KENWOOD KAC-X810D, KAC-PS810D User Manual [ru]

Page 1
KAC-X810D
KAC-PS810D
МОНОФОНИЧЕСКИЙ УСИЛИТЕЛЬ МОЩНОСТИ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
КОРПОРАЦИЯ KENWOOD
Уделите время прочтению этой инструкции по эксплуа-
тации. Ознакомление с процедурами установки и эксп-
луатации поможет Вам добиться максимальной эффек-
Для записей
Запишите серийный номер, приведенный на задней панели
усилителя, в гарантийный талон и строчку ниже. При каждом
обращении к дилеру KENWOOD за информацией или обслуживани-
ем усилителя всегда сообщайте номер модели и серийный номер.
Модель KAC-X810D/PS810D Серийный номер ________________
©
ОТПЕЧАТАНО В ЯПОНИИ B64-2274-00 / 01 (KM / EM)
Page 2
Меры безопасности
KenwoodShop (095) 976-30-33 www.kenwoodshop.ru
Технические характеристики
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобы предотвратить получение травм или
возникновение огня, соблюдайте следую-
щие меры безопасности:
- При наращивании кабелей аккумулятора, зажига-
ния или заземления всегда убеждайтесь в том, что
используется специальный кабель сечением 8 кв.
мм (AWG 8) или более. Это необходимо соблюдать
для того, чтобы избежать деформации или повреж-
дения изоляции кабеля.
- Чтобы предотвратить возникновение короткого
замыкания, не допускайте попадания внутрь усили-
теля никаких металлических предметов (например,
монет).
- Если из усилителя пойдет дым или Вы почувствуете
странный запах, немедленно выключите ключ зажи-
гания и обратитесь к дилеру фирмы KENWOOD.
- Не прикасайтесь к усилителю во время эксплуа-
тации, т.к. поверхность усилителя может сильно
нагреться и Вы можете получить ожоги.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Чтобы предотвратить повреждение усили-
теля, соблюдайте следующие меры безо-
пасности:
- Убеждайтесь в том, что усилитель подключен к
источнику питания 12 В DC отрицательной полярно-
ñòè.
- Не открывайте верхнюю и нижнюю крышки усили-
òåëÿ.
- Не устанавливайте усилитель в местах, которые
подвергаются попаданию прямого солнечного све-
та или избыточному теплу или влажности. Также
избегайте установки усилителя в местах с повы-
шенной запыленностью или возможностью попада-
íèÿ âîäû.
- При замене предохранителя используйте только
новые предохранители, рассчитанные на указанный
ток. Использование предохранителя, не рассчитан-
ного на указанный ток, может привести к возникно-
вению неисправностей усилителя.
- Чтобы предотвратить возникновение короткого
замыкания при замене предохранителя, сначала
отключите проводку усилителя.
ЗАМЕЧАНИЯ
- Если в процессе установки у Вас возникнут про-
блемы, проконсультируйтесь с дилером фирмы
KENWOOD.
- Если Вам кажется, что усилитель работает непра-
вильно, проконсультируйтесь с дилером фирмы
KENWOOD.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ FCC
Данное оборудование может генерировать или ис-
пользовать энергию радиочастоты. Изменение или
модификация этого оборудования может вызвать
нежелательную интерференцию волн, кроме изме-
нений, описанных в этой инструкции по эксплуата-
ции. В случае несанкционированного изменения
или модификации устройства пользователь может
потерять право пользоваться этим оборудованием.
ЗАМЕЧАНИЕ
Это цифровое устройство класса В соответствует
требованиям канадского стандарта ICES-003.
Чистка усилителя
Если лицевая панель усилителя испачкается, от-
ключите усилитель от источника питания и протрите
лицевую панель мягкой сухой материей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не протирайте панель жесткой тканью или тканью,
смоченной химическими веществами такими, как
растворитель и алкоголь. В противном случае по-
верхность панели может быть поцарапан и/или
могут быть стерты символы на панели.
Чтобы предотвратить разряд аккумулятора
Если Вы будете использовать усилитель, когда ключ
зажигания установлен в положение ACC ON, но
двигатель не включен, это приведет к разряду
аккумулятора. Используйте усилитель только после
запуска двигателя.
Функция защиты
Усилитель оснащен функцией защиты, предназна-
ченной для защиты усилителя и акустических сис-
тем от различных проблем. Когда работает функция
защиты, индикатор информирует Вас о состоянии
функции.
Принадлежности
Принадлежности Внешний вид
(диаметр 5 х 18 мм)
Крышка гнезд
Шуруп (М3 х 8 мм)
(диаметр 3 х 8 мм)
Прямоугольный
Саморезы
Крепеж
Саморезы
êëþ÷
Количество
4
2
4
4
4
1
Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Секция звука
Максимальная выходная мощность (4 Ом) ................................................................................... 1600 Вт х 1
Номинальная выходная мощность (+В = 12,0 В)
(4 Îì) .............................................................................................. 300 Âò õ 1 (20 Ãö - 200 Ãö, ÎÃÈ 0,5%)
(2 Îì) ........................................................................................................... 600 Âò õ 1 (100 Ãö, ÎÃÈ 0,5%)
Номинальная выходная мощность (+В = 14,4 В)
(4 Îì) .............................................................................................. 400 Âò õ 1 (20 Ãö - 200 Ãö, ÎÃÈ 0,5%)
(4 Îì) .................................................................................................. 400 Âò õ 1 (DIN45324, +Â = 14,4 Â)
(2 Îì) ........................................................................................................... 800 Âò õ 1 (100 Ãö, ÎÃÈ 0,5%)
(1 Îì) ........................................................................................................ 1000 Âò õ 1 (100 Ãö, ÎÃÈ 1,0%)
Диапазон воспроизводимых частот (+0, -3 дБ) ........................................................................ 5 Гц - 200 Гц
Общие гармонические искажения (на номинальной мощности*) ............................................ 0,2% (100 Гц)
Чувствительность (на номинальной выходной мощности)
MAX .......................................................................................................................................................... 0,2 Â
MIN ........................................................................................................................................................... 5,0 Â
Соотношение сигнал/шум .................................................................................................................... 100 дБ
Входной импеданс ................................................................................................................................ 10 кОм
Частота среза низкочастотного фильтра (24 дБ на октаву) ................................ 50 - 200 Гц (варьируется)
Частота среза фильтра инфранизкой частоты (24 дБ на октаву) ............................................ OFF/15/25 Гц
Частота среза режекторного фильтра ................................................................ 40 - 200 Гц (регулируемая)
B.M.S. (40 - 100 Гц: варьируется) ................................................................................. OFF/+6/+12/+18 дБ
Общие характеристики
Напряжение питания ......................................................................................... 14,4 В (допустимое 11-16 В)
Ток потребления (+В = 12,0 В, 4 Ом, ОГИ 10%) ...................................................................................... 51 А
Размеры ............................................................................................................................... 283 х 58 х 350 мм
Âåñ .......................................................................................................................................................... 5,7 êã
112
Page 3
Возможные неисправности
Не всегда возникающие в процессе эксплуатации проблемы являются неисправностями,
эти проблемы могут быть следствием неправильного выполнения какой-либо операции.
Перед тем, как обратиться в сервисную службу, сначала проверьте приведенную ниже
таблицу, чтобы решить возникшую проблему.
Установка
Саморез (диаметр 5 х 18 мм)
ПРОБЛЕМА
Нет звука (Нет звука в
одном канале).
(Сгорел предохрани-
òåëü).
Слишком маленький
уровень выходного
сигнала (или слишком
большой).
Плохое качество звука.
(Звук искажен).
Не работает контроллер
внешнего усилителя
(B.M.S.).
ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА
- Входные (или выходные) кабели
отсоединены.
- Может быть, сработала схема
защиты.
- Установлена слишком высокая
громкость.
- Короткое замыкание в кабеле
подключения акустической систе-
ìû.
Неправильна установлена чувстви-
тельность входа.
- Провод подключения акустичес-
ких систем подключен без соблю-
дения полярности (+ и -).
- Провод подключения акустичес-
кой системы прижат шурупом к кор-
пусу автомобиля.
- Переключатели могут быть уста-
новлены неправильно.
- Неправильно установлен пере-
ключатель B.M.S.
- Отсоединен провод управления
внешним усилителем.
- Подключите входные (или выход-
ные) кабели.
- Проверьте подключения, обра-
тившись к разделу «Индикатор».
- Замените предохранитель и ис-
пользуйте пониженную громкость.
- После проверки провода подклю-
чения акустической системы и ус-
транения причины короткого замы-
кания замените предохранитель.
Правильно установите селектор
чувствительности входа.
- Подключайте кабели, соблюдая
полярность подключения (- и +).
- Вновь подключите кабель акусти-
ческой системы, убедившись в том,
что он не прижат шурупом.
- Правильно устанавливайте пере-
ключатели в соответствии с разде-
лом «Примеры систем».
- Переключатель B.M.S. установ-
лен в положение REMOTE.
- Убедитесь в том, что правильно
подключен провод управления вне-
шним усилителем.
СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
Шуруп (М3 х 8 мм)
Крышка гнезд
Прямоугольный ключ
Панель установки
(толщина 15 мм и более)
1. Прикрепите монтажные принадлежности к усилителю.
2. Закрепите усилитель.
3. Установите крышку гнезд.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Не устанавливайте усилитель в следующих местах:
(на неустойчивой поверхности; в местах, где усилитель будет мешать управлению автомобилем; в местах,
в которые может попадать влага; в сильно запыленных местах; в местах попадания прямого солнечного
света; в местах, подверженных воздействию горячего воздуха).
- Не устанавливайте усилитель под ковриком. В противном случае усилитель может перегреться и может
быть поврежден.
- Устанавливайте усилитель в местах, обеспечивающих быстрое рассеивание тепла. После установки
усилителя не кладите на усилитель посторонние предметы.
- Во время эксплуатации поверхность усилителя становится очень горячей. Устанавливайте усилитель так,
чтобы люди, резиновые изделия или другие предметы, чувствительные к высокой температуре, не
контактировали с горячей поверхностью усилителя.
- Для уменьшения внутренней температуры усилитель оснащен охлаждающими вентиляторами. При
установке усилителя не блокируйте отверстия охлаждающего вентилятора. Блокирование этих отверстий
предотвращает охлаждение внутренних компонентов и может привести к повреждению усилителя.
- При сверлении отверстия под сиденьем, в багажнике или в любом другом месте автомобиля, убедитесь
в том, что с обратной стороны просверливаемой поверхности нет опасных частей, таких как топливный бак,
тормозной шланг или электропроводка. Будьте внимательны, не поцарапайте и не повредите эти части.
- Не устанавливайте усилитель вблизи бардачка, задней полки или воздушной подушки (подушки безопас-
ности).
- Усилитель, надежно установленный в автомобиле, не должен мешать водителю во время управления
автомобилем. Если усилитель сместится из-за сильного механического воздействия, усилитель может стать
причиной серьезной травмы.
- После установки усилителя убедитесь в том, что электрическое оборудование (стоп-сигналы, сигналы
поворота и стеклоочистители) функционирует нормально.
Саморезы (диаметр 3 х 8 мм)
Крепеж
10 3
Page 4
Органы управления / Индикатор
REVERSE
NORMAL
PHASEBAND REJECT
–12dB
–6dB
OFF
B.M.S.
+12dB
OFF
REMOTE
INFRASONIC
25Hz
15HzONOFF
GND
LINE OUT EXT.AMP.CONT.LINE IN
L
R
L
R
REVERSE
NORMAL
PHASEBAND REJECT
–12dB
–6dB
OFF
B.M.S.
+12dB
OFF
REMOTE
INFRASONIC
25Hz
15Hz
ON
OFF
1 2 3 4
5
6
8
9
7
REVERSE
NORMAL
PHASEBAND REJECT
–12dB
–6dB
OFF
B.M.S.
+12dB
OFF
REMOTE
INFRASONIC
25Hz
15HzONOFF
GND
LINE OUT EXT.AMP.CONT.LINE IN
L
R
L
R
25
25
25
SPEAKER OUTPUT
POWER IN
P.CON
BATT.
GND
FUSE(
25Ax3
)
%
&
^
Подключение кабеля типа RCA
* Принадлежности, которые могут быть приобретены в магазине.
Контакт заземления кабеля типа RCA
Вход левого канала
Вход правого канала
Кабель типа RCA*
ГОЛОВНОЕ УСТРОЙСТВО
(CD-ресивер и т.д.)
Информация о D-классе
Усилитель класса D использует неслышимую часто-
ту в качестве переключающего импульса для изме-
нения ширины импульса, представляющего музы-
кальный сигнал. (Модуляция ширины импульса:
P.W.M.).
(5) Регулятор чувствительности входа
INPUT SENSITIVITY
Устанавливайте этот регулятор в соответствии с
уровнем сигнала на выходе предварительного уси-
лителя головного устройства, подключенного к этому
усилителю мощности.
ЗАМЕЧАНИЕ
Чтобы получить информацию об уровне сигнала на
выходе предварительного усилителя, обратитесь к
разделу «Технические характеристики» в инструк-
ции по эксплуатации головного устройства.
(8) Регулятор LPF FREQUENCY
Используется для установки частоты среза низкоча-
стотного фильтра.
(2) Переключатель фильтра BAND REJECT
Когда этот переключатель установлен в положение
«-6 dB/-12 dB», частоты в диапазоне, выбранном с
помощью переключателя B.R.F. FREQUENCY, будут
подавляться и отсекаться. Отсечение диапазона
частот позволяет снизить резонанс внутри автомо-
биля и уменьшить количество стоячих волн.
(9) Переключатель B.R.F. FREQUENCY
Устанавливает частоту отсечения (среза), когда
переключатель BAND REJECT установлен в положе-
íèå «-6 dB»/»-12 dB».
(4) Переключатель INFRASONIC FILTER
(OFF/ON)
Когда этот переключатель установлен в положение
ON, частоты, которые находятся ниже слышимого
диапазона и установленные с помощью переключа-
теля 15HZ/25Hz, и не прослушиваются, будут отсе-
каться с целью улучшения качества воспроизводи-
мого звука.
4 9
(15Hz/25Hz)
Устанавливает частоту среза, когда переключатель
OFF/ON установлен в положение ON.
(3) Переключатель PHASE (фаза)
Когда этот переключатель установлен в положение
REVERSE (REVERSE: 180О), фаза сигнала на выходе
на акустические системы инвертируется.
(1) Переключатель системы управления
низкими частотами B.M.S.
Усиление низких частот отцентровано по частоте,
установленной с помощью регулятора B.M.S.
FREQUENCY.
- Положение +12
Усиление низких частот: +12 дБ
- Положение OFF
Усиление низких частот выключено.
- Положение REMOTE:
Система B.M.S. управляется с головного устрой-
ства KENWOOD (обратитесь к странице 5).
(6) Регулятор B.M.S. FREQUENCY
Когда переключатель B.M.S. установлен в положе-
ние «+12dB»/»REMOTE», Вы можете отрегулировать
усиливаемую центральную частоту.
(7) Кнопка V-COLOR (изменение цвета)
Выберите цвет индикатора при включении. Каждое
нажатие на кнопку приводит к выбору одного из 7
стандартных цветов и изменению цвета. Цвет не
может быть выбран во время мигания индикатора.
Клемма подключения*
Сабвуфер (L + R)
Выбор акустических систем
- Номинальная входная мощность акустических систем, которые Вы хотите подключить, должна быть больше
максимальной выходной мощности (в Вт) усилителя. Использование акустических систем, рассчитанных на
меньшую мощность, может привести к повреждению усилителя.
- Используйте акустические системы с сопротивлением не менее 1 Ом. Если будет использоваться более
одной пары акустических систем, подсчитайте суммарное сопротивление акустических систем и подключите
подходящие акустические системы к усилителю.
2!
4!
8! 8!
4!4!4!
4 !
2!
Суммарное сопротивление
4 !
4 !
Page 5
0
Подключение
Подключение провода подачи питания
11 ìì
Сечение провода подключения
- Если сплошной провод: диаметр от 0,4 (AWG26) до 1,2 (AWG16).
- Если многожильный провод: диаметр от 0,4 (AWG26) до 1,2 (AWG16).
Снятие крышки
Прямоугольный ключ
Затягивать
(
Провод управления
внешним усилителем
(розовый/черный)
EXT .CONT.
ГОЛОВНОЕ УСТРОЙСТВО
(CD-ресивер и т.д.)
P.CONT.
Провод управления
питанием (синий/белый)
Управление системой B.M.S.
с головного устройства Kenwood (B.M.S.:
Система управления низкими частотами)
Когда переключатель B.M.S. установлен в положе-
ние REMOTE, степень усиления низких частот и
частота среза могут быть отрегулированы с голов-
ного устройства KENWOOD.
25
Клемма подключения*
Провод аккумулятора*
REMOTE
25Ax3
FUSE(
25
B.M.S.
OFF
+12dB
OFF
)
BATT.
25
@#$
PHASEBAND REJECT
6dB
REVERSE
NORMAL
–12dB
POWER IN
GND
P.CON
Провод заземления*
INFRASONIC
25Hz
15HzONOFF
L
GND
R
SPEAKER OUTPUT
Удлинительный провод*
LINE OUT EXT.AMP.CONT.LINE IN
L
R
- Усиление низких частот
Дисплей головного Значение
устройства
«Flat»/»OFF»/»1" Усиление НЧ выключено
«+6»/ «1»/»2" Усиление +6 дБ
Защитный предохранитель*
Аккумулятор
* Принадлежности, которые могут быть приобретены в магазине.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобы предотвратить возникновение огня, вызванное коротким замыканием проводов, подключайте предох-
«+12»/ «2»/»3" Усиление +12 дБ
«+18»/ «3»/»4" Усиление +18 дБ
- Частота среза
Дисплей головного Значение
устройства
«Normal» Значение, установленное
ранитель или прерыватель вблизи положительной (+) клеммы аккумулятора.
Электропроводка
«Low» Центральная частота
- Подключайте провод непосредственно к аккумулятору. Если провод будет подключен к жгуту проводов
автомобиля, это может привести к перегоранию предохранителей.
- Если во время работы двигателя в акустических системах прослушиваются шумы, подключите линейный
фильтр защиты от шума (приобретается дополнительно) к каждому проводу аккумулятора.
- Не допускайте непосредственного контакта провода с краем металлической пластины, когда используются
гроверы.
- Подключайте провод заземления к металлической части шасси автомобиля, которая действует как
электрический проводник на отрицательную (-) клемму аккумулятора. Не включайте питание, если не
подсоединен провод заземления.
ЗАМЕЧАНИЕ
Для ознакомления с процедурой управления систе-
мой BMS с головного устройства обратитесь к
инструкции по эксплуатации головного устройства.
Существуют ситуации, когда Вы не можете устанав-
ливать усиление +18 дБ и регулировать частоту
среза.
- Устанавливайте защитный предохранитель в сетевой кабель вблизи аккумулятора. Защитный предохра-
нитель должен быть рассчитан на ток, аналогичный току усилителя, или немного больше.
- В качестве провода питания и заземления используйте огнестойкий провод, рассчитанный на ток больше
тока предохранителя. (Используйте провод сечением 14 кв.мм (AWG6) или более).
- Если Вы планируете использовать более одного усилителя мощности, используйте провод подачи питания
и защитный предохранитель, рассчитанные на ток больше, чем общий максимальный ток потребления каждого
усилителя.
Ослаблять
с помощью ручки
B.M.S. FREQUENCY
на 20-30% меньше.
Индикатор (10)
Данный индикатор информирует Вас о состоянии
усилителя и возникновении сбоев в работе (функция
защиты).
- Индикатор светится или цвет индикатора
изменяется по порядку
Усилитель работает в нормальном режиме.
ЗАМЕЧАНИЕ
Цвет свечения индикатора может быть выбран Вами
с помощью кнопки V-COLOR.
- Индикатор мигает синим цветом
. Во время работы усилителя.
- Когда выполняется управление системой B.M.S.
непосредственно с усилителя или головного уст-
ройства
- Индикатор мигает желтым цветом
Если напряжение питания меньше 11 В.
ЗАМЕЧАНИЕ
Причина может заключаться в следующем:
- Разряжен аккумулятор автомобиля.
- Емкость аккумулятора слишком мала.
- Поврежден или изношен провод аккумулятора.
- Провод аккумулятора слишком маленький или слиш-
ком длинный и не позволяет пропускать через себя
достаточный ток.
- Индикатор мигает фиолетовым цветом
Произошел сбой в работе усилителя и постоянный
ток попал на выход на акустические системы.
ЗАМЕЧАНИЕ
Выключите питание усилителя и отключите систему
защиты. Если индикатор не перестанет мигать, об-
ратитесь к дилеру KENWOOD.
- Индикатор мигает красным цветом
Перегрев внутренних компонентов усилителя.
- Индикатор мигает зеленым цветом
. Короткое замыкание кабелей подключения акусти-
ческих систем.
. Выход на акустические системы контактирует с
«землей» автомобиля.
Гнездо управления внешним усилителем EXT.AMP.CONT (19)
1. Снимите с кончика провода около 11 мм изоляции.
2. Нажав на кнопку снятия блокировки с помощью отвертки, вставьте провод.
8 5
Page 6
Режекторный фильтр Подключение
REVERSE
NORMAL
PHASEBAND REJECT
–12dB
–6dB
OFF
B.M.S.
+12dB
OFF
REMOTE
INFRASONIC
25Hz
15HzONOFF
GND
LINE OUT EXT.AMP.CONT.LINE IN
L
R
L
R
25
25
25
SPEAKER OUTPUT
POWER IN
P.CON
BATT.
GND
FUSE(
25Ax3
)
^ (&*
!@#$ %
KenwoodShop (095) 976-30-33 www.kenwoodshop.ru
Акустические характеристики салона автомобиля являются
источниками частотных колебаний, вызванных резонансом или
0 äÁ
Гнезда подключения
звуковыми помехами, вызванными стоячими волнами на опре-
деленных частотах. Фильтр отсечения диапазона частот позво-
ляет решить проблемы резонанса или звуковых помех с мини-
мальным влиянием на качество звука. Это связано с тем, что
данный фильтр отсекает только частоты, вызывающие резонанс
и стоячие волны.
Метод настройки:
Режекторный фильтр отсекает только ограниченное количество частот, чтобы минимизировать влияние на
Частота
качество звука. Таким образом, эффект воздействия этого фильтра не может быть достигнут до тех пор, пока
не будут точно установлены частот среза, равные частотам, вызывающим резонанс и стоячие волны.
Режекторный фильтр может быть настроен на слух, но мы рекомендуем Вам использовать генератор звукового
сигнала или анализатор спектра с возможностью точного измерения частоты для настройки.
- Настройка с помощью генератора сигнала:
Подайте на усилитель синусоиду и, варьируя частоту, найдите частоты, на которых салон автомобиля
начинает резонировать или возникает увеличение громкости (возникает стоячая волна), и установите
регулятор B.R.F. FREQUENCY в положение, в котором исчезает резонанс и стоячие волны.
- Настройка с помощью анализатора спектра:
Подайте на усилитель белый шум (звук, в котором все частотные составляющие обладают одинаковым
уровнем), по анализатору спектра найдите пиковую частоту и установите регулятор B.R.F. FREQUENCY в
положение, при котором исчезает пиковый уровень сигнала.
(11) Предохранитель (25 А х 2)
(12) Контакт подключения к аккумулятору
(13) Контакт заземления
(15) Выходные гнезда на акустические си-
стемы
Т.к. данный усилитель позволяет подключать акус-
тические системы с минимальным сопротивлением
Подключение
Процедура установки
Т.к. в зависимости от используемых приложений существует значительное количество возможных настроек
и подключений, внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации, чтобы правильно выбрать настраива-
емые параметры и способ подключения.
1. Извлеките ключ зажигания и отсоедините провод от отрицательной клеммы (-) аккумулятор, чтобы
предотвратить возникновение короткого замыкания.
2. Настройте усилитель в соответствии с планируемым применением.
3. Подключите входные и выходные кабели ко всем устройствам системы.
4. Подсоедините кабели подключения акустических систем.
5. Подключите провод подачи питания, провод управления питанием и провод заземления в указанном
2 Ом, подключайте к этим гнездам акустические
системы с сопротивлением не менее 2 Ом.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Номинальный уровень входного сигнала акустичес-
ких систем должен быть не менее максимального
уровня выходного сигнала усилителя. В противном
случае могут возникнуть неисправности.
(16) Контакт заземления кабеля RCA
При использовании кабеля со штекерами типа RCA
и проводом заземления подключайте провод зазем-
ления к этому контакту.
порядке.
6. Установите усилитель в автомобиль.
7. Подключите провод к отрицательной клемме аккумулятора.
(17) Гнездо линейного входа LINE IN
(18) Гнездо линейного выхода LINE OUT
(14) Гнездо управления питанием усилителя
Используется для управления включением/выключе-
нием усилителя.
ЗАМЕЧАНИЕ
Управляет питанием усилителя. Подключайте это
гнездо ко всем компонентам системы.
(19) Гнездо EXT.AMP.CONT (управление вне-
шним усилителем)
Управляет системой B.M.S. Могут использоваться
только головные устройства Kenwood, выпускаемые
с 1999 года и позже, оснащенные проводом EXT.CONT/
EXT.AMP.CONT.
ЗАМЕЧАНИЕ
Существуют ситуации, когда из-за типа и длины
соединительного кабеля управление может быть не-
возможным.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Если звук не воспроизводится нормально, немедленно выключите питание и проверьте подключения.
- Перед изменением положения любого переключателя выключайте питание усилителя.
- Если перегорел предохранитель, проверьте провода на предмет короткого замыкания, а затем замените
предохранитель на новый с такими же параметрами.
- Убедитесь в том, что нет неподключенных проводов и разъемов, прикасающихся к корпусу автомобиля.
Чтобы предотвратить короткое замыкание, не снимайте изоляцию с кончиков неподключенных кабелей или
разъемов.
- Подключите кабели акустических систем к соответствующим акустическим системам по отдельности.
Прикосновение провода отрицательной (-) полярности или провода заземления акустических систем к
корпусу автомобиля может привести к сбою в работе усилителя.
- После установки усилителя убедитесь в том, что электрическое оборудование (стоп-сигналы, сигналы
поворота и стеклоочистители) функционирует нормально.
6 7
Loading...