Kenwood JE270 User Manual [en, ru, de, fr, it, pl, es, cs]

KENWOOD
JE260 series
JE270 series
English 2 - 3
Nederlands
Français 6 - 7
Deutsch
Português
Español
Dansk
Svenska 18 - 19
Suomi 22 - 23
Türkçe
4 - 5
8 - 9
12 - 13
14 - 15
16 - 17
24 - 25
Cesky 26 - 27
Magyar 28 - 29
Polski
Русский
EAAgviKá 34 - 35
30 - 31
32 - 33
vr - ЛГ
9
<5
Use your new Kenwood Citrus Juicer to squeeze the juice from citrus fruit eg oranges, lemons, limes and grapefruits.

safety

• Switch off and unplug: o before fitting or removing parts o after use o before cleaning.
• Never let the power unit, cord or plug get wet.
• Never use a damaged machine. Get it checked or repaired: see ‘service’.
• Don’t let the cord touch hot surfaces or hang down where a child could grab it.
• Don’t let children or infirm people use the machine unsupervised.
• Don’t let children play with the machine.
• Only use the machine for its intended domestic use.
important
• Don’t press too hard on the cone or run for longer than 10 minutes - you may damage your juicer.
before plugging in
Make sure your electricity supply is the same as the one shown on the underside of the machine.
important (UK) only
• The wires in the cord are coloured as follows: Blue = Neutral, Brown = Live.
• This machine complies with European Economic Community Directive 89/336/EEC.
before using for the first time
1 Remove all packaging and any
labels.
2 Wash the parts: see ‘cleaning’. 3 Wrap any excess cord around the
bracket on the underside of the power unit O.
key
© dust cover @ cone @ strainer © juice collector with pouring lip © power unit ® cord wrap

to use your citrus juicer

1 Place the juice collector on to the
power unit O.
2 Put the strainer inside the juice
collector 0, then add the cone ©.
3 Cut the fruit in half. Then press each
half down on to the cone and the
juicer will operate automatically.
• During use the cone may change the direction it rotates. This is normal and ensures that the maximum amount of juice is squeezed out of the fruit.
• To help with juice extraction move the fruit from side to side.
4 To stop the juicer lift the fruit from
the cone.
5 To pour the juice, remove the cone
and strainer from the juice collector and pour using the pouring lip.
• When juicing large quantities, empty the strainer regularly to prevent the
build up of pulp and seeds. Empty
the juice collector as required.

cleaning

• Always switch off, unplug and dismantle before cleaning.
• Replace the dust cover after use.
power unit
• Wipe with a damp cloth, then dry.
other parts
• Wash in hot soapy water, then dry.
• Alternatively they can be washed on the top rack of your dishwasher.
2

service and customer care

• If the cord is damaged it must, for safety reasons, be replaced by Kenwood or an authorised Kenwood repairer.
UK
If you need help with:
using your machine or
• servicing or repairs (in or out of guarantee)
@ call Kenwood on 023 92392333
and ask for Customer Care. Have
your model number ready - it s on the underside of the power unit. Alternatively, contact your authorised Kenwood repairer: look in YELLOW PAGES under ‘Electrical appliance repairs’.
Eire
See our advertisement in Golden Pages.
other countries
Contact the shop where you bought your machine.
guarantee (uk only)
If your machine goes wrong within one year from the date you bought it, we will repair it (or replace it if necessary) free of charge provided:
you have not misused, neglected or
damaged it;
it has not been modified (unless by
Kenwood);
• it is not second-hand;
it has not been used commercially;
you have not fitted a plug incorrectly;
and
you supply your receipt to
show when you bought it.
This guarantee does not affect your statutory rights.
3
Vouw voor het lezen a.u.b. de voorpagina met illustraties uit
Gebruik uw nieuwe Kenwood citruspers voor het uitpersen van citrusvruchten, zoals sinaasappels, citroenen, limoenen en grapefruits.

veiligheid

Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact:
o voordat u onderdelen aanbrengt
of verwijdert o na ieder gebruik o voor het reinigen.
Het motorgedeelte, het snoer en de stekker mogen nooit nat worden. Gebruik het apparaat nooit als het is beschadigd. Laat het dan nakijken of repareren: zie ‘klantenservice’. Zorg dat het snoer niet in aanraking komt met hete oppervlakken of omlaag hangt op een plaats waar een kind het zou kunnen vastpakken. Laat kinderen of zieke personen het apparaat niet zonder toezicht gebruiken. Laat kinderen niet met het apparaat spelen. Gebruik het apparaat uitsluitend voor huishoudelijke toepassingen.
belangrijk Druk niet te hard op de perskegel en laat de fruitpers niet langer dan 10 minuten draaien, anders kan de fruitpers beschadigd raken.
voordat u de stekker in het stopcontact steekt
Controleer of uw stroomvoorziening overeenkomt met de gegevens op de onderzijde van het apparaat. Dit apparaat voldoet aan EG-richtlijn 89/336/EEG.
voordat u de fruitpers voor het eerst gebruikt
1 Verwijder alle verpakking en
eventuele etiketten.
2 Was alle onderdelen; zie ‘reiniging’.
3 Wikkel het teveel aan snoer rond de
beugel aan de onderkant van het motorblok O.

Index

© stofdeksel @ perskegel © filter © gietkom met schenktuit © motorblok © snoeropbergruimte

gebruik van de fruitpers

1 Plaats de gietkom op het motorblok
e.
2 Plaats het filter in de gietkom 0 en
breng dan op het filter de perskegel aan ©.
3 Snijd het fruit doormidden. Druk elke
helft omlaag op de perskegel. De fruitpers gaat dan vanzelf draaien.
• Tijdens gebruik verandert de perskegel mogelijk van draairichting. Dit is normaal en garandeert dat zoveel mogelijk sap uit het fruit wordt geperst.
• Beweeg het fruit heen en weer om de verwijdering van sap te bevorderen.
4 Om de fruitpers stil te zetten moet u
het fruit van de perskegel oplichten.
5 Verwijder de perskegel en het filter
van de gietkom, voordat u het sap uitschenkt, en schenk het sap via de schenktuit.
• Leeg bij het persen van grote hoeveelheden het filter regelmatig om te voorkomen dat hij vol raakt met vruchtvlees en zaden. Leeg de gietkom, wanneer dat maar nodig is.
4
reiniging
• Schakel het apparaat voor het reinigen altijd uit, haal de stekker uit het stopcontact en haal het apparaat uit elkaar.
Breng het stofdeksel na gebruik
weer aan.
motorgedeelte
• Met een vochtige doek afvegen en
vervolgens afdrogen.
andere onderdelen
In warm zeepwater wassen en dan
drogen.
• Ze kunnen ook worden gewassen
op het bovenste rek van uw afwasmachine.

klantenservice

• Als het snoer is beschadigd, moet het om veiligheidsredenen worden
vervangen door Kenwood of een
bevoegde Kenwood-monteur.
Als u hulp nodig heeft bij:
• het gebruik van uw apparaat of
• onderhoud, reserveonderdelen of reparaties
Neem dan contact op met de winkel waar u uw apparaat heeft gekocht.
5
Veuillez déplier les illustrations de la première page
Utilisez votre nouveau presse­agrumes Kenwood afin d’exprimer le
jus de tous les agrumes (ex. :
oranges, citrons, citrons verts et pamplemousses).

sécurité

• Éteignez et débranchez l’appareil : O avant d’adapter ou de retirer des
éléments O après utilisation O avant le nettoyage.
• Ne laissez jamais le bloc-moteur, le cordon d’alimentation ou la prise électrique se mouiller.
• N’utilisez jamais un appareil endommagé ou en mauvais état. Faites-le vérifier et réparer. Pour cela, reportez-vous à la rubrique “service après-vente”.
• Ne mettez pas le cordon d’alimentation en contact avec des sources de chaleur. Ne laissez
jamais le cordon pendre de telle
façon qu’un enfant puisse s’en saisir.
• Ne laissez pas les enfants ou les personnes infirmes utiliser l’appareil sans surveillance.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec cet appareil.
• Utilisez cet appareil uniquement pour l’usage domestique auquel il est destiné.
Important
• N’appuyez pas trop fort sur le cône et ne faites pas fonctionner le presse­agrumes pendant plus de 10 minutes car cela pourrait l’endommager.
avant de brancher l’appareil
• Assurez-vous que le courant électrique que vous utilisez est le même que celui indiqué sous votre appareil.
• Cet appareil est conforme à la directive 89/336 de la C.E.
avant la première utilisation
1 Retirez tous les emballages et
étiquettes.
2 Lavez les différents éléments de
l’appareil : voir “Entretien et nettoyage”.
3 Enroulez le cordon d’alimentation
non utilisé autour de l’enrouleur sous le bloc moteur Q.
© couvercle anti-poussière @ cône @ passoire © récupérateur de jus avec bec
verseur © bloc moteur ® enrouleur de cordon

utilisation de votre presse-agrumes

1 Placez le récupérateur de jus sur le
bloc moteur Q.
2 Placez la passoire à l’intérieur du
récupérateur de jus 0 puis placez le cône ©.
3 Coupez le fruit en deux puis
appuyez sur la moitié du fruit sur le cône. Le presse-agrumes se mettra en marche automatiquement.
• Lors de son fonctionnement, il est
possible que la rotation du cône change de direction. Ceci est tout à fait normal et permet d’extraire le maximum de jus des fruits.
• Afin de faciliter l’extraction du jus,
vous pouvez bouger le fruit par des mouvements latéraux.
4 Soulevez le fruit du cône pour arrêter
le presse-agrumes.
5 Pour verser le jus, enlever le cône et
la passoire du récupérateur de jus et versez par le bec verseur.
• Lorsque vous pressez de grandes
quantités de fruits, videz la passoire régulièrement afin d’éviter l’amalgame de pulpe et de pépins. Videz le récupérateur de jus comme décrit auparavant.
6

nettoyage

• Éteignez, débranchez et démontez toujours l’appareil avant de le
nettoyer.
• Remettez le couvercle anti-poussière après utilisation.
bloc-moteur
• Passez un linge humide, puis séchez.
autres elements
• Lavez à l’eau tiède savonneuse puis séchez.
• Vous pouvez également les laver dans le compartiment supérieur de votre lave-vaisselle.

service après-vente

• Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé pour des raisons de sécurité par Kenwood ou par un
réparateur agréé de Kenwood.
Si vous avez besoin d’assistance
pour :
• utiliser votre appareil ou
• obtenir des pièces de rechange, entretenir ou faire réparer votre appareil (sous garantie ou non), contactez le magasin où vous avez acheté votre appareil.
7
Bitte die Titelseite mit dem Abbildungen aufklappen.
Ihre neue Kenwood Zitruspresse ­zum Entsaften von Zitrusfrüchten, z.B. Orangen, Zitronen, Limetten oder Grapefruits.

Sicherheitshinweise

• Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen:
o vor dem Auseinandernehmen
oder Zusammensetzen des
Gerätes o nach Gebrauch o vor der Reinigung
• Sockel, Netzkabel und Stecker nicht nass werden lassen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Gerät oder Kabel beschädigt sind (überprüfen und ggf. reparieren lassen: siehe 'Kundendienst').
• Das Kabel von heißen Flächen fernhalten. Darauf achten, daß das Kabel nicht von der Arbeitsfläche herunterhängt, wo ein Kind daran ziehen könnte.
• Kinder und gebrechliche Personen sollten das Gerät nur unter Beaufsichtigung benutzen.
• Kinder nicht mit dem Gerät spielen lassen.
• Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt.
Wichtig
• Durch zu starken Druck auf den Konus oder ununterbrochenen Betrieb für mehr als 10 Minuten kann die Zitruspresse beschädigt werden.
Vor dem Einschalten
• Bitte überprüfen Sie - bevor Sie das Gerät anschließen -, ob die Netzspannung den Angaben auf dem Typenschild entspricht (siehe Unterseite des Mixers).
• Dieses Gerät entspricht der CEE­Norm 89/336 (elektromagnetische Verträglichkeit).
Vor der ersten Benutzung
1 Alles Verpackungsmaterial und alle
Etiketten entfernen.
2 Alle Teile spülen - siehe „Reinigung“.
3 Überschüssiges Netzkabel auf dem
Bügel auf der Unterseite des Antriebsteils O aufwickeln.

Legende

© Staubschutzhaube @ Konus © Sieb © Saftbehälter mit Ausgießer © Antriebsteil © Kabelaufwicklung

Verwendung der Zitruspresse

1 Den Saftbehälter auf das Antriebsteil
aufsetzen Q.
2 Das Sieb in den Saftbehälter
einsetzen 0, dann den Konus aufstecken ©.
3 Die Zitrusfrucht halbieren. Eine Hälfte
der Frucht auf den Konus drücken ­die Zitruspresse wird automatisch eingeschaltet.
• Während des Entsaftens kann der Konus die Drehrichtung ändern. Dies ist normal, damit möglichst der gesamte Saft aus der Frucht gepreßt wird.
• Die Frucht wird besser entsaftet, wenn Sie sie auch seitlich gegen den Konus drücken.
4 Sobald Sie die Frucht vom Konus
abnehmen, wird der Antrieb abgeschaltet.
5 Zum Ausgießen des gepreßten Safts
Konus und Sieb abnehmen und den Saft über den Ausgießer ausgießen.
• Beim Entsaften größerer Mengen Früchte das Sieb regelmäßig leeren, damit sich nicht zu viel Fruchtfleisch und Kerne ansammeln. Den Saftbehälter nach Bedarf leeren.
8

Reinigung

• Vor der Reinigung Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen.
Anschließend Gerät auseinander
nehmen.
• Nach Verwendung der Zitruspresse
die Staubschutzhaube wieder aufsetzen.
Sockel
• Mit feuchtem Tuch abwischen und
abtrocknen.
Andere Teile
• In heißem Seifenwasser spülen,
dann abtrocknen.
• Sie können auch im oberen Korb der
Geschirrspülmaschine gespült werden.

Kundendienst

Ist das Gerät oder Netzkabel
beschädigt, muss es aus Sicherheitsgründen ausgewechselt werden. Bringen Sie das Gerät zum Hersteller, zum Kenwood
Kundendienst oder zu einem
Fachelektriker. Sollten Sie Fragen zu Gebrauch,
Wartung, Ersatzteilen oder
Reparaturen haben, wenden Sie sich
bitte an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
9
Si prega di aprire la prima pagina, al cui interno troverete le illustrazioni
Usate il vostro nuovo spremiagrumi Kenwood per spremere il succo da frutti come arance, limoni, limette e pompelmi.

sicurezza

• Spegnere l'apparecchio e togliere la spina dalla presa di corrente:
o prima di montare o staccare
qualunque componente o dopo aver usato l'apparecchio o prima di pulire l'apparecchio.
• Non lasciare mai che corpo motore, filo o spina elettrica si bagnino.
• Non usare mai l'apparecchio se appare danneggiato. Farlo controllare o riparare - vedere sezione 'manutenzione'.
• Non lasciare che il cavo venga a contatto con superfici calde oppure penda da una superficie dove un bambino potrebbe tirarlo.
• Questo apparecchio non deve essere usato da bambini o da persone inferme in assenza di adeguata supervisione.
• Non lasciare che i bambini giochino con l'apparecchio.
• Usare l'apparecchio solo per l'uso domestico a cui è stato destinato.
importante
• Non premere troppo forte sul cono e non azionare continuamente l’apparecchio per più di 10 minuti, altrimenti lo spremiagrumi potrebbe danneggiarsi.
prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica
• Assicurarsi che la tensione della vostra rete elettrica sia la stessa di quella indicata sulla targhetta sotto l'apparecchio.
• Questo apparecchio è conforme alla Direttiva Comunitaria 89/336/EEC.
prima di usare l’apparecchio per la prima volta
1 Togliere l'apparecchio da tutto il
materiale di imballaggio e staccare tutte le etichette.
2 Lavare i componenti
dell'apparecchio: vedere sezione
‘pulizia’
3 Avvolgere la lunghezza di cavo in
eccesso attorno all'apposita staffa sotto il corpo motore Q.

legenda

© coperchio antipolvere @ cono @ vaglio © recipiente di raccolta del succo
con beccuccio © corpo motore ® avvolgicavo

come usare il vostro spremiagrumi

1 Mettere il recipiente di raccolta del
succo sul corpo motore Q.
2 Inserire il vaglio nel recipiente di
raccolta del succo 0 e poi aggiungere il cono ©.
3 Tagliare a metà gli agrumi. Ora
premere ciascun mezzo frutto sul cono: lo spremiagrumi funzionerà automaticamente.
• Durante l'uso il cono potrebbe
invertire la direzione del movimento. Questo è normale, anzi garantisce che dal frutto venga spremuto il massimo volume di succo.
• Per facilitare l'estrazione del succo,
muovere il frutto in senso laterale.
4 Per fermare lo spremiagrumi,
sollevare il frutto togliendolo dal cono.
5 Per versare il succo, togliere cono e
vaglio dal recipiente di raccolta del succo e poi versare dal beccuccio.
10
Loading...
+ 28 hidden pages