Take the time to read through this instruction manual. Familiarity
with installation and operation procedures will help you obtain the
best performance from your new power amplifier.
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces
designated on the warranty card, and in the space provided below. Refer
to the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood
dealer for information or service on the product.
Model KAC-9103D Serial number
Pour éviter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendre les
précautions suivantes:
• Si vous prolongez un câble de batterie ou de masse, assurez vous d'utiliser un
câble pour automobile ou un câble avec une section de 8 mm (AWG8) afin
d'éviter tous risques de détérioration ou d'endommagement du revêtement
des câbles.
• Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou laisser d'objets métalliques
(comme une pièce de monnaie ou un outil en métal) à l'intérieur de l'appareil.
• Si l'appareil commence à émettre de la fumée ou une odeur bizarre, mettez
immédiatement l'appareil hors tension et consultez un revendeur Kenwood.
• Ne pas toucher l’appareil quand il est en service car la température de sa
surface est suffisamment élevée pour provoquer des brûlures.
• Le montage et le câblage de ce produit nécessite des compétences et de
l'expérience. Pour des raisons de sécurité, laissez un professionnel effectuer le
travail de montage et de câblage.
2ATTENTION
Pour éviter tout dommage à l'appareil, veuillez prendre les
précautions suivantes:
• Bien vérifier que l’appareil est raccordé à une source d’alimentation CC de 12 V
avec raccordement de masse négative.
• N'ouvrez pas le couvercle supérieur ou inférieur de l'appareil.
• N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé directement à la lumière du
soleil, à une chaleur excessive ou à l'humidité. Evitez aussi les endroits trop
poussiéreux et où l'appareil risque d'être éclaboussé.
• Lors du remplacement d'un fusible, utilisez seulement un fusible neuf avec la
valeur indiquée. L'utilisation d'un fusible d'une valeur différente peut être la
cause d'un mauvais fonctionnement de votre appareil.
• Pour éviter les courts-circuits lors du remplacement d'un fusible, déconnectez
d'abord le faisceau de câbles.
REMARQUE
• Si vous rencontrez des problèmes pendant l'installation, consultez votre
revendeur Kenwood.
• Si l'appareil semble ne pas fonctionner correctement, consultez votre
revendeur Kenwood.
Information sur l’élimination des anciens équipements
électriques et électroniques (applicable dans les pays de l’Union
Européenne qui ont adopté des systèmes de collecte sélective)
Les produits sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé
ne peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères.
Les anciens équipements électriques et électroniques doivent être
recyclés sur des sites capables de traiter ces produits et leurs déchets.
Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le
plus proche. Un recyclage adapté et l’élimination des déchets aideront
à conserver les ressources et à nous préserver des leurs effets nocifs
sur notre santé et sur l’environnement.
Ce produit n’est pas installé par le constructeur d’un véhicule sur le site de
production, ni par l’importateur professionnel d’un véhicule dans un Etat
membre de l’UE.
Nettoyage de l’appareil
Si la surface de l’appareil sale, l’essuyer avec un chiffon au silicone ou un chiffon
doux et sec après avoir éteint l’appareil.
2ATTENTION
N'essuyez pas le panneau avec un tissu rugueux ou imprégné de dissolvant
volatile comme un diluant à peinture ou de l'alcool. Il pourrait rayer la surface
du panneau et/ou écailler les lettres d'informations.
Comment éviter une élévation de la batterie
Lorsque l’unité est utilisée avec l’ACC sur ON, sans que le moteur ne soit allumé,
cela décharge la batterie. Il est préférable de l’utiliser après avoir allumé le
moteur.
Fonction de protection
La fonction de protection se met en service dans les cas suivants
Cet appareil est pourvu d’une fonction de protection de l’appareil lui-même et
des haut-parleurs de manière à éviter divers incidents.
Lorsque la fonction de protection est déclenchée, l’indicateur POWER s’éteint et
l’amplificateur s’arrête de fonctionner.
• Si un cordon de liaison aux haut-parleurs est en court-circuit.
• Une sortie de haut-parleur est mise à la masse.
• Une tension continue est appliquée sur les sorties vers les haut-parleurs en
raison d’un défaut de fonctionnement de l’appareil.
• Lorsque la température interne est trop élevée et que l’appareil ne fonctionne
pas.
• Lorsque le fil de masse de l’unité centrale (récepteur/lecteur de cassette,
récepteur/lecteur de CD, etc.) ou le fil de masse de cet appareil n’est plus relié
à une partie métallique du véhicule servant de masse électrique et permettant
le passage du courant vers le pôle négatif - de la batterie.
Câblage
• Pour cette unité, brancher le cordon de la batterie directement à la batterie. Si
celui-ci est connecté à l’installation électrique du véhicule, l’installation peut
disjoncter etc.
• Si un ronronnement se fait entendre dans les haut-parleurs lorsque le moteur
tourne, fixer un filtre antiparasite de ligne (en option) au câble de la batterie.
• Utiliser un passe-câble de manière que le cordon ne soit pas en contact avec
le tablier.
• Relier les fils de masse à une partie métallique du châssis du véhicule qui soit
en mesure de jouer le rôle de masse électrique et donc de laisser passer le
courant vers le pôle négatif - de la batterie. Ne pas mettre l’appareil sous
tension si les fils de masse ne sont pas reliés.
• Assurez-vous de mettre en place un fusible protégeant le cordon
d’alimentation situé près de la batterie. Ce fusible doit avoir un pouvoir de
coupure égal ou légèrement supérieur à celui de l’unité.
• En ce qui concerne le cordon d’alimentation et la terre, il est conseillé d’utiliser
un cordon d’alimentation électrique pour voiture (ininflammable) dont
l’intensité sera supérieure au pouvoir de coupure du fusible de l’unité. (Utiliser
un cordon d’alimentation d’un diamètre égal ou supérieur à 8 mm (AWG 8).)
• Lorsque plus d’un amplificateur de puissance doivent être utilisés, utiliser
un câble de câblage d’alimentation et un fusible de sécurité dont la limite
de tension est supérieure au courant total maximum tiré par chaque
amplificateur.
Sélection des haut-parleur
• La puissance d’entrée nominale des haut-parleur qui vont être connectées doit
être supérieure à la puissance de sortie maximum (en Watts) de l’amplificateur.
L’utilisation d’haut-parleur dont la puissance d’entrée nominale est inférieure
à la puissance de sortie de l’amplificateur entraînera l’émission de fumée, ainsi
que des dommages.
• Utiliser des haut-parleur dont l’impédance est de minimum 1. Lorsque
plus d’un jeu d’haut-parleur va être utilisé, calculer l’impédance combinée
des haut-parleur et connecter ensuite les haut-parleur appropriées à
l’amplificateur.
8 Frençais
4Ω
4Ω
8 Ω
Impédance combinée
4Ω4Ω
2 Ω
Page 3
Installation
Ø6
Enjoliveur
Ventilateur de
refroidissement
Class D Mono
Vis taraudeuse
(ø 5 × 18 mm)
380 mm
320 mm
Vis d’assemblage à
six pans creux
(M4 × 8 mm)
Clé polygonale
Tableau d'installation, etc.
(épaisseur: 15 mm ou plus)
272 mm
258 mm
Accessoires
Nom de la pièceVue extérieureQuantité
Vis taraudeuses (ø5 × 18 mm)
Cache de bornier (Borne
d’alimentation ou d’enceinte)
Câble d'entrée de niveau
d'enceinte
Clé polygonale
286 mm
4
2
1
1
Procédure d'installation
Etant donné que le nombre de réglages et de raccordements est assez
important, il importe de prendre pleinement connaissance du mode d'emploi.
1. Retirer la clé de contact et débrancher la borne négative - de la batterie pour
éviter les court-circuits.
2. Régler l'appareil en fonction de l'utilisation désirée.
3. Raccorder les câbles d’entrée et de sortie de l’appareil.
4. Raccorder les câbles de haut-parleur.
5. Relier, dans l'ordre, le câble d'alimentation, le câble de commande
d'alimentation et le câble de masse.
6. Mettre en place les accessoires d’installation sur l’unité.
7. Brancher l’unité.
8. Raccorder la borne négative - de la batterie.
2ATTENTION
• Ne pas procéder à l’installation de l’appareil si vous vous trouvez dans l’un
des lieux suivants;
(Lieu instable, Lieu où la conduite du véhicule peut être gênée, Lieu exposé
à l’humidité, Lieu exposé à la poussière, Lieu surchauffé, Lieu exposé
directement à la lumière du jour, Lieu exposé à l’air chaud)
• Ne pas recouvrir l’appareil d’une nappe, tapis, etc; la chaleur qui
s’accumulerait risque d’endommager l’appareil.
• Installer cet appareil à un emplacement tel que la chaleur puisse se dissiper
aisément.
Après l’installation, ne placer aucum objet sur l’appareil.
• La surface de l’amplificateur va chauffer pendant l’utilisation. Installer
l’amplificateur à un endroit où des passagers, de la résine ou d’autres
substances sensibles à la chaleur n’entreront pas en contact avec lui.
• Cette unité dispose d’un ventilateur de refroidissement permettant
d’abaisser la température interne. Ne pas monter l’unité dans un endroit où
le ventilateur de refroidissement et les conduites de l’unité sont bloquées.
En effet, si la chaleur interne ne peut pas être éliminée par la ventilation de
l'appareil, une anomalie de fonctionnement peut aisément survenir.
• Lors du forage d’un trou sous le siège, à l’intérieur du coffre ou partout
ailleurs dans le véhicule, vérifier s’il n’y a pas d’élément dangereux de l’autre
côté, tel qu’un réservoir à carburant, une conduite de frein, une gaine de
câbles, et faire attention de ne pas faire de griffes ou d’autres dégâts.
• Ne pas l’installer près du tableau de bord, de la plage arrière ou d’éléments
de sécurité de l’airbag.
• Lors de l’installation dans un véhicule, l’appareil doit être fermement fixé à
un endroit ou il ne gênera pas la conduite. Si l’appareil se détache suite à
un choc et heurte quelqu’un ou un élément de sécurité, il peut occasionner
des blessures ou un accident.
• Après installation de l’appareil, s’assurer que les différents équipments
électriques tels que lampes frein et les clignotants de direction
fonctionnent normalement.
Frençais 9
Page 4
Raccordements
2AVERTISSEMENT
Pour éviter tout incendie dû à un courtcircuit, insérer un fusible ou un coupecircuit à
proximité de la borne de la batterie.
2ATTENTION
• En cas d'anomalie, mettre immédiatement
l'appareil hors tension et vérifier tous les
raccordements.
• Veiller à mettre l'appareil hors tension avant
de changer la position des commutateurs.
• Si le fusible saute, vérifier si les câbles ne sont
pas court-circuités, et remplacer le fusible par
un autre fusible de même capacité nominale.
• Vérifier qu’aucun câble ou connecteur non
raccordé ne touche la carrosserie de la voiture.
Ne pas retirer les capuchons des câbles ou
connecteurs non raccordés afin d’éviter tout
courtcircuit.
• Raccorder séparément les câbles de hautparleur aux connecteurs de haut-parleur
appropriés. La mise en commun du câble
négatif d’un haut-parleur ou des fils de masse
des haut-parleurs à la carrosserie métallique
de la voiture pourrait rendre l’appareil
inopérant.
• Après l’installation, vérifier que les voyants
de frein, les clignotants et les essuie-glace
fonctionnent correctement.
REMARQUE
• Ne pas raccorder des câbles ou conducteurs
à la fois aux prises de sortie pour câble RCA
et aux prises d'entrée de haut-parleur car
l'appareil risquerait d'être endommagé ou de
mal fonctionner.
■ Câble RCA ou connexion d'entrée de niveau d'enceinte
• Raccordement d'un câble à fiche Cinch (RCA)
Unité centrale
(récepteur/ lecteur de CD,
etc.)
30
30
• Raccordement au niveau haut-parleur
Couleur de câble du connecteur
9
·
9
·
Blanc
Blanc/Noir
Gris
Gris/Noir
Gauche
Droite
30
Autoradio stéréo d'origine
(Aucune sortie de ligne de
l’unité centrale, etc.)
30
■ Fil d'alimentation et connexion de fil d'enceinte
Câble de commande de l’alimentation
Câble de commande de
l’alimentation
Câble RCA*
Entrée de la voie
gauche
Entrée de la voie droite
Boîte á fusibles de la
voiture
ACC
Batterie
* disponible dans le commerce
Cache de bornier
Câble de la batterie*
Fusible de protection*
Batterie
Câble de masse*
30
30
Cosse pour câble*
Cache de bornier
Haut-parleurs d'extrêmes graves
(G + D)
10 Frençais
Page 5
Contrôles
x
y
15W – 40W
|~~}
z{
30
30
p
REMARQUE
Le panneau de commande se situe sous l’enjoliveur. Retirez le couvercle pour
accéder aux commandes de réglage. (Voir page 9)
Commande l’unité d’alimentation. Assurez-vous de le connecter à l’ensemble
des différents systèmes.
5 Bornes SPEAKER OUTPUT
Cet appareil étant conçu pour fonctionner avec une impédance de charge
de 1 Ohm, tout haut-parleur dont l'impédance est égale ou supérieure à 1
Ohm peut être branché sur ces prises.
2ATTENTION
La puissance admissible par les haut-parleurs doit être au moins égale à la
puissance de sortie de l'amplificateur. Dans le cas contraire, une anomalie de
fonctionnement peut survenir.
6 Borne SPEAKER LEVEL INPUT
REMARQUE
• La puissance de sortie maximum de l'autoradio stéréo d'origine ne doit pas
dépasser 40W.
• Ne raccorder pas les bornes de sortie de haut-parleur d'un amplificateur de
puissance (Optionnel) aux bornes d'entrée de haut-parleur de cet appareil
car ce dernier risquerait d'être endommagé ou de mal fonctionner.
• Ne pas raccorder des câbles ou conducteurs à la fois aux prises de sortie
pour câble RCA et aux prises d'entrée de haut-parleur car l'appareil
risquerait d'être endommagé ou de mal fonctionner.
• Raccorder le fil de commande de l'alimentation à un point d'alimentation
mis sous et hors tension par la clé de contacteur du véhicule (ligne ACC).
Avec ce type de raccordement, la mise sous/hors tension de l'autoradio
stéréo d'origine peut produire un bruit parasite.
7 Borne d'entrée de ligne (LINE IN)
8 Sortie de ligne (LINE OUT)
Le signal entrant du terminal d’entrée de ligne constitue la sortie.
9 Indicateur Power
Lorsque l’alimentation est activée, l’indicateur POWER s’illumine.
Si l’indicateur POWER ne s’illumine pas lorsque l’alimentation est activée, la
fonction de protection pourrait se déclencher. Vérifier s’il y a un problème.
(Voir page 8)
0 Éclairage
! Commande BASS BOOST LEVEL
Règle le niveau de basse fréquence devant être compensé.
@ Commande LPF (Filtre passe-bas) FREQUENCY
Cette commande permet de régler la bande de fréquence en sortie de cet
appareil.
# Commutateur ISF (filtre infrasonore)
Les fréquences très graves que même un haut-parleur d'extrêmes graves
n'est pas en mesure de reproduire, génèrent des oscillations parasites qui
altèrent les sons audibles et les déforment, etc. En plaçant le commutateur
sur la position "15Hz" ou "25Hz", vous mettez en service le filtre passe-haut
ayant une de ces valeurs, ou l'autre, pour fréquence de coupure.
Cette disposition permet d'accroître les performances des haut-parleurs qui
ne sont plus tenus de reproduire des vibrations inutiles puisqu'elles ne sont
pas perçues par l'oreille.
$ Commutateur PHASE
Lorsque cet interrupteur est sur "180°" (Inverse), la phase de sortie de
l’enceinte est inversée.
Régler cette commande en fonction du niveau de sortie du préampli de
l'unité centrale ou du niveau de sortie maximum de l'autoradio stéréo
d'origine.
Reportez-vous au schéma ci-contre pour référence.
REMARQUE
A propos du niveau de sortie du préampli ou du niveau de puissance
maximum, se reporter aux <Spécifications> du manuel d'instructions de
l'unité centrale.
Frençais 11
Page 6
Guide de depannage
Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise
connexion. Avant d’appeler un centre de service, vérifiez d’abord dans le tableau suivant les problèmes possibles.
PROBLEMECAUSE POSSIBLESOLUTION
Absence de sons.
(Fusible grillé)
Niveau de sortie trop faible
(ou trop fort).
La qualité sonore est
manuvaise.
(Le son est distordu.)
• Les câbles d’entrée (ou de sortie) sont débranchés.
• Le circuit de protection peut être actionné.
• Le volume est trop fort.
• Les fils de raccordement d’enceinte sont en court-circuit.
• La commande de réglage de la sensibilité d’entrée n’est pas
amenée sur la bonne position.
• Les câbles de haut-parleur ont été raccordés en inversant la
polarité +/-.
• Un câble de haut-parleur est pincé par une vis dans le châssis
de la voiture.
• Les commutateurs ne sont peut-être pas positionnés comme il
convient.
• Brancher les câbles d’entrée (ou de sortie).
• Vérifier les raccordements en se reportant au paragraphe
<Fonction de protection>.
• Remplacez le fusible et utilisez un niveau de volume plus faible.
• Après avoir vérifié le câble d’enceinte et réparé la cause du
court-circuit, remplacez le fusible.
• Faire le réglage correctement en se reportant aux indications
données en <Contrôles>.
• Raccorder correctement en respectant les indications + et des bornes et des câbles.
• Rebrancher le câble de haut-parleur en évitant tout pincement
• Positionner les commutateurs en tenant compte des
indications fournies aux paragraphes <Contrôles>.
Spécifications
Les spécifications sont sujettes à changements sans notification.
CEA-2006
RMS (pression acoustique efficace) Watts par canal @ 4 ohms, 1 % THD+N ...............................................................................500 W × 1
Puissance de sortie max. ................................................................................................................................................................................................1800 W
Taux de Signal/Bruit ...........................................................................................................................................................................................................100 dB
Fréquence de coupure du filtre infrasonore (-18 dB/oct.) .....................................................................................................................15 / 25 Hz
Inverseur de phase .................................................................................................................................................................0° (Normal) / 180° (Inverse)
Circuit d’amplification des basses ................................................................................................................................................0 – +18 dB (variable)
Fréquence d'amplification des basses ....................................................................................................................................................................... 40 Hz
Général
Tension de fonctionnement ............................................................................................................................................ 14,4 V (11 – 16V admissible)
Courant absorbé .......................................................................................................................................................................................................................60 A
Taille d’installation (L × H × P) ..........................................................................................................................................................380 × 64 × 286 mm
Masse ......................................................................................................................................................................................................................4,1 kg (9,0 lbs)
12 Frençais
Page 7
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.