec plus de clarté comment les commandes sont utilisées. Il est donc possible que les illustrations d’affichage puissent être différentes de ce qui est réellement affiché sur l’appareil et aussi que certaines illustrations représentent des choses impossibles à réaliser en cours de fonctionnement.
Manipulation des CD
• Ne pas toucher la surface d’enregistrement d’un CD.
• Ne pas coller de ruban adhésif, etc. sur les CD et ne pas utiliser de CD avec du ruban adhésif collé dessus.
• Ne pas utiliser d'accessoires type disque.
• Nettoyer le disque en partant du centre vers l'extérieur.
• Pour retirer des CD de cet appareil, les tirer horizontalement.
• Si le trou central ou la bordure externe du CD possède des ébarbures, n'utiliser le CD qu'après avoir enlevé les ébarbures à l'aide d'un stylo à bille etc.
CD qui ne peuvent être utilisés
• Les CD non circulaires ne peuvent être utilisés.
Nettoyage des contacts de la façade
Si les contacts de l’appareil ou de la façade deviennent sales, essuyez-les avec un chiffon sec et doux.
Condensation sur la lentille
Juste après avoir mis le chauffage de la voiture par temps froid, de l’humidité risque de se former sur la lentille à l’intérieur du lecteur CD. Cette condensation peut rendre la lecture de CD impossible. Dans ce cas, retirez le disque et attendez que l’humidité s’évapore. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas normalement après quelques temps, consultez votre revendeur Kenwood.
• Les CD comportant des colorations sur la surface d’enregistrement ou qui sont sales ne peuvent être utilisés.
• Cet appareil ne peut lire que les CD comportant
Il ne peut jouer les disques qui ne comportent pas cette
marque.
• Un CD-R ou CD-RW qui n’a pas été finalisé ne peut être lu. (Pour le procédé de finalisation, veuillez consulter votre programme de gravure de CD-R/CD-RW et les instructions du manuel d’utilisation de votre graveur de CD-R/CD-RW).
.
Français
|
3
Fonctionnement basique
Retrait
[ATT]
AUX
Entrée auxiliaire (Côté arrière)
[AUD]
Fonctions générales
Touche d'alimentation/Sélection de la source
[SRC]
Mise en marche. Lorsque l'appareil est sous tension, sélectionnez une source. Mode de sélection SRC 1 : Appuyez sur la touche [SRC] puis tournez la molette de commande ou poussez-la vers la gauche ou la droite. Pour déterminer la source sélectionnée, appuyez sur la molette de commande. Mode de sélection SRC 2 : A chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la source change. Tuner ("TUNER"), Audio Bluetooth (“BT Audio”), USB ou iPod ("USB" ou "iPod"), CD ("Disque compact") , Entrée auxiliaire ("AUX"), et Veille ("STANDBY") Appuyez pendant au moins 1 seconde pour éteindre l'autoradio.
• Lorsque l’alimentation est allumée, le <Code de sécurité> (page 20) est affiché sous la forme “CODE ON” ou “CODE OFF”.
• Le mode de sélection SRC peut être réglé dans la rubrique “MENU” > “SRC Select” de la section <Commande de fonction> (page 6).
• Cet appareil s’éteint complètement après que se soient écoulées 20 minutes en mode veille afin de sauvegarder la batterie des véhicules. Il est possible de paramétrer le délai avant l'extinction complète dans la rubrique “Power OFF” de la section <Commande de fonction> (page 6).
• Une fois la connexion de l'iPod reconnue, l'affichage de la source passe de “USB” à “iPod”.
Commande du volume [AUD]
Tourner la molette pour régler le volume.
Atténuateur
Baisser le volume rapidement. Une fois le volume réduit, le témoin “ATT” clignote.
|
4
KDC-BT8041U/ KDC-BT8141U
[ATT]
[FNC][TI][SRC]
Fente du disque
[]
Molette de commande
Retrait de la façade
Libère le verrou de la façade afin de retirer cette dernière. Reportez-vous au schéma suivant lorsque vous remettez la façade en place.
Retrait
¤
• La façade est une pièce de précision de l’équipement et elle peut être endommagée en cas de chocs ou de secousses.
• Conserver la façade dans son étui lorsqu'elle est détachée.
• Ne pas exposer la façade (et l'étui de la façade) à la lumière directe du soleil ou à une chaleur ou humidité excessive. Évitez également les endroits trop poussiéreux ou exposés aux éclaboussures.
• Pour éviter toute détérioration, ne pas toucher les contacts de l’appareil ou de la façade avec les doigts.
Entrée auxiliaire Entrée auxiliaire
Connectez un appareil audio portatif à l'aide d'un câble à mini-prise (3.5 ø).
• Utilisez un câble à mini-prise stéréo et sans résistance.
• L'entrée auxiliaire nécessite le réglage réalisé dans la rubrique “MENU” > “Built in AUX” de la <Commande de fonction> (page 6).
Sortie Subwoofer Molette de commande
Permet d'activer (“SUBWOOFER ON”) et de désactiver (“SUBWOOFER OFF”) à chaque fois que vous poussez vers le bas pendant au moins 2 secondes.
• Cette fonction nécessite le réglage réalisé dans la rubrique
Borne USB
, : Indique la touche, etc. à actionner.
“MENU” > “SWPRE” de la section <Commande de fonction> (page 6).
Commande de fonction [FNC]
Appuyez sur cette touche pour pouvoir paramétrer divers fonctions à l'aide de la molette de commande. Reportez-vous à la section <Commande de fonction> (Page 6).
Catégorie Fonction de l'élément de configuration
MENU Permet de configurer l'environnement. DISP Permet de configurer l'affichage.
Défilement du Texte/Titre Molette de commande
Permet de faire défiler l'affichage texte des CD, fichiers audio et radios en appuyant sur la partie supérieure pendant au moins 2 secondes.
Fonctions du tuner
Sélection de la bande Molette de commande
Commute entre FM1, FM2, et FM3 à chaque fois que vous poussez la molette de commande vers le haut. Passe à AM à chaque fois que vous poussez vers le bas.
Syntonisation
Change la fréquence en poussant vers la gauche ou vers la droite.
Molette de commande
• Pendant la réception de stations stéréo, le témoin “ST” est allumé.
Entrée de la mémoire préréglée [TI]
Permet de mémoriser automatiquement six stations ayant une réception de bonne qualité en appuyant pendant au moins 2 secondes.
Informations routières
Active et désactive la fonction d'informations trafic. Si un bulletin d'informations trafic commence lorsque la fonction est activée, “Traffic INFO” s'affiche et les informations trafic sont reçues.
[TI]
• Si le volume est ajusté pendant la réception des informations trafic, le volume ajusté est automatiquement mémorisé. Le volume mémorisé est appliqué à la prochaine activation de la fonction d'informations trafic.
Fonctions de lecture du disque et des fichiers audio
Lecture du disque Fente du disque
Commence la lecture lorsqu'un disque est inséré. Lorsqu'un CD est inséré, le témoin “IN” s'allume.
• Un CD 3 pouces (8 cm) ne peut être utilisé. Vous risquez de provoquer un dysfonctionnement en essayant d'un insérer un à l'aide d'un adaptateur.
Ejection du disque [0 ]
• Il est possible d’éjecter le disque 10 minutes après l’arrêt du moteur.
Lecture depuis un appareil USB ou un iPod
Borne USB
La lecture commence dès la connexion d'un appareil USB.
• Pour plus de détail sur les fichiers audio, supports, et périphériques qui peuvent être reproduits, reportez-vous à <À propos des fichiers audio> (page 32).
Pause et lecture Molette de commande
Alterne entre pause et lecture à chaque pression de la partie centrale.
Retrait du dispositif USB
Appuyer sur cette touche pendant 2 secondes ou plus pour sélectionner le mode retrait, et retirer le dispositif USB. Pendant le mode retrait, l'indicateur “USB REMOVE” est allumé.
Rechercher un morceau
commande
Change la musique en poussant vers la gauche ou vers la droite. Retour ou avance rapide de la musique en poussant et en restant vers la gauche ou vers la droite. (Aucun son n'est émis pendant la lecture du fichier audio.)
Recherche de dossier
commande
Change le dossier contenant le fichier audio en poussant vers le haut ou vers le bas.
[0]
Molette de
Molette de
Français
|
5
Commande de fonction
Les fonctions présentes dans le tableau ci-dessous peuvent être configuré en utilisant la Commande de fonction.
Catégorie Élément Réglage Entrée Aperçu du réglage Condition Page
MENU “Security Set” 1 s
“SRC Select” “1”*/ “2” “iPod Mode” “OFF”/ “ON”*
“Device Regist” “SPCL DVC Select”
“Phone Selection”
“Audio Selection” “Device Delete” “BT DVC Status” 1 s “PIN Code Edit”
“Auto Answer” ”OFF”/ ”0s” – ”8s”*
– “99s”
“SP Select” ”Front”*/ ”F-R”/
Règle le code de sécurité. Défini la méthode de sélection de la source. Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction vous permet de
sélectionner de la musique de manière similaire à un iPod. Enregistrer un appareil Bluetooth (association).
1 s
Permet l'enregistrement d'un appareil spécial qui ne peut pas
1 s
être enregistré normalement. Sélectionner un téléphone portable pour une connexion mains
1 s
libres. Sélectionner le lecteur audio Bluetooth à connecter.
1 s
Annuler l'enregistrement de l'appareil Bluetooth.
1 s
Afficher le statut de l'appareil Bluetooth. Spécifier le code PIN nécessaire lors de l'enregistrement de cet
1 s
appareil à l'aide de l'appareil Bluetooth. Répondre automatiquement à un appel après une période de temps préréglée pour réponse automatique. Spécifier le haut-parleur de sortie vocale.
20 33 12
25 25
27
—27
27
—33
26
33
33
”F-L”
“Call Beep” ”ON”*/ ”OFF” “BT F/W Update”
“Beep” “OFF”/ “ON”*
“Clock Adjust” 1 s “Date Adjust” 1 s “Date Mode” 7 types “SYNC” “OFF”/ “ON”*
“Display” “OFF”/ “ON”*
“Dimmer” “OFF”/ “ON”*
“ILM Dimmer” “AUTO”*/
“MNAL1”/ “MNAL2”/ “OFF”
“ILM Effect” “OFF”/ “ON”*
“ILM MSC SYNC” “OFF”*/ “ON”
“SWPRE” “Rear”*/ “Sub-W” “AMP” “OFF”/ “ON”* “Zone2” “Rear”*/ “Front”
“Supreme” “OFF”/ “ON”* “News” “OFF”*/ “00min”
– “90min”
“Local Seek” “OFF”*/ “ON”
“Seek Mode” “Auto1”*/ “Auto2”/
Émettre un bip à partir du haut-parleur lorsqu'un appel survient. Afficher la version du micrologiciel et mettre à jour le
1 s
micrologiciel. Vous pouvez activer/désactiver le signal sonore de contrôle d’opération (bip). Règle l'horloge.
Permet de définir la date. Permet de définir le mode d'affichage de la date.
1 s
Vous pouvez synchroniser les données temps de la station RDS avec l’horloge de cet appareil. Permet d'éteindre l'affichage lorsqu'aucune opération n'est exécutée. Permet d'atténuer l'éclairage de l'affichage en conjonction avec l'allumage des phares de votre véhicule. Permet de définir si l'éclairage des touches sera ou non atténué en conjonction avec l'allumage des phares de votre véhicule ou s'il sera atténué constamment.
Permet de définir si la luminosité de l'éclairage des touches sera modifiée ou non en conjonction avec l'utilisation de la clé. Permet de définir si la luminosité de l'éclairage des touches sera modifiée ou non en conjonction avec le volume sonore. Règle la sortie de la pré-sortie.
Allume/éteint l'amplificateur intégré. Permet de spécifier la destination du son de l'entrée AUX
lorsque la fonction Double zone est activée. Active et désactive la fonction Supreme.
Active et désactive la fonction de réception automatique du bulletin d'informations et définit la durée de désactivation de l'interruption du bulletin d'informations. Seules les stations dont la réception est bonne sont recherchées en mode de syntonisation automatique. Sélectionne le mode de syntonisation de la radio.
33 27
21 21
—33
34
34 34 34
34 34
34
“Manual”
|
6
KDC-BT8041U/ KDC-BT8141U
Catégorie Élément Réglage Entrée Aperçu du réglage Condition Page
“AF” “OFF”/ “ON”*
“Regional” “OFF”/ “ON”*
“Auto TP Seek” “OFF”/ “ON”*
“MONO” “OFF”*/ “ON”
“Name Set” 1 s “Russian”*1“OFF”/ “ON”* “Scroll” “Auto”/ “Manual”*
“Built in AUX” “OFF”*/ “ON”
“Power OFF” “-----”/ “20min”*/
“40min”/ “60min”
“CD Read” “1”*/ “2” “Audio Preset”
“DEMO Mode” “OFF”/ “ON”*
DISP > TYPE A/ B/ C/ D/ E/ F/ G
> GRAPH Analyseur de spectre
Lorsque la réception de la station est mauvaise, la station émettant le même programme sur le même réseau RDS est automatiquement sélectionnée. Détermine si la station ne doit être changée que dans la région spécifiée à l'aide de la commande “AF”. Lorsque la réception de la station d'informations trafic est mauvaise, une station mieux captée est automatiquement recherchée. Vous pouvez réduire les parasites lorsqu’une émission stéréo est captée en mode monaural. Permet de définir le nom de disque (DNPS)/ nom AUX.
Sélectionne le russe comme langue d'affichage. Lorsqu'elle est réglée sur “Auto”, cette fonction fait défiler l'écran
une fois en cas de modification du texte affiché. Détermine si AUX doit être affiché pendant la sélection de la source. Eteint l'autoradio lorsque la durée préréglée a expiré en mode Veille. Active le mode de lecture de CD.
Permet de prérégler la valeur de réglage de la commande audio.
1 s
La valeur de préréglage est conservée après la réinitialisation. Spécifie si la démonstration doit être activée.
2 s
Permet de définir le motif d'affichage. Permet de définir l'affichage de l'analyseur de spectre de Type E.
34
9
34
34
34 24
—21 —10
1 – 2
> SIDE Icône texte / Icône
Permet de définir l'affichage de l'icône latérale de Type A.
Å
source
> TEXT
2
> OUT*
BT > V-REC
> VOICE > NAME > VOICE > TYPE
> SMS > SMSDL > SMS > INBOX
P.MEM
3
SCAN*
“ON”/ —
RDM “ON”/ —
FiREP “ON”/ —
FoREP “ON”/ —
SCAN “ON”/ —
RDM “ON”/ —
T.REP “ON”/ —
Permet de définir l'affichage du texte.
Permet de régler l'affichage côté véhicule. Effectuer un appel par numérotation vocale Enregistrer une balise de nom pour la reconnaissance vocale. Enregistrer une balise vocale de type (catégorie) pour la
reconnaissance vocale. Télécharger un message court.
Afficher le message court reçu. Permet de prérégler une station. Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de lire
successivement le début des pistes du dossier. Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de lire dans un ordre aléatoire les pistes du dossier. Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de lire les pistes de manière répétée. Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de lire les pistes du dossier de manière répétée. Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de lire successivement le début des pistes du disque. Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de lire dans un ordre aléatoire les pistes du disque. Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de lire les pistes de manière répétée.
ÅıÇ
ÎÏ
10
18 28 28
29 29 13
Page suivante 3
Français
|
7
Commande de fonction
* Réglage d'usine
1
Fonction du KDC-BT8141U.
* *2 Fonction du KDC-BT8041U.
L'élément affiché dépend du mode ou de la source actuellement sélectionnés. La marque située dans la colonne Condition indique la condition dans laquelle l'élément est affiché.
: Peut être réglé dans un état autre que veille. : Peut être réglé en état de veille. : Peut être réglé avec une source de fichier audio du
CD/USB/iPod.
: Peut être réglé avec une source de fichier audio du
CD/USB (sauf iPod). : Peut être réglé avec une source CD. : Peut être réglé avec la source Tuner. : Peut être réglé pendant la réception FM. : Peut être réglé pendant l'accès à une source AUX. : Peut être réglé uniquement pendant la lecture de
la source iPod. (Source USB utilisée lorsque l'iPod
est connecté) : Peut être réglé pour les sources autres que la
source veille en réglant “2 ZONE” dans <Réglage
audio> (page 23) sur “ON”. : Peut être réglé lorsqu'un téléphone portable est
connecté. : Reportez-vous à la page de référence.
Å–Ï : Peut être réglé lorsque le type spécifié est
sélectionné pour le Type d'affichage.
— : Peut être réglé pendant les sources.
• Reportez-vous à la page respective pour savoir comment régler les éléments avec le numéro de page de référence.
• Seuls les éléments disponibles pour la source actuelle sont affichés.
3
*
Emplacement lu avec "File Scan"
- Fichier audio : 10 premières secondes
- Support Music Editor : 10 premières secondes ou la
partie sélectionnée par la fonction Intro Skip. Pendant l'activation d'Intro Skip, tournez la molette de commande de la gauche vers la droite pour changer de morceau. La méthode de balayage dépend des réglages de Music Editor. Reportez-vous à l'aide de Music Editor pour de plus amples détails.
1 Entrer en mode de commande de fonction
Appuyez sur la touche [FNC].
L'icône de fonction est affichée.
2 Sélectionner l'élément à régler
Type d’opération Opération
Mouvement entre les
Tournez la molette de commande.
éléments Sélection de l'élément Appuyez sur la molette de commande. Retour à l'élément précédent Appuyez sur la touche [FNC] ou sur
l'icône “
”.
Répétez la sélection et la détermination jusqu'à ce que l'élément que vous voulez configurer soit sélectionné. Exemple :
MENU
MENU
DISP
TYPE
DISP
TEXT
3 Faire un réglage
Tournez la molette de commande pour sélectionner une valeur de réglage puis appuyez sur la molette de commande.
• La valeur des éléments accompagnés de la marque peut être définie en poussant la molette de commande vers la droite ou la gauche.
• Certains éléments nécessitent que vous appuyiez sur la molette de commande pendant 1 ou 2 secondes pour pouvoir réaliser un réglage. Pour ces éléments, le temps de pression sur la molette de commande est affiché en secondes dans la colonne Entrée.
• Pour les fonctions accompagnées de la description de la procédure de réglage et ainsi de suite, les numéros des pages de référence sont affichées.
4 Quitter le mode de commande de fonction
Appuyez sur la touche [FNC] pendant au moins 1 seconde.
|
8
KDC-BT8041U/ KDC-BT8141U
Réglages de l'affichage
Nommer un disque (DNPS)
Vous pouvez attribuer un titre à un CD.
1 Écouter le disque auquel vous souhaitez
attribuer un nom
2 Sélectionner l'élément du mode de réglage de
nom dans le menu mode
Sélectionnez l'affichage “Name Set”. Pour savoir comment sélectionner des éléments de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6).
3 Entrer en mode de définition du nom
Appuyez sur la molette de commande pendant au moins 1 seconde.
4 Entrer le nom
Type d’opération Opération
Mettre le curseur en position de saisie de caractère
Sélectionner le type de caractère*
Sélectionner les caractères Tournez la molette de commande ou
* À chaque fois que la molette est enfoncée, le type de
caractère change comme indiqué ci-dessous.
Type de caractère Alphabet haut de casse
Poussez la molette de commande vers la droite ou vers la gauche.
Appuyez sur la molette de commande.
poussez-la vers le haut ou vers le bas.
Alphabet bas de casse Chiffres et symboles Caractères spéciaux (Caractères accentués)
• Les caractères peuvent être saisis à l’aide d’une télécommande à touches numérotées. Exemple : Si l’on saisit “DANCE”.
Caractère Touche Nombre de pressions
“D” “A” “N” “C” “E” [3] [¢] [2] [¢] [6] [¢] [2] [¢] [3]
11232
Réglage de l’affichage d’entrée auxiliaire
Sélectionner l'affichage ci-dessous lors du changement de source d'entrée auxilliaire ;
1 Sélectionner l'élément de réglage de
l'écran de l'entrée auxiliaire dans le mode menu (Dans le mode AUX)
Sélectionnez l'affichage “Name Set”. Pour savoir comment sélectionner des éléments de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6).
2 Entrer en mode de réglage de l’affichage
d’entrée auxiliaire
Appuyez sur la molette de commande pendant au moins 1 seconde.
L’affichage d’entrée auxiliaire actuellement sélectionné est affiché.
3 Sélectionner la source d’entrée auxiliaire
Tournez la molette de commande ou poussez-la vers le haut ou vers le bas.
“AUX”/ “DVD”/ “PORTABLE”/ “GAME”/ “VIDEO”/ “T V”
4 Sortir du mode de réglage de l’affichage
d’entrée auxiliaire
Appuyez sur la touche [FNC].
• Lorsque le fonctionnement s’arrête pendant 10 secondes, le nom en cours est enregistré et le mode de réglage de l’affichage d’entrée auxiliaire se ferme.
5 Sortir du mode menu
Appuyez sur la touche [FNC].
• Il est impossible d'ajouter un titre à un support de fichier Audio.
• Lorsque l’opération est interrompue pendant 10 secondes, le nom alors présent est enregistré et le mode de définition de nom est fermé.
• Supports auxquels vous pouvez attribuer des noms
- Lecteur CD interne : 10 disques
• Le nom du CD peut être changé en suivant la même procédure que pour le nommer.
Français
|
9
Réglages de l'affichage
À propos du type d'affichage
Voici ci-dessous des exemples de types d'affichage.
Affichage Type d'affichage
“TYPE [A]”
“TYPE [B]”
“TYPE [C]”
“TYPE [D]”
“TYPE [E]”
“TYPE [F]”
“TYPE [G]”
3
3
4
5
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
6
1 Section d'affichage de texte 2 Affichage de l'état 3 Section d'affichage d'icône 4 Affichage de l'analyseur de spectre 5 Affichage de l’horloge 6 Affichage (varie en fonction de la source)
Sélection de texte pour l'affichage
Vous pouvez changer l’affichage de texte.
En source tuner
Information Affichage
Nom du service de programme (FM) “Frequency/PS” Titre et nom de l'artiste* (FM) “Title/Artist” Nom de la station* (FM) “Station Name” Texte radio plus* (FM) “Radio Text Plus” Texte radio (FM) “Radio Tex t” Fréquence (MW, LW) “Frequency” Analyseur de spectre & Horloge “Speana/Clock” Horloge “Clock” Date “Date” Vierge “Blank”
* Les informations relatives au texte radio plus sont
affichées.
En source CD
Information Affichage
Titre du disque “Disc Title” Titre de la piste “Track Title” Temps de lecture & Numéro de piste “P-Time” Nom du disque “DNPS” Analyseur de spectre & Horloge “Speana/Clock” Horloge “Clock” Date “Date” Vierge “Blank”
En source de fichier audio
Information Affichage
Titre du morceau & Nom d’artiste “Title/Artist” Nom d’album & Nom d’artiste “Album/Artist” Nom du dossier “Folder Name” Nom du fichier “File Name” Temps de lecture & Numéro du morceau “P-Time” Analyseur de spectre & Horloge “Speana/Clock” Horloge “Clock” Date “Date” Vierge “Blank”
|
10
KDC-BT8041U/ KDC-BT8141U
En veille
Information Affichage
Veille “Source Name” Horloge “Clock” Date “Date” Vierge “Blank”
En source d’entrée auxiliaire
Information Affichage
Nom de l’entrée auxiliaire “Source Name” Analyseur de spectre & Horloge “Speana/Clock” Horloge “Clock” Date “Date” Vierge “Blank”
En source Audio Bluetooth
Information Affichage
Audio Bluetooth “Source Name” Analyseur de spectre & Horloge “Speana/Clock” Horloge “Clock” Date “Date” Vierge “Blank”
1 Entrer en mode de sélection de texte
d'affichage (Dans le Type d'affichage A/ B/ C/ D/ F)
Sélectionnez “DISP” > “TEXT ”.
Pour savoir comment sélectionner un élément de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6).
2 Sélectionner la section d'affichage de
texte (Type d'affichage A/ B/ C/ D uniquement)
Poussez la molette de commande vers le haut ou vers le bas.
La section d'affichage de texte sélectionnée clignote.
3 Sélectionner le texte
Tournez la molette de commande ou poussez-la vers la droite ou vers la gauche.
4 Quitter le mode de sélection de texte
d'affichage
Appuyez sur la molette de commande.
• Si l'élément affiché sélectionné ne possède aucune information, une information alternative s'affiche.
• Certains éléments ne peuvent pas être sélectionnés en fonction du type d'affichage et de la rangée.
• Lors de la sélection de “Folder Name” pendant la lecture sur iPod, les noms s'afficheront en fonction des éléments à parcourir sélectionnés en cours.
Français
|
11
Fonctionnement des disques audio/fichiers audio
Fonction de source fichier audio/CD interne
Sélection d'un morceau
Pour sélectionner les morceaux que vous souhaitez écouter et qui se trouvent sur le périphérique ou sur le support en cours d'utilisation.
1 Entrer en mode de sélection de morceau
Tournez la molette de commande.
La liste de morceaux est affichée.
2 Rechercher un morceau
Sélectionnez un élément de catégorie à l'aide de la molette de commande.
Source iPod (“iPod Mode : ON”)
Type d’opération Opération
Mouvement entre les éléments
Sélection de l'élément Appuyez sur la molette de commande. Retour à l'élément
précédent Retour au premier élément Appuyez sur la molette de commande vers
Autre source
Fichier audio
Type d’opération Opération
Mouvement entre les éléments
Sélection de l'élément Poussez la molette de commande vers
Retour à l'élément précédent
Retour au premier élément Appuyez sur la molette de commande vers
Source CD interne
Type d’opération Opération
Déplacement entre les pistes
Sélection de piste Appuyez sur la molette de commande. Retour à la première piste Appuyez sur la molette de commande vers
Le symbole “2” ou “3” qui se trouve à côté de l'élément affiché indique que cet élément est précédé ou suivi d'un autre élément. Si vous sélectionnez un morceau, celui-ci sera reproduit depuis le début.
Annuler la sélection de morceaux
Appuyez sur la touche [FNC].
Tournez la molette de commande.
Poussez la molette de commande vers le haut.
le haut pendant au moins 1 seconde.
Tournez la molette de commande ou poussez-la vers le haut ou vers le bas.
la droite. Poussez la molette de commande vers
la gauche.
la gauche pendant au moins 1 seconde.
Tournez la molette de commande ou poussez-la vers le haut ou vers le bas.
la gauche pendant au moins 1 seconde.
• La sélection de morceaux ne peut pas être exécutée pendant la lecture aléatoire.
• Réglez le mode iPod dans “MENU” > “iPod Mode” de la section <Commande de fonction> (page 6).
Fonction de la télécommande
Recherche directe d'un morceau
Recherche la musique en saisissant le numéro de piste.
1 Entrer le numéro du morceau
Appuyez sur les touches numérotées de la télécommande.
2 Recherche la musique
Appuyez sur la touche [4] ou [¢].
Annulation de la recherche directe d'un morceau
Appuyez sur la touche [38].
• La recherche directe de morceau ne peut pas être exécutée pendant la lecture d'un iPod, d'un support “Music Editor”, pendant la lecture aléatoire et pendant la lecture par balayage.
|
12
KDC-BT8041U/ KDC-BT8141U
Fonctionnement du tuner
Mémoire de préréglage des stations
Vous pouvez mettre une station en mémoire.
1 Sélectionner la fréquence à mettre en
mémoire
Poussez la molette de commande vers la droite ou vers la gauche.
2 Entrer en mode de préréglage en mémoire
Sélectionnez “P.MEM”.
Pour savoir comment sélectionner un élément de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6).
3 Sélectionner le numéro à mettre en mémoire
Tournez la molette de commande.
4 Déterminer le numéro à mettre en mémoire
Appuyez sur la molette de commande.
5 Attendre le temps nécessaire pour que le
numéro déterminé prenne effet
Appuyez sur la molette de commande.
Pour annuler le mode de préréglage en mémoire
Appuyez sur la touche [FNC].
Syntonisation préréglée
Vous pouvez rappeler les stations mises en mémoire.
Fonction de la télécommande
Syntonisation à accès direct
Vous pouvez entrer la fréquence et syntoniser.
1 Entrer en mode de syntonisation à accès direct
Appuyez sur la touche [DIRECT] de la télécommande.
“– – – –” est affiché.
2 Saisir la fréquence
Appuyez sur les touches numérotées de la télécommande.
Exemple :
Fréquence souhaitée Appuyez sur la touche
92,1 MHz (FM) [0], [9], [2], [1] 810 kHz (AM) [0], [8], [1], [0]
Annulation de la syntonisation à accès direct
Appuyez sur la touche [DIRECT] de la télécommande.
• L’entrée de fréquences de bande FM se fait par étapes de 0,1 MHz minimum.
1 Entrer en mode de sélection du préréglage de
syntonisation
Tournez la molette de commande.
Une liste de stations est affichée.
2 Sélectionner une station souhaitée dans la
mémoire
Tournez la molette de commande.
3 Rappeler la station
Appuyez sur la molette de commande.
Annuler la syntonisation préréglée
Appuyez sur la touche [FNC].
Français
|
13
Fonctionnement du tuner
PTY (Type de Programme)
Sélection du type de programme ci-dessous et recherche d'une station.
Type de programme
Discours “All Speech”
Musique “All Music”
Informations “News” Affaires courantes “Current Affairs” Information “Information” Sport “Sport” Éducation “Education” Théâtre “Drama” Culture “Cultures” Science “Science” Divers “Varied Speech”
Musique Pop “Pop Music” Musique Rock “Rock Music” Musique
d’ambiance Musique
classique légère Musique
classique sérieuse Autres musiques “Other Music”
• Discours et Musique incluent les types de programmes ci-dessous. Musique : Élément en caractères noirs. Discours: Élément en caractères blancs.
Affichage
“Easy Listening M”
“Light Classic M”
“Serious Classics”
Type de programme
Météo “Weather &
Finance “Finance” Programmes
pour enfants Affaires sociales “Social Affairs” Religion “Religion” Appels auditeurs “Phone In” Voyage “Travel &
Loisirs “Leisure &
Musique Jazz “Jazz Music” Musique Country “Country Music” Musique
Nationale Musique Rétro “Oldies Music” Musique Folk “Folk Music”
Documentaire “Documentary”
Affichage
Metr”
“Children's Prog”
Touring”
Hobby”
“National Music”
1 Entrer en mode PTY
Appuyez sur la molette de commande.
“PTY SELECT” est affiché.
2 Sélectionner le type de programme
Tournez la molette de commande ou poussez-la vers le haut ou vers le bas.
3 Rechercher la station du type de programme
sélectionné
Poussez la molette de commande vers la droite ou vers la gauche.
4 Sortir du mode PTY
Appuyez sur la molette de commande.
• Cette fonction ne peut pas être utilisée pendant un bulletin d’informations routières ou une réception AM.
• Lorsque le type de programme sélectionné n'est pas trouvé, “No PTY” s'affiche. Sélectionnez un autre type de programme.
Préréglage du type de programme
Vous pouvez mettre le type de programme dans la mémoire des touches préréglées et le rappeler rapidement.
Préréglage du type de programme
1 Sélectionner le type de programme à
prérégler
Reportez-vous à la section <PTY (Type de Programme)> (page 14).
2 Entrer en mode de préréglage du type de
programme
Appuyez sur la touche [FNC].
3 Sélectionner le numéro voulu à mettre en
mémoire
Tournez la molette de commande ou poussez-la vers la droite ou vers la gauche.
4 Préréglage du type de programme
Appuyez sur la molette de commande pendant au moins 1 seconde.
5 Quitter le mode de préréglage du type de
programme
Appuyez sur la touche [FNC].
Rappel du type de programme préréglé
1 Entrer en mode PTY
Reportez-vous à la section <PTY (Type de Programme)> (page 14).
2 Entrer en mode de préréglage du type de
programme
Appuyez sur la touche [FNC].
3 Sélectionner le numéro voulu à rappeler de la
mémoire
Tournez la molette de commande ou poussez-la vers la droite ou vers la gauche.
4 Rappeler le type de programme
Appuyez sur la molette de commande.
5 Quitter le mode de préréglage du type de
programme
Appuyez sur la touche [FNC].
|
14
KDC-BT8041U/ KDC-BT8141U
Loading...
+ 31 hidden pages