Fonctions générales
Fonctions du tuner
Fonctions de lecture du disque et des fichiers
audio
Commande de fonction 6
⁄ • Veuillez tout d'abord lire cette page pour obtenir
des informations sur le réglage de chaque fonction.
Réglages de l'affichage 9
Nommer un disque (DNPS)
Réglage de l’affichage d’entrée auxiliaire
À propos du type d'affichage
Sélection de texte pour l'affichage
Fonctionnement des disques audio/
fichiers audio 12
Sélection d'un morceau
Recherche directe d'un morceau
Fonctionnement du tuner 13
Mémoire de préréglage des stations
Syntonisation préréglée
Syntonisation à accès direct
PTY (Type de Programme)
Préréglage du type de programme
Changer la langue pour la fonction Type de
programme (PTY)
Fonctionnement de la téléphonie
mains libres 16
Avant utilisation
Recevoir un appel
Pendant un appel
Appel en attente
Autres fonctions
Effectuer un appel
Composer un numéro
Numérotation rapide (Numérotation préréglée)
Appeler un numéro du répertoire téléphonique
Appeler un numéro présent dans le journal des
appels
Effectuer un appel par numérotation vocale
Enregistrement sur la liste préréglée des numéros
composés
Affichage du type de numéro de téléphone
(catégorie)
Fonctionnement de l'Audio Bluetooth
Avant utilisation
Fonctionnement basique
|
2
KDC-BT8041U/ KDC-BT8141U
19
Autres fonctions 20
Code de sécurité
Réglage manuel de l’horloge
Réglage de la date
Réglage du mode de démonstration
Réglages audio 22
Commande du son
Réglage en détail de la commande audio
Réglage audio
Réglage des enceintes
Mémoire de préréglage audio
Rappel de préréglage audio
Configuration Bluetooth 25
Enregistrer un appareil Bluetooth
Enregistrer un appareil Bluetooth spécial
Enregistrement du code PIN
Téléchargement du répertoire téléphonique
Sélection de l'appareil Bluetooth que vous
souhaitez connecter
Supprimer un appareil Bluetooth enregistré
Affichage de la version du micrologiciel
Ajouter une commande de numérotation vocale
Configurer une commande vocale pour la
catégorie
Téléchargement de SMS
SMS (Service de messagerie - Short Message
Service)
Opérations de base de la
télécommande 30
Appendice 32
Accessoires/ Procédure d’installation
36
Connexion des câbles aux bornes 37
Installation/Retrait de l’appareil 39
Guide de dépannage 41
Caractéristiques techniques 44
• iPod is a trademark of Apple, Inc., registered in the U.S.
and other countries.
• The “AAC” logo is trademark of Dolby Laboratories.
• La marque et logos Bluetooth appartiennent à
Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques
par Kenwood Corporation est sous licence. Les autres
marques et appellations commerciales appartiennent
à leurs propriétaires respectifs.
Avant l’utilisation
2AVERTISSEMENT
Pour éviter toute blessure et/ou incendie,
veuillez prendre les précautions suivantes :
• Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou laisser
d’objets métalliques (comme une pièce de monnaie ou
un outil en métal) à l’intérieur de l’appareil.
Avant d’utiliser l’appareil pour la première
fois
Cet appareil est réglé au préalable sur le mode de
démonstration.
Lors de la première utilisation de cet appareil, annuler le
<Réglage du mode de démonstration> (page 21).
Comment réinitialiser votre appareil
• Si cet appareil ou l'appareil connecté (échangeur
automatique de disques, etc.) ne fonctionne pas
correctement, appuyer sur la touche de réinitialisation.
L’appareil retourne aux réglages de l’usine quand la
touche de réinitialisation est enfoncée.
Touche de
réinitialisation
Nettoyage de l’appareil
Si le panneau avant de cet appareil est taché, essuyez-le
avec un chiffon sec et doux, par exemple un chiffon au
silicone.
Si le panneau avant est très taché, essuyez-le avec un
chiffon imbibé d’un produit de nettoyage neutre et
essuyez ensuite toute trace de ce produit.
¤
• La pulvérisation directe de produit de nettoyage sur
l’appareil risque d’affecter les pièces mécaniques.
L’utilisation d’un chiffon rugueux ou d’un liquide volatile tel
qu'un solvant ou de l'alcool pour essuyer le panneau avant
peut rayer la surface ou effacer des caractères.
• Si vous rencontrez des problèmes pendant l’installation,
consultez votre revendeur Kenwood.
• Lorsque vous achetez des accessoires en option, vérifiez
auprès de votre revendeur Kenwood que ces accessoires
fonctionnent avec votre modèle dans votre région.
• Les caractères conformes à la norme ISO 8859-1 peuvent
être affichés.
• Les caractères conformes à la norme ISO 8859-5 ou ISO
8859-1 peuvent être affichés. Référez-vous à la rubrique
“MENU” > “Russian” de la section <Commande de
fonction> (page 6).
• La fonction RDS ne fonctionnera pas dans les endroits où
le ce service n'est pas supporté par les stations de radio.
• Dans ce document, l'allumage d'un indicateur signifie
l'affichage d'un statut. Référez-vous au chapitre <À
propos du type d'affichage> (page 10) pour obtenir des
détails sur l'affichage du statut.
• Les illustrations de l’affichage, des icônes de fonctions
et du panneau apparaissant dans ce manuel sont des
exemples utilisés pour expliquer avec plus de clarté
comment les commandes sont utilisées. Il est donc
possible que les illustrations d’affichage puissent
être différentes de ce qui est réellement affiché sur
l’appareil et aussi que certaines illustrations représentent
des choses impossibles à réaliser en cours de
fonctionnement.
Manipulation des CD
• Ne pas toucher la surface d’enregistrement d’un CD.
• Ne pas coller de ruban adhésif, etc. sur les CD et ne pas
utiliser de CD avec du ruban adhésif collé dessus.
• Ne pas utiliser d'accessoires type disque.
• Nettoyer le disque en partant du centre vers l'extérieur.
• Pour retirer des CD de cet appareil, les tirer
horizontalement.
• Si le trou central ou la bordure externe du CD possède
des ébarbures, n'utiliser le CD qu'après avoir enlevé les
ébarbures à l'aide d'un stylo à bille etc.
CD qui ne peuvent être utilisés
• Les CD non circulaires ne peuvent être utilisés.
Nettoyage des contacts de la façade
Si les contacts de l’appareil ou de la façade deviennent
sales, essuyez-les avec un chiffon sec et doux.
Condensation sur la lentille
Juste après avoir mis le chauffage de la voiture par temps
froid, de l’humidité risque de se former sur la lentille à
l’intérieur du lecteur CD. Cette condensation peut rendre
la lecture de CD impossible. Dans ce cas, retirez le disque
et attendez que l’humidité s’évapore. Si l’appareil ne
fonctionne toujours pas normalement après quelques
temps, consultez votre revendeur Kenwood.
• Les CD comportant des colorations sur la surface
d’enregistrement ou qui sont sales ne peuvent être
utilisés.
• Cet appareil ne peut lire que les CD comportant
Il ne peut jouer les disques qui ne comportent pas cette
marque.
• Un CD-R ou CD-RW qui n’a pas été finalisé ne peut être
lu. (Pour le procédé de finalisation, veuillez consulter
votre programme de gravure de CD-R/CD-RW et les
instructions du manuel d’utilisation de votre graveur de
CD-R/CD-RW).
.
Français
|
3
Fonctionnement basique
Retrait
[ATT]
AUX
Entrée auxiliaire
(Côté arrière)
[AUD]
Fonctions générales
Touche d'alimentation/Sélection de la source
[SRC]
Mise en marche.
Lorsque l'appareil est sous tension, sélectionnez une
source.
Mode de sélection SRC 1 : Appuyez sur la touche [SRC]
puis tournez la molette de commande ou poussez-la
vers la gauche ou la droite. Pour déterminer la source
sélectionnée, appuyez sur la molette de commande.
Mode de sélection SRC 2 : A chaque fois que vous
appuyez sur cette touche, la source change.
Tuner ("TUNER"), Audio Bluetooth (“BT Audio”), USB ou
iPod ("USB" ou "iPod"), CD ("Disque compact") , Entrée
auxiliaire ("AUX"), et Veille ("STANDBY")
Appuyez pendant au moins 1 seconde pour éteindre
l'autoradio.
⁄
• Lorsque l’alimentation est allumée, le <Code de sécurité>
(page 20) est affiché sous la forme “CODE ON” ou “CODE
OFF”.
• Le mode de sélection SRC peut être réglé dans la rubrique
“MENU” > “SRC Select” de la section <Commande de
fonction> (page 6).
• Cet appareil s’éteint complètement après que se soient
écoulées 20 minutes en mode veille afin de sauvegarder la
batterie des véhicules. Il est possible de paramétrer le délai
avant l'extinction complète dans la rubrique “Power OFF” de
la section <Commande de fonction> (page 6).
• Une fois la connexion de l'iPod reconnue, l'affichage de la
source passe de “USB” à “iPod”.
Commande du volume [AUD]
Tourner la molette pour régler le volume.
Atténuateur
Baisser le volume rapidement.
Une fois le volume réduit, le témoin “ATT” clignote.
|
4
KDC-BT8041U/ KDC-BT8141U
[ATT]
[FNC][TI][SRC]
Fente du disque
[]
Molette de commande
Retrait de la façade
Libère le verrou de la façade afin de retirer cette
dernière.
Reportez-vous au schéma suivant lorsque vous
remettez la façade en place.
Retrait
¤
• La façade est une pièce de précision de l’équipement et elle
peut être endommagée en cas de chocs ou de secousses.
• Conserver la façade dans son étui lorsqu'elle est détachée.
• Ne pas exposer la façade (et l'étui de la façade) à la lumière
directe du soleil ou à une chaleur ou humidité excessive.
Évitez également les endroits trop poussiéreux ou exposés
aux éclaboussures.
• Pour éviter toute détérioration, ne pas toucher les contacts
de l’appareil ou de la façade avec les doigts.
Entrée auxiliaire Entrée auxiliaire
Connectez un appareil audio portatif à l'aide d'un câble
à mini-prise (3.5 ø).
⁄
• Utilisez un câble à mini-prise stéréo et sans résistance.
• L'entrée auxiliaire nécessite le réglage réalisé dans la
rubrique “MENU” > “Built in AUX” de la <Commande de
fonction> (page 6).
Sortie Subwoofer Molette de commande
Permet d'activer (“SUBWOOFER ON”) et de désactiver
(“SUBWOOFER OFF”) à chaque fois que vous poussez
vers le bas pendant au moins 2 secondes.
⁄
• Cette fonction nécessite le réglage réalisé dans la rubrique
Borne USB
, : Indique la touche, etc. à actionner.
“MENU” > “SWPRE” de la section <Commande de fonction>
(page 6).
Commande de fonction [FNC]
Appuyez sur cette touche pour pouvoir paramétrer
divers fonctions à l'aide de la molette de commande.
Reportez-vous à la section <Commande de fonction>
(Page 6).
CatégorieFonction de l'élément de configuration
MENUPermet de configurer l'environnement.
DISPPermet de configurer l'affichage.
Défilement du Texte/Titre Molette de
commande
Permet de faire défiler l'affichage texte des CD, fichiers
audio et radios en appuyant sur la partie supérieure
pendant au moins 2 secondes.
Fonctions du tuner
Sélection de la bande Molette de
commande
Commute entre FM1, FM2, et FM3 à chaque fois que
vous poussez la molette de commande vers le haut.
Passe à AM à chaque fois que vous poussez vers le bas.
Syntonisation
Change la fréquence en poussant vers la gauche ou
vers la droite.
Molette de commande
⁄
• Pendant la réception de stations stéréo, le témoin “ST” est
allumé.
Entrée de la mémoire préréglée [TI]
Permet de mémoriser automatiquement six stations
ayant une réception de bonne qualité en appuyant
pendant au moins 2 secondes.
Informations routières
Active et désactive la fonction d'informations trafic. Si
un bulletin d'informations trafic commence lorsque
la fonction est activée, “Traffic INFO” s'affiche et les
informations trafic sont reçues.
[TI]
⁄
• Si le volume est ajusté pendant la réception des
informations trafic, le volume ajusté est automatiquement
mémorisé. Le volume mémorisé est appliqué à la prochaine
activation de la fonction d'informations trafic.
Fonctions de lecture du disque et des
fichiers audio
Lecture du disque Fente du disque
Commence la lecture lorsqu'un disque est inséré.
Lorsqu'un CD est inséré, le témoin “IN” s'allume.
⁄
• Un CD 3 pouces (8 cm) ne peut être utilisé. Vous risquez de
provoquer un dysfonctionnement en essayant d'un insérer
un à l'aide d'un adaptateur.
Ejection du disque [0 ]
⁄
• Il est possible d’éjecter le disque 10 minutes après l’arrêt du
moteur.
Lecture depuis un appareil USB ou un iPod
Borne USB
La lecture commence dès la connexion d'un appareil
USB.
⁄
• Pour plus de détail sur les fichiers audio, supports, et
périphériques qui peuvent être reproduits, reportez-vous à
<À propos des fichiers audio> (page 32).
Pause et lecture Molette de commande
Alterne entre pause et lecture à chaque pression de la
partie centrale.
Retrait du dispositif USB
Appuyer sur cette touche pendant 2 secondes ou plus
pour sélectionner le mode retrait, et retirer le dispositif
USB.
Pendant le mode retrait, l'indicateur “USB REMOVE” est
allumé.
Rechercher un morceau
commande
Change la musique en poussant vers la gauche ou vers
la droite.
Retour ou avance rapide de la musique en poussant et
en restant vers la gauche ou vers la droite. (Aucun son
n'est émis pendant la lecture du fichier audio.)
Recherche de dossier
commande
Change le dossier contenant le fichier audio en
poussant vers le haut ou vers le bas.
[0]
Molette de
Molette de
Français
|
5
Commande de fonction
Les fonctions présentes dans le tableau ci-dessous peuvent être configuré en utilisant la Commande de fonction.
Catégorie ÉlémentRéglageEntrée Aperçu du réglageCondition Page
Règle le code de sécurité.
Défini la méthode de sélection de la source.
Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction vous permet de
sélectionner de la musique de manière similaire à un iPod.
Enregistrer un appareil Bluetooth (association).
1 s
Permet l'enregistrement d'un appareil spécial qui ne peut pas
1 s
être enregistré normalement.
Sélectionner un téléphone portable pour une connexion mains
1 s
libres.
Sélectionner le lecteur audio Bluetooth à connecter.
1 s
Annuler l'enregistrement de l'appareil Bluetooth.
1 s
Afficher le statut de l'appareil Bluetooth.
Spécifier le code PIN nécessaire lors de l'enregistrement de cet
1 s
appareil à l'aide de l'appareil Bluetooth.
Répondre automatiquement à un appel après une période de
temps préréglée pour réponse automatique.
Spécifier le haut-parleur de sortie vocale.
20
33
12
25
25
27
—27
27
—33
26
33
33
”F-L”
“Call Beep””ON”*/ ”OFF”
“BT F/W Update”
“Beep”“OFF”/ “ON”*
“Clock Adjust” 1 s
“Date Adjust” 1 s
“Date Mode”7 types
“SYNC”“OFF”/ “ON”*
Émettre un bip à partir du haut-parleur lorsqu'un appel survient.
Afficher la version du micrologiciel et mettre à jour le
1 s
micrologiciel.
Vous pouvez activer/désactiver le signal sonore de contrôle
d’opération (bip).
Règle l'horloge.
Permet de définir la date.
Permet de définir le mode d'affichage de la date.
1 s
Vous pouvez synchroniser les données temps de la station RDS
avec l’horloge de cet appareil.
Permet d'éteindre l'affichage lorsqu'aucune opération n'est
exécutée.
Permet d'atténuer l'éclairage de l'affichage en conjonction avec
l'allumage des phares de votre véhicule.
Permet de définir si l'éclairage des touches sera ou non atténué
en conjonction avec l'allumage des phares de votre véhicule ou
s'il sera atténué constamment.
Permet de définir si la luminosité de l'éclairage des touches sera
modifiée ou non en conjonction avec l'utilisation de la clé.
Permet de définir si la luminosité de l'éclairage des touches sera
modifiée ou non en conjonction avec le volume sonore.
Règle la sortie de la pré-sortie.
Allume/éteint l'amplificateur intégré.
Permet de spécifier la destination du son de l'entrée AUX
lorsque la fonction Double zone est activée.
Active et désactive la fonction Supreme.
Active et désactive la fonction de réception automatique du
bulletin d'informations et définit la durée de désactivation de
l'interruption du bulletin d'informations.
Seules les stations dont la réception est bonne sont recherchées
en mode de syntonisation automatique.
Sélectionne le mode de syntonisation de la radio.
33
27
21
21
—33
34
—
34
34
34
34
34
34
“Manual”
|
6
KDC-BT8041U/ KDC-BT8141U
Catégorie ÉlémentRéglageEntrée Aperçu du réglageCondition Page
“AF”“OFF”/ “ON”*
“Regional”“OFF”/ “ON”*
“Auto TP Seek”“OFF”/ “ON”*
“MONO”“OFF”*/ “ON”
“Name Set” 1 s
“Russian”*1“OFF”/ “ON”*
“Scroll”“Auto”/ “Manual”*
“Built in AUX”“OFF”*/ “ON”
“Power OFF”“-----”/ “20min”*/
“40min”/ “60min”
“CD Read”“1”*/ “2”
“Audio Preset”
“DEMO Mode”“OFF”/ “ON”*
DISP> TYPEA/ B/ C/ D/ E/ F/ G
> GRAPHAnalyseur de spectre
Lorsque la réception de la station est mauvaise, la station
émettant le même programme sur le même réseau RDS est
automatiquement sélectionnée.
Détermine si la station ne doit être changée que dans la région
spécifiée à l'aide de la commande “AF”.
Lorsque la réception de la station d'informations trafic est
mauvaise, une station mieux captée est automatiquement
recherchée.
Vous pouvez réduire les parasites lorsqu’une émission stéréo est
captée en mode monaural.
Permet de définir le nom de disque (DNPS)/ nom AUX.
Sélectionne le russe comme langue d'affichage.
Lorsqu'elle est réglée sur “Auto”, cette fonction fait défiler l'écran
une fois en cas de modification du texte affiché.
Détermine si AUX doit être affiché pendant la sélection de la
source.
Eteint l'autoradio lorsque la durée préréglée a expiré en mode
Veille.
Active le mode de lecture de CD.
Permet de prérégler la valeur de réglage de la commande audio.
1 s
La valeur de préréglage est conservée après la réinitialisation.
Spécifie si la démonstration doit être activée.
2 s
Permet de définir le motif d'affichage.
Permet de définir l'affichage de l'analyseur de spectre de Type E.
34
9
34
—
34
34
24
—21
—10
‰
1 – 2
> SIDEIcône texte / Icône
Permet de définir l'affichage de l'icône latérale de Type A.
Å
source
> TEXT
2
> OUT*
BT> V-REC
> VOICE > NAME
> VOICE > TYPE
> SMS > SMSDL
> SMS > INBOX
P.MEM
3
SCAN*
“ON”/ —
RDM“ON”/ —
FiREP“ON”/ —
FoREP“ON”/ —
SCAN“ON”/ —
RDM“ON”/ —
T.REP“ON”/ —
Permet de définir l'affichage du texte.
Permet de régler l'affichage côté véhicule.
Effectuer un appel par numérotation vocale
Enregistrer une balise de nom pour la reconnaissance vocale.
Enregistrer une balise vocale de type (catégorie) pour la
reconnaissance vocale.
Télécharger un message court.
Afficher le message court reçu.
Permet de prérégler une station.
Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de lire
successivement le début des pistes du dossier.
Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de lire dans
un ordre aléatoire les pistes du dossier.
Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de lire les
pistes de manière répétée.
Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de lire les
pistes du dossier de manière répétée.
Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de lire
successivement le début des pistes du disque.
Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de lire dans
un ordre aléatoire les pistes du disque.
Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de lire les
pistes de manière répétée.
ÅıÇ
ÎÏ
—
10
18
28
28
29
29
13
Page suivante 3
Français
|
7
Commande de fonction
* Réglage d'usine
1
Fonction du KDC-BT8141U.
*
*2 Fonction du KDC-BT8041U.
L'élément affiché dépend du mode ou de la source
actuellement sélectionnés. La marque située dans
la colonne Condition indique la condition dans
laquelle l'élément est affiché.
: Peut être réglé dans un état autre que veille.
: Peut être réglé en état de veille.
: Peut être réglé avec une source de fichier audio du
CD/USB/iPod.
: Peut être réglé avec une source de fichier audio du
CD/USB (sauf iPod).
: Peut être réglé avec une source CD.
: Peut être réglé avec la source Tuner.
: Peut être réglé pendant la réception FM.
: Peut être réglé pendant l'accès à une source AUX.
: Peut être réglé uniquement pendant la lecture de
la source iPod. (Source USB utilisée lorsque l'iPod
est connecté)
: Peut être réglé pour les sources autres que la
source veille en réglant “2 ZONE” dans <Réglage
audio> (page 23) sur “ON”.
: Peut être réglé lorsqu'un téléphone portable est
connecté.
: Reportez-vous à la page de référence.
Å–Ï : Peut être réglé lorsque le type spécifié est
sélectionné pour le Type d'affichage.
— : Peut être réglé pendant les sources.
⁄
• Reportez-vous à la page respective pour savoir comment
régler les éléments avec le numéro de page de
référence.
• Seuls les éléments disponibles pour la source actuelle
sont affichés.
3
*
Emplacement lu avec "File Scan"
- Fichier audio : 10 premières secondes
- Support Music Editor : 10 premières secondes ou la
partie sélectionnée par la fonction Intro Skip.
Pendant l'activation d'Intro Skip, tournez la molette de
commande de la gauche vers la droite pour changer
de morceau.
La méthode de balayage dépend des réglages de
Music Editor. Reportez-vous à l'aide de Music Editor
pour de plus amples détails.
1 Entrer en mode de commande de fonction
Appuyez sur la touche [FNC].
L'icône de fonction est affichée.
2 Sélectionner l'élément à régler
Type d’opérationOpération
Mouvement entre les
Tournez la molette de commande.
éléments
Sélection de l'élémentAppuyez sur la molette de commande.
Retour à l'élément précédent Appuyez sur la touche [FNC] ou sur
l'icône “
”.
Répétez la sélection et la détermination jusqu'à
ce que l'élément que vous voulez configurer soit
sélectionné.
Exemple :
MENU
MENU
DISP
TYPE
DISP
TEXT
3 Faire un réglage
Tournez la molette de commande pour
sélectionner une valeur de réglage puis
appuyez sur la molette de commande.
• La valeur des éléments accompagnés de la
marque peut être définie en poussant la
molette de commande vers la droite ou la
gauche.
• Certains éléments nécessitent que vous appuyiez
sur la molette de commande pendant 1 ou 2
secondes pour pouvoir réaliser un réglage. Pour
ces éléments, le temps de pression sur la molette
de commande est affiché en secondes dans la
colonne Entrée.
• Pour les fonctions accompagnées de la
description de la procédure de réglage et ainsi de
suite, les numéros des pages de référence sont
affichées.
4 Quitter le mode de commande de fonction
Appuyez sur la touche [FNC] pendant au moins
1 seconde.
|
8
KDC-BT8041U/ KDC-BT8141U
Réglages de l'affichage
Nommer un disque (DNPS)
Vous pouvez attribuer un titre à un CD.
1 Écouter le disque auquel vous souhaitez
attribuer un nom
2 Sélectionner l'élément du mode de réglage de
nom dans le menu mode
Sélectionnez l'affichage “Name Set”.
Pour savoir comment sélectionner des éléments de
commande de fonction, référez-vous à la section
<Commande de fonction> (page 6).
3 Entrer en mode de définition du nom
Appuyez sur la molette de commande pendant
au moins 1 seconde.
4 Entrer le nom
Type d’opérationOpération
Mettre le curseur en position de
saisie de caractère
Sélectionner le type de
caractère*
Sélectionner les caractèresTournez la molette de commande ou
* À chaque fois que la molette est enfoncée, le type de
caractère change comme indiqué ci-dessous.
Type de caractèreAlphabet haut de casse
Poussez la molette de commande vers
la droite ou vers la gauche.
Appuyez sur la molette de
commande.
poussez-la vers le haut ou vers le bas.
Alphabet bas de casse
Chiffres et symboles
Caractères spéciaux (Caractères accentués)
⁄
• Les caractères peuvent être saisis à l’aide d’une
télécommande à touches numérotées.
Exemple : Si l’on saisit “DANCE”.
Sélectionner l'affichage ci-dessous lors du
changement de source d'entrée auxilliaire ;
1 Sélectionner l'élément de réglage de
l'écran de l'entrée auxiliaire dans le mode
menu (Dans le mode AUX)
Sélectionnez l'affichage “Name Set”.
Pour savoir comment sélectionner des éléments de
commande de fonction, référez-vous à la section
<Commande de fonction> (page 6).
2 Entrer en mode de réglage de l’affichage
d’entrée auxiliaire
Appuyez sur la molette de commande pendant
au moins 1 seconde.
L’affichage d’entrée auxiliaire actuellement
sélectionné est affiché.
3 Sélectionner la source d’entrée auxiliaire
Tournez la molette de commande ou poussez-la
vers le haut ou vers le bas.
“AUX”/ “DVD”/ “PORTABLE”/ “GAME”/ “VIDEO”/ “T V”
4 Sortir du mode de réglage de l’affichage
d’entrée auxiliaire
Appuyez sur la touche [FNC].
⁄
• Lorsque le fonctionnement s’arrête pendant 10
secondes, le nom en cours est enregistré et le mode de
réglage de l’affichage d’entrée auxiliaire se ferme.
5 Sortir du mode menu
Appuyez sur la touche [FNC].
⁄
• Il est impossible d'ajouter un titre à un support de fichier
Audio.
• Lorsque l’opération est interrompue pendant 10
secondes, le nom alors présent est enregistré et le mode
de définition de nom est fermé.
• Supports auxquels vous pouvez attribuer des noms
- Lecteur CD interne : 10 disques
• Le nom du CD peut être changé en suivant la même
procédure que pour le nommer.
Français
|
9
Réglages de l'affichage
À propos du type d'affichage
Voici ci-dessous des exemples de types d'affichage.
AffichageType d'affichage
“TYPE [A]”
“TYPE [B]”
“TYPE [C]”
“TYPE [D]”
“TYPE [E]”
“TYPE [F]”
“TYPE [G]”
3
3
4
5
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
6
⁄
• 1 Section d'affichage de texte
2 Affichage de l'état
3 Section d'affichage d'icône
4 Affichage de l'analyseur de spectre
5 Affichage de l’horloge
6 Affichage (varie en fonction de la source)
Sélection de texte pour l'affichage
Vous pouvez changer l’affichage de texte.
En source tuner
InformationAffichage
Nom du service de programme (FM)“Frequency/PS”
Titre et nom de l'artiste* (FM)“Title/Artist”
Nom de la station* (FM)“Station Name”
Texte radio plus* (FM)“Radio Text Plus”
Texte radio (FM)“Radio Tex t”
Fréquence (MW, LW)“Frequency”
Analyseur de spectre & Horloge“Speana/Clock”
Horloge“Clock”
Date“Date”
Vierge“Blank”
* Les informations relatives au texte radio plus sont
affichées.
En source CD
InformationAffichage
Titre du disque“Disc Title”
Titre de la piste“Track Title”
Temps de lecture & Numéro de piste“P-Time”
Nom du disque“DNPS”
Analyseur de spectre & Horloge“Speana/Clock”
Horloge“Clock”
Date“Date”
Vierge“Blank”
En source de fichier audio
InformationAffichage
Titre du morceau & Nom d’artiste“Title/Artist”
Nom d’album & Nom d’artiste“Album/Artist”
Nom du dossier“Folder Name”
Nom du fichier “File Name”
Temps de lecture & Numéro du morceau“P-Time”
Analyseur de spectre & Horloge“Speana/Clock”
Horloge“Clock”
Date“Date”
Vierge“Blank”
d'affichage (Dans le Type d'affichage A/ B/ C/
D/ F)
Sélectionnez “DISP” > “TEXT ”.
Pour savoir comment sélectionner un élément de
commande de fonction, référez-vous à la section
<Commande de fonction> (page 6).
2 Sélectionner la section d'affichage de
texte (Type d'affichage A/ B/ C/ D uniquement)
Poussez la molette de commande vers le haut
ou vers le bas.
La section d'affichage de texte sélectionnée
clignote.
3 Sélectionner le texte
Tournez la molette de commande ou poussez-la
vers la droite ou vers la gauche.
4 Quitter le mode de sélection de texte
d'affichage
Appuyez sur la molette de commande.
⁄
• Si l'élément affiché sélectionné ne possède aucune
information, une information alternative s'affiche.
• Certains éléments ne peuvent pas être sélectionnés en
fonction du type d'affichage et de la rangée.
• Lors de la sélection de “Folder Name” pendant la lecture
sur iPod, les noms s'afficheront en fonction des éléments
à parcourir sélectionnés en cours.
Français
|
11
Fonctionnement des disques audio/fichiers audio
Fonction de source fichier audio/CD interne
Sélection d'un morceau
Pour sélectionner les morceaux que vous souhaitez
écouter et qui se trouvent sur le périphérique ou sur
le support en cours d'utilisation.
1 Entrer en mode de sélection de morceau
Tournez la molette de commande.
La liste de morceaux est affichée.
2 Rechercher un morceau
Sélectionnez un élément de catégorie à l'aide
de la molette de commande.
Source iPod (“iPod Mode : ON”)
Type d’opérationOpération
Mouvement entre les
éléments
Sélection de l'élémentAppuyez sur la molette de commande.
Retour à l'élément
précédent
Retour au premier élément Appuyez sur la molette de commande vers
Autre source
Fichier audio
Type d’opérationOpération
Mouvement entre les
éléments
Sélection de l'élémentPoussez la molette de commande vers
Retour à l'élément
précédent
Retour au premier élément Appuyez sur la molette de commande vers
Source CD interne
Type d’opérationOpération
Déplacement entre les
pistes
Sélection de pisteAppuyez sur la molette de commande.
Retour à la première piste Appuyez sur la molette de commande vers
Le symbole “2” ou “3” qui se trouve à côté de
l'élément affiché indique que cet élément est
précédé ou suivi d'un autre élément.
Si vous sélectionnez un morceau, celui-ci sera
reproduit depuis le début.
Annuler la sélection de morceaux
Appuyez sur la touche [FNC].
Tournez la molette de commande.
Poussez la molette de commande vers
le haut.
le haut pendant au moins 1 seconde.
Tournez la molette de commande ou
poussez-la vers le haut ou vers le bas.
la droite.
Poussez la molette de commande vers
la gauche.
la gauche pendant au moins 1 seconde.
Tournez la molette de commande ou
poussez-la vers le haut ou vers le bas.
la gauche pendant au moins 1 seconde.
⁄
• La sélection de morceaux ne peut pas être exécutée
pendant la lecture aléatoire.
• Réglez le mode iPod dans “MENU” > “iPod Mode” de la
section <Commande de fonction> (page 6).
Fonction de la télécommande
Recherche directe d'un morceau
Recherche la musique en saisissant le numéro de
piste.
1 Entrer le numéro du morceau
Appuyez sur les touches numérotées de la
télécommande.
2 Recherche la musique
Appuyez sur la touche [4] ou [¢].
Annulation de la recherche directe d'un
morceau
Appuyez sur la touche [38].
⁄
• La recherche directe de morceau ne peut pas être
exécutée pendant la lecture d'un iPod, d'un support
“Music Editor”, pendant la lecture aléatoire et pendant la
lecture par balayage.
|
12
KDC-BT8041U/ KDC-BT8141U
Fonctionnement du tuner
Mémoire de préréglage des stations
Vous pouvez mettre une station en mémoire.
1 Sélectionner la fréquence à mettre en
mémoire
Poussez la molette de commande vers la droite
ou vers la gauche.
2 Entrer en mode de préréglage en mémoire
Sélectionnez “P.MEM”.
Pour savoir comment sélectionner un élément de
commande de fonction, référez-vous à la section
<Commande de fonction> (page 6).
3 Sélectionner le numéro à mettre en mémoire
Tournez la molette de commande.
4 Déterminer le numéro à mettre en mémoire
Appuyez sur la molette de commande.
5 Attendre le temps nécessaire pour que le
numéro déterminé prenne effet
Appuyez sur la molette de commande.
Pour annuler le mode de préréglage en
mémoire
Appuyez sur la touche [FNC].
Syntonisation préréglée
Vous pouvez rappeler les stations mises en
mémoire.
Fonction de la télécommande
Syntonisation à accès direct
Vous pouvez entrer la fréquence et syntoniser.
1 Entrer en mode de syntonisation à accès direct
Appuyez sur la touche [DIRECT] de la
télécommande.
“– – – –” est affiché.
2 Saisir la fréquence
Appuyez sur les touches numérotées de la
télécommande.
Reportez-vous à la section <PTY (Type de
Programme)> (page 14).
2 Entrer en mode de changement de langue
Appuyer sur la touche [TI].
3 Sélectionner la langue
Tournez la molette de commande ou poussez-la
vers le haut ou vers le bas.
4 Sortir du mode de changement de langue
Appuyer sur la touche [TI].
Français
|
15
Fonctionnement de la téléphonie mains libres
Avant utilisation
• Pour obtenir des détails à propos du téléphone
portable Bluetooth avec fonction mains libres,
reportez-vous à la section <À propos du téléphone
portable> (page 33).
• Vous devez enregistrer votre téléphone portable
avant de l'utiliser avec cet appareil. Pour plus de
détails, référez-vous à la section <Enregistrement de
l'appareil Bluetooth> (page 25).
• Si vous avez enregistré plusieurs téléphones
portables, vous devez en choisir un. Pour plus de
détails, référez-vous à la section <Sélection de
l'appareil Bluetooth que vous souhaitez connecter>
(page 27).
• Pour utiliser le répertoire téléphonique, il est
nécessaire de l'avoir téléchargé auparavant sur cet
appareil. Pour plus de détails, voir <Téléchargement
du répertoire téléphonique> (page 26).
• L'indicateur “BT” est allumé lorsqu'une téléphone
portable est connecté à cet appareil.
Recevoir un appel
Répondre à un appel téléphonique
Appuyez sur la molette [AUD].
⁄
• Les opérations suivantes entraînent la déconnexion de la
ligne :
- Insérer un CD.
- Connecter un périphérique USB.
• Le nom de l'appelant apparaît s'il a déjà été enregistré
dans l'Agenda téléphonique.
Rejeter un appel entrant
Appuyez sur la touche [ATT] pendant au moins
1 seconde.
Pendant un appel
Mettre fin à un appel
Appuyez sur la touche [SRC].
Passer en mode privé
Appuyez sur la molette de commande.
Commute entre Conversation privée (“PRVT”) et
Conversation mains libres à chaque pression de
cette molette.
⁄
• Selon le type de votre téléphone portable, se brancher
en mode de conversation privée peut sélectionner
la source utilisée avant la connexion mains libres. Si
cela arrive, la source ne peut pas revenir au mode de
conversation mains libres avec cet appareil. Utilisez
votre téléphone portable pour revenir au mode de
conversation mains libres.
Ajustez le volume sonore pendant un appel
Tournez la molette [AUD].
Appel en attente
Répondre à un appel entrant en mettant en
attente l'appel en cours
1 Appuyez sur la molette [AUD].
2 Tournez la molette de commande ou poussez-
la vers le haut ou vers le bas. Sélectionnez
l’affichage “Answer”.
3 Appuyez sur la molette [AUD].
Répondre à un appel entrant après avoir mis fin
à l'appel en cours
Appuyez sur la touche [SRC].
Poursuivre l'appel en cours
1 Appuyez sur la molette [AUD].
2 Tournez la molette de commande ou poussez-
la vers le haut ou vers le bas. Sélectionnez
l’affichage “Reject”.
3 Appuyez sur la molette [AUD].
Répondre à l'appel en attente après avoir mis
fin à l'appel en cours
Appuyez sur la touche [ATT] pendant au moins
1 seconde.
Basculer entre l'appel en cours et l'appel en
attente
Appuyez sur la molette [AUD].
À chaque pression de cette molette, l'appelant
change.
Autres fonctions
Effacement du message de déconnexion
Appuyez sur la touche [ATT] pendant au moins
1 seconde.
“HF Disconnect” disparaît.
Passage d'un mode d'affichage à un autre
Appuyer sur la touche [TI].
Le nombre d'éléments affichés change de 1 à 3 à
chaque pression de cette molette.
|
16
KDC-BT8041U/ KDC-BT8141U
Effectuer un appel
1
Entrez en mode méthode de numérotation
Appuyez sur la touche [ATT] pendant au moins
1 seconde.
2 Sélectionnez une méthode de numérotation
Appuyez sur la molette de commande.
"DIAL" » "INITIAL" » "P-BOOK" » "OUT-CALL" » "INCALL" » "MIS-CALL"
Les modes de fonctionnement dans les modes cidessus sont décrits ci-dessous.
3 Quittez le mode méthode de numérotation
Appuyez sur la touche [ATT] pendant au moins
1 seconde.
4 Sélectionner le numéro voulu à rappeler de la
mémoire
Tournez la molette de commande ou poussez-la
vers la droite ou vers la gauche.
5 Appuyez sur la molette de commande.
6 Appuyez sur la touche [FNC].
7 Effectuer un appel
Appuyez sur la molette de commande pendant
au moins 1 seconde.
⁄
• Vous devez enregistrer le numéro de numérotation
préréglée. (page 18)
Composer un numéro
1 Entrez en mode méthode de numérotation
Appuyez sur la touche [ATT] pendant au moins
1 seconde.
2 Sélectionnez le mode numérotation
Appuyez sur la molette de commande.
Sélectionnez l’affichage “DIAL”.
3 Entrez un numéro de téléphone
Appuyez sur la touche numéro ([1] à
[0]), #([FM]), *([AM]), ou +([¢]) sur la
télécommande.
4 Effectuer un appel
Appuyez sur la touche [DIRECT] sur la
télécommande.
Pour effacer le numéro de téléphone saisi
chiffre par chiffre :
Appuyez sur la touche [4] sur la
télécommande.
⁄
• Vous pouvez entrer 32 chiffres au maximum.
Numérotation rapide (Numérotation
préréglée)
1 Entrez en mode méthode de numérotation
Appuyez sur la touche [ATT] pendant au moins
1 seconde.
2 Appuyez sur la molette de commande.
Sélectionnez l'affichage "DIAL", "P-BOOK", "OUTCALL", "IN-CALL", ou "MIS-CALL".
3 Enterez en mode de numérotation préréglée
Appuyez sur la touche [FNC].
Appeler un numéro du répertoire
téléphonique
1 Entrez en mode méthode de numérotation
Appuyez sur la touche [ATT] pendant au moins
1 seconde.
2 Sélectionnez le mode Agenda téléphonique
Appuyez sur la molette de commande.
Sélectionnez l'affichage "INITIAL" et passez à l'étape
3.
Sélectionnez l'affichage "P-BOOK" et passez à
l'étape 4.
3 Sélectionnez la première lettre à rechercher
Type d’opérationOpération
Déplacer vers le caractère
suivant.
Déplacer vers la rangée
suivante.
Déterminez la première lettre
sélectionnée
Poussez la molette de commande vers la
droite ou vers la gauche.
Poussez la molette de commande vers le
haut ou vers le bas.
Appuyez sur la molette de commande
pendant au moins 1 seconde.
4 Sélectionnez le nom
Type d’opérationOpération
Passer au numéro de téléphone
suivant.
Passer au nom suivant. Poussez la molette de commande vers
Tournez la molette de commande ou
poussez-la vers le haut ou vers le bas.
la droite ou vers la gauche.
5 Effectuer un appel
Appuyez sur la molette de commande pendant
au moins 1 seconde.
⁄
• Pendant la recherche, un caractère non accentué tel que
"u" est recherché plutôt qu'un caractère accentué tel que
"ü".
Page suivante 3
Français
|
17
Fonctionnement de la téléphonie mains libres
Les caractères non alphabétiques tels que les caractères
chinois et russes sont classés comme des symboles.
Appeler un numéro présent dans le
journal des appels
1 Entrez en mode méthode de numérotation
Appuyez sur la touche [ATT] pendant au moins
1 seconde.
Tournez la molette de commande ou poussez-la
vers le haut ou vers le bas.
4 Effectuer un appel
Appuyez sur la molette de commande pendant
au moins 1 seconde.
⁄
• La liste des appels sortants, la liste des appels entrants
et la liste des appels manqués sont des listes d'appels
effectués depuis et reçus par cet appareil. Ce ne sont
pas les appels stockés dans la mémoire du téléphone
portable.
Effectuer un appel par numérotation
vocale
1 Entrez en mode reconnaissance vocale
Sélectionnez “BT” > “V-REC”.
Pour savoir comment sélectionner un élément de
commande de fonction, référez-vous à la section
<Commande de fonction> (page 6).
“Ready” est affiché.
2 Appuyez sur la molette de commande.
“PB Name?” est affiché.
Lorsque vous entendez un bip, prononcez le nom
dans un délai de 2 secondes.
3 “PN Type?” est affiché.
Lorsque vous entendez un bip, prononcez la
catégorie dans un délai de 2 secondes.
4 Effectuer un appel
Appuyez sur la molette de commande pendant
au moins 1 seconde.
|
18
KDC-BT8041U/ KDC-BT8141U
• Cette étape est la même que l'étape 3 de la procédure
<Appeler un numéro du répertoire téléphonique> (page
17). Vous pouvez effectuer un appel ou sélectionner une
catégorie.
⁄
• Si l'appareil ne parvient pas à reconnaître votre voix,
un message est affiché. Appuyez sur la molette de
commande pour faire une nouvelle tentative de saisie
vocale. (page 42)
• Le nom et la catégorie nécessitent tous les deux
l'enregistrement d'une balise vocale. (page 28)
• Le son audio n'est pas généré pendant la reconnaissance
vocale.
Enregistrement sur la liste préréglée
des numéros composés
1 Entrez le numéro de téléphone que vous
souhaitez enregistrer
Entrez le numéro de téléphone en référence à ce
qui suit :
Composer un numéro / Appeler un numéro
présent dans le journal des appels / Appeler un
numéro du répertoire téléphonique
2 Entrer en mode de préréglage en mémoire
Appuyez sur la touche [FNC].
3 Sélectionner le numéro à mettre en mémoire
Tournez la molette de commande ou poussez-la
vers la droite ou vers la gauche.
4 Déterminer le numéro à mettre en mémoire
Appuyez sur la molette de commande pendant
au moins 1 seconde.
Quittez le mode de préréglage en mémoire
Appuyez sur la touche [FNC].
Affichage du type de numéro de
téléphone (catégorie)
Les différentes catégories de l'Agenda téléphonique
sont affichées comme suit :
AffichageInformation
"General"/
"Home"/
"Office"/
"Mobile"/
"Other"/
Généralités
Domicile
Bureau
Portable
Autre
Fonctionnement de l'Audio Bluetooth
Avant utilisation
• Pour obtenir des détails sur le lecteur Audio
Bluetooth pouvant être connecté, reportez-vous à
la section <À propos du lecteur Audio Bluetooth>
(page 33).
• Vous devez enregistrer votre lecteur audio Bluetooth
avant de l'utiliser avec cet appareil. Pour plus de
détails, référez-vous à la section <Enregistrement de
l'appareil Bluetooth> (page 25).
• Vous devez sélectionner le lecteur audio Bluetooth
que vous souhaitez connecter. Référez-vous à la
section <Sélection de l'appareil Bluetooth que vous
souhaitez connecter> (page 27).
Fonctionnement basique
Sélection de la source Audio Bluetooth
Appuyez sur la touche [SRC].
Sélectionnez l’affichage “BT Audio”.
Pour savoir comment sélectionner la
source, reportez-vous à la section <Touche
d'alimentation/Sélection de la source> du Chapitre
<Fonctionnement basique> (page 4).
Pause et lecture
Appuyez sur la molette de commande.
Rechercher un morceau
Poussez la molette de commande vers la droite
ou vers la gauche.
⁄
• Si le lecteur audio Bluetooth n'est pas prêt pour
fonctionner avec la télécommande, il peut être
impossible d'exécuter la totalité ou certaines des
opérations ci-dessus.
• Lorsque l'on bascule entre différentes sources audio
Bluetooth, la lecture ne commence pas ou ne s'arrête
pas automatiquement. Vous devez exécutez l'opération
permettant de lancer ou d'arrêter la lecture.
• Certains lecteurs audio ne peuvent pas être commandés
à distance ou reconnectés après une déconnexion du
mode Bluetooth. Utilisez l'unité principale du lecteur
audio pour réaliser la connexion Bluetooth.
Français
|
19
Autres fonctions
Code de sécurité
Lorsque le code de sécurité est activé, le risque de
vol est réduit car la saisie du code de sécurité est
nécessaire pour mettre l'autoradio en marche.
⁄
• Lorsque la fonction code de sécurité est activée, elle ne
peut pas être désactivée.
Remarque : votre code de sécurité est le numéro de 4
chiffres situé dans votre "Car Audio Passport" dans ce
package.
1 Sélectionner l'élément du code de sécurité
pendant le mode menu (En mode de veille)
“Security Set” est affiché.
Pour savoir comment sélectionner des éléments de
commande de fonction, référez-vous à la section
<Commande de fonction> (page 6).
2 Entrer en mode code de sécurité
Appuyez sur la molette de commande pendant
au moins 1 seconde.
Lorsque “Enter” s'affiche, “SECURITY SET” s'affiche
également.
3 Saisir le code de sécurité
Type d’opérationOpération
Sélectionner les chiffres à saisir Poussez la molette de commande vers
Sélectionner les numéros du
code de sécurité
la droite ou vers la gauche.
Tournez la molette de commande ou
poussez-la vers le haut ou vers le bas.
Saisir le code de sécurité
Le code de sécurité est nécessaire lorsque
l'autoradio est utilisé pour la première fois après
avoir été retiré de la source d'alimentation de la
batterie ou lorsque la touche réinitialisation est
enfoncée .
1 Allumez l'appareil.
2 Effectuez les opérations de étapes 3 à 4 et
saisissez à nouveau le code de sécurité.
“Approved” s'affiche.
Vous pouvez à présent utilisez l'appareil.
⁄
• Si un code incorrect est entré, “Waiting” est affiché, et
le temps d’interdiction de saisie indiqué ci-dessous est
généré.
Après que le temps d’interdiction se soit écoulé,
“SECURITY” est affiché, et vous pouvez saisir à nouveau
le code.
Nombre de fois qu’un
mauvais code a été saisi
1—
25 minutes
31 heure
424 heures
Temps d’interdiction de saisie
4 Confirmer le code de sécurité
Appuyez sur la molette de commande pendant
au moins 3 secondes.
Lorsque “Re-Enter” s'affiche, “SECURITY SET” s'affiche
également.
5 Effectuez les opérations de étapes 3 à 4 et
saisissez à nouveau le code de sécurité.
“Approved” s'affiche.
La fonction code de sécurité est activée.
⁄
• Si vous saisissez un code différent de votre code de
sécurité, vous devez recommencer à l’étape 3.
6 Sortez du mode de code de sécurité
Appuyez sur la touche [FNC].
|
20
KDC-BT8041U/ KDC-BT8141U
Réglage manuel de l’horloge
Sélectionner le réglage de l'horloge dans le
1
mode menu (En mode de veille)
Sélectionner l'affichage “Clock Adjust”.
Pour savoir comment sélectionner des éléments de
commande de fonction, référez-vous à la section
<Commande de fonction> (page 6).
2 Entrer en mode de réglage de l’horloge
Appuyez sur la molette de commande pendant
au moins 1 seconde.
L’affichage de l’horloge clignote.
3 Réglage de l’horloge
Type d’opérationOpération
Sélectionner l'élément (heures
ou minutes)
Régler chaque élémentTournez la molette de commande ou
Poussez la molette de commande vers
la droite ou vers la gauche.
poussez-la vers le haut ou vers le bas.
4 Sortir du mode de réglage de l’horloge
Appuyez sur la touche [FNC].
⁄
• Vous pouvez réaliser ce réglage lorsque le paramètre
“MENU” > “SYNC” de la section <Commande de
fonction> (page 6) est réglé sur “OFF”.
Réglage de la date
Réglage du mode de démonstration
Activation/désactivation du mode démonstration.
1 Sélectionner l'élément du mode
démonstration dans le menu mode
Sélectionnez l’affichage “DEMO Mode”.
Pour savoir comment sélectionner des éléments de
commande de fonction, référez-vous à la section
<Commande de fonction> (page 6).
2 Régler le mode de démonstration
Appuyez sur la molette de commande pendant
au moins 2 secondes.
Appuyer sur cette touche pendant 2 secondes ou
plus bascule le réglage entre “ON” et “OFF”.
3 Sortir du mode démonstration
Appuyez sur la touche [FNC].
1 Sélectionner le réglage de la date dans le
mode menu (En mode de veille)
Sélectionnez l’affichage “Date Adjust”.
Pour savoir comment sélectionner des éléments de
commande de fonction, référez-vous à la section
<Commande de fonction> (page 6).
2 Entrer en mode de réglage de la date
Appuyez sur la molette de commande pendant
au moins 1 seconde.
L’affichage de la date clignote.
3 Régler la date
Type d’opérationOpération
Sélectionner l'élément (mois,
jour ou année)
Régler chaque élémentTournez la molette de commande ou
Poussez la molette de commande vers
la droite ou vers la gauche.
poussez-la vers le haut ou vers le bas.
4 Sortir du mode de réglage de la date
Appuyez sur la touche [FNC].
Français
|
21
Réglages audio
Commande du son
Vous pouvez régler les éléments de commande
audio suivants ;
Élément de réglage AffichageGamme
Volume arrière“REAR VOLUME”0 — 35
Niveau subwoofer“SUB-W LEVEL”–15 — +15
Système Q“USER”/“ROCK”/
Niveau des graves*“BASS LEVEL”–8 — +8
Niveau des fréquences
moyennes*
Niveau des aigus*“TREBLE LEVEL”–8 — +8
Balance“BALANCE”Gauche 15 — Droite 15
Balance avant/arrière “FADER”Arrière 15 — Avant 15
Sortez du mode de commande du son (mode de contrôle du volume)
* Vous pouvez régler ces éléments en détail. Reportez-
vous à <Réglage en détail de la commande audio>
(Page 22).
* Mémoire de tonalité source : La valeur configurée est
mise en mémoire par source. (L'élément de réglage fin
du son est inclus)
• “USER”: les derniers réglages de graves, fréquences
moyennes et aigus sont automatiquement activés.
1 Sélectionner la source à régler
Pour savoir comment sélectionner la
source, reportez-vous à la section <Touche
d'alimentation/Sélection de la source> du Chapitre
<Fonctionnement basique> (page 4).
2 Entrer en mode de commande du son
Appuyez sur la molette [AUD].
3 Sélectionnez l’élément audio à régler
Appuyez sur la molette [AUD].
4 Réglez l’élément audio
Tournez la molette [AUD].
5 Sortez du mode de commande du son
Appuyez sur n’importe quelle touche.
Appuyez sur une touche autre que la molette
[AUD] ou les touches [0] et [ATT].
|
22
KDC-BT8041U/ KDC-BT8141U
Réglage en détail de la commande
audio
Parmi les éléments de base audio, vous pouvez
régler en détail le niveau des fréquences graves,
moyennes et aiguës.
Niveau des graves
Élément de réglage AffichageGamme
Fréquences centrales
des graves
Facteur de qualité Q des
graves
Extension des graves“BASS EXT”Désactivé/Activé
Niveau des fréquences moyennes
Élément de réglage AffichageGamme
Fréquences centrales
moyennes
Facteur de qualité Q des
fréquences moyennes
Niveau des aigus
Élément de réglage AffichageGamme
Fréquences centrales
aiguës
“BASS FRQ”40/50/60/70/80/100/
120/150 Hz
“BASS Q FACTOR” 1.00/1.25/1.50/2.00
“MIDDLE FRQ”0,5/1,0/1,5/2,0 kHz
“MIDDLE Q FACTOR” 1.00/2.00
“TREBLE FRQ”10,0/12,5/15,0/17,5 kHz
1 Sélectionnez l'élément audio de base
Sélectionnez l'élément à régler en détail parmi les
suivants;
• Niveau des graves
• Niveau des fréquences moyennes
• Niveau des aigus
Pour savoir comment sélectionner les éléments
audio de base <Commande du son> (page 22).
2 Passez au mode de réglage fin de la
commande du son
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au
moins 1 seconde.
3 Sélectionnez l’élément de réglage fin du son à
régler
Appuyez sur la molette [AUD].
4 Réglez l’élément de réglage fin du son
Tournez la molette [AUD].
5 Sortez du mode de commande fine du son
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au
moins 1 seconde.
⁄
• Lorsque l’Extension des graves est activée, la réponse
basse fréquence est étendue de 20%.
• Vous pouvez quitter le mode de commande audio à
n'importe quel moment en appuyant sur n'importe
quelle touche à l'exception de la molette [AUD] et des
touches [0] et [ATT].
Réglage audio
Vous pouvez régler le système audio, comme suit ;
Élément de réglage AffichageGamme
Filtre passe-haut avant “HPF-F”Aucun/40/ 60/80/100/120/1
Filtre passe bas“LPF”50/60/80/100/120/Aucun Hz
Phase du subwoofer“SW PHASE” Inverse (180°)/ Normal (0°)
Compensation du
volume
Contour“LOUD”D ésactivé/Activé
Système double zone “2 ZONE”Désactivé/Activé
“VOL-OFFSET” –8 — ±0 (AUX : -8 — +8)
50/180/220 Hz
50/180/220 Hz
⁄
• Compensation du volume : Le volume de chaque source
peut être réglé différemment du volume de base.
• Contour : Compense les graves et les aigus lorsque le
volume est bas. (Seules les graves sont compensées
lorsque le syntoniseur est sélectionné en tant que
source.)
• Système double zone
La source principale et la source secondaire (entrée
auxiliaire) génèrent le canal avant et le canal arrière
séparément.
- Réglez le canal de la source secondaire sur “Zone2”
dans la section <Commande de fonction> (page 6).
- La source principale est sélectionnée par la touche
[SRC].
- Le volume du canal avant est réglé par la molette
[AUD].
- Le volume du canal arrière est réglé par la <Commande
du son> (page 22) ou la touche [5]/[∞] de la
télécommande (page 30).
- La commande audio n'a pas d'effet sur la source
auxiliaire.
1 Sélectionner la source à régler
Pour savoir comment sélectionner la
source, reportez-vous à la section <Touche
d'alimentation/Sélection de la source> du Chapitre
<Fonctionnement basique> (page 4).
2 Entrer en mode de configuration du son
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au
moins 1 seconde.
3 Sélectionner l’élément de configuration du
son à régler
Appuyez sur la molette [AUD].
4 Régler l’élément de configuration du son
Tournez la molette [AUD].
5 Sortir du mode de configuration du son
Appuyez sur la molette [AUD] pendant au
moins 1 seconde.
Réglage des enceintes
Syntonisation de manière à optimiser la valeur du
Système Q lors du réglage de l'enceinte comme
suit ;
Type d’enceinteAffichage
Désactivée“OFF”
Pour enceinte 5 & 4 pouces“5/4inch”
Pour enceinte 6 & 6x9 pouces “6x9/6inch”
Pour enceinte OEM“O.E.M.”
1 Entrer en Veille
Sélectionnez l'affichage “STANDBY”.
Pour savoir comment sélectionner la
source, reportez-vous à la section <Touche
d'alimentation/Sélection de la source> du Chapitre
<Fonctionnement basique> (page 4).
2 Entrer en mode de réglage des enceintes
Appuyez sur la molette [AUD].
“SP SEL” s'affiche.
3 Sélectionner le type d’enceinte
Tournez la molette [AUD].
4 Sortir du mode de réglage des enceintes
Appuyez sur la molette [AUD].
Français
|
23
Réglages audio
Mémoire de préréglage audio
Enregistrement de la configuration de valeur par la
commande du son. La mémoire ne peut pas être
effacée par la touche de réinitialisation.
1 Configuration de la commande du son
Reportez-vous aux opérations suivantes pour
configurer la commande du son.
- <Commande du son> (page 22)
- <Réglage audio> (page 23)
2 Sélectionner l'élément de préréglage audio
dans le mode menu (Autre mode que Veille)
Sélectionnez l’affichage “Audio Preset”.
Pour savoir comment sélectionner des éléments de
commande de fonction, référez-vous à la section
<Commande de fonction> (page 6).
3 Entrer en mode de préréglage audio
Appuyez sur la molette de commande pendant
au moins 1 seconde.
4 Sélectionner la mémoire de préréglage audio
Tournez la molette de commande.
Sélectionnez l’affichage “Memory”.
5 Déterminer s'il faut mettre le préréglage audio
en mémoire
Appuyez sur la molette de commande.
“Memory?” s'affiche.
6 Enregistrer le préréglage audio dans la
mémoire
Tournez la molette de commande pour
sélectionner “YES” puis appuyez sur la molette
de commande.
“Memory Completed” s'affiche.
7 Sortir du mode de présélection audio
Appuyez sur la touche [FNC].
⁄
• Enregistrez 1 paire de mémoires de préréglage audio.
Vous ne pouvez pas enregistrer par la source.
• Lorsque vous appuyez sur la réinitialisation, toutes les
sources deviennent la valeur qui a été enregistrée.
• Les éléments suivants ne peuvent pas être enregistrés.
Volume, Balance, Balance avant/arrière, Contour,
Compensation du volume, Système Double zone,
Volume arrière
Rappel de préréglage audio
Vous pouvez rappeler le réglage sonore enregistré
par la <Mémoire de préréglage audio> (page 24).
1 Sélectionner la source
Pour savoir comment sélectionner la
source, reportez-vous à la section <Touche
d'alimentation/Sélection de la source> du Chapitre
<Fonctionnement basique> (page 4).
2 Sélectionner l'élément de préréglage audio
dans le mode menu (Autre mode que Veille)
Sélectionnez l’affichage “Audio Preset”.
Pour savoir comment sélectionner des éléments de
commande de fonction, référez-vous à la section
<Commande de fonction> (page 6).
3 Entrer en mode de préréglage audio
Appuyez sur la molette de commande pendant
au moins 1 seconde.
4 Sélectionner le rappel de préréglage audio
Tournez la molette de commande.
Sélectionnez l’affichage “Recall”.
5 Déterminer s'il faut rappeler le préréglage
audio
Appuyez sur la molette de commande.
“Recall?” s'affiche.
6 Rappeler le préréglage audio
Tournez la molette de commande pour
sélectionner “YES” puis appuyez sur la molette
de commande.
“Recall Completed” s'affiche.
7 Sortir du mode de présélection audio
Appuyez sur la touche [FNC].
⁄
• La mémoire utilisateur du “SYSTEM Q” dans <Commande
du son> (page 22) devient la valeur qui a été rappelée.
• L'élément de mémoire de tonalité de source de
<Commande du son> (page 22) devient la valeur qui a
été rappelée par la source sélectionnée.
|
24
KDC-BT8041U/ KDC-BT8141U
Configuration Bluetooth
Enregistrer un appareil Bluetooth
Pour rendre votre appareil Bluetooth (téléphone
portable ou lecteur audio) utilisable avec cet
appareil, vous devez l'enregistrer (association). Vous
pouvez enregistrer jusqu'à cinq appareils Bluetooth
avec cet appareil.
Lors de l'enregistrement à partir des appareils
Bluetooth
1 Activez l'appareil de commande.
2 Lancez l'enregistrement d'un appareil en
utilisant l'appareil Bluetooth
En utilisant l'appareil Bluetooth, enregistrez
l'appareil mains libres ou le lecteur audio
(association). Sélectionnez “KENWOOD BT CD/R2P2” à partir de la liste des appareils connectés.
3 Saisissez un code PIN
Saisissez le code PIN enregistré tel qu'indiqué à
la section <Enregistrement du code PIN> (page
26).
Vérifiez que l'enregistrement est terminé sur
l'appareil Bluetooth.
4 En utilisant l'appareil Bluetooth, lancez la
connexion mains libres ou audio.
Lors de l'enregistrement à partir de cet appareil
1 Sélectionnez l'élément enregistrement de
l'appareil Bluetooth dans le mode Menu (En
mode de veille)
“Device Regist” est affiché.
Pour savoir comment sélectionner des éléments de
commande de fonction, référez-vous à la section
<Commande de fonction> (page 6).
2 Entrez en mode enregistrement d'appareil
Bluetooth
Appuyez sur la molette de commande pendant
au moins 1 seconde.
Recherche de l'appareil Bluetooth.
Lorsque la recherche est terminée, le message
“Finished” est affiché.
3 Sélectionnez l'appareil Bluetooth
Tournez la molette de commande ou poussezla vers le haut ou vers le bas pour sélectionner
l'appareil Bluetooth.
Appuyez sur la molette de commande pour
déterminer la sélection.
4 Saisissez le code PIN
Type d’opérationOpération
Sélectionner les
numéros.
Tournez la molette de commande ou poussez-la
vers le haut ou vers le bas.
Passer au chiffre suivant. Poussez la molette de commande vers la droite.
Effacer le dernier chiffre. Poussez la molette de commande vers la gauche.
5 Transmettez le code PIN
Appuyez sur la molette de commande pendant
au moins 1 seconde.
Si le message “Pairing Success” apparaît,
l'enregistrement est terminé.
6 Retournez à la liste des appareils
Appuyez sur la molette de commande.
7 Quittez le mode enregistrement d'appareil
Bluetooth
Appuyez sur la touche [FNC].
⁄
• Cet appareil permet d'utiliser jusqu'à 8 chiffres pour le
code PIN. Si un code PIN ne peut pas être renseigné sur
cet appareil, il peut l'être sur l'appareil Bluetooth.
• S'il y a 5 appareils Bluetooth ou plus enregistrés, vous ne
pouvez pas enregistrer d'autre appareil Bluetooth.
• Si le message d'erreur apparaît alors que le code PIN est
correct, essayez la procédure <Enregistrer un appareil
Bluetooth spécial> (page 25).
Enregistrer un appareil Bluetooth
spécial
Permet l'enregistrement d'un appareil spécial qui ne
peut pas être enregistré normalement (association).
1 Sélectionnez l'élément enregistrement
d'appareil spécial dans le mode Menu (En
mode de veille)
“SPCL DVC Select” est affiché.
Pour savoir comment sélectionner des éléments de
commande de fonction, référez-vous à la section
<Commande de fonction> (page 6).
2 Entrez en mode enregistrement d'appareil
spécial
Appuyez sur la molette de commande pendant
au moins 1 seconde.
Une liste est affichée.
3 Sélectionnez un nom d'appareil
Tournez la molette de commande ou poussez-la
vers le haut ou vers le bas pour sélectionner un
nom d'appareil.
Appuyez sur la molette de commande pour
déterminer la sélection.
Si le message “Completed” apparaît,
l'enregistrement est terminé.
Page suivante 3
Français
|
25
Configuration Bluetooth
4 Suivez la procédure expliquée dans la section
<Enregistrer un appareil Bluetooth> (page 25)
et terminez l'enregistrement (association).
Annulation du mode enregistrement d'appareil
spécial
Appuyez sur la touche [FNC].
⁄
• Si le nom de l'appareil ne figure pas dans la liste,
sélectionnez “Other Phone”.
Enregistrement du code PIN
En utilisant l'appareil Bluetooth, spécifiez le code
PIN nécessaire à l'enregistrement de cet appareil.
1 Sélectionnez l'élément édition du code PIN
dans le mode Menu (En mode de veille)
“PIN Code Edit” est affiché.
Pour savoir comment sélectionner des éléments de
commande de fonction, référez-vous à la section
<Commande de fonction> (page 6).
2 Entrez en mode édition du code PIN
Appuyez sur la molette de commande pendant
au moins 1 seconde.
Le réglage actuel du code PIN est affiché.
3 Saisissez le code PIN
Type d’opérationOpération
Sélectionner les
numéros.
Passer au chiffre suivant. Poussez la molette de commande vers la droite.
Effacer le dernier chiffre. Poussez la molette de commande vers la gauche.
Tournez la molette de commande ou poussez-la
vers le haut ou vers le bas.
4 Enregistrez un code PIN
Appuyez sur la molette de commande pendant
au moins 1 seconde.
Si le message “Completed” apparaît,
l'enregistrement est terminé.
5 Quittez le mode édition du code PIN
Appuyez sur la touche [FNC].
⁄
• Par défaut, "0000" est spécifié.
• Vous pouvez spécifiez un code PIN ayant jusqu'à 8
chiffres.
Téléchargement du répertoire
téléphonique
Téléchargez les données du répertoire téléphonique
du téléphone portable vers cet appareil de manière
|
26
KDC-BT8041U/ KDC-BT8141U
pour pouvoir utiliser le répertoire téléphonique
dans cet appareil.
Pour réaliser un téléchargement automatique
Si le téléphone portable comprend une fonction
de synchronisation du répertoire téléphonique,
le répertoire téléphonique est téléchargé
automatiquement après la connexion
Bluetooth.
⁄
• Il peut être nécessaire d'allumer le téléphone portable.
• Si vous ne trouvez aucune donnée de répertoire
téléphonique même après l'affichage complet, il se
peut que votre téléphone portable ne supporte pas le
téléchargement automatique des données de répertoire
téléphonique. Dans ce cas, essayez de réaliser un
téléchargement manuel.
Pour réaliser un téléchargement manuel à
partir du téléphone portable
1 En faisant fonctionner le téléphone portable,
terminez la connexion mains libres.
2 En faisant fonctionner le téléphone
portable, envoyez les données du répertoire
téléphonique vers cet appareil
En faisant fonctionner le téléphone portable,
téléchargez les données du répertoire
téléphonique vers cet appareil.
• Pendant le téléchargement :
“Downloading” est affiché.
• Une fois le téléchargement terminé:
“Completed” est affiché.
3 En faisant fonctionner le téléphone portable,
démarrez la connexion mains libres.
Pour effacer le message de fin de
téléchargement
Appuyez sur n’importe quelle touche.
⁄
• Chaque téléphone portable enregistré peut mettre en
mémoire jusqu'à 1000 numéros de téléphone.
• Pour chaque numéro de téléphone il est possible
d'enregistrer jusqu'à 32 chiffres et jusqu'à 50* caractères
pour un nom.
(* 50: Nombre de caractères alphabétiques. En fonction
du type de caractères, il peut ne pas être possible de
saisir autant de caractères.)
• Pour annuler le téléchargement des données du
répertoire téléphonique, faites fonctionner le téléphone
portable.
Sélection de l'appareil Bluetooth que
vous souhaitez connecter
Lorsque deux appareils Bluetooth ou plus ont déjà
été enregistrés, vous devez sélectionner l'appareil
Bluetooth que vous souhaitez utiliser.
1 Sélectionnez l'élément sélection de l'appareil
Bluetooth dans le mode Menu
Téléphone portable
(En mode de veille)
“Phone Selection” est affiché.
Lecteur audio
“Audio Selection” est affiché.
Pour savoir comment sélectionner des éléments de
commande de fonction, référez-vous à la section
<Commande de fonction> (page 6).
2 Entrez en mode sélection d'appareil Bluetooth
Appuyez sur la molette de commande pendant
au moins 1 seconde.
'(nom)' s'affiche.
3 Sélectionnez l'appareil Bluetooth
Tournez la molette de commande ou poussez-la
vers le haut ou vers le bas.
4 Configurez l'appareil Bluetooth
Poussez la molette de commande vers la droite
ou vers la gauche.
'✱(nom)' ou '-(nom)' s'affiche.
"✱": L'appareil Bluetooth sélectionné est occupé.
"-": L'appareil Bluetooth sélectionné est en veille.
" " (vierge) : L'appareil Bluetooth est désélectionné.
5 Quittez le mode de sélection d'appareil
Bluetooth
Appuyez sur la touche [FNC].
⁄
• Si un téléphone portable est déjà sélectionné,
désélectionnez-le puis sélectionnez-en un autre.
• Si vous ne pouvez pas sélectionner un appareil en
utilisant le lecteur audio, connectez l'appareil au lecteur
audio.
Supprimer un appareil Bluetooth
enregistré
Vous pouvez supprimer un appareil Bluetooth
enregistré.
1 Sélectionnez l'élément suppression d'appareil
Bluetooth dans le mode Menu (En mode de
veille)
“Device Delete” est affiché.
Pour savoir comment sélectionner des éléments de
commande de fonction, référez-vous à la section
<Commande de fonction> (page 6).
2 Entrez en mode suppression d'appareil
Bluetooth
Appuyez sur la molette de commande pendant
au moins 1 seconde.
'(nom)' s'affiche.
3 Sélectionnez l'appareil Bluetooth
Tournez la molette de commande ou poussez-la
vers le haut ou vers le bas.
4 Supprimez l'appareil Bluetooth sélectionné
Appuyez sur la molette de commande.
Tournez la molette de commande pour
sélectionner “YES” puis appuyez sur la molette
de commande.
5 Quittez le mode de suppression d'appareil
Bluetooth
Appuyez sur la touche [FNC].
⁄
• Lorsqu'un téléphone portable enregistré est supprimé,
son répertoire téléphonique, son journal, ses SMS et sa
balise vocale sont également supprimés.
Affichage de la version du
micrologiciel
Afficher la version du micrologiciel de cet appareil.
1 Sélectionnez l'élément Mise à jour du
microprogramme Bluetooth dans le mode
Menu (En mode de veille)
“BT F/W Update” est affiché.
Pour savoir comment sélectionner des éléments de
commande de fonction, référez-vous à la section
<Commande de fonction> (page 6).
2 Entrez en mode mise à jour du
microprogramme Bluetooth
Appuyez sur la molette de commande pendant
au moins 1 seconde.
La version du micrologiciel apparaît.
3 Quittez le mode mise à jour du
microprogramme Bluetooth
Appuyez sur la touche [FNC].
⁄
• Pour savoir comment mettre à jour le micrologiciel,
visitez notre site Internet.
http://www.kenwood.com/bt/information/
Français
|
27
Configuration Bluetooth
Ajouter une commande de
numérotation vocale
Ajoutez une balise vocale au répertoire
téléphonique pour permettre la numérotation
vocale. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 35 balises
vocales.
1 Entrez en mode balise vocale
Sélectionnez “BT” > “VOICE” > “NAME”.
Pour savoir comment sélectionner un élément de
commande de fonction, référez-vous à la section
<Commande de fonction> (page 6).
2 Cherchez le nom à enregistrer
Sélectionnez le nom à enregistrer en vous référant
aux points 4 de la section <Appeler un numéro du
répertoire téléphonique> (page 17).
Si une balise vocale a déjà été enregistrée pour un
nom, le symbole “*” est affiché avant le nom.
3 Sélectionnez un mode
Poussez la molette de commande vers la droite
ou vers la gauche.
AffichageOpération
“N-REG”Enregistrer une balise vocale.
“N-CHK”*Lire une balise vocale.
“N-DEL”*Effacer une balise vocale.
“
”Retournez à l'étape 2.
* Affiché uniquement lorsque vous sélectionnez un nom
pour lequel une balise vocale a déjà été enregistrée.
Sélectionnez “REG” (Enregist.)
4 Enregistrez une balise vocale (en premier)
Appuyez sur la molette de commande.
“Enter Voice 1” est affiché.
Lorsque vous entendez un bip, prononcez la balise
vocale dans un délai de 2 secondes.
5 Confirmez la balise vocale (en deuxième)
Appuyez sur la molette de commande.
“Enter Voice 2” est affiché.
Lorsque vous entendez un bip, répétez la même
valise vocale que celle que vous avez dite à l'étape
4 dans un délai de 2 secondes.
“Completed” est affiché.
6 Terminez l'enregistrement
Appuyez sur la molette de commande.
Retournez à l'étape 2. Vous pouvez enregistrer une
autre balise vocale juste après.
⁄
• Si l'appareil ne parvient pas à reconnaître votre voix,
|
28
KDC-BT8041U/ KDC-BT8141U
un message est affiché. Appuyez sur la molette de
commande pour faire une nouvelle tentative de saisie
vocale. (page 42)
Sélectionnez “CHK” (Lecture)
4 Appuyez sur la molette de commande.
Lance la lecture de la voix enregistrée et retourne
à l'étape 2.
Sélectionnez “DEL” (Supprimer)
4 Effacer une balise vocale
Appuyez sur la molette de commande.
Tournez la molette de commande pour
sélectionner “YES” puis appuyez sur la molette
de commande.
Retournez à l'étape 2.
Quittez le mode balise vocale
Appuyez sur la touche [FNC].
⁄
• Le son audio n'est pas généré pendant l'enregistrement
de balises vocales.
Configurer une commande vocale
pour la catégorie
Ajoutez une balise vocale à la catégorie (type) de
numéro de téléphone pour permettre les appels
vocaux.
1 Entrez en mode balise vocale
Sélectionnez “BT” > “VOICE” > “T YPE”.
Pour savoir comment sélectionner un élément de
commande de fonction, référez-vous à la section
<Commande de fonction> (page 6).
2 Sélectionnez la catégorie (type) que vous
souhaitez configurer
Tournez la molette de commande ou poussez-la
vers le haut ou vers le bas.
“General”/ “Home”/ “Office”/ “Mobile”/ “Other”
3 Appuyez sur la molette de commande.
4 Sélectionnez un mode
Poussez la molette de commande vers la droite
ou vers la gauche.
AffichageOpération
“T-REG”Enregistrer une balise vocale.
“T-CHK”*Lire une balise vocale.
“T-DEL”*Effacer une balise vocale.
“
”Retournez à l'étape 2.
* Affiché uniquement lorsque vous sélectionnez une
catégorie (type) pour laquelle une balise vocale a déjà
été enregistrée.
5 Enregistrez la catégorie (type) en suivant
les étapes 4 à 6 de la section <Ajouter une
commande de numérotation vocale> (page 28).
Quittez le mode balise vocale
Appuyez sur la touche [FNC].
⁄
• Définissez la balise vocale pour les 5 catégories. Si
la balise vocale n'est pas enregistrée pour toutes les
catégories, le Répertoire téléphonique ne peut pas être
appelé à l'aide de la commande vocale.
Téléchargement de SMS
Téléchargez les message de texte (SMS) arrivés sur
votre téléphone portable afin de pouvoir les lire sur
cet appareil.
1 Entrez en mode téléchargement SMS
Sélectionnez “BT” > “SMS” > “SMSDL”.
Pour savoir comment sélectionner un élément de
commande de fonction, référez-vous à la section
<Commande de fonction> (page 6).
2 Commencer le téléchargement
Appuyez sur la molette de commande.
“SMS Downloading” est affiché.
Lorsque le téléchargement prend fin, l’indication
“Completed” s’affiche.
3 Quittez le mode téléchargement de SMS
Appuyez sur la touche [FNC].
⁄
• Le téléphone portable doit être capable de transmettre
les SMS en utilisant le Bluetooth. Il peut être nécessaire
d'allumer le téléphone portable. Si le téléphone
portable ne supporte pas la fonction SMS, l'élément
téléchargement de SMS n'apparaît dans le mode de
commande de fonction.
• Lorsque le SMS est téléchargé depuis le téléphone
portable, les messages non ouverts dans le téléphone
portable sont ouverts.
• On peut télécharger jusqu'à 75 messages déjà lus et non
lus, respectivement.
SMS (Service de messagerie - Short
Message Service)
Le SMS qui est arrivé sur votre téléphone portable
est affiché sur le récepteur.
Un message qui vient d'arriver est affiché.
¤
• Pour éviter les accidents de voiture, le conducteur ne
doit pas lire les SMS pendant qu'il conduit.
Lorsqu'un nouveau message arrive
“SMS Received” est affiché.
L'affichage disparaît dès que l'on exécute une
opération.
Afficher le SMS
1 Entrez en mode boîte de réception SMS
Sélectionnez “BT” > “SMS” > “INBOX”.
Pour savoir comment sélectionner un élément de
commande de fonction, référez-vous à la section
<Commande de fonction> (page 6).
Une liste des messages apparaît.
2 Sélectionnez un message
Tournez la molette de commande ou poussez-la
vers le haut ou vers le bas.
• Le nombre d'éléments affichés change de 3 à 1 à
chaque pression de la touche [TI].
3 Affichez le texte
Appuyez sur la molette de commande.
Appuyez de nouveau sur cette touche pour
sélectionner un autre message.
• Si vous poussez la molette de commande vers la
droite ou la gauche alors que le symbole “2” ou
“3” est affiché, le message suivant apparaît.
4 Quittez le mode Boîte de réception SMS
Appuyez sur la touche [FNC].
⁄
• Le message non ouvert est affiché au début de la
liste. Les autres messages sont affichés dans l'ordre de
réception. (Affichage de la date de réception : AnnéeMois-Jour-Heures-Minutes)
• Un SMS qui est arrivé alors que le téléphone portable
n'était pas connecté en Bluetooth ne peut pas être
affiché. Téléchargez le SMS.
• Le message ne peut pas être affiché pendant le
téléchargement des SMS.
Français
|
29
Opérations de base de la télécommande
VOL
AUD
FM/AM
2-ZONE
0 — 9
SRC
ATT
VOL
AUD
SRC
ATT
DIRECT
(page 13)
Commande générale
Commande du volume [VOL]
Sélection de la source [SRC]
Réduction du volume [ATT]
En commande audio
Sélection de l'élément audio [AUD]
Réglez l’élément audio
[VOL]
⁄
• Reportez-vous à <Commande du son> (page 22) pour
connaître le mode de fonctionnement, telles que les
procédures de commande audio et autres opérations.
Commande Double Zone
Système Double Zone activé et désactivé
[2-ZONE]
En source tuner
Sélection de la bande [FM]/[AM]
Sélection d'une station
[ 4]/[¢]
Rappel des stations préréglées [1] — [6]
Dans la source CD/USB
Sélection d'un morceau [ 4]/[¢]
Sélection de dossier [FM]/[AM]
Pause/Lecture [ 38]
En source Audio Bluetooth
Sélection d'un morceau [ 4]/[¢]
Pause/Lecture [ 38]
Commande du téléphone mains libres
Effectuer un appel
Entrez en mode de sélection de la méthode de
composition du numéro []
Sélectionnez une méthode de numérotation
[38]
Entrée de numérotation
Type d’opérationOpération
Entre un chiffre.Touches [0] — [9]
Entre “+”.Touche [¢]
Entre “#”.Touche [FM]
Entre “*”.Touche [AM]
Efface le numéro de téléphone composé. Touche [4]
Effectuer un appel
[DIRECT]
Commande de volume du canal arrière
[ 5]/ [∞]
|
30
KDC-BT8041U/ KDC-BT8141U
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.