Kenwood KDC-5047U, KMR-440U, KDC-BT50U User Manual [es]

REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS
KDC-BT50U KDC-5047U KMR-440U
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Antes de leer este manual, haga clic en el botón siguiente para comprobar la última edición y las páginas modificadas.
© 10Stepup_IM304_Ref_Es_02_E

Índice

Antes de usar 3
Funciones básicas 4
Funcionamiento general 6
Extracción de la placa frontal Silenciación del audio al recibir una llamada
telefónica
Ajustes de audio 7
Control de audio Memoria de preajuste de audio Recuperación del preajuste de audio
Funcionamiento de los discos de música/ archivos de audio 9
Búsqueda de música Búsqueda de música para iPod Búsqueda alfabética Búsqueda por omisión Búsqueda directa Búsqueda relacionada Mi lista de reproducción para iPod Funcionamiento básico del cambiador de disco
(Opcional)
Funcionamiento del sintonizador 13
Memoria de presintonización de emisoras Sintonización preajustada PTY ( Tipo de programa) Preajuste del tipo de programa Cambio del idioma de la función PTY
Control de favoritos 14
Memoria predeterminada de favoritos Recuperación del preajuste de favoritos Cómo borrar la memoria del preajuste de
favoritos
Configuración de las funciones 16
Ajustes de la visualización 22
Selección del tipo de visualización Selección de la visualización de texto Selección del color de iluminación
Funcionamiento para llamar por teléfono con manos libres 24
Antes de usar Recepción de una llamada Llamar a un número en la agenda telefónica Cómo marcar un número Llamar a un número en el registro de llamadas Marcación rápida (Marcación preestablecida) Registro de la lista de números de marcación
preajustada Durante una llamada Llamada en espera Borrado del mensaje de desconexión Realización de una llamada con marcación por
voz Muestra el tipo de número telefónico (categoría)
Funcionamiento del audio de Bluetooth 27
Antes de usar Funcionamiento básico
Configuración de Bluetooth 28
Registro del dispositivo Bluetooth Registro de un dispositivo Bluetooth especial Registro del código PIN Descarga de la agenda Selección del dispositivo Bluetooth que desea
conectar Borrar un dispositivo Bluetooth registrado Visualización de la versión del firmware Agregar un comando de marcación por voz Ajuste de un comando de voz para categoría
SMS (Servicio de mensajes cortos) 33
Visualización del SMS Descarga de SMS
Apéndice 34
Guía sobre localización de averías 36
Especificaciones 38
|
2
KDC-BT50U/ KDC-5047U/ KMR-440U

Antes de usar

2ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de lesiones y/o fuego,
observe las siguientes precauciones:
• Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad.
Antes de utilizar esta unidad por primera vez
Esta unidad está ajustada inicialmente en el modo de demostración. Al utilizar esta unidad por primera vez, cancele el modo de demostración. Consulte <Salga del modo de
Demostración> (página 4).
Cómo reiniciar su unidad
• Si la unidad no funciona correctamente, pulse el botón de reinicio. La unidad se restaura a los ajustes de fábrica al pulsar el botón de reinicio.
Botón de reinicio
Limpieza de la unidad
Si la placa frontal de esta unidad está manchada, límpiela con un paño seco y limpio tal como un paño de silicona. Si la placa frontal está muy sucia, límpiela con un paño humedecido en jabón neutro, y luego vuelva a limpiarla con un trapo suave limpio y seco. Si se aplica algún spray para limpiar directamente a la unidad puede que afecte a sus partes mecánicas. Si se limpia la placa frontal con un paño duro o utilizando líquido volátil tal como disolvente o alcohol puede que se raye la superficie o que se borren algunos caracteres.
Terminales de la unidad y la placa frontal
• Para evitar el deterioro, no toque los terminales de la unidad y la placa frontal con los dedos.
• Si se ensucian los terminales de la unidad o de la placa frontal, límpielos con un paño suave y seco.
Empañamiento de la lente
Inmediatamente después de encender el calefactor del automóvil en épocas de frío, se podría formar condensación o vaho sobre la lente del reproductor de CD. Este empañamiento de la lente podría hacer imposible la reproducción de CD. En tal caso, retire el disco y espere hasta que se evapore la condensación. Si la unidad no opera de la manera normal después de un tiempo, consulte con su distribuidor Kenwood.
Notas
• Si tiene problemas durante la instalación, consulte con su distribuidor Kenwood.
• Cuando compre accesorios opcionales, verifique antes con su distribuidor Kenwood que dichos accesorios funcionan con su modelo en su área.
• Pueden mostrarse en pantalla caracteres de conformidad con la norma ISO 8859-1.
• Se pueden mostrar caracteres que cumplan con ISO 8859-5 o ISO 8859-1. Consulte
ruso en <Configuración de las funciones> (página 16).
• La función RDS no funcionará en los lugares donde no sea suministrado el servicio por ninguna emisora.
• Las ilustraciones de la pantalla de visualización y del panel que aparecen en este manual son solo ejemplos que se utilizan para explicar claramente la forma en la cual se utilizan los controles. Por lo tanto, las ilustraciones de la pantalla que aparecen pueden ser distintas a las que aparecen realmente en la pantalla del equipo, y algunas de las ilustraciones de la pantalla puede que representen algo imposible durante el funcionamiento actual.
38 Ajuste del idioma
Manipulación de CDs
• No toque la superficie de grabación del CD.
• No pegue cinta etc. sobre el CD. Ni tampoco utilice un CD con cinta pegada sobre él.
• No utilice accesorios de tipo disco.
• Limpie desde el centro del disco hacia el exterior.
• Cuando extraiga los CD de esta unidad, tire de estos en sentido horizontal.
• Si el agujero central del CD o el margen exterior tiene rebaba, utilícelo después de haberla quitado con un bolígrafo.
CDs que no se pueden utilizar
• No se pueden utilizar CDs que no sean redondos.
• No se pueden utilizar CDs coloreados en la superficie de grabación o que estén sucios.
• Esta unidad sólo puede reproducir los CDs con
Puede que no reproduzca correctamente los discos
que no tienen la marca.
• No se puede reproducir un CD-R o CD-RW que no ha sido finalizado. (Para el proceso de finalización remítase a su software escrito CD-R/CD-RW, y a su manual de instrucciones de grabador de CD-R/ CD-RW.)
• No pueden utilizarse CDs de 3 pulgadas. Intentar insertar uno con un adaptador puede resultar en una avería.
.
Español
|
3

Funciones básicas

[ ]
[ ]
[SRC]
Liberación Micrófono
[FNC]
Mando de
KDC-BT50U
[ENTER] [FAVORITE]
control
Antes de su utilización
Salga del modo de Demostración
Desconecte el modo de demostración cuando utilice la unidad por primera vez después de la instalación.
1 Pulse el botón [ENTER] para salir del modo de
demostración cuando aparezcan los mensajes “To Cancel DEMO Press the ENTER Key” (aprox. 15 segundos).
2 Gire el mando de control para seleccionar “YES”, y
pulse el botón [ENTER]. El modo de demostración también puede cancelarse en el modo de configuración de las funciones. Consulte
<Configuración de las funciones> (página 16).
Ajustar la fecha
47 Modo de demostración en
1 Pulse el botón [FNC] para entrar en el modo de
configuración de las funciones.
2 La opción puede seleccionarse y determinarse del
siguiente modo. ”Settings” “Clock & Date” “Date Adjust” Para seleccionar el elemento, gire el mando de control. Para determinar el elemento, pulse el botón [ENTER].
3 Gire el mando de control para ajustar el año, y
pulse el botón [ENTER].
4 Gire el mando de control para ajustar el mes, y
pulse el botón [ENTER].
5 Gire el mando de control para ajustar el día, y pulse
el botón [ENTER].
6 Gire el mando de control para seleccionar “Date
Mode”, y pulse el botón [ENTER].
7 Gire el mando de control para selecciona el
formato de fecha, y pulse el botón [ENTER].
|
4
KDC-BT50U/ KDC-5047U/ KMR-440U
[0]
Ranura de disco
KDC-5047U KDC-5047U
KMR-440U KMR-440U
[DISP]
KDC-BT50U
[ ]
[AUDIO]
KDC-BT50U
[ ]
Terminal USB
Entrada auxiliar
8 Pulse el botón [ ] durante al menos un segundo
para salir del modo de configuración de las funciones.
Operaciones generales
Selección de fuente y encendido
Encienda la unidad presionando el botón [SRC]. Cuando la alimentación está en modo ON, seleccione una fuente. Pulse el botón [SRC] y gire el mando de control. Para determinar la fuente seleccionada, pulse el botón [ENTER]. Sintonizador (“TUNER”) Audio Bluetooth (“BT AUDIO”) (solo KDC-BT50U) USB (“USB”) o iPod (“iPod”) CD (“CD”) Entrada auxiliar (“AUX”) Modo de espera (“STANDBY”) Sintonizador... Mantenga pulsado el botón [SRC] durante al menos 1 segundo para apagar la unidad.
Puede seleccionar el modo de selección de la fuente para
alternar entre las fuentes cada vez que pulse el botón [SRC]. Configure
<Configuración de las funciones> (página 16) con el valor “2”.
Las fuentes “CD” e “iPod” pueden seleccionarse cuando
todas las fuentes estén listas para reproducirse.
Cuando se conecta un accesorio opcional, aparece el
nombre fuente de cada dispositivo.
La alimentación se apagará automáticamente cuando
hayan transcurrido 20 minutos en modo de espera. (solo KMR-440U)
Volumen
Gire el mando de control para ajustar el volumen.
Cambio del modo de visualización
KDC-5047U KMR-440U
Mantenga el botón [DISP] pulsado para desplazarse por la pantalla del CD, el archivo de audio, o el texto de la Radio.
36 Modo de selección de fuente of
KDC-BT50U
Mantenga el mando de control pulsado hacia arriba para desplazarse por la pantalla del CD, el archivo de audio, o el texto de la Radio.
Entrada auxiliar
Es posible conectar un dispositivo de audio portátil con un conector mini estéreo (3,5 mm ø).
Reproducción de música (CD/USB/iPod)
Reproducción de un disco
Introduzca el disco en la ranura para discos. Una vez introducido, se cambia la fuente automáticamente y comienza la reproducción de una canción.
Reproducción de un dispositivo USB
Conecte un dispositivo USB o iPod en el terminal USB. Una vez conectado, la fuente cambia automáticamente y empieza a reproducirse una canción.
Selección de una carpeta de archivo de audio
Pulse el mando de control hacia arriba o hacia abajo para seleccionar una carpeta.
Selección de una canción
Pulse el mando de control hacia la derecha o hacia la izquierda para seleccionar una canción (pista o archivo).
Avance rápido o retroceso rápido de la música
Pulse y mantenga presionado el mando de control hacia la derecha o hacia la izquierda para avanzar rápido o retroceder rápido el archivo de audio que contiene las canciones (pistas o archivos).
Pausa y reproducción
Pulse el botón [ ] para hacer una pausa o para reanudar la reproducción (pista o archivo).
Extracción del disco y dispositivo USB
Pulse el botón [0] para expulsar un disco. Mantenga pulsado el botón durante al menos 2 segundos para cambiar al modo de extracción de USB (aparece el mensaje “USB REMOVE”) y poder extraer el dispositivo USB de forma segura.
Se recomienda el accesorio
CA-U1EX (opcional) para conectar un dispositivo USB.
CA-U1EX
Se recomienda el accesorio KCA-iP101 (opcional) para
conectar un dispositivo iPod.
Para obtener información acerca de los archivos de audio,
dispositivos e iPods, consulte el <Apéndice> (página 34).
Escuchar la radio
Selección de una fuente del sintonizador
1 Pulse el botón [SRC]. 2 Gire el mando de control para seleccionar “TUNER”,
y pulse el botón [ENTER].
Selección de la banda
Pulse el mando de control hacia arriba para cambiar la banda en el orden FM1 FM2 FM3. Pulse el mando de control hacia abajo para cambiar la banda a AM.
Selección de una emisora
Pulse el mando de control hacia la izquierda y hacia la derecha para seleccionar la emisora que desea escuchar.
Los detalles acerca de la selección de emisora en
funcionamiento se establecen en
<Configuración de las funciones> (página 16).
Información de tráfico
Pulse el botón [ ] durante al menos 1 segundo para activar o desactivar la función de información del tráfico de manera alternada. Si se inicia un informe de tráfico cuando la función está activada, aparece “Traffic INFO” y se recibe la información de tráfico.
25 Modo de búsqueda en
Español
|
5

Funcionamiento general

Extracción de la placa frontal

La placa frontal de la unidad puede desmontarse y llevarse consigo para prevenir posibles robos.
Cómo extraer la placa frontal
Pulse el botón de liberación.
Cómo volver a colocar la placa frontal
Consulte el diagrama siguiente cuando vuelva a fijar la placa frontal.
¤
Extraiga la placa frontal después de pulsar el botón Release;
en caso contrario, podría caerse debido a la vibración.
La placa frontal es una pieza de precisión y puede resultar
dañada por golpes o sacudidas.
Guarde la placa frontal en su estuche cuando se encuentre
desconectada.
No deje la placa frontal desmontada (o el estuche de la
placa frontal) en lugares expuestos a la luz directa del sol o excesivamente húmedos o calurosos. Además deberá evitar sitios con mucho polvo o la posibilidad de que se derrame agua sobre ella.
Función de KDC-5047U/ KMR-440U

Silenciación del audio al recibir una llamada telefónica

El sistema de audio se silencia automáticamente cuando se recibe una llamada.
Cuando se recibe una llamada aparece el mensaje
Aparecerá el mensaje “CALL”. El sistema de audio se detiene.
Escuchar la radio durante una llamada
Pulse el botón [SRC].
El mensaje “CALL” desaparece y el sistema de audio vuelve a activarse.
Cuando la llamada finaliza
Cuelgue el teléfono.
El mensaje “CALL” desaparece y el sistema de audio vuelve a activarse.
Para utilizar la función de silenciamiento de TEL, es
necesario conectar el cable MUTE al teléfono mediante el uso de un accesorio telefónico comercial. Consulte a <Conexión de cables a los terminales> (Guía de inicio rápido).
|
6
KDC-BT50U/ KDC-5047U/ KMR-440U

Ajustes de audio

Control de audio

Puede ajustar los siguientes elementos del control de audio;
Visualización Elemento de audio Margen
“SubWoofer” Salida de subwoofer Desactivado/Activado “Bass Boost” Amplificador de bajas
frecuencias
“System Q” Curva de ecualizador
predefinida
“Bass Adjust”
“Bass Center FRQ” Frecuencia central de
graves “Bass Level” Nivel de graves –8 — +8 (dB) “Bass Q Factor” Factor Q de graves 1,00/1,25/1,50/2,00 “Bass EXT” Refuerzo de graves Desactivado/Activado
“Middle Adjust”
“Middle Center FRQ”
Frecuencia central de
medios “Middle Level” Nivel de medios –8 — +8 (dB) “Middle Q Factor” Factor Q de medios 1,00/2,00
“Treble Adjust”
“Treble Center FRQ” Frecuencia central de
agudos “Treble Level” Nivel de agudos –8 — +8 (dB)
“Balance” Balance Izquierda 15 — Derecha
“Fader” Fader Posterior 15 —
“2Zone Rear Volume” Volumen trasero
durante la zona dual
“SubWoofer Level” Nivel de subwoofer –15 — +15 (dB)
“Detailed Settings”
“HPF Front” Filtro de paso alto
frontal “HPF Rear” Filtro de paso alto
posterior “LPF SubWoofer” Filtro de paso bajo 50/60/80/100/120/
“Subwoofer Phase” Fase del Subwoofer Inversa (180°)/
“2Zone” Sistema de zona dual Activado/Desactivado “2Zone F/R Select” Canal de salida de la
zona dual “Supreme” Configuración de la
función Supreme “Audio Preset” Memoria de preajuste
“Volume Offset ADJ”
Consulte <Memoria de preajuste de audio> (página 8),
<Recuperación del preajuste de audio> (página 8)
de audio
Compensación de
volumen
Level1/Level2/OFF
“Rock”/ “Pops”/ “Easy”/ “Top40”/ “Jazz”/ ”Game”/ “Natural”/ “User”
40/50/60/70/80/100/ 120/150 (Hz)
0,5/1,0/1,5/2,0 (kHz)
10,0/12,5/15,0/17,5 (kHz)
15
Frontal 15 0 — 35
Through/40/60/80/100/ 120/150/180/220 (Hz)
Through/40/60/80/100/ 120/150/180/220 (Hz)
Through (Hz)
Normal (0°)
Posterior/delantero
Activado/Desactivado
Recuperar/Memoria
–8 — ±0 (dB) (AUX: –8 — +8)
• ‡“User”: Los niveles personalizados de bajos, medios y
agudos son efectivos.
Puede ajustar los bajos, medios y los agudos para cada
fuente.
Acerca de la función Supreme
Tecnología para extrapolar y suplementar con algoritmos patentados, el rango de frecuencia alta que se corta al encodificar una velocidad de bits baja (menor a 128 Kbps, frecuencia de muestreo es 44,1 kHz). La suplementación se optimiza por medio de un formato de compresión (AAC, MP3 o WMA) y se procesa de acuerdo a la velocidad de bits. El efecto es insignificante con música codificada a una velocidad de transmisión de bits alta, variable o que tenga un rango de frecuencia alta mínimo.
Acerca del sistema de zona dual
La fuente principal y la secundaria (entrada auxiliar) emiten separadamente los canales delantero y trasero.
- Cuando la opción “2Zone” está configurada en “ON”, el sonido de la fuente principal y el sonido de entrada AUX se emiten hacia los altavoces delanteros y traseros por separado.
- Configurar el canal de la fuente secundario mediante la opción “2Zone”.
- Seleccione la fuente principal con el botón [SRC].
- Ajuste el volumen del canal frontal con el botón de control.
- Ajuste el volumen del canal trasero con la opción “2Zone Rear Volume”.
- El control de audio no tiene efecto en la fuente secundaria.
- Cuando se ha seleccionado la fuente de audio Bluetooth, configure “2Zone F/R Select” a “Rear”. “2Zone” no podrá activarse si está configurado a “Front”. Mientras la función “2Zone” esté en “ON”, la función “2Zone F/R Select” estará desactivada.
1 Seleccione la fuente a ajustar
Pulse el botón [SRC].
Para ver cómo seleccionar el elemento de la fuente, consulte <Selección de fuente y encendido> (página
4).
2 Entrar en el modo de control de audio
KDC-5047U KMR-440U
Pulse el botón [AUDIO].
KDC-BT50U
1) Pulse el botón [FNC].
2) Gire el mando de control para seleccionar
“Audio Control”, y pulse el botón [ENTER].
3 Seleccione el elemento de audio a ajustar
Gire el mando de control para seleccionar el elemento de audio a ajustar y pulse el botón [ENTER].
Pulse el botón [
] para volver a la opción anterior.
Página siguiente 3
Español
|
7
Ajustes de audio
4 Ajuste el elemento de audio
Gire el mando de control.
5 Determinar el valor de configuración
Pulse el botón [ENTER].
Aparecerá el elemento anterior.
6 Salir del modo de control de audio
Pulse el botón [ segundo.
] durante al menos 1

Memoria de preajuste de audio

Registro de la configuración del valor en el control de audio.
1 Configuración del control de audio
Configure el <Control de audio> (página 7).
2 Entrar en el modo de control de audio
KDC-5047U KMR-440U
Pulse el botón [AUDIO].
KDC-BT50U
1) Pulse el botón [FNC].
2) Gire el mando de control para seleccionar
“Audio Control”, y pulse el botón [ENTER].
3 Seleccione el modo memoria preajustada de
audio
La opción puede seleccionarse y determinarse del siguiente modo. “Detailed Settings” “Audio Preset” Para seleccionar el elemento, gire el mando de control. Para determinar el elemento, pulse el botón [ENTER].
4 Seleccione la memoria preajustada de audio
Gire el mando de control para seleccionar “Memory”, y pulse el botón [ENTER].
5 Gire el mando de control para seleccionar “YES”,
y pulse el botón [ENTER].
Aparecerá el mensaje “Memory Completed”.
6 Salir del modo de control de audio
Pulse el botón [ segundo.
] durante al menos 1
Para utilizar esta función deberá recibir alimentación
durante más de una hora.
Registre 1 par de memorias de preajuste de audio. No es
posible registrarlas en la fuente.
Al pulsar el botón de reinicio, todas las fuentes tendrán el
valor de ajuste registrado.
Los elementos siguientes pueden registrarse.
“Bass Center FRQ”, “Bass Level”, “Bass Q Factor”, “Bass EXT”, “Middle Center FRQ”, “Middle Level”, “Middle Q Factor”, “Treble Center FRQ”, “Treble Level”, “SubWoofer Level”, “HPF Front”, “HPF Rear”, “LPF SubWoofer”, “Subwoofer Phase”

Recuperación del preajuste de audio

Recuperación de la configuración del sonido registrado en <Memoria de preajuste de audio>
(página 8).
1 Seleccione la fuente
Pulse el botón [SRC].
Para ver cómo seleccionar el elemento de la fuente, consulte <Selección de fuente y encendido> (página
4).
2 Entrar en el modo de control de audio
KDC-5047U KMR-440U
Pulse el botón [AUDIO].
KDC-BT50U
1) Pulse el botón [FNC].
2) Gire el mando de control para seleccionar
“Audio Control”, y pulse el botón [ENTER].
3 Seleccione el modo memoria preajustada de
audio
La opción puede seleccionarse y determinarse del siguiente modo. “Detailed Settings” “Audio Preset” Para seleccionar el elemento, gire el mando de control. Para determinar el elemento, pulse el botón [ENTER].
4 Seleccione la memoria preajustada de audio
Gire el mando de control para seleccionar “Recall”, y pulse el botón [ENTER].
5 Gire el mando de control para seleccionar “YES”,
y pulse el botón [ENTER].
Aparecerá el mensaje “Recall Completed”.
6 Salir del modo de control de audio
Pulse el botón [ segundo.
] durante al menos 1
|
8
KDC-BT50U/ KDC-5047U/ KMR-440U

Funcionamiento de los discos de música/archivos de audio

Función del archivo de audio/ fuente CD interna

Búsqueda de música

Selección de la música que desea escuchar del dispositivo o medio actualmente en reproducción.
1 Entre en el modo de búsqueda de música
Pulse el botón [
Aparecerá el mensaje “MUSICSEARCH”.
].
2 Busque la música
Archivo de audio
Tipo de operación Operación
Movimiento entre las carpetas/ archivos
Selección de carpeta/archivo Pulse el botón [ENTER]. Regresar a la carpeta anterior Pulse el botón [ Regresar a la carpeta raíz Pulse el mando de control hacia la
Cancelación del modo de búsqueda de música
Indicador ¡: Archivo de audio ] indicador: Carpeta con una carpeta o archivo en
la capa inferior
^ indicador: Carpeta sin una carpeta o archivo en
la capa inferior
Fuente CD
Tipo de operación Operación
Movimiento entre las pistas G ire el mando de control. Selección de pista Pulse el botón [ENTER]. Regrese a la primera pista Pulse el mando de control hacia la
Cancelación del modo de búsqueda de música
Gire el mando de control.
].
izquierda durante al menos 1 segundo. Pulse el botón [
1 segundo.
izquierda durante al menos 1 segundo. Pulse el botón [
] durante al menos
].
Funcionamiento de la fuente de iPod

Búsqueda de música para iPod

Busque la canción (en el iPod) que desea reproducir.
1 Entre en el modo de búsqueda de música
Pulse el botón [
Aparecerá el mensaje “MUSICSEARCH”.
].
2 Busque la música
Tipo de operación Operación
Desplazamiento entre los elementos
Selección del elemento Pulse el botón [ENTER]. Volver al elemento anterior Pulse el botón [ Volver al menú principal Pulse el mando de control hacia arriba
Cancelación del modo de búsqueda de música
Pulse el botón [ ] durante al menos 1 segundo.
Gire el mando de control.
].
durante al menos 1 segundo.
Si no puede mostrarse ningún carácter incluido en un
nombre de canción, aparecerá el nombre del elemento de búsqueda y los dígitos.
Elementos Visualización Elementos Visualización
Listas de reproducción
Artistas “ART***” Géneros “GEN***” Álbumes “ALB***” Compositores “COM***” Canciones “PRGM***”
“PLIST***” Podcasts “PDCT***”
Español
|
9
Funcionamiento de los discos de música/archivos de audio
Funcionamiento de la fuente de iPod

Búsqueda alfabética

Puede seleccionar un carácter alfabético en la lista del elemento de búsqueda seleccionado (artista, álbum, etc.).
1 Entre en el modo de búsqueda de música
Pulse el botón [
Aparecerá el mensaje “MUSICSEARCH”.
].
2 Seleccione el elemento de búsqueda
Gire el mando de control para seleccionar el elemento de búsqueda, y pulse el botón [ENTER].
3 Entrar en el modo de selección de búsqueda
Pulse el botón [
].
4 Seleccione el modo de búsqueda alfabética
Gire el mando de control para seleccionar ”Alphabet Search”, y pulse el botón [ENTER].
5 Seleccione el carácter por el que desea buscar
Tipo de operación Operación
Seleccione los caracteres Gire el mando de control. Mueva el cursor hasta la posición de
introducción del carácter
Pulse el mando de control hacia arriba o hacia abajo.
6 Determine el carácter seleccionado
Pulse el botón [ENTER].
Inicie la búsqueda. Cuando la operación de búsqueda finaliza, se restablece el modo de búsqueda de música en la posición del carácter seleccionado.
Cancelación del modo de búsqueda de música
Pulse el botón [ ] durante al menos 1 segundo.
La duración de la búsqueda alfabética puede ser
considerable y dependerá del número de elementos (canciones) que contenga el iPod.
Para buscar un carácter que no vaya de la A a la Z y del 1 al
9, escriba “*”.
Si la cadena del primer carácter empieza por un artículo “a”,
“an”, o “the” en el modo de búsqueda alfabética, se buscará omitiendo el artículo.
Funcionamiento de la fuente de iPod/soporte del editor de música

Búsqueda por omisión

El número de canciones a omitir está determinado por la proporción del número total de canciones en la lista que se seleccionan.
1 Entre en el modo de búsqueda de música
Pulse el botón [
Aparecerá el mensaje “MUSICSEARCH”.
].
2 Entrar en el modo de selección de búsqueda
Pulse el botón [
].
3 Seleccionar el modo de búsqueda por omisión
Gire el mando de control para seleccionar “Skip Search”, y pulse el botón [ENTER].
4 Busque la música
Tipo de operación Operación
Desplazamiento entre los elementos
Búsqueda por omisión Pulse el mando de control hacia arriba
Selección del elemento Pulse el botón [ENTER]. Volver al elemento anterior Pulse el botón [
Cancelación del modo de búsqueda de música
Pulse el botón [ ] durante al menos 1 segundo.
Gire el mando de control.
o hacia abajo.
].
Ajuste esta proporción con 32 Búsqueda por omisión en
<Configuración de las funciones> (página 16).
Mantenga pulsado el mando de control durante
3 segundos o más para omitir canciones al 10% independientemente del ajuste.
|
10
KDC-BT50U/ KDC-5047U/ KMR-440U
Funcionamiento de la fuente de iPod

Búsqueda directa

Busque música seleccionando un elemento de búsqueda y un carácter alfabético.
1 Entre en el modo de búsqueda de música
Pulse el botón [
Aparecerá el mensaje “MUSICSEARCH”.
].
2 Entrar en el modo de selección de búsqueda
Pulse el botón [
].
3 Seleccione el modo de Búsqueda directa
Gire el mando de control para seleccionar “Direct Search”, y pulse el botón [ENTER].
4 Seleccione el elemento de búsqueda
Gire el mando de control para seleccionar el elemento de búsqueda, y pulse el botón [ENTER].
Visualización Busca el elemento
Listas de reproducción
Artistas
Álbumes
Canciones
Podcasts
Géneros
Compositores
5 Seleccione el carácter por el que desea buscar
Gire el mando de control para seleccionar el carácter, y pulse el botón [ENTER].
Puede seleccionar hasta tres caracteres.
6 Busque la música
Gire el mando de control para seleccionar ”DONE”, y pulse el botón [ENTER].
Se mostrará una lista de resultados de búsqueda.
7 Seleccione la música
Gire el mando de control para seleccionar la música y pulse el botón [ENTER].
Cancelación del modo de búsqueda de música
Pulse el botón [ ] durante al menos 1 segundo.
Funcionamiento de la fuente de iPod

Búsqueda relacionada

Cómo buscar música del mismo artista o género que la que se está reproduciendo.
1 Entre en el modo de búsqueda de música
Pulse el botón [
Aparecerá el mensaje “MUSICSEARCH”.
].
2 Entrar en el modo de selección de búsqueda
Pulse el botón [
].
3 Seleccione el modo de Búsqueda relacionada
Gire el mando de control para seleccionar “Related Search”, y pulse el botón [ENTER].
Se muestra “Related Search”.
4 Seleccione el elemento de búsqueda
Gire el mando de control, y pulse el botón [ENTER] para seleccionar el elemento de búsqueda deseado.
Visualización Buscar música
“Search Artist” Muestra el álbum del mismo ar tista. “Search Album” Muestra la música del álbum en el que se incluye la
“Search Genre” Muestra el artista del mismo género. “Search Composer” Muestra el álbum que incluye música creada por el
canción que se está reproduciendo.
mismo compositor.
5 Busque la música
Tipo de operación O peración
Desplazamiento entre los elementos
Selección del elemento Pulse el botón [ENTER]. Volver al elemento anterior Pulse el mando de control hacia arriba.
Cancelación de la búsqueda relacionada
Pulse el botón [ ] durante al menos 1 segundo.
Gire el mando de control.
La búsqueda relacionada no podrá realizarse mientras se
reproduce un Podcast.
Cuando la música que se está reproduciendo no tiene
información sobre los elementos de búsqueda o si no se encontró música, aparecerá el mensaje “Not Found”.
Español
|
11
Funcionamiento de los discos de música/archivos de audio
Funcionamiento de la fuente de iPod

Mi lista de reproducción para iPod

Puede registrar sus canciones favoritas para crear una lista de reproducción. Puede registrar hasta diez canciones en la lista de reproducción.
Registro de una canción en la lista de reproducción
1 Reproduzca la canción que desea registrar
Presione el mando de control hacia arriba, abajo, hacia la derecha y hacia la izquierda.
2 Registre la canción
Pulse el botón [ENTER] durante al menos 2 segundos.
Aparecerá el mensaje “## (número de registro) Stored”. Puede registrar hasta diez canciones.
Al crear una lista de reproducción, puede registrar las
canciones guardadas en un iPod. Si intenta registrar una canción conectando un iPod no registrado, aparecerá el mensaje “My Playlist Delete”. Al seleccionar “YES” se borrará la lista de reproducción.
La canción mostrada durante la búsqueda de música
se puede registrar de la misma forma. Para obtener información sobre el procedimiento de búsqueda de música, consulte <Búsqueda de música para iPod> (página
9).
Si intenta registrar la undécima canción, aparecerá el
mensaje “Memory Full” y no podrá registrarla correctamente. Para registrar la canción, elimine una canción que no necesite.
No registre Podcasts. Las canciones podrían registrarse o
reproducirse de manera incorrecta. Por ejemplo, podrían registrarse canciones no deseadas.
Reproducción de la lista de reproducción
1 Visualice la lista de reproducción
Pulse el botón [ENTER].
Aparecerá el mensaje “My Playlist”.
2 Reproducir una canción en una lista de
reproducción
Gire el mando de control para seleccionar la canción que desea reproducir y pulse el botón [ENTER].
Aparecerá el indicador “LIST”.
Para detener la reproducción de la canción en la lista de
reproducción, apague la alimentación.
Si una canción no finaliza con un silencio de 1 segundo o
más, su última parte no podrá reproducirse.
La reproducción aleatoria no se puede realizar durante la
reproducción de una canción en la lista de reproducción.
Eliminación de una canción de la lista de reproducción
1 Visualice la lista de reproducción
Pulse el botón [ENTER].
Aparecerá el mensaje “My Playlist”.
2 Gire el mando de control para seleccionar la
canción que desea eliminar y, a continuación, pulse el botón [ENTER] durante al menos 2 segundos.
3 Gire el mando de control para seleccionar “One” o
“All”, y pulse el botón [ENTER].
Si selecciona “All” se eliminarán todas las canciones.
4 Gire el mando de control para seleccionar ”YES”,
y pulse el botón [ENTER].
Aparecerá el mensaje “Completed”.
También pueden borrarse todas las canciones de la lista
de reproducción seleccionando
reproducción en <Configuración de las funciones> (página
16).
Funcionamiento de KDC-5047U/ KMR-440U con cambiadores de discos

Funcionamiento básico del cambiador de disco (Opcional)

Selección de la fuente cambiador de CD
Pulse el botón [SRC].
Seleccione la visualización “CD CH”. Para ver cómo seleccionar el elemento de la fuente, consulte <Selección de fuente y encendido> (página
4).
Búsqueda de música
Pulse el mando de control hacia la derecha o la izquierda.
Búsqueda de discos
Pulse el mando de control hacia arriba o hacia abajo.
33 Eliminar mi lista de
|
12
KDC-BT50U/ KDC-5047U/ KMR-440U

Funcionamiento del sintonizador

Memoria de presintonización de emisoras

Almacenamiento de emisoras en la memoria.
1 Seleccione la frecuencia que se guardará en la
memoria
Pulse el mando de control hacia la derecha o la izquierda.
2 Entre en el modo de memoria predeterminada
Pulse el botón [
].
3 Predeterminar una emisora
Gire el mando de control para seleccionar el número predeterminado (“P1” – “P6”) y, a continuación, pulse el botón [ENTER] durante al menos 2 segundos.
Cancelación del modo de memoria de preajuste
Pulse el botón [ ].

Sintonización preajustada

Recuperación de las emisoras de la memoria.
1 Entre en el modo de Sintonización preajustada
Pulse el botón [
].
2 Recuperar una emisora
Gire el mando de control para seleccionar el número de recuperación (“P1” – “P6”), y pulse el botón [ENTER].
Cancelación de la sintonización preajustada
Pulse el botón [ ].

PTY (Tipo de programa)

Selección del tipo de programa de abajo y búsqueda de una emisora;
Tipo de programa
Charlas “Speech”
Música “Music”
Noticias “News” Actualidades “Affairs” Información “Info” Deportes “Sport” Educación “Educate” Drama “Drama” Cultura “Culture” Ciencias “Science” Varios “Varied”
Música pop “Pop M” Música rock “Rock M” Música lenta “Easy M” Clásica ligera “Light M” Clásica seria “Classics” Otras músicas “Other M”
Los discursos y la música incluyen los siguientes tipos de
programas. Música: Elemento de caracteres negros. Charlas: Elemento de caracteres blancos.
Visualización
Tipo de programa
Boletín meteorológico
Finanzas “Finance” Programas para
niños Asuntos sociales “Social” Religión “Religion” Telefonía “Phone In” Viajes “Travel” Ocio “Leisure”
Música jazz “Jazz ” Música country “Country” Música nacional “Nation M” Música “oldies” “Oldies” Música popular “Folk M”
Documental “Document”
Visualización
“Weather”
“Children”
1 Entre en el modo PTY
Pulse el botón [
] dos veces.
2 Seleccione el tipo de programa
Gire el mando de control.
3 Busque la emisora del tipo de programa
seleccionado
Pulse el mando de control hacia la derecha o la izquierda.
4 Salga del modo PTY
Pulse el botón [
].
Esta función no puede utilizar durante la recepción de un
boletín de tráfico o de AM.
Cuando no se encuentre el tipo de programa seleccionado,
aparecerá el mensaje “No PTY”. Seleccione otro tipo de programa.
Español
|
13
Loading...
+ 28 hidden pages