• During use the cone may change the
direction it rotates. This is normal
and ensures that the maximum
amount of juice is squeezed out of
the fruit.
• To help with juice extraction move
the fruit from side to side.
4 To stop the juicer lift the fruit from
the cone.
5 To pour the juice, remove the cone
and strainer from the juice collector
and pour using the pouring lip.
• When juicing large quantities, empty
the strainer regularly to prevent the
build up of pulp and seeds. Empty
the juice collector as required.
cleaning
• Always switch off, unplug and
dismantle before cleaning.
• Replace the dust cover after use.
power unit
• Wipe with a damp cloth, then dry.
other parts
• Wash in hot soapy water, then dry.
• Alternatively they can be washed on
the top rack of your dishwasher.
2
service and customer
care
• If the cord is damaged it must, for
safety reasons, be replaced by
Kenwood or an authorised Kenwood
repairer.
UK
If you need help with:
•
using your machine or
• servicing or repairs (in or out of
guarantee)
@ call Kenwood on 023 92392333
and ask for Customer Care. Have
your model number ready - it s
on the underside of the power unit.
Alternatively, contact your authorised
Kenwood repairer: look in YELLOW
PAGES under ‘Electrical appliance
repairs’.
• Eire
See our advertisement in Golden
Pages.
• other countries
Contact the shop where you bought
your machine.
guarantee (uk only)
If your machine goes wrong within
one year from the date you bought
it, we will repair it (or replace it if
necessary) free of charge provided:
•
you have not misused, neglected or
damaged it;
•
it has not been modified (unless by
Kenwood);
• it is not second-hand;
•
it has not been used commercially;
•
you have not fitted a plug incorrectly;
and
•
you supply your receipt to
show when you bought it.
This guarantee does not affect your
statutory rights.
3
Vouw voor het lezen a.u.b. de voorpagina met illustraties uit
Gebruik uw nieuwe Kenwood
citruspers voor het uitpersen van
citrusvruchten, zoals sinaasappels,
citroenen, limoenen en grapefruits.
veiligheid
Schakel het apparaat uit en haal de
stekker uit het stopcontact:
o voordat u onderdelen aanbrengt
of verwijdert
o na ieder gebruik
o voor het reinigen.
Het motorgedeelte, het snoer en de
stekker mogen nooit nat worden.
Gebruik het apparaat nooit als het is
beschadigd. Laat het dan nakijken of
repareren: zie ‘klantenservice’.
Zorg dat het snoer niet in aanraking
komt met hete oppervlakken of
omlaag hangt op een plaats waar
een kind het zou kunnen
vastpakken.
Laat kinderen of zieke personen het
apparaat niet zonder toezicht
gebruiken.
Laat kinderen niet met het apparaat
spelen.
Gebruik het apparaat uitsluitend voor
huishoudelijke toepassingen.
belangrijk
Druk niet te hard op de
perskegel en laat de fruitpers
niet langer dan 10 minuten
draaien, anders kan de
fruitpers beschadigd raken.
voordat u de stekker in het
stopcontact steekt
Controleer of uw stroomvoorziening
overeenkomt met de gegevens op
de onderzijde van het apparaat.
Dit apparaat voldoet aan EG-richtlijn
89/336/EEG.
helft omlaag op de perskegel. De
fruitpers gaat dan vanzelf draaien.
• Tijdens gebruik verandert de
perskegel mogelijk van draairichting.
Dit is normaal en garandeert dat
zoveel mogelijk sap uit het fruit wordt
geperst.
• Beweeg het fruit heen en weer om
de verwijdering van sap te
bevorderen.
4 Om de fruitpers stil te zetten moet u
het fruit van de perskegel oplichten.
5 Verwijder de perskegel en het filter
van de gietkom, voordat u het sap
uitschenkt, en schenk het sap via de
schenktuit.
• Leeg bij het persen van grote
hoeveelheden het filter regelmatig
om te voorkomen dat hij vol raakt
met vruchtvlees en zaden. Leeg de
gietkom, wanneer dat maar nodig is.
4
reiniging
• Schakel het apparaat voor het
reinigen altijd uit, haal de stekker uit
het stopcontact en haal het apparaat
uit elkaar.
•
Breng het stofdeksel na gebruik
weer aan.
motorgedeelte
• Met een vochtige doek afvegen en
vervolgens afdrogen.
andere onderdelen
•
In warm zeepwater wassen en dan
drogen.
• Ze kunnen ook worden gewassen
op het bovenste rek van uw
afwasmachine.
klantenservice
• Als het snoer is beschadigd, moet
het om veiligheidsredenen worden
vervangen door Kenwood of een
bevoegde Kenwood-monteur.
Als u hulp nodig heeft bij:
• het gebruik van uw apparaat of
• onderhoud, reserveonderdelen of
reparaties
Neem dan contact op met de winkel
waar u uw apparaat heeft gekocht.
5
Veuillez déplier les illustrations de la première page
Utilisez votre nouveau presseagrumes Kenwood afin d’exprimer le
jus de tous les agrumes (ex. :
oranges, citrons, citrons verts et
pamplemousses).
sécurité
• Éteignez et débranchez l’appareil :
O avant d’adapter ou de retirer des
éléments
O après utilisation
O avant le nettoyage.
• Ne laissez jamais le bloc-moteur, le
cordon d’alimentation ou la prise
électrique se mouiller.
• N’utilisez jamais un appareil
endommagé ou en mauvais état.
Faites-le vérifier et réparer. Pour cela,
reportez-vous à la rubrique “service
après-vente”.
• Ne mettez pas le cordon
d’alimentation en contact avec des
sources de chaleur. Ne laissez
jamais le cordon pendre de telle
façon qu’un enfant puisse s’en saisir.
• Ne laissez pas les enfants ou les
personnes infirmes utiliser l’appareil
sans surveillance.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec
cet appareil.
• Utilisez cet appareil uniquement pour
l’usage domestique auquel il est
destiné.
Important
• N’appuyez pas trop fort sur le
cône et ne faites pas
fonctionner le presseagrumes pendant plus de 10
minutes car cela pourrait
l’endommager.
avant de brancher l’appareil
• Assurez-vous que le courant
électrique que vous utilisez est le
même que celui indiqué sous votre
appareil.
• Cet appareil est conforme à la
directive 89/336 de la C.E.
avant la première utilisation
1 Retirez tous les emballages et
étiquettes.
2 Lavez les différents éléments de
l’appareil : voir “Entretien et
nettoyage”.
3 Enroulez le cordon d’alimentation
non utilisé autour de l’enrouleur sous
le bloc moteur Q.
appuyez sur la moitié du fruit sur le
cône. Le presse-agrumes se mettra
en marche automatiquement.
• Lors de son fonctionnement, il est
possible que la rotation du cône
change de direction. Ceci est tout à
fait normal et permet d’extraire le
maximum de jus des fruits.
• Afin de faciliter l’extraction du jus,
vous pouvez bouger le fruit par des
mouvements latéraux.
4 Soulevez le fruit du cône pour arrêter
le presse-agrumes.
5 Pour verser le jus, enlever le cône et
la passoire du récupérateur de jus et
versez par le bec verseur.
• Lorsque vous pressez de grandes
quantités de fruits, videz la passoire
régulièrement afin d’éviter
l’amalgame de pulpe et de pépins.
Videz le récupérateur de jus comme
décrit auparavant.
6
nettoyage
• Éteignez, débranchez et démontez
toujours l’appareil avant de le
nettoyer.
• Remettez le couvercle anti-poussière
après utilisation.
bloc-moteur
• Passez un linge humide, puis
séchez.
autres elements
• Lavez à l’eau tiède savonneuse puis
séchez.
• Vous pouvez également les laver
dans le compartiment supérieur de
votre lave-vaisselle.
service après-vente
• Si le cordon est endommagé, il doit
être remplacé pour des raisons de
sécurité par Kenwood ou par un
réparateur agréé de Kenwood.
Si vous avez besoin d’assistance
pour :
• utiliser votre appareil ou
• obtenir des pièces de rechange,
entretenir ou faire réparer votre
appareil (sous garantie ou non),
contactez le magasin où vous avez
acheté votre appareil.
7
Bitte die Titelseite mit dem Abbildungen aufklappen.
Ihre neue Kenwood Zitruspresse zum Entsaften von Zitrusfrüchten,
z.B. Orangen, Zitronen, Limetten
oder Grapefruits.
Sicherheitshinweise
• Gerät ausschalten und Netzstecker
ziehen:
o vor dem Auseinandernehmen
oder Zusammensetzen des
Gerätes
o nach Gebrauch
o vor der Reinigung
• Sockel, Netzkabel und Stecker nicht
nass werden lassen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn
Gerät oder Kabel beschädigt sind
(überprüfen und ggf. reparieren
lassen: siehe 'Kundendienst').
• Das Kabel von heißen Flächen
fernhalten. Darauf achten, daß das
Kabel nicht von der Arbeitsfläche
herunterhängt, wo ein Kind daran
ziehen könnte.
• Kinder und gebrechliche Personen
sollten das Gerät nur unter
Beaufsichtigung benutzen.
• Kinder nicht mit dem Gerät spielen
lassen.
• Das Gerät ist nur für den Gebrauch
im Haushalt bestimmt.
Wichtig
• Durch zu starken Druck auf
den Konus oder
ununterbrochenen Betrieb für
mehr als 10 Minuten kann die
Zitruspresse beschädigt
werden.
Vor dem Einschalten
• Bitte überprüfen Sie - bevor Sie das
Gerät anschließen -, ob die
Netzspannung den Angaben auf
dem Typenschild entspricht (siehe
Unterseite des Mixers).
• Dieses Gerät entspricht der CEENorm 89/336 (elektromagnetische
Verträglichkeit).
Vor der ersten Benutzung
1 Alles Verpackungsmaterial und alle
Etiketten entfernen.
2 Alle Teile spülen - siehe „Reinigung“.
3 Überschüssiges Netzkabel auf dem
Bügel auf der Unterseite des
Antriebsteils O aufwickeln.
der Frucht auf den Konus drücken die Zitruspresse wird automatisch
eingeschaltet.
• Während des Entsaftens kann der
Konus die Drehrichtung ändern. Dies
ist normal, damit möglichst der
gesamte Saft aus der Frucht gepreßt
wird.
• Die Frucht wird besser entsaftet,
wenn Sie sie auch seitlich gegen den
Konus drücken.
4 Sobald Sie die Frucht vom Konus
abnehmen, wird der Antrieb
abgeschaltet.
5 Zum Ausgießen des gepreßten Safts
Konus und Sieb abnehmen und den
Saft über den Ausgießer ausgießen.
• Beim Entsaften größerer Mengen
Früchte das Sieb regelmäßig leeren,
damit sich nicht zu viel Fruchtfleisch
und Kerne ansammeln. Den
Saftbehälter nach Bedarf leeren.
8
Reinigung
• Vor der Reinigung Gerät ausschalten
und Netzstecker ziehen.
Anschließend Gerät auseinander
nehmen.
• Nach Verwendung der Zitruspresse
die Staubschutzhaube wieder
aufsetzen.
Sockel
• Mit feuchtem Tuch abwischen und
abtrocknen.
Andere Teile
• In heißem Seifenwasser spülen,
dann abtrocknen.
• Sie können auch im oberen Korb der
Geschirrspülmaschine gespült
werden.
Kundendienst
•
Ist das Gerät oder Netzkabel
beschädigt, muss es aus
Sicherheitsgründen ausgewechselt
werden. Bringen Sie das Gerät zum
Hersteller, zum Kenwood
Kundendienst oder zu einem
Fachelektriker.
Sollten Sie Fragen zu Gebrauch,
Wartung, Ersatzteilen oder
Reparaturen haben, wenden Sie sich
bitte an den Händler, bei dem Sie
das Gerät gekauft haben.
9
Si prega di aprire la prima pagina, al cui interno troverete le illustrazioni
Usate il vostro nuovo spremiagrumi
Kenwood per spremere il succo da
frutti come arance, limoni, limette e
pompelmi.
sicurezza
• Spegnere l'apparecchio e togliere la
spina dalla presa di corrente:
o prima di montare o staccare
qualunque componente
o dopo aver usato l'apparecchio
o prima di pulire l'apparecchio.
• Non lasciare mai che corpo motore,
filo o spina elettrica si bagnino.
• Non usare mai l'apparecchio se
appare danneggiato. Farlo
controllare o riparare - vedere
sezione 'manutenzione'.
• Non lasciare che il cavo venga a
contatto con superfici calde oppure
penda da una superficie dove un
bambino potrebbe tirarlo.
• Questo apparecchio non deve
essere usato da bambini o da
persone inferme in assenza di
adeguata supervisione.
• Non lasciare che i bambini giochino
con l'apparecchio.
• Usare l'apparecchio solo per l'uso
domestico a cui è stato destinato.
importante
• Non premere troppo forte sul
cono e non azionare
continuamente l’apparecchio
per più di 10 minuti,
altrimenti lo spremiagrumi
potrebbe danneggiarsi.
prima di collegare
l'apparecchio alla rete
elettrica
• Assicurarsi che la tensione della
vostra rete elettrica sia la stessa di
quella indicata sulla targhetta sotto
l'apparecchio.
• Questo apparecchio è conforme alla
Direttiva Comunitaria 89/336/EEC.
prima di usare l’apparecchio
per la prima volta
1 Togliere l'apparecchio da tutto il
materiale di imballaggio e staccare
tutte le etichette.
2 Lavare i componenti
dell'apparecchio: vedere sezione
‘pulizia’
3 Avvolgere la lunghezza di cavo in
eccesso attorno all'apposita staffa
sotto il corpo motore Q.