KENWOOD KAC-PS650D, KAC-X650D User Manual [ru]

Page 1
KAC-X650D
KAC-PS650D
5-КАНАЛЬНЫЙ УСИЛИТЕЛЬ МОЩНОСТИ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
КОРПОРАЦИЯ KENWOOD
Уделите время прочтению этой инструкции по эксплуата-
ции. Ознакомление с процедурами установки и эксплуата-
ции поможет Вам добиться максимальной эффективности
Для записей
Запишите серийный номер, приведенный на задней панели усилителя, в
гарантийный талон и строчку ниже. При каждом обращении к дилеру
KENWOOD за информацией или обслуживанием усилителя всегда сооб-
щайте номер модели и серийный номер.
Модель KAC-X650D/KAC-PS650D Серийный номер _________________
©
ОТПЕЧАТАНО В ЯПОНИИ B64-2270-00 (KM / EM)
Page 2
Меры безопасности Технические характеристики
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобы предотвратить получение травм или
возникновение огня, соблюдайте следую-
щие меры безопасности:
- При наращивании кабелей аккумулятора, зажигания
или заземления всегда убеждайтесь в том, что ис-
пользуется специальный кабель сечением 8 кв. мм
(AWG8) или более. Это необходимо соблюдать для
того, чтобы избежать деформации или повреждения
изоляции кабеля.
- Чтобы предотвратить возникновение короткого за-
мыкания, не допускайте попадания внутрь усилителя
никаких металлических предметов (например, мо-
íåò).
- Если из усилителя пойдет дым или Вы почувствуете
странный запах, немедленно выключите ключ зажига-
ния и обратитесь к дилеру фирмы KENWOOD.
- Не прикасайтесь к усилителю во время эксплуата-
ции, т.к. поверхность усилителя может сильно на-
греться и Вы можете получить ожоги.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Чтобы предотвратить повреждение усилите-
ля, соблюдайте следующие меры безопас-
ности:
- Убеждайтесь в том, что усилитель подключен к
источнику питания 12 В DC отрицательной полярно-
ñòè.
- Не открывайте верхнюю и нижнюю крышки усилите-
ëÿ.
- Не устанавливайте усилитель в местах, которые
подвергаются попаданию прямого солнечного света
или избыточному теплу или влажности. Также избе-
гайте установки усилителя в местах с повышенной
запыленностью или возможностью попадания воды.
- При замене предохранителя используйте только
новые предохранители, рассчитанные на указанный
ток. Использование предохранителя, не рассчитан-
ного на указанный ток, может привести к возникнове-
нию неисправностей усилителя.
- Чтобы предотвратить возникновение короткого за-
мыкания при замене предохранителя, сначала отклю-
чите проводку усилителя.
ЗАМЕЧАНИЯ
- Если в процессе установки у Вас возникнут пробле-
мы, проконсультируйтесь с дилером фирмы KENWOOD.
Чистка усилителя
Если лицевая панель усилителя испачкается, отклю-
чите усилитель от источника питания и протрите
лицевую панель мягкой сухой материей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не протирайте панель жесткой тканью или тканью,
смоченной химическими веществами такими, как ра-
створитель и алкоголь. В противном случае поверх-
ность панели может быть поцарапан и/или могут быть
стерты символы на панели.
Чтобы предотвратить
разряд аккумулятора
Если Вы будете использовать усилитель, когда ключ
зажигания установлен в положение ACC ON, но дви-
гатель не включен, это приведет к разряду аккумуля-
тора. Используйте усилитель только после запуска
двигателя.
Функция защиты
Усилитель оснащен функцией защиты, предназначен-
ной для защиты усилителя и акустических систем от
различных проблем. Когда работает функция защиты,
индикатор информирует Вас о состоянии функции.
Принадлежности
Принадлежности
Саморезы
(диаметр 5 х 18 мм)
Крышка гнезд
Крепеж
Шуруп (М3 х 8 мм)
Саморезы
(диаметр 3 х 8 мм)
Прямоугольный ключ
- Если Вам кажется, что усилитель работает непра-
вильно, проконсультируйтесь с дилером фирмы
KENWOOD.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ FCC
Это оборудование может генерировать или использо-
вать энергию радиочастоты. Изменение/модифика-
ция этого оборудования может вызвать интерферен-
цию волн. В случае несанкционированного измене-
ния или модификации пользователь может потерять
право пользоваться этим оборудованием.
ЗАМЕЧАНИЕ
Это цифровое устройство класса В соответствует
требованиям канадского стандарта ICES-003.
Внешний вид Количество
4
2
4
4
4
1
Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Секция звука
Максимальная выходная мощность
5 каналов ............................................................................................ 10 Вт х 4 (4 Ом) + 300 Вт х 1 (4 Ом)
3 канала ............................................................................................ 300 Вт х 2 (4 Ом) + 600 Вт х 1 (2 Ом)
Номинальная выходная мощность (+В = 12,0 В)
5 каналов (4 Ом) ....................................................................................................... 40 Вт х 4 + 130 Вт х 1
........................................................................ (20 Ãö - 20 êÃö, ÎÃÈ 0,05%) + (20 Ãö - 20 êÃö, ÎÃÈ 0,5%)
(2 Îì) .......................................................... 60 Âò õ 4 (1 êÃö, ÎÃÈ 0,5%) + 200 Âò õ 1 (100 Ãö, ÎÃÈ 0,8%)
3 канала (4 Ом) ......................................... 120 Вт х 2 (1 кГц, ОГИ 0,5%) + 130 Вт х 1 (100 Гц, ОГИ 0,5%)
Номинальная выходная мощность (+В = 14,4 В)
5 каналов (4 Ом) ....................................................................................................... 60 Вт х 4 + 200 Вт х 1
........................................................................ (20 Ãö - 20 êÃö, ÎÃÈ 0,05%) + (20 Ãö - 20 êÃö, ÎÃÈ 0,5%)
(4 Îì) (DIN: 45324, +Â = 14,4 Â) ............................................................................. 60 Âò õ 4 + 200 Âò õ 1
(2 Îì) .......................................................... 80 Âò õ 4 (1 êÃö, ÎÃÈ 0,5%) + 300 Âò õ 1 (100 Ãö, ÎÃÈ 0,8%)
3 канала (4 Ом) ......................................... 160 Вт х 2 (1 кГц, ОГИ 0,5%) + 200 Вт х 1 (100 Гц, ОГИ 0,5%)
Диапазон воспроизводимых частот (+0, +3 дБ)
(каналы А и В) .......................................................................................................................... 5 Гц - 70 кГц
(канал SUB) ............................................................................................................................ 15 Гц - 200 Гц
Общие гармонические искажения (на номинальной мощности*)
(каналы А и В) ........................................................................................................................ 0,006% (1 кГц)
(канал SUB) ............................................................................................................................. 0,2% (100 Гц)
Чувствительность (на номинальной выходной мощности)
MAX ........................................................................................................................................................ 0,2 Â
MIN ........................................................................................................................................................ 5,0 Â
Соотношение сигнал/шум
(каналы А и В) .................................................................................................................................... 105 дБ
(канал SUB) ........................................................................................................................................ 100 дБ
Входной импеданс ............................................................................................................................. 10 кОм
Частота среза высокочастотного фильтра (12 дБ на октаву) (каналы А и В) .. 50 - 200 Гц (варьируется)
Частота среза низкочастотного фильтра (24 дБ на октаву) (каналы В и SUB) 50 - 200 Гц (варьируется)
Частота среза фильтра инфранизкой частоты (канал SUB) ................................................................ 15 Гц
B.M.S. (40 - 100 Гц: варьируется) (канал SUB) .......................................................... OFF/+6/+12/+18 дБ
Общие характеристики
Напряжение питания ...................................................................................... 14,4 В (допустимое 11-16 В)
Ток потребления (+В = 12,0 В, 4 Ом, ОГИ 10%) ................................................................................... 53 А
Размеры ............................................................................................................................. 283 х 58 х 350 мм
Âåñ ....................................................................................................................................................... 5,7 êã
152
Page 3
УстановкаВозможные неисправности
Не всегда возникающие в процессе эксплуатации проблемы являются неисправностями,
эти проблемы могут быть следствием неправильного выполнения какой-либо операции.
Перед тем, как обратиться в сервисную службу, сначала проверьте приведенную ниже
таблицу, чтобы решить возникшую проблему.
ПРОБЛЕМА
Нет звука (Нет звука в
одном канале).
(Сгорел предохрани-
òåëü).
Слишком маленький
уровень выходного
сигнала (или слишком
большой).
Плохое качество звука.
(Звук искажен).
Не работает контроллер
внешнего усилителя
(B.M.S.).
ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА
- Входные (или выходные) кабели
отсоединены.
- Может быть, сработала схема
защиты.
- Установлена слишком высокая
громкость.
- Короткое замыкание в кабеле
подключения акустической систе-
ìû.
Неправильна установлена чувстви-
тельность входа.
- Провод подключения акустичес-
ких систем подключен без соблю-
дения полярности (+ и -).
- Провод подключения акустичес-
кой системы прижат шурупом к кор-
пусу автомобиля.
- Переключатели могут быть уста-
новлены неправильно.
- Неправильно установлен пере-
ключатель B.M.S.
- Отсоединен провод управления
внешним усилителем.
- Подключите входные (или выход-
ные) кабели.
- Проверьте подключения, обра-
тившись к разделу «Индикатор».
- Замените предохранитель и ис-
пользуйте пониженную громкость.
- После проверки провода подклю-
чения акустической системы и ус-
транения причины короткого замы-
кания замените предохранитель.
Правильно установите селектор
чувствительности входа.
- Подключайте кабели, соблюдая
полярность подключения (- и +).
- Вновь подключите кабель акусти-
ческой системы, убедившись в том,
что он не прижат шурупом.
- Правильно устанавливайте пере-
ключатели в соответствии с разде-
лом «Примеры систем».
- Переключатель B.M.S. установ-
лен в положение REMOTE.
- Убедитесь в том, что правильно
подключен провод управления вне-
шним усилителем.
СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
Шуруп (М3 х 8 мм)
Крышка гнезд
Панель установки (толщина 15 мм и более)
1. Прикрепите монтажные принадлежности к усилителю.
2. Закрепите усилитель.
3. Установите крышку гнезд.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
- Не устанавливайте усилитель в следующих местах:
(на неустойчивой поверхности; в местах, где усилитель будет мешать управлению автомобилем; в местах,
в которые может попадать влага; в сильно запыленных местах; в местах попадания прямого солнечного
света; в местах, подверженных воздействию горячего воздуха).
- Не устанавливайте усилитель под ковриком. В противном случае усилитель может перегреться и может
быть поврежден.
- Устанавливайте усилитель в местах, обеспечивающих быстрое рассеивание тепла. После установки
усилителя не кладите на усилитель посторонние предметы.
- Во время эксплуатации поверхность усилителя становится очень горячей. Устанавливайте усилитель так,
чтобы люди, резиновые изделия или другие предметы, чувствительные к высокой температуре, не
контактировали с горячей поверхностью усилителя.
- Для уменьшения внутренней температуры усилитель оснащен охлаждающими вентиляторами. При
установке усилителя не блокируйте отверстия охлаждающего вентилятора. Блокирование этих отверстий
предотвращает охлаждение внутренних компонентов и может привести к повреждению усилителя.
- При сверлении отверстия под сиденьем, в багажнике или в любом другом месте автомобиля, убедитесь
в том, что с обратной стороны просверливаемой поверхности нет опасных частей, таких как топливный бак,
тормозной шланг или электропроводка. Будьте внимательны, не поцарапайте и не повредите эти части.
- Не устанавливайте усилитель вблизи бардачка, задней полки или воздушной подушки (подушки безопас-
ности).
- Усилитель, надежно установленный в автомобиле, не должен мешать водителю во время управления
автомобилем. Если усилитель сместится из-за сильного механического воздействия, усилитель может стать
причиной серьезной травмы.
- После установки усилителя убедитесь в том, что электрическое оборудование (стоп-сигналы, сигналы
поворота и стеклоочистители) функционирует нормально.
Саморез (5 х 18 мм)
Охлаждающий вентилятор: впускные отверстия
Выпускные отверстия
Прямоугольный ключ
Саморезы (3 х 8 мм)
Крепеж
14 3
Page 4
Органы управления
MONO(Lch)STEREO
OPERATION
A.CH B.CHFILTER
A.CH HPF
FILTER FREQUENCY(Hz)
LPF
OFF
HPF
HPF
OFF
B.M.S.
+12dB
OFF
REMOTE
INPUT SELECTOR
GND
EXT.AMP.CONT.
LINE IN
L
R
L
R
A B SUB
BABA A SUB
200
50
B.CH HPF
200
50
B.CH LPF
200
50
SUB.CH LPF
200
50
MONO(Lch)STEREO
OPERATION
A.CH B.CHFILTER
A.CH HPF
FILTER FREQUENCY(Hz)
LPF
OFF
HPF
HPF
OFF
B.M.S.
+12dB
OFF
REMOTE
INPUT SELECTOR
BABA A SUB
200
50
B.CH HPF
200
50
B.CH LPF
200
50
SUB.CH LPF
200
50
8
0
9
1 4 653 72
0 dB
-3 dB
159000
C= (µF)
fc x R
159 x R
L= (mH)
fc
Tri-режим
Обратитесь
к 5-канальной
системе
L
A
R
(ВЧ-фильтр)
C C
C
L
A.CH B.CHFILTER
HPF
OFF
1
HPF
OFF
LPF
B
SUB
R
(ВЧ-фильтр)
C
- Принцип действия Tri-режима
Данное устройство представляет собой 5-
канальный усилитель, объединяющий в себе
2 стереофонических усилителя и 1 монофо-
нический усилитель в одном корпусе.
Стереофонический усилитель в одном канале имену-
ется усилителем А, а в другом канале - усилителем
В. Монофонический усилитель именуется SUB-уси-
лителем.
Данный усилитель совместим с множеством систем,
совместимость может быть достигнута установкой
различных переключателей.
Информация о D-классе (SUB.CH)
Усилитель класса D использует неслышимую частоту
в качестве переключающего импульса для изменения
ширины импульса, представляющего музыкальный
сигнал. (Модуляция ширины импульса: P.W.M.).
(8) Регулятор чувствительности входа INPUT
SENSITIVITY (A.CH/B.CH/SUB.CH)
Устанавливайте этот регулятор в соответствии с
уровнем сигнала на выходе предварительного усили-
теля головного устройства, подключенного к этому
усилителю мощности.
Чувствительность усилителей A, B и SUB может быть
отрегулирована независимо от положения селектора
входов.
ЗАМЕЧАНИЕ
Обратитесь к разделу «Технические характеристики»
в инструкции по эксплуатации головного устройства,
чтобы получить информацию об уровне сигнала на
выходе предварительного усилителя.
(5) Переключатель OPERATION
Этот переключатель используется для выбора режи-
ма работы усилителя. Выбранный режим работы рас-
пространяется на усилители А и В.
- Положение STEREO
Усилитель используется в качестве стереофоничес-
кого усилителя.
- Положение MONO (Lch)
Выполняется усиление только сигнала, поступающе-
го на левый канал. Устанавливайте переключатель в
это положение и выполняйте мостовое подключение
4 13
для того, чтобы использовать усилитель в качестве
высокомощного усилителя мощности. (Входной сиг-
нал правого канала не воспроизводится).
(1) Переключатель FILTER (A.CH/B.CH)
Этот переключатель позволяет применить высоко-
или низкочастотную фильтрацию сигнала, поступа-
ющего на выходы на акустические системы.
- Положение HPF (высокочастотный фильтр):
Фильтр пропускает частоты выше частоты, установ-
ленной при помощи регулятора HPF FREQUENCY.
- Положение OFF:
Весь частотный диапазон воспроизводится без филь-
трации.
- Положение LPF (низкочастотный фильтр)
(только для B.CH):
Фильтр пропускает частоты ниже частоты, установ-
ленной с помощью регулятора LPF FREQUENCY. Вы-
ход на акустические системы автоматически пере-
ключается в монофонический режим (L+R) и активи-
зируется функция усиления низких частот.
(2) Регулятор HPF FREQUENCY(A.CH/B.CH)
Используется для установки частоты среза высоко-
частотного фильтра.
(4) Регулятор B.CH LPF FREQUENCY
Используется для установки частоты среза низкоча-
стотного фильтра.
(6) Регулятор SUB.CH LPF FREQUENCY.
Используется для регулировки частотного диапазо-
на, воспроизводимого SUB-усилителем.
(7) Переключатель INPUT SELECTOR
(AB/A)
Этот переключатель используется для переключе-
ния входного сигнала усилителя В.
- Положение АВ:
Сигнал со входа А воспроизводится через усилитель
А, а со входа В - через усилитель В.
- Положение А
Сигнал со входа А воспроизводится через усилители
À è Â.
Способ деления частотного диапазона с помощью катушки индуктивности и конденсатора
(в случае наклона частотной характеристики 6 дБ на октаву)
Катушка индуктивности (L): Пропускает низкие частоты
Частота среза
и блокирует высокие частоты (низкочастотный фильтр).
Конденсатор (C): Пропускает высокие частоты и блокирует
низкие частоты (высокочастотный фильтр).
L
C
Частота
- Пример
Если требуется установить частоту среза 120 Гц, когда используется сопротивление 4 Ом
Подготовьте стандартную катушку индуктивности и конденсатор со значениями, рассчитанными по указанным
формулам. Емкость конденсатора должна быть близка к 331,25 мкФ, а индуктивность катушки близка к 5,3
мГенри.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
- Если акустические системы подключаются по мостовой схеме, сопротивление акустических систем должно
быть не менее 4 Ом. Подключение акустических систем с сопротивлением менее 4 Ом может привести к
повреждению усилителя.
- Подключайте конденсаторы к динамикам, которые пропускают высокие частоты. Несоблюдение этого
требования может привести к уменьшению суммарного сопротивления сабвуфера.
- Проверяйте соответствие напряжения и тока, на которые рассчитаны конденсаторы (С) и катушки
индуктивности (L).
L
Сабвуфер (L+R)
(мостовое подключение)
L
Сабвуфер (L+R)
(мостовое подключение)
Сабвуфер
fc=частота среза (Гц)
R=сопротивление акустических сис-
òåì (Îì)
Page 5
Примеры систем
!
5-канальная система
(1)
57
OPERATION
(2)
57
OPERATION
(3)
57
OPERATION
MONO(Lch)STEREO
MONO(Lch)STEREO
MONO(Lch)STEREO
ГОЛОВНОЕ
УСТРОЙСТВО
INPUT SELECTOR
BABA A SUB
ГОЛОВНОЕ
УСТРОЙСТВО
INPUT SELECTOR
BABA A SUB
ГОЛОВНОЕ
УСТРОЙСТВО
INPUT SELECTOR
BABA A SUB
3-канальная система
(1)
57
OPERATION
(2)
57
OPERATION
MONO(Lch)STEREO
MONO(Lch)STEREO
ГОЛОВНОЕ
УСТРОЙСТВО
INPUT SELECTOR
BABA A SUB
ГОЛОВНОЕ
УСТРОЙСТВО
INPUT SELECTOR
BABA A SUB
4-канальная система
(1)
57
OPERATION
(2)
57
OPERATION
MONO(Lch)STEREO
MONO(Lch)STEREO
ГОЛОВНОЕ
УСТРОЙСТВО
INPUT SELECTOR
BABA A SUB
ГОЛОВНОЕ
УСТРОЙСТВО
INPUT SELECTOR
BABA A SUB
L
A
R
L
B
R
L
SUB
R
L
A
R
L
B
R
L
SUB
R
L
A
R
L
B
R
L
SUB
R
L
A
R
L
B
R
L
SUB
R
L
A
R
L
B
R
L
SUB
R
L
A
R
L
B
R
L
SUB
R
L
A
R
L
B
R
L
SUB
R
L
A
R
L
B
R
SUB
A.CH B.CHFILTER
HPF
OFF
L
A
R
L
B
R
SUB
A.CH B.CHFILTER
HPF
OFF
L
A
R
L
B
R
SUB
A.CH B.CHFILTER
HPF
OFF
1
1
1
Фронтальная левая акустическая система
Фронтальная правая акустическая система
Тыловая левая акустическая система
Тыловая правая акустическая система
Сабвуфер (L + R)
OFF
LPF
HPF
Фронтальная левая акустическая система
(мостовое подключение)
Фронтальная правая акустическая система
(мостовое подключение)
Сабвуфер (L + R)
OFF
LPF
HPF
Высокочастотный динамик
Низкочастотный динамик
Сабвуфер
OFF
LPF
HPF
Снятие крышки
Прямоугольный ключ
Затягивать
Ослаблять
(AB/SUB)
Этот переключатель используется для переключения
входного сигнала SUB-усилителя.
- Положение АВ:
Сигнал со входов А и В смешивается и воспроизво-
дится через SUB-усилитель.
- Положение SUB
Сигнал с входа SUB воспроизводится через SUB-
усилитель.
(3) Переключатель системы управления низ-
кими частотами B.M.S.
Усиление низких частот отцентровано по частоте,
установленной с помощью регулятора B.M.S.
FREQUENCY. Система B.M.S. используется только на
SUB-усилителе.
- Положение +12:
Усиление низких частот: +12 дБ
- Положение OFF:
Усиление низких частот выключено.
- Положение REMOTE:
Система B.M.S. управляется с головного устрой-
ñòâà KENWOOD.
(10) Регулятор B.M.S. FREQUENCY
Когда переключатель B.M.S. установлен в положе-
ние «+12dB»/»REMOTE», Вы можете отрегулировать
усиливаемую центральную частоту.
(9) Кнопка V-COLOR (изменение цвета)
Выберите цвет индикатора при включении. Каждое
нажатие на кнопку приводит к выбору одного из 7
стандартных цветов и изменению цвета. Цвет не
может быть выбран во время мигания индикатора.
Управление системой B.M.S.
с головного устройства Kenwood
(B.M.S.: Система управления
низкими частотами)
Когда переключатель B.M.S. установлен в положе-
ние REMOTE, степень усиления низких частот и
частота среза могут быть отрегулированы с голов-
ного устройства KENWOOD.
- Усиление низких частот
Дисплей головного Значение
устройства
«Flat»/»OFF»/»1" Усиление НЧ выключено
«+6»/ «1»/»2" Усиление +6 дБ
«+12»/ «2»/»3" Усиление +12 дБ
«+18»/ «3»/»4" Усиление +18 дБ
- Частота среза
Дисплей головного Значение
устройства
«Normal» Значение, установленное
«Low» Центральная частота
ЗАМЕЧАНИЕ
Для ознакомления с процедурой управления систе-
мой BMS с головного устройства обратитесь к инст-
рукции по эксплуатации головного устройства.
Существуют ситуации, когда Вы не можете устанав-
ливать усиление +18 дБ и регулировать частоту
среза.
с помощью ручки
B.M.S. FREQUENCY
на 20-30% меньше.
12 5
Page 6
Индикатор
!
30
30
SPEAKER OUTPUT
POWER IN
P.CON
BATT.
GND
FUSE(
30Ax2
)
LEFT
BRIDGED
RIGHT SUB
SUB
A
B
30
30
SPEAKER OUTPUT
POWER IN
P.CON
BATT.
GND
FUSE(
30Ax2
)
LEFT
BRIDGED
RIGHT SUB
SUB
A
B
^
^
&
&
^
^
Подключение провода акустических систем
Фронтальная левая
акустическая система
Фронтальная правая
акустическая система
Сабвуфер (L + R)
Индикатор (11)
Данный индикатор будет информировать Вас о со-
стоянии усилителя и возникновении сбоев в работе
(функция защиты).
- Индикатор светится или цвет индикатора
изменяется по порядку
Усилитель работает в нормальном режиме.
ЗАМЕЧАНИЕ
Цвет свечения индикатора может быть выбран Вами
с помощью кнопки V-COLOR.
- Индикатор мигает синим цветом
. Во время работы усилителя.
- Когда выполняется управление системой B.M.S.
непосредственно с усилителя или головного уст-
ройства
- Индикатор мигает желтым цветом
Если напряжение питания меньше 11 В.
ЗАМЕЧАНИЕ
Причина может заключаться в следующем:
- Разряжен аккумулятор автомобиля.
- Емкость аккумулятора слишком мала.
- Поврежден или изношен провод аккумулятора.
- Провод аккумулятора слишком маленький или слиш-
ком длинный и не позволяет пропускать через себя
достаточный ток.
- Индикатор мигает фиолетовым цветом
Произошел сбой в работе усилителя и постоянный
ток попал на выход на акустические системы.
ЗАМЕЧАНИЕ
Выключите питание усилителя и отключите систему
защиты. Если индикатор не перестанет мигать, об-
ратитесь к дилеру KENWOOD.
- Индикатор мигает красным цветом
Перегрев внутренних компонентов усилителя.
- Индикатор мигает зеленым цветом
. Короткое замыкание кабелей подключения акусти-
ческих систем.
. Выход на акустические системы контактирует с
«землей» автомобиля.
Клемма подключения*
(Стереофоническое подключение)
(Мостовое подключение)
Тыловая правая
акустическая система
Тыловая левая
акустическая система
Фронтальная левая акустическая
система (мостовое подключение)
Сабвуфер (L + R)
Фронтальная правая акустическая
система (мостовое подключение)
6 11
Page 7
ПодключениеПодключение
MONO(Lch)STEREO
OPERATION
A.CH B.CHFILTER
A.CH HPF
FILTER FREQUENCY(Hz)
LPF
OFF
HPF
HPF
OFF
B.M.S.
+12dB
OFF
REMOTE
INPUT SELECTOR
GND
EXT.AMP.CONT.
LINE IN
L
R
L
R
A B SUB
BABA A SUB
200
50
B.CH HPF
200
50
B.CH LPF
200
50
SUB.CH LPF
200
50
30
30
SPEAKER OUTPUT
POWER IN
P.CON
BATT.
GND
FUSE(
30Ax2
)
LEFT
BRIDGED
RIGHT SUB
SUB
A
B
&@#$% ^
*)(
Подключение кабеля типа RCA
* Принадлежности, которые могут
быть приобретены в магазине.
Гнезда подключения
Контакт заземления кабеля типа RCA
A.CH B.CHFILTER
OFF
(
LINE IN
A B SUB
(
EXT.AMP.CONT.
L
R
HPF
50
A.CH HPF
OFF
LPF
+12dB
HPF
REMOTE
200
200
200
50
50
B.CH HPF
B.CH LPF
FILTER FREQUENCY(Hz)
BABA A SUB
MONO(Lch)STEREO
50
SUB.CH LPF
L
GND
200
R
INPUT SELECTOR
OPERATION
B.M.S.
OFF
*
Вход левого
канала
ГОЛОВНОЕ УСТРОЙСТВО
(CD-ресивер и т.д.)
Вход правого
канала
Кабель типа RCA*
(12) Предохранитель (30 А х 2)
(13) Контакт подключения к аккумулятору
(14) Контакт заземления
(16) Выходные гнезда усилителей А/В
- Стереофонические подключения (STEREO)
Если Вы хотите использовать Ваш усилитель в каче-
стве стереофонического усилителя, используйте сте-
реофонические подключения. Подключаемые акус-
тические системы должны иметь сопротивление 2 Ом
и более. Если подключаются несколько акустических
систем, убеждайтесь в том, что их общее сопротив-
Выбор акустических систем
- Номинальная входная мощность акустических систем, которые Вы хотите подключить, должна быть больше
максимальной выходной мощности (в Вт) усилителя. Использование акустических систем, рассчитанных на
меньшую мощность, может привести к повреждению усилителя.
- Сопротивление акустических систем, которые будут подключены к усилителю, должно быть 2 Ом и более
(для стереофонического подключения, SUB-усилитель) или 4 Ом и более (для мостового подключения). Если
будет использоваться более одной пары акустических систем, подсчитайте суммарное сопротивление
акустических систем и подключите подходящие акустические системы к усилителю.
ление для каждого канала 2 Ом или более.
- Мостовое подключение
Если Вы хотите использовать усилитель в качестве
высокомощного монофонического усилителя, ис-
пользуйте мостовое подключение. (Выполните под-
ключения к контакту (+) левого (LEFT) канала и
контакту (-) правого (RIGHT) канала). Подключаемые
акустические системы должны иметь сопротивление
не менее 4 Ом. Если подключаются несколько акус-
тических систем, убеждайтесь в том, что общее
сопротивление этих акустических систем составля-
ет не менее 4 Ом.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Номинальный уровень входного сигнала акустичес-
ких систем должен быть не менее максимального
уровня выходного сигнала усилителя. В противном
случае могут возникнуть неисправности.
4 !
2!
2!
8! 8!
4 !
Суммарное сопротивление
4!
4!4!4!
4 !
(17) Выходные гнезда SUB-усилителя
Т.к. данный усилитель позволяет подключать акусти-
ческие системы с минимальным сопротивлением 2
Ом, подключайте к этим гнездам акустические сис-
темы с сопротивлением 2 Ом или больше.
(18) Контакт заземления кабеля RCA
При использовании кабеля со штекерами типа RCA
и проводом заземления подключайте провод зазем-
ления к этому контакту.
(19) Гнездо A.CH/B.CH/SUB.CH LINE IN
(15) Гнездо управления
питанием усилителя
Используется для управления включением/выклю-
чением усилителя.
ЗАМЕЧАНИЕ
Управляет питанием усилителя. Подключайте это
гнездо ко всем компонентам системы.
(20) Гнездо EXT.AMP.CONT (управление вне-
шним усилителем)
Управляет системой B.M.S. Могут использоваться
только головные устройства Kenwood, выпускаемые
с 1999 года и позже, оснащенные проводом EXT.CONT/
EXT.AMP.CONT.
ЗАМЕЧАНИЕ
Существуют ситуации, когда из-за типа и длины
соединительного кабеля управление может быть
невозможным.
10 7
Page 8
Подключение
MONO(Lch)STEREO
OPERATION
A.CH B.CHFILTER
A.CH HPF
FILTER FREQUENCY(Hz)
LPF
OFF
HPF
HPF
OFF
B.M.S.
+12dB
OFF
REMOTE
INPUT SELECTOR
GND
EXT.AMP.CONT.
LINE IN
L
R
L
R
A B SUB
BABA A SUB
200
50
B.CH HPF
200
50
B.CH LPF
200
50
SUB.CH LPF
200
50
30
30
SPEAKER OUTPUT
POWER IN
P.CON
BATT.
GND
FUSE(
30Ax2
)
LEFT
BRIDGED
RIGHT SUB
SUB
A
B
11 mm
P.CONT.
#$%
)
EXT.CONT.
Процедура установки
Т.к. в зависимости от используемых приложений существует значительное количество возможных настроек
и подключений, внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации, чтобы правильно выбрать настраива-
емые параметры и способ подключения.
Подключение провода подачи питания
Сечение провода подключения
- Если сплошной провод: диаметр от 0,4 (AWG26) до 1,2 (AWG16).
- Если многожильный провод: диаметр от 0,4 (AWG26) до 1,2 (AWG16).
1. Извлеките ключ зажигания и отсоедините провод от отрицательной клеммы (-) аккумулятор, чтобы
предотвратить возникновение короткого замыкания.
2. Настройте усилитель в соответствии с планируемым применением.
3. Подключите входные и выходные кабели ко всем устройствам системы.
4. Подсоедините кабели подключения акустических систем.
5. Подключите провод подачи питания, провод управления питанием и провод заземления в указанном
порядке.
6. Установите усилитель в автомобиль.
7. Подключите провод к отрицательной клемме аккумулятора.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
- Если звук не воспроизводится нормально, немедленно выключите питание и проверьте подключения.
- Перед изменением положения любого переключателя выключайте питание усилителя.
- Если перегорел предохранитель, проверьте провода на предмет короткого замыкания, а затем замените
предохранитель на новый с такими же параметрами.
Провод управления внешним уси-
лителем (розовый/черный)
ГОЛОВНОЕ УСТРОЙСТВО
(CD-ресивер и т.д.)
- Убедитесь в том, что нет неподключенных проводов и разъемов, прикасающихся к корпусу автомобиля.
Чтобы предотвратить короткое замыкание, не снимайте изоляцию с кончиков неподключенных кабелей или
разъемов.
- Подключите кабели акустических систем к соответствующим акустическим системам по отдельности.
Прикосновение провода отрицательной (-) полярности или провода заземления акустических систем к
корпусу автомобиля может привести к сбою в работе усилителя.
Клемма подключения*
- После установки усилителя убедитесь в том, что электрическое оборудование (стоп-сигналы, сигналы
поворота и стеклоочистители) функционирует нормально.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобы предотвратить возникновение огня, вызванное коротким замыканием проводов, подключайте предох-
Провод аккумулятора*
Защитный предохранитель*
Провод заземления
Удлинительный провод*
Аккумулятор
Провод управления питанием (си-
ний/белый)
* Принадлежности, которые могут
быть приобретены в магазине.
ранитель или прерыватель вблизи положительной (+) клеммы аккумулятора.
Электропроводка
- Подключайте провод непосредственно к аккумулятору. Если провод будет подключен к жгуту проводов
автомобиля, это может привести к перегоранию предохранителей.
- Если во время работы двигателя в акустических системах прослушиваются шумы, подключите линейный
фильтр защиты от шума (приобретается дополнительно) к каждому проводу аккумулятора.
- Не допускайте непосредственного контакта провода с краем металлической пластины, когда используются
гроверы.
- Подключайте провод заземления к металлической части шасси автомобиля, которая действует как
электрический проводник на отрицательную (-) клемму аккумулятора. Не включайте питание, если не
подсоединен провод заземления.
- Устанавливайте защитный предохранитель в сетевой кабель вблизи аккумулятора. Защитный предохра-
нитель должен быть рассчитан на ток, аналогичный току усилителя, или немного больше.
- В качестве провода питания и заземления используйте огнестойкий провод, рассчитанный на ток больше
тока предохранителя. (Используйте провод сечением 8 кв.мм (AWG8) или более).
- Если Вы планируете использовать более одного усилителя мощности, используйте провод подачи питания
и защитный предохранитель, рассчитанные на ток больше, чем общий максимальный ток потребления каждого
усилителя.
Гнездо управления внешним усилителем EXT.AMP.CONT (20)
1. Снимите с кончика провода около 11 мм изоляции.
2. Нажав на кнопку снятия блокировки с помощью отвертки, вставьте провод.
8 9
Loading...