МИКРОСИСТЕМА КЛАССА HI-FI С DVD-ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ
HM-DV7
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
KENWOOD CORPORATION
COMPACT
DIGITAL AUDIO
TEXT
B60-5069-00 00 CS (T, M, X) AP 0105
2
Перед включением системы
Внимание: В целях обеспечения безопасности эксплуатации музы-
кального центра внимательно прочтите данный раздел.
Данный музыкальный центр может быть подключен
к источникам питания со следующим напряжением:
Модели для Европы
и Великобритании ..................... Только АС 230 В
Для пользователей в Великобритании
Австралия .................................. только АС 240 В
Остальные страны ......................... АС 110-240 В
1. Сетевой штепсель оборудован предохранителем. Для за-
мены используйте только предохранитель типа ASTA (BS1362),
рассчитанный на ток 13 А.
2. Для того, чтобы заменить предохранитель, необходимо снять
крышку отсека предохранителя.
3. Не отрезайте сетевой штепсель данного музыкального цен-
тра. Если используемый сетевой штепсель не соответствует
сетевой розетке в вашем доме или не хватает длины сетевого
шнура, воспользуйтесь удлинителем или проконсультируйтесь
с дилером фирмы KENWOOD. Однако, если сетевой штепсель
отрезан, извлеките предохранитель и уберите его, чтобы пре-
дотвратить получение удара электрическим током вследствие
контакта с сетевым источником напряжения.
ВАЖНО:
Провода сетевого шнура маркируются цветом следующим
образом:
Голубой: нейтральный
Коричневый: под напряжением
Не подсоединяйте провода к контакту заземления трехкон-
тактного штепселя.
Промышленный сетевой штепсель
Меры безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЧТОБЫ ПРЕДОТВРАТИТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЕ ОГНЯ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЕ УДА-
РА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ДАННЫМ МУЗЫКАЛЬНЫМ ЦЕНТРОМ ПОД ДОЖДЕМ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЧТОБЫ СНИЗИТЬ РИСК ПОЛУЧЕНИЯ УДА-
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
РА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ
ЗАДНЮЮ СТЕНКУ) СИСТЕМЫ. ВНУТРИ СИСТЕМЫ НЕТ КОМ-
ПОНЕНТОВ, КОТОРЫЕ ВЫ МОЖЕТЕ ОБСЛУЖИВАТЬ САМОСТО-
ЯТЕЛЬНО. ОБСЛУЖИВАНИЕМ СИСТЕМЫ ДОЛЖНЫ ЗАНИМАТЬ-
СЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫЕ СПЕЦИАЛИСТЫ.
МОЛНИЯ СО СТРЕЛКОЙ ВНУТРИ РАВНОСТОРОННЕГО ТРЕУГОЛЬНИКА ПРЕДУПРЕЖ-
ДАЕТ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ О НАЛИЧИИ ВНУТРИ СИСТЕМЫ НЕИЗОЛИРОВАННЫХ КОМПО-
НЕНТОВ, НАХОДЯЩИХСЯ ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ, ДОСТАТОЧНЫМ ПО ВЕЛИЧИНЕ, ЧТО-
БЫ ВЫЗВАТЬ УДАР ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ.
ВОСКЛИЦАТЕЛЬНЫЙ ЗНАК ВНУТРИ РАВНОСТОРОННЕГО ТРЕУГОЛЬНИКА ПРЕДУП-
РЕЖДАЕТ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ О ВАЖНОСТИ ТЕКУЩИХ ОПЕРАЦИЙ И НЕОБХОДИМОСТИ
ОБРАЩЕНИЯ К ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЛИ ТЕХНИЧЕСКОМУ ОПИСАНИЮ
ИСПОЛЬЗУЕМОГО УСТРОЙСТВА.
Маркировка приборов, использующих лазер (кроме США, Канады и военной модели для США)
CLASS 1
LASER PRODUCT
Такая бирка, прикрепленная на корпусе прибора, сообщает о
том, что прибор использует лазерные лучи, которые классифи-
цированы по классу 1. Это означает, что прибор использует
лазерные лучи, которые ниже по классу. Нет опасности излуче-
ния за пределы корпуса.
Внутри корпуса лазера находится лазерный диод, классифици-
руемый по классу лазерного излучения 2, о чем предупреждает
данная бирка. Не попадайте под воздействие луча лазера.
Место расположения бирки: Крышка считывающего устройства
(лазера) DVD-проигрывателя внутри музыкального центра.
CAUTION
VISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN. DO NOT
STARE INTO BEAM.
Особенности
Удобные функции дисков формата DVD VIDEO
3
Перед включением системы
Множество языков звуковой дорожки: При использовании дисков, отмеченных символом
воспроизведена на одном из 8 доступных языков. (Количество доступных языков варьируется в зависимости от диска).
Множество языков отображения субтитров: При использовании дисков, отмеченных символом
отображены на одном из 32 доступных языков. (Количество доступных языков варьируется в зависимости от диска).
Функция выбора угла съемки: На DVD-дисках, отмеченных символом
из 9 углов (максимум) съемки. (Количество доступных углов съемки варьируется в зависимости от диска).
, одна и та же сцена может быть просмотрена с любого
9
8
, звуковая дорожка может быть
32
, субтитры могут быть
Встроенная акустическая система «uni round speaker»
Акустическая система, содержащая только один саттеллитный динамик и сабвуфер, позволяет Вам наслаждаться стереофоническим
звуком, не ограничивая область прослушивания.
Воспроизведение файлов формата МР3
Проигрыватель данной микросистемы позволяет воспроизводить музыкальные файлы, записанные в сжатом звуковом формате МР3.
Удобные функции таймера
- Таймер отключения:
Музыкальный центр автоматически будет выключен по истечении установленного времени. Эта функция очень удобна, например, при
прослушивании музыки перед сном и т.д.
- Î.Ò.Ò.
Этот таймер срабатывает только на один час (и только однократно), когда наступит время срабатывания таймера.
- Воспроизведение по таймеру:
Для воспроизведения по таймеру доступны две программы таймера (PROG.1, PROG.2). (При воспроизведении по таймеру AI гром-
кость увеличивается постепенно после начала воспроизведения по таймеру).
В данной инструкции по эксплуатации специальные функции, относящиеся к разным видам дисков, отме-
чаются следующими символами.
: Описание функции, которая может быть ис-
DVD
пользована при воспроизведении DVD VIDEO.
: Описание функции, которая может быть ис-
VCD
пользована при воспроизведении видеодисков
Video CD.
: Описание функции, которая может быть ис-
CD
пользована при воспроизведении компакт-дис-
êîâ (CD-R/CD-RW).
: Описание функции, которая может быть ис-
MP3
пользована при воспроизведении файлов МР3.
4
Перед включением системы
Распаковка
Аккуратно распакуйте систему и убедитесь в наличии всех принадлежностей, указанных ниже.
Проверьте систему на предмет наличия повреждений, которые могли быть получены во время транспортировки. Если система поврежде-
на или не работает, немедленно проинформируйте об этом вашего дилера. Если система доставляется вам, без задержки проинформи-
руйте об этом компанию, осуществлявшую доставку.
Мы рекомендуем вам сохранять оригинальную коробку и упаковочный материал для транспортировки или перевозки музыкального
центра в будущем.
Сохраните эту инструкцию по эксплуатации для дальнейшего использования.
Принадлежности
Пожалуйста, убедитесь в наличии следующих принадлежностей.
Рамочная антенна
диапазона АМ (1)
Ножки для
акустических систем (4)
Пульт дистанционного
управления (1)
Комнатная антенна
диапазона FM (1)
Прокладки для саттеллитной
акустической системы (4)
Батареи питания
(R6/AA) (2)
подключения к телевизору (1)
Кабели акустических
систем (2)
Видеокабель (1)
Переходник СКАРТ для
(для Европы)
Сетевой
переходник (1)
Режим демонстрации
Данный музыкальный центр снабжен функцией де-
монстрации (только на дисплее). Режим демонст-
рации представляет собой последовательное из-
менение дисплея и индикаторов, относящихся к
различным режимам работы, однако, звук во вре-
мя демонстрации не изменяется. Режим демонст-
рации может быть отключен следующим образом.
- Функция режима демонстрации срабатывает автоматически
в случае возникновения сбоя напряжения питания или отклю-
чения сетевого шнура, когда музыкальный центр включен.
Чтобы отключить режим демонстрации (DEMO OFF):
Во время демонстрации функций нажмите кнопку SET/DEMO.
Чтобы включить режим демонстрации (DEMO ON):
После включения музыкального центра нажмите и удержи-
вайте в нажатом состоянии кнопку SET/HOLD (не менее 2 се-
êóíä).
Используйте этот переходник, если сете-
вая вилка не соответствует форме сетевой
розетки. (Поставляется только в регионах,
где необходимо использование).
SET/DEMO
Содержание
5
Перед включением системы
ПОДГОТОВКА
Перед включением системы ......................... 2
Меры безопасности ........................................... 2
Особенности .............................................. 3
Подключение системы ................................ 6
Подключение компонентов системы .................. 6
Установка шага настройки ................................ 9
Подключение дополнительных компонентов
(приобретаемых отдельно) .............................. 10
Органы управления и индикаторы............... 12
Основной блок ................................................. 12
Использование пульта
дистанционного управления ............................ 14
Дисплей ........................................................... 16
Установка часов ....................................... 17
Видеоформаты ........................................ 18
Воспроизводимые диски ........................... 19
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Основная процедура эксплуатации ............. 22
Воспроизведение ..................................... 22
Основные операции управления
экранным дисплеем (OSD) ............................... 28
Символы (иконки) на экране телевизора ........ 29
Прослушивание радиостанций ................... 31
Автоматическое сохранение
станций фиксированной настройки ................. 32
Настройка на радиостанции,
не сохраненные в памяти
(автоматическая и ручная настройка).............. 33
Сохранение станций
фиксированной настройки вручную ................. 33
Дополнительные режимы воспроизведения .. 52
Прослушивание в нужной последовательности
(воспроизведение по программе) .................... 52
Повторное воспроизведение............................ 54
Повторное воспроизведение фрагмента А-В ... 55
Воспроизведение песен в случайном порядке
(воспроизведение в случайном порядке) ......... 56
Прослушивание внешних источников,
подключенных к входу AUX ......................... 57
Использование таймера ............................ 58
Таймер отключения (SLEEP) ............................. 58
Установка упрощенного
таймера (таймер О.Т.Т.) .................................. 59
Установка ежедневной программы таймера .... 60
ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Важная информация ................................. 63
Обслуживание .................................................. 63
Дополнительная информация .......................... 63
Глоссарий ........................................................ 65
Возможные неисправности ........................ 67
Технические характеристики ...................... 72
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
Воспроизведение по меню ......................... 34
Воспроизведение DVD-дисков по меню ........... 34
Воспроизведение по меню VCD,
совместимых с функцией P.B.C. ...................... 35
Диски МР3, которые могут быть
воспроизведены на этом проигрывателе ...... 36
Поиск нужной папки/файла по названию ........ 37
Изменение базовых настроек (DVD) ............ 38
Экранный дисплей «MAIN»................................ 3 8
Экранный дисплей «SOUND» ............................ 41
Экранный дисплей «VISUAL» ............................. 44
Система радиоданных R.D.S. ..................... 48
Поиск по типу программы (PTY search)............ 49
6
Подключение системы
Сбой микрокомпьютера
Если дальнейшая эксплуатация системы невозможна или на дисплее появляется ошибочный индикатор,
хотя все подключения выполнены правильно, выполните сброс параметров микрокомпьютера - см.стр.66.
Подключение компонентов системы
Подключите антенну, как показано на рисунке.
Не подключайте сетевой шнур к электрической сети до тех пор, пока не будут выполнены все остальные
подключения.
Подключение антенн, поставляемых в комплекте
Комнатная антенна диапазона FM
Поставляемая в комплекте антенна предназначена исключительно
для временного применения в комнате. Для стабильного приема
мы рекомендуем использовать внешнюю антенну. Если подклю-
чена внешняя антенна, отключайте комнатную антенну.
Рамочная антенна диапазона АМ
Поставляемая в комплекте антенна предназначена для использо-
вания внутри помещения. Располагайте эту антенну как можно
дальше от основного блока системы, телевизора, кабелей акусти-
ческих систем и сетевого кабеля и найдите положение антенны,
обеспечивающее наилучшее качество приема.
Сборка антенны
123 4
(1) Подключите антенну к антенному гнезду.
(2) Найдите положение антенны, обеспечивающее
наилучшее качество приема.
(3) Зафиксируйте антенну.
Комнатная антенна
диапазона FM
FM75 Ω
GND
ANTENNA
AM
1
Рамочная антенна
диапазона АМ
23
Внешняя антенна диапазона FM
(приобретается дополнительно)
Проведите 75-омный коаксиальный кабель, подключенный к внеш-
ней антенне диапазона FM, в комнату и подключите ее к гнезду FM
75 Ом. При подключении внешней антенны отключайте комнат-
ную антенну диапазона FM.
FM75 Ω
GND
ANTENNA
AMGND AM
Антенный переход-
ник (приобретается
дополнительно)
диапазона FM
(приобретается
дополнительно)
75-омный коакси-
альный кабель
(приобретается
дополнительно)
Внешняя
антенна
7
Подключение системы
Подключение акустических систем
Сборка саттеллитной акустической системы
Саттеллитная акустическая система поставляется со стойкой, которая не прикреплена к акустической сис-
теме. Перед подключением к акустической системе необходимо установить стойку. Однако, если возникнет
необходимость, саттеллитная акустическая система может быть установлена без стойки. В этом случае
установите на дно саттеллитной акустической системы поставляемые в комплекте прокладки.
(1) Совместите выступы на стойке с пазами на дне
акустической системы.
(2) Поверните саттеллитную акустическую систе-
му по часовой стрелке до остановки.
Установка акустических систем и расположение телевизора
1. В зависимости от того, как установлены акустические системы, могут возникать искажения цвета на экране телевизора. Если после
установки акустических систем на экране телевизора появятся искажения цвета, сначала выключите телевизор, подождите 15-30
минут, а затем включите телевизор заново. Интерференция может быть устранена встроенной функцией размагничивания кинескопа
телевизора. Если искажения цвета не будут устранены, установите акустические системы подальше от телевизора.
2. Если вблизи акустических систем располагается источник магнитного поля (например, магнит), взаимодействие этого источника с
акустическими системами может вызвать искажения цветов на экране телевизора. При установке акустических также помните об
ýòîì.
3. Из-за электромагнитных волн, создаваемых телевизором, акустические системы могут издавать звуки даже, когда стереосистема
выключена. В этом случае также устанавливайте акустические системы подальше от телевизора.
8
Подключение системы
- Никогда не закорачивайте положительный (+) и отрицательный (-) провода кабелей акустических систем.
- Если контакты левой и правой акустических систем перепутаны или перепутана полярность подключения акустических систем, звучание
будет неестественным и пространственное упорядочение музыкальных инструментов будет размыто.
Не переносите сабвуфер, просунув руку в отверстие. Также будьте осторожны - не прикасайтесь к акусти-
ческой системе со дна.
Саттеллитная
акустическая
система
TO OPM-DV7
SATELLITE
SPEAKER
К сетевой розетке
Кабель акустической системы
−+−+−+−
+
Задняя панель АС
1 23
Скрутите
Сабвуфер
(в комплекте)
4
VIDEO OUT
PCM/BIT
STREAM
OPTICAL
DIGITAL OUT
GND
ANTENNA
SUB
L
AM
R
AUXINCD - R
CD - R
S-VIDEO VIDEO
OUT
IN
AUDIO
FM75W
TO OPM-DV7
SATELLITE
SPEAKER
+
SUB
WOOFER
( 8-16 W )
-
+
WOOFER
-
( 8-16Ω )
Основной блок
1 2 3 4
Скрутите
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Соблюдайте следующие требования. В противном случае произойдет блокирование вентиляционных отверстий, что может привести
к повреждению системы или возникновению огня.
- Оставляйте вокруг системы свободное пространство (от самого большого размера, включая выступающие части), равное или
больше, чем:
Сзади: 10 см
Замечания:
1. Надежно подключайте все соединительные кабели. Плохой контакт при подключении может привести к отсутствию звука или возник-
новению шумов (помех).
2. Перед подключением или отключением соединительного кабеля отсоединяйте сетевой шнур от электрической сети. Подключение/
отключение соединительного кабеля при подключенном сетевом шнуре может привести к повреждению системы.
Замена ножек на ножки, поставляемые в комплекте
В случае необходимости ножки акустической системы могут
быть заменены на другие ножки, поставляемые в комплекте.
(1) Воспользовавшись отверткой, снимите четыре ножки с пе-
редней и задней частей дна акустической системы.
(2) Установите ножку в указанные точки на боковой панели.
(Для крепления используйте шурупы, извлеченные в шаге (1)).
9
Подключение системы
- Не устанавливайте сабвуфер без ножек.
Установка шага настройки CHANNEL SPACE (кроме Великобритании, Европы и Австралии)
Между радиоканалами устанавливается шаг настройки, который преимущественно используется в регионе
поставки музыкального центра. Однако, если текущий установленный шаг настройки не соответствует шагу
настройки, используемому в регионе использования системы, например, если Вы перемещаетесь из обла-
сти 1 в область 2 или наоборот (см.таблицу внизу), правильный прием радиостанций диапазонов AM/FM
невозможен. В этом случае установите нужный шаг настройки в соответствии с приведенной таблицей.
Выполняется только с основного блока
(1) Выберите в качестве источника звука TUNER.
TUNER/
BAND
(2) Нажмите и удерживайте в нажатом состоянии
кнопку STOP/TUNING MODE (более 5 секунд).
STOP 7
TUNING MODE
Каждое такое нажатие приводит к переключению
между двумя следующими режимами: FM100/AM10
kHz è FM50/AM 9 kHz.
Область Шаг настройки
1 США, Канада FM: 100 êÃö
и страны Южной Америки ÀÌ: 10 êÃö
2 Остальные страны FM: 50 êÃö
ÀÌ: 9 êÃö
10
Подключение системы
Подключение дополнительных компонентов
(приобретаемых отдельно)
Убеждайтесь в том, что во время подключения дополнительных внешних компонентов сетевой шнур отсоеди-
нен от электрической сети.
Выполняйте подключение оборудования, как показано на рисунках.
Чтобы подключить телевизор
В соответствии с форматом Вашего телевизора (4:3 или 16:9) установите параметр TV Aspect в основных настройках - стр. 38.
Если Ваш телевизор снабжен входом S Video, соедините видеовыход проигрывателя VIDEO OUT S-VIDEO с этим входом, воспользовав-
шись кабелем S Video.
Кабель S Video (приобре-
тается дополнительно)
Âõîä S-Video
Телевизор
S-VIDEO VIDEO
VIDEO OUT
Видеокабель (в комплекте)
Выбирайте способ подключения в зависимости от используемо-
го телевизора. (Если подключен кабель S-Video, нет необходимо-
сти в обычном видеоподключении).
Замечание: Видеовыход проигрывателя должен быть подключен непосредственно к телевизору. Если видео-
выход будет подключен к видеомагнитофону, изображение на экране телевизора может быть искажено (это
связано с тем, что проигрыватель оборудован функцией защиты от копирования).
Видеовход
Использование наушников
(1) Подключите штекер наушников к гнезду PHONES.
PHONES
- Могут быть подключены наушники со стереофоническим ми-
ништекером.
- После подключения наушников акустические системы отклю-
чаются.
(2) При помощи руки VOLUME/MULTI CONTROL от-
регулируйте громкость звучания.
Замечание: При воспроизведении дисков, закоди-
рованных в системе DTS (CD, DVD, LD), на выходе
на наушники могут возникать помехи. Чтобы на-
слаждаться цифровым объемным звуком DTS че-
рез наушники, подключите к цифровому выходу
DVD-проигрывателя 6-канальный (5.1) декодер
цифрового объемного звука DTS и воспользуйтесь
гнездом подключения наушников на Вашем уси-
лителе или ресивере.
11
Подключение системы
Подключение внешних источников звука
Аналоговое подключение
Гнезда AUDIO CD-R IN/CD-R OUT (AUDIO AUX IN) на задней панели могут быть использованы для подключения кассетной деки и т.д.
Аудиовыход
Кассетная дека
3
027
8
¡
1
¶
аудиовход
AV-усилитель
L
R
AUXINCD - R
OUT
AUDIO
CD - R
IN
S-VIDEO VIDEO
VIDEO OUT
PCM/BIT
STREAM
Цифровой оптический
OPTICAL
DIGITAL OUT
∗∗
∗
∗∗
∗∗
∗
На цифровой оптический выход поступают сигналы только с DVD, VCD и CD.
∗∗
Волоконно-оптический кабель
аудиовход
Цифровое подключение
Рекомендуемая настройка параметра «Digital Audio» (Цифровой звук) варьируется в зависимости от оборудования, подключенного к
цифровому аудиовыходу - стр. 39.
Отказ от системы DTS
При воспроизведении компакт-дисков, закодированных в системе DTS, на стереофонических аналоговых
выходах будет присутствовать избыточный шум. Чтобы предотвратить повреждение аудиосистемы, когда
стереофонические аналоговые выходы проигрывателя компакт дисков подключены к усилителю, пользо-
ватель проигрывателя должен соблюдать соответствующие меры безопасности. Для прослушивания в си-
стеме DTS Digital Surround
быть подключен внешний 5.1-канальный декодер системы DTS Digital Surround
Замечания:
1. Данная микросистема всегда осуществляет смешивание сигналов многоканального объемного звука в 2-канальный звук и подает этот
сигнал на выходы AUDIO CD-R OUT, DIGITAL OUT OPTICAL и PHONES. Однако, на некоторых дисках вместо сигналов смешанного 2-
канального звука на выход поступают только сигналы фронтального канала (левого и правого).
2. Если к системе подключены дополнительные компоненты, обратитесь к инструкции по эксплуатации подключенных компонентов.
3. Подключайте штекер волоконно-оптического кабеля к гнезду до щелчка.
4. Никогда не сгибайте и не скручивайте волоконно-оптический кабель.
TM
к цифровому выходу (S/PDIF, AES/EBU или TosLink) DVD-проигрывателя должен
TM
.
12
Органы управления и индикаторы
Основной блок
1 3
STANDBY
/TIMER
AUX
PHONES
2
SOUND MODE SET/DEMO REPEAT RANDOM
678
(1) Кнопка включения/дежурного режима ON/STANDBY
Нажимайте эту кнопку для включения системы или переключения
ее в дежурный режим - стр. 22, 59, 62
Индикатор дежурного
режима/таймера STANDBY/TIMER
Когда система включена: индикатор не светится
Когда система выключена (находится в дежурном режиме): све-
тится красным цветом - стр. 13
В дежурном режиме таймера: светится желтым - стр. 59, 62
(2) Дисплей
(3) Фотоприемник сигналов с пульта дистанционно-
го управления
(4) Ручка VOLUME/MULTI CONTROL
Эта ручка обычно используется для регулировки громкости про-
слушивания, но также может быть использована для выбора па-
раметров, резервирования параметров таймера и установки ча-
ñîâ.
(5) Кнопка воспроизведения/паузы
воспроизведения диска DVD/CD (>/II)
Когда система включена:
Нажмите, чтобы выбрать источник звучания «DVD/CD» - стр. 24
Когда система выключена (дежурный режим):
Нажмите, чтобы включить систему и начать воспроизведение DVD
(VCD, CD, MP3).
Когда выбран источник звучания DVD/CD:
Нажимайте эту кнопку, чтобы начать воспроизведение или пере-
ключить проигрыватель в режим паузы - стр. 24
Кнопка выбора тюнера/частотного
диапазона TUNER/BAND
Когда система включена:
Нажмите эту кнопку, чтобы выбрать в качестве источника звуча-
ния тюнер - стр. 31
Когда система выключена (дежурный режим):
Нажмите эту кнопку, чтобы включить систему и начать прослуши-
вание радиостанции - стр. 22
Во время приема радиостанций:
Нажимайте эту кнопку, чтобы переключать диапазон настройки -
ñòð. 31
Кнопки I<< P.CALL >>I
Во время воспроизведения DVD (VCD, MP3, CD):
Нажимайте эти кнопки для пропуска композиций/песен/файлов
в прямом или обратном направлении - стр. 26
Во время приема радиостанций:
Нажатием на эти кнопки Вы можете выбрать нужную станцию
фиксированной настройки - стр. 31
Кнопки <<, >>
Во время воспроизведения DVD (VCD, MP3, CD):
Нажимайте эти кнопки для поиска фрагмента в прямом или об-
ратном направлении - стр. 26
Во время приема радиостанций:
Нажатием на эти кнопки Вы можете настроиться на нужную ра-
диостанцию - стр. 33
Кнопка DVD/CD
Нажмите эту кнопку, чтобы извлечь DVD (VCD, CD, MP3).
VOLUME/
MULTI CONTROL
4
DVD/CD6TUNER/
P.CALL
41¢
DVD/CD0STOP
TUNING MODE
BAND
¡
7
5
13
Органы управления и индикаторы
Кнопка STOP/TUNING MODE
Когда система выключена (дежурный режим):
Нажмите эту кнопку, чтобы отобразить на 5 секунд текущее время
äíÿ.
Во время воспроизведения DVD (VCD, MP3, CD):
Нажмите, чтобы прекратить воспроизведение.
Во время приема радиостанций:
Нажимайте, чтобы выбрать режим настройки тюнера.
Кнопка REPEAT
Нажмите эту кнопку, чтобы включить режим повторного воспро-
изведения DVD (VCD, CD, MP3) - стр. 54
Кнопка RANDOM
Нажмите эту кнопку, чтобы воспроизводить песни (дорожки) на
компакт-диске или VCD в случайном порядке - стр. 56
(7) Дисковод для установки дисков
(8) Гнездо PHONES
(6) Кнопка AUX
Нажимайте эту кнопку для воспроизведения или записи с ис-
Подключайте к этому гнезду наушники со стереофоническим
миништекером (опция) - стр. 10
точника звучания, подключенному к входу AUDIO CD-R IN (AUDIO
AUX IN) - ñòð. 57
- Чтобы использовать (6) и (8), откройте крышку.
Кнопка SOUND
Нажмите эту кнопку, чтобы отрегулировать тембры звучания -
ñòð. 23
Кнопка MODE
Нажмите эту кнопку, чтобы переключить функцию ручки VOLUME/
MULTI CONTROL в режим управления меню - стр. 13
Эта кнопка также используется при установке текущего времени
äíÿ - ñòð. 17
Кнопка SET/DEMO
Нажимайте эту кнопку, чтобы установить или сохранить в памяти
параметр, выбранный с помощью ручки VOLUME/MULTI CONTROL
- ñòð. 17
Опустите эту часть, чтобы открыть крышку.
Эта кнопка также используется для включения/выключения ре-
жима демонстрации - стр. 4.
Управление меню
(1) Нажмите кнопку MODE.
MODE
(2) Выберите параметр, который Вы хотите уста-
новить.
VOLUME/
MULTI CONTROL
(3) Нажмите кнопку SET/DEMO.
SET/DEMO
Каждый поворот приводит к изменению отобража-
емого параметра в следующем порядке:
«TIMER SET» ñòð. 59, 60
«A.P.S.» ñòð. 16
«SW LEVEL» ñòð. 23
«INPUT LEVEL»
(только, если выбран источник AUX) ñòð. 55
«BALANCE» ñòð. 23
«TIME ADJUST» ñòð. 17
«AUTO MEMORY» èëè «AUTO PRESET»
(только, если выбран TUNER) ñòð. 32
«DIMMER» ñòð. 16
Дежурный режим
Когда сетевой шнур подключен к электрической сети, микросистема потребляет минимальное количество
электроэнергии, необходимое для хранения установленных параметров в памяти. Это состояние называ-
ется дежурным режимом (STANDBY) и микросистема может быть включена из дежурного режима с пульта
дистанционного управления.
14
Органы управления и индикаторы
Использование пульта дистанционного управления
Во время прослушивания радиостанций:
Нажатием на цифровые кнопки Вы можете выбрать нужную стан-
цию фиксированной настройки - стр. 31, 33
(3) Кнопка SET
POWER
7
1
2
3
4
5
TIMER SLEEP
123
456
78
+ 100 0
5
ENTER
5
AUX
P.CALL DOWN
4¢
TUNING DOWN
1¡
FOLDER
--
SEARCH
TOPMENU
SET UP
5
DVD/CD TUNER
6
STOP
AUTO/MONO
7
FILE
MENU/P.B.C.
SURROUND
ON SCREEN
POINT
SOURCE AUDIO
TIME
DISPLAY
PGM/PTY
CLEAR
9
+ 10
SET
5
RETURN
P.CALL UP
BAND
TUNING UP
REPEAT
AB
REPEAT
VIRTUAL
RANDOM
SOUND TONE
8
9
0
6
MUTE
5
Система на инфракрасных лучах
Модель: RC-F0505E (для Великобритании и Европы)
: RC-F0505 (для остальных стран)
(1) Кнопка TIMER
Нажмите, чтобы выполнить или отменить программу таймера -
ñòð. 62
Кнопка SLEEP
Нажмите, чтобы установить время отключения микросистемы -
ñòð. 58
(2) Цифровые кнопки
Если выбран «DVD/CD»:
Нажимайте, чтобы вводить номера - стр. 27
∞
VOLUME
!
Нажмите, чтобы установить или выполнить ввод данных в про-
грамме - стр.52
Кнопки курсора (со стрелками)
Нажатием на эти кнопки Вы можете выбрать нужный параметр в
меню базовых настроек или другом меню.
Кнопка ENTER
Во время прослушивания радиостанций:
Нажмите, чтобы перейти в режим сохранения станций фиксиро-
ванной настройки вручную - стр. 33
Кнопка RETURN
Когда отображается меню настроек, нажмите эту кнопку, чтобы
вернуться к предыдущей странице экранного дисплея - стр. 35,
38
Кнопка AUX - ñòð. 57
(4) Кнопки P,CALL DOWN I<<, P.CALL UP >>I
Во время воспроизведения DVD (VCD, MP3, CD):
Нажимайте эти кнопки для пропуска композиций/песен/файлов
в прямом или обратном направлении - стр. 26.
Во время приема радиостанций:
Нажатием на эти кнопки Вы можете выбрать нужную радиостан-
öèþ - ñòð. 31.
Кнопка DVD/CD >/II - ñòð. 22, 24
Кнопка TUNER/BAND - ñòð. 31
Кнопки TUNING DOWN <<, TUNING UP >>
Во время воспроизведения DVD (CD, VCD, MP3):
Нажимайте эти кнопки для поиска фрагмента вперед или назад -
ñòð. 26.
В режиме приема радиостанций:
Нажимайте, чтобы настроиться на радиостанцию - стр. 33
Кнопка STOP/AUTO/MONO
(5) Кнопка TOP MENU/FOLDER SEARCH
При использовании диска DVD VIDEO нажмите эту кнопку, чтобы
отобразить меню верхнего уровня - стр. 25, 34
При использовании диска МР3 нажмите эту кнопку, чтобы выб-
рать папку, содержащую файл для воспроизведения - стр. 37
Кнопка MENU/P.B.C./FILE SEARCH
При использовании диска DVD VIDEO нажмите эту кнопку, чтобы
отобразить меню -стр. 25, 34
Во время воспроизведения диска, поддерживающего функцию
Р.В.С., нажатием на эту кнопку Вы можете включить или выклю-
чить функцию Р.В.С. - стр. 35
При использовании диска МР3 нажмите эту кнопку, чтобы выб-
рать файл МР3 для воспроизведения - стр. 37
Кнопка REPEAT A B
Нажмите, чтобы повторно воспроизвести
фрагмент диска - стр. 55
Кнопка SET UP
Нажмите, чтобы изменить первоначальные (базовые) настройки
DVD-проигрывателя - стр. 38, 41, 44.
Кнопка ON SCREEN
Нажмите, чтобы отобразить на экране подключенного телевизора
экранную информацию (OSD).
15
Органы управления и индикаторы
Кнопка VIRTUAL SURROUND
Нажимайте эту кнопку для включения или выключения системы
виртуального объемного звучания VIRTUAL SURROUND - стр. 27
(6) Кнопка MUTE
Нажмите, чтобы временно отключить звук - стр. 23
(7) Сетевая кнопка POWER (кнопка включения/
переключения в дежурный режим)
(8) Кнопка TIME
Если в качестве источника звучания выбран DVD/CD:
Нажимайте эту кнопку во время воспроизведения DVD (VCD, CD),
чтобы переключать информацию о времени, отображаемую на
дисплее - стр. 30
Кнопка DISPLAY
Нажимайте эту кнопку, чтобы изменять режим работы дисплея -
ñòð. 30, 48
Кнопка PGM/PTY (для Европы и Великобритании)
Используется при программировании песен с компакт-диска
(VCD) для воспроизведения в нужном Вам порядке - стр. 52
Используется при определении типа программы - стр. 49
Кнопка PGM (для остальных стран)
Используется при программировании песен с компакт-диска
(VCD) для воспроизведения в нужном Вам порядке - стр. 52
Кнопка CLEAR
Эта кнопка используется для стирания программы - стр. 53
(9) Кнопка REPEAT
Нажмите эту кнопку, чтобы включить режим повторного воспро-
изведения DVD (VCD, CD, MP3) - стр. 54
Кнопка RANDOM
Нажмите эту кнопку, чтобы воспроизводить песни (дорожки) на
компакт-диске или VCD в случайном порядке - стр. 54
(10) Кнопка POINT SOURCE AUDIO
Нажимайте эту кнопку, чтобы включать/выключать функцию POINT
SOURCE AUDIO.
Кнопка SOUND
Кнопка TONE
Нажмите эту кнопку, чтобы настроить высокие и низкие частоты
звука - стр. 21
(11) Кнопки VOLUME
Нажимайте эти кнопки для регулировки громкости прослушива-
ния или тембров звучания - стр. 22, 23
Нажимайте эти кнопки для выбора режима поиска по типу про-
граммы PTY SEARCH (для Великобритании и Европы) - стр. 49
Установка батарей питания
(1) Снимите крышку. (2) Установите батареи питания. (3) Закройте крышку.
2
1
- Установите две батареи питания R6 (раз-
мера AА), соблюдая полярность установки.
Эксплуатация пульта дистанционного управления
После подключения сетевого шнура к электрической сети
нажмите кнопку POWER на пульте дистанционного управле-
ния, чтобы включить систему. Когда система будет включе-
на, нажмите кнопку, соответствующую нужной вам операции.
- Если вы будете последовательно нажимать кнопки на пульте дистанцион-
ного управления, между нажатиями соблюдайте интервал не менее 1 секун-
äû.
Прибл.расстояние действия пульта
6 ì
Фотоприемник
30˚
30˚
Замечания:
1. Поставляемые в комплекте батареи питания могут быть использованы только для проверки работоспособности. Срок работы данных
батарей может быть очень коротким.
2. Если расстояние действия пульта дистанционного управления сократилось, замените обе батареи питания новыми.
3. Если на фотоприемник попадает прямой солнечный свет или свет флюоресцентной лампы, то пульт дистанционного управления может
работать неправильно. В этом случае измените положение музыкального центра, чтобы обеспечить нормальную работоспособность
пульта.
16
Дисплей
1 2 3 4 5 76
Органы управления и индикаторы
RANDOM
(1) Индикатор воспроизведения (>)/паузы (II)
(2) Индикатор МР3
F
.... Папка
.... Ôàéë
(3) Индикатор отключения звука MUTE
(4) Индикатор Р.В.С.
(5) Индикаторы воспроизведения/дисплея часов/на-
стройки (время воспроизведения, дисплей часов,
дисплей частоты настройки и т.д.)
O. T.T.
1 2
90
8
(6) Индикатор RDS
(7) Индикаторы, связанные с регулировкой тембров
звучания (SURROUND, P.S.A., NB1, NB2)
(8) Символьная часть дисплея
(9) Дисплей индикаторов, связанных с работой тай-
ìåðà
(10) Индикаторы специальных режимов воспроизве-
дения
F
PGM
AB
1
3
Изменение яркости свечения дисплея
FM
PM
AM
ST.
SURROUNDMUTE P.B.C. TOTAL REMAINREMAIN AUTOAUTO TUNED RDS
P.S.A.
NB
MHz
kHz
1 2
(1) Нажмите кнопку MODE.
(2) Поворотом ручки VOLUME/MULTI CONTROL вы-
берите «DIMMER», а затем нажмите кнопку SET/
DEMO.
(3) Поворотом ручки VOLUME/MULTI CONTROL вы-
берите «LOW» (ПОНИЖЕННАЯ ЯРКОСТЬ) или
«HIGH» (ПОВЫШЕННАЯ ЯРКОСТЬ), а затем нажми-
те кнопку SET/DEMO.
DIMMER
LOW
Функция AUTO POWER SAVE (A.P.S.)
Если музыкальный центр включен и в течение 30 минут и более не выполняется запись или воспроизведе-
ние, функция AUTO POWER SAVE автоматически выключит музыкальный центр. Выполнив приведенную
ниже процедуру, Вы можете включить или выключить функцию Auto Power Save.
(1) Нажмите кнопку MODE.
(2) Поворотом ручки VOLUME/MULTI CONTROL вы-
берите «A.P.S.», а затем нажмите кнопку SET/DEMO.
(3) Поворотом ручки VOLUME/MULTI CONTROL вклю-
чите («ON») или выключите («OFF») функцию A.P.S.,
а затем нажмите кнопку SET/DEMO.
- Если в качестве источника звучания выбран TUNER или AUX,
функция A.P.S. будет работать только, когда установлена нуле-
вая громкость звучания.
A.P.S.
.PA .S. OFF>
17
Установка часов
Данный музыкальный центр оборудован функцией часов. Перед использованием таймера не забудьте устано-
вить на часах текущее время дня.
Если произойдет сбой напряжения питания или будет отключен, а затем вновь подключен сетевой шнур
(дежурный режим), индикатор STANDBY/TIMER будет мигать желтым цветом. В этом случае переустановите
÷àñû.
Включите музыкальный центр.
Активизируйте режим установки часов.
(1) Нажмите кнопку MODE.
MODE
(2) Поворотом ручки VOLUME/MULTI CONTROL вы-
берите «TIME ADJUST» (УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ), а
затем нажмите кнопку SET/DEMO.
(3) Поворотом ручки VOLUME/MULTI CONTROL вы-
берите «12 HOUR» (12-часовой формат отображе-
ния времени) или «24 HOUR» (24-часовой формат
отображения времени), а затем нажмите кнопку
SET/DEMO.
Введите цифру часов.
2
(1) Поворотом ручки VOLUME/MULTI CONTROL ус-
тановите цифру часов.
VOLUME/
MULTI CONTROL
Чтобы
уменьшить
цифру
(2) Подтвердите установку.
SET/DEMO
Чтобы
увеличить
цифру
- Текущее время дня отображается на дисплее в 12-ти или 24-
часовом формате.
Пример установки времени 1:30РМ
- Дисплей времени начнет мигать.
- Нажмите кнопку SET/DEMO. Цифра часов будет сохранена в
памяти и начнет мигать позиция ввода минут.
IMT E ADJUST
12> HOUR
Мигает
Выберите формат отображения времени
PM
0
Мигает
k
Введите цифру минут.
3
(1) Поворотом ручки VOLUME/MULTI CONTROL ус-
тановите цифру минут.
VOLUME/
MULTI CONTROL
Чтобы
уменьшить
цифру
(2) Подтвердите установку.
SET/DEMO
Чтобы
увеличить
цифру
Пример установки времени 1:30РМ
- Если Вы нажмете кнопку SET/DEMO по ошибке, нажмите кнопку
MODE и повторите процедуру установки времени сначала.
- Чтобы установить время точно, нажимайте кнопку SET/DEMO по
сигналу точного времени.
- Если Вы нажмете кнопку STOP/TUNING MODE в дежурном ре-
жиме, на дисплее в течение 5 секунд будет отображаться текущее
время дня.
PM
0
k
Мигает
18
Видеоформаты
DVD VCD
Видеосигналы, используемые для отображения телевизионного изображения и изображения с видеодисков,
преимущественно основываются на двух типах форматов сигналов (PAL и NTSC), используемых в каждой стра-
не или регионе в соответствии с таблицей, приведенной ниже.
Данный проигрыватель позволяет воспроизводить NTSC-диски в видеоформате NTSC и PAL-диски в видеофор-
мате PAL. Если видеоформаты диска и телевизора не соответствуют друг другу, диск не может быть воспроиз-
веден правильно. По этой причине рекомендуется выбирать диски в соответствии с используемым телевизо-
ром (страной и регионом).
Телевизионные форматы в большинстве стран
NTSC: Япония, Тайвань, Корея, США, Канада, Мексика, Филиппины, Чили и т.д.
PAL: Китай, Северная Корея, Великобритания, Германия, Австралия, Новая Зеландия, Кувейт, Сингапур и т.д.
Проверка видеоформата
Выполните проверку видеоформата дисков VCD и
DVD, которые будут воспроизводиться на этом про-
игрывателе, следующим образом.
(1) Убедитесь в соответствии видеоформатов (сис-
тем кодирования цвета) используемого вами теле-
визора и диска, который Вы собираетесь воспро-
изводить.
- Для получения подробной информации обратитесь к инст-
рукции по эксплуатации телевизора.
(2) Если ваш телевизор позволяет переключать си-
стемы кодирования цвета NTSC и PAL, выберите ви-
деоформат в соответствии с видеоформатом дис-
êà.
Видеоформат телевизора Видеоформат диска
Только NTSC NTSC
Только PAL PAL
Переключаемый PAL/NTSC PAL/NTSC
- Правильное отображение изображения не может быть достиг-
нуто, если видеоформаты телевизора и диска не соответствуют
друг другу.
Если видеоформаты различаются:
Попробуйте воспроизвести диск. Если видеоформаты телеви-
зора и диска не соответствуют друг другу, воспроизводимое
изображение может быть черно-белым или будет искажено, как
показано ниже.
Верхний и нижний края
не будут отображаться.
Верхний и нижний края изоб-
ражения будут черными.
Нестабильность
изображения
Воспроизводимые диски
19
Ограничения, вызванные различиями между дисками
Некоторые DVD-диски и диски VCD могут быть воспроизведены только в определенных режимах воспроиз-
ведения, определенных фирмой-производителем диска.
Т.к. проигрыватель Вашего музыкального центра воспроизводит диски в
соответствии с их содержимым, некоторые функции проигрывателя могут
быть недоступны. Пожалуйста, прочтите инструкции, поставляемые в ком-
плекте с диском. Если на экране телевизора, к которому подключен проиг-
рыватель, появится символ запрета, это означает, что функции диска ог-
раничены.
DVD VCD
Символ запрета
Системы и типы воспроизводимых дисков
Воспроизводимый диск
Логотип
DVD VIDEO
VCD
COMPACT
DIGITAL VIDEO
CD, CD-R/RW
COMPACT
DIGITAL AUDIO
TEXT
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Диски, которые не могут быть воспроизведены
Никогда не пытайтесь воспроизводить на проигрывателе данной микросистемы диски Photo CD.
Другие диски, которые не могут быть воспроизведены на этом проигрывателе:
- SACD, DVD AUDIO, DVD-ROM, DVD-R/RAM, DVD-RW, CD-R/RW, для которых не было выполнено закрытие сессии или финализация, CD-
ROM, DTS-CD, SVCD, VSD, CDV*, CD-G*, CD-EG*, CD-EXTRA* è ò.ä.
* Может быть воспроизведена только звуковая составляющая диска.
- Диск DVD VIDEO с кодом региона (зоны), который не соответствует коду региона проигрывателя или без кода региона. Для
получения более подробной информации обратитесь к разделу «Коды регионов данного проигрывателя» - стр. 20.
- Если видеоформат диска отличается от видеоформата используемого телевизора, диск не может быть воспроизведен нормально.
Для получения дополнительной информации обратитесь к разделу «Видеоформаты» - стр. 18.
- Проигрыватель данной системы также может быть несовместим с воспроизведением определенных дисков CD-R/RW в зависимости
от их свойств, условий записи и т.д.
Символы, описывающие DVD-диски
ALL
8
32
Показывает код региона, в котором может быть воспроизведен диск.
Количество языков, на которой записана звуковая дорожка. Цифра на символе показывает количество доступных
языков звуковой дорожки. (Максимально доступно до 8 языков).
Количество языков, на которых записаны субтитры. Цифра на символе показывает количество доступных языков
отображения субтитров. (Максимально доступно до 32 языков).
DVD
9
16:9 LB
Количество углов просмотра (съемки), под которыми вы можете просматривать изображение. Цифра в символе пока-
зывает количество доступных углов съемки (максимум 9 углов).
Форматы изображения, которые могут быть выбраны. «LB» означает Letter Box, PS - Pan/Scan. В примере, приведенном
слева, изображение формата 16:9 может быть преобразовано в изображение формата Letter Box.
20
Воспроизводимые диски
Коды регионов данного проигрывателя
Код региона, установленный для каждой страны или региона, присваивается каждому проигрывателю дисков
DVD VIDEO. По этой причине Вы не можете воспроизводить диск DVD VIDEO, если код региона диска не соот-
ветствует коду региона проигрывателя. Также диск, который не содержит кода региона, иногда не может
быть воспроизведен на проигрывателе данной системы. При покупке диска DVD VIDEO убеждайтесь в том, что
диску присвоен код региона, соответствующий Вашему DVD-проигрывателю.
Код региона
проигрывателя
1
2
3
4
Канада, США, Самоа, Бермудские острова, Остров Джонстон, Пуэрто-рико, Виргинские острова.
Албания, Андорра, Австрия, Бахрейн, Бельгия, Босния и Герцеговина, Болгария, Хорватия, Кипр, Чехия, Дания,
Египет, Финляндия, Франция, Германия, Греция, Венгрия, Исландия, Иран, Ирак, Ирландия, Израиль, Италия,
Япония, Иордания, Кувейт, Ливан, Лесото, Лихтенштейн, Люксембург, Македония, Мальта, Монако, Голландия,
Норвегия, Оман, Польша, Португалия, Катар, Румыния, Сан Марино, Саудовская Аравия, Словакия, Словения,
Южная Африка, Испания, Швейцария, Свазиленд, Швеция, Сирийская арабская республика, Турция, Вели-
кобритания, ОАЭ, Ватикан, Йемен, Югославия, Фарерские острова, Гибралтар, остров Мэн.
Бруней Дарэссалам, Камбоджа, Индонезия, Корея, Лаос, Малайзия, Майанмар, Филиппины, Сингапур, Таиланд,
Вьетнам, Восточный Тимор, Гонконг, Макао, Тайвань.
Антигуа и Барбуда, Аргентина, Австралия, Багамы, Барбадос, Белиз, Боливия, Бразилия, Чили, Колумбия, Кос-
та-Рика, Куба, Доминиканская республика, Доминика, Эквадор, Эль-Сальвадор, Фиджи, Гренада, Гватемала,
Гайана, Гаити, Гондурас, Ямайка, Кирибати, Маршалловы острова, Мексика, Микронезия, Науру, Новая Зелан-
дия, Никарагуа, Палау, Панама, Папуа Новая Гвинея, Парагвай, Перу, Санта Лючия, Самоа, Соломоновы остро-
ва, Суринам, Тонга, Тринидад и Тобаго, Тувалу, Уругвай, Вануату, Венесуэла, Британские Виргинские острова,
Каймановы острова, Остров Кокос, острова Кука, Фолклэндские острова, французская Гайана, Французская
Полинезия, Гваделупе, Гуам, Мартиника, Новая Каледония, Остров Норфолк, Токелау.
Страна или регион, в которых данный код используется
DVD
Афганистан, Алжир, Ангола, Армения, Азербайджан, Бангладеш, Беларусь, Бенин, Бутан, Ботсвана, Буркина Фасо,
Бурунди, Камерун, Капаверде, Центральная Африка, Чад, Коморские острова, Конго, Кот-дИвуар, Джибути,
Экваториальная Гвинея, Эритерия, Эстония, Эфиопия, Габон, Гамбия, Грузия, Гана, Гвинея, Гвинея-Бисау,
5
6
Коды регионов дисков DVD VIDEO,
Индия, Казахстан, Кения, Киргизия, Латвия, Литва, Либерия, Ливия, Мадагаскар, Малави, Мальдивы, Мали,
Мавритания, Молдавия, Монголия, Марокко, Мозамбик, Намибия, Непал, Нигер, Нигерия, Северная Корея,
Пакистан, Россия, Руанда, Сан Томе и Принсипе, Сенегал, Сейшеллы, Сьерра Леоне, Сомали, Шри Ланка,
Судан, Таджикистан, Танзания, Того, Тунис, Туркменистан, Уганда, Украина, Узбекистан, Заир, Замбия, Зимбаб-
ве, Западная Сахара.
Китай
8
DVD
Профессиональное использование
(только в кабинах самолетов).
которые могут быть воспроизведены на данном проигрывателе
Данный проигрыватель позволяет воспроизводить диски DVD VIDEO, которые отмечены соответствующим ко-
дом региона, описанным в таблице выше, или кодом ALL, показанным ниже. Даже, если на диске DVD VIDEO
отсутствует индикатор кода региона, иногда такой диск не может быть воспроизведен на этом проигрывате-
ле из-за определенных ограничений.
ALL
Конфигурация дисков
Конфигурация диска DVD VIDEO
21
Воспроизводимые диски
Äèñê DVD VIDEO
Композиция 1
Раздел 1
Композиция представляет собой самую большую единицу измерения содержимого диска DVD VIDEO, содержащую
музыку и/или изображение. Каждая композиция состоит из нескольких разделов.
Конфигурация диска МР3
Папка 1
Ôàéë 1
Папка представляет собой единицу хранения информации самого высокого уровня на диске. Иногда одна папка
содержит несколько файлов, а также файлы могут записываться вместо папок непосредственно в корневой дирек-
торий диска. Некоторые диски имеют иерархическую структуру, в которой папка содержит вложенные папки.
Обратите внимание, что нумерация файлов сквозная и не зависит от папки. Номера присваиваются последовательно
для всех файлов на диске.
Конфигурация дисков CD, CD-R/RW и VCD
22 3 4 5 22
Äèñê ÌÐ3
22 3 4 5 27
Композиция 2
Раздел 2
Папка 2
Ôàéë 6
Äèñê CD, CD-R/
RW è VCD
Дорожка (песня) 1
22 3 4 5