Visualizza le informazioni di
base dei programma in visione
nel canale sintonizzato,
del programma successivo che
si trasmetterà sullo stesso
canale e dei restanti canali.
Tasto di conferma
di una opzione
Attiva o disattiva
ta selezione dei
canali preferii!
Accesso ai menu
di servizio
TELECOMANDO
Visualizza la
GUIDA PROGRAMMI
Tasti per muoversi
sullo schermo
Uscita diretta
dai menu al
programma
televisivo
Accesso alle
informazioni
specifiche di un
programma o"
selezione della
lingua e/o dei
sottotitoli
Esclusione audio
Cambio dalla ricezione
digitale dal satellite al
sistema TV analogico
e viceversa
Accesso alla funzione
MENU PRINCIPALE
Tasti di funzione
Accensione/Spegnimento
(in attesa)
Per spostarsi
nelle finestre
PANNELLO FRONTALE DEL RICEWITQRE
Visualizzazione del numero
del programma sintonizzato o
dell'ora quando il
in attesa; o in avviso visivo
Scorrimento di un
programma
Per regolare
il volume
per la memoria,
"Programma registrazioni"
ricevitore
è
Lettore della
SMART CARDI
Lettore della
(non utilizzabile per SMART CARD)
CARTA CREDITO
PANNELLO POSTERIORE DEL TERMINALE
Connessione cavo
alimentazione elettrica Connessione alla presa telefonica
fornito col ricevitore (fornita col ricevitore in dotazione)
Connessione ad un computer
seriale o in parallelo (opzionale)
Connessione ad
un impianto HI-FI
Tasto di conferma
opzione
Accesso alla funzione
MENU PRINCIPALE
SCART TV
LNB IN Entrata
parabola satellitare
LNB OUT Uscita parabola
satellitare per alimentare
per esempio un ricevitore
satellitare analogico
SCHEDA TECNICA
1.
Presa
Contatto di sovratensione secondo la norma!
2.
Lined
Contatto di tensione di rete di teiecomunìcazione,
3.
Presa
Contatto dì bassa tensione di sicurezza.
4.
Presa
Contatto di bassa tensione dì sicurezza.
5.
Presa
(per esempio, collegamento ad un amplificatore audio).
Contatto di bassa tensione dì sicurezza.
6. Entrata satellite
Contatto dì bassa tensione di sicurezza.
7.
Uscita
Contatto di bassa tensione di sicurezza,
8. Connessione per collegamento in parallelo
con un
Disponibile in futuro.
Contatto di bassa tensione di sicurezza.
9. Connessione per collegamento in serie
con un
Disponibile in futuro.
Contatto di bassa tensione di sicurezza.
10.
(per esempio, collegamento ad un rìcewitore audio-video).
Contatto di bassa tensione di sicurezza.
11.
Contatto di bassa tensione di sicurezza.
d'ingresso da rete
Telefonica.
SCART TV
SCART VCR
PINRCA
per
satellite
computer.
computer.
Presa
Presa
VIDEO (PIN
OPTICO
220V,
(verso il televisore).
(verso il video registratore).
LNB-IN.
LNB-OUT.
RCA,
uscita video)
(uscita optico audio).
EN4
RS-232C
1003.
INTRODUZIONE
Questo manuale descrìve l'installazione del ricevitore e
delle sue
IMPOSTAZIONE DEL RICEVITORE
impostazione del sistema dei ricevitore
Parametri tecnici
Sintonizzazione
6
7
8
MENU
DEL RICEVITORE
1
dei canali
20
10
12
7
$^;-''v'-v;:
UTILIZZAZIONE
MENU
PERSONAUZZAZIONE
Codice controllo familiare e blocco visione
Scelta dei canali preferiti
Programmazione registrazioni
Programmazione dell'accensione del ricevitore per registrare
Selezione
Controllo sfato abbonamento
per elenco programmi
23
25
26
27
28
29
PILOTA Tasto
pilota 30
ELENCO DEI PROGRAMMI
Tasto
guida 31
Elenco 32
Grìglia 34
Memo 36
Cerca 39
Aiuto 41
PIÙ (+)
Durante
Mentre si consulta
La
parola
la
visione
"PIÙ"
di
un
programma 42
la guida programmi 42
si illumina sul display
42
I CANALI
Consultare
Come cambiare la
Aggiungere
Eliminare
Riprogrammare
la
lista
dei canali 43
numerazione
nuovi
canali 44
dei canali 44
canali 45
la
memorizzazione
45
PROGRAMMI A PAGAMENTO(Disponibili
LE FINESTRE
Informazioni relative
IN CASO DI
Di
SERVIZIO
all'abbonamento 49
DIFFICOLTÀ
SIMBOLI E ABBREVIAZIONI
in futuro)
AVVERTENZE PRELIMINARI
D0WE COLLOCARE IL RICEWITORE
•
Scegliete un
•
Lasciate una zona
adeguatamente
•
Assicuratevi
dell'aria attraverso
•
Evitate
INSERIMENTO DELLE BATTERIE NEL TEIECQMAMDQ
•
Togliete il
•
inserite 2
(premete e
l'indicazione
MORME DI SICUREZZA
•
Per evitare
non esponete
» Non aprite
•
La manutenzione
all'utente,in
luogo lontano da
libera
l'aria,
che
tende,
le grate dì
l'esposizione
coperchio
batterie
cilindriche
sollevate il
OPEN
cortocircuiti
il ricevitore
il ricevitore
dei componetì
casa di
calorìferi o qualsiasi altra
intorno
ai
ricevitore
mobili,
ecc, non impediscano la
ventilazione,
ad una luce
situato nella
coperchio dalla parte
con l'aiuto di una
(rischio
all'umidità.
per
guasto
intensa
parte
da 1,5 Vdel tipo
di incendio o di
nessun
motivo,
interni
tecnico, contattate
perché
(lampade,neon,,,,),
posteriore
moneta).
del
dei telecomando.
R03,
LR03,
ricurva sopra
scariche
ricevitore
il servizio
fonte di
possa
circolazione
AAA o
eleftrìche)
non compete
assistenza.
calore,
circolare
UM4
•
Assicuratevi
grate delia
scollegatelo immediatamente dalla
•
Per evitare
averlo spostato
'
Evitate i colpi.
•
Pesi eccessivi sopra il
• L'apparecchio non deve
sgocciolamenti e sopra di
di
collegate il cavo nero della corrente, nella presa della rete
ricevitore e nella presa della corrente.
installazione
nella presa
dei
TV
videoregistratore
semplice,
SCART
del
con
per
il
collegamento al
ricevitore e nella presa
ed
inseritelo
del
video registratore,
il connettore indicato
nella
con
COLLEGAMENTI OPZIONALI
C0LLEGAMEMTO
II
collegamento telefonico facilita
COLLEGAMENTO AD UN COMPUTER
Disponibile in futuro
CON
AGGIUUTM
l'utilizzo
DEL
M0DEM
dei
diversi servizi
telematici,
In
futuro,
il
collegamento tra la porta parallela del computer (porta
stampante) e la porta parallela del
giochi o programmi nel
computer,
ricevitore
permetterà di caricare
COLLEGAMENTO AD UN SISTEMA HI-FI
Collegato le
del
sistema
Nota:
Sì
può comprare un cavo di
cavo audio
uscite sinistra e destra
HI-FI,
utilizzando
presso un qualsiasi negozio
del
un cavo audio
connessione
ricevitore
(opzionale),
al computer e un
di materiale
all'entrate
ausiliark
AUDIO/VIDEO,
•f PER SINTONIZZARSI A ORARI E SU CANALI PRESTABILITI J
PER CREARE UNA USTA DI CANALI PERSONALIZZATA ATTIVABILE CON IL TASTO "PREF." 1
A VIDEO, IL SIMBOLO BIANCO IN BASSO A DESTRA INDICA USTA ATTIVATA IL SIMBOLO ROSSO LISTA DISATTIVATA J
PER INSERIRE E MODIFICARE IL CONTROLLO FAMILARE. "^
1 INFLUENZA ANCHE
PER MODIFICARE LAUDIO TV, I SOTTOTITOLI, IL LINGUAGGIO AUDIO, LA DURATA
|
L'AVVISO
HPÌR~CÌRCA.RE
' CANALI, MODIFICARE
•[PERVISUALIZZARE ALCUNE CARATRERISTICHED^LL'ABBONAMENTOJ
!
PER VERZICARE ! PARAMETRI DELL' LNB, LA VERSIONE SOFTWARE E IMPOSTARE UNA FREQUENZA PERSONALIZZATA. 1
I
L'AVVISO
I PER MODIFICARE I VALORI LEGATlTlTVEALVCRj
I PER MODIFICARE I PARAMETRI FUNZIONALI DEL MODEM j
L'ACCESSO
PROGRAMMA,
UNA
FREQUENZA IMPOSTATA MANUALMENTE, AGGIUNGERE
PROGRAMMA E L'ORA
AL MENU "RICOMINCIARE LA SINTCjWZ^IONE^^^^
L'ORA,
IL FORMATO TV/VCR E LA CONFIGURAZIONE DELMODEM. j
LA
NUMERAZIONE E CQNSJ^TATJEJJEIENCO CANALI
___^_______,
BARRAI^FOTI
ED
ELIMINARE
J
1
I PER VERIFICARE I PARAMETRI DELL' LNB E IMPOSTARE UNA FREQUENZA PERSONALIZZATA j
PERVISUALIZ
T
^RE.^v^R^^?-^^™ARVl
IMPOSTAZIONE DEL
RICEVITORE
Ora
il ricevitore
1,
inserite
(SMARTCARDì),
2,
Premete
3,
Premete
Sullo schermo
può
essere
utilizzato!
la
Smart
Card
nella fessura
il
tasto OM/OFF sul pannello anteriore
il
tasto rosso
apparirà la
del telecomando per accendere
finestra MENU
di
sinistra
PERSONALIZZAZIONE,
del
ricevitore
del
ricevitore,
il
ricevitore.
Si
potrà accedere
4,
L'impostazione
Prima Operazione / tasto 4;
IMPOSTAZIONE DEL SISTEMA,
Seconda Operazione / tasto 7:
Operazione di impostazione dei PARAMETRI TECNICI.
Terza operazione /tasto 5:
Operazione di INSTALAZIONE DEL RICEVITORE.
solamente
del
ricevitore si
alle
opzioni
effettua
47 e
in
tre
5,
in
tempi:
questo
ordine,
IMPOSTAZIONE
DEL
SISTEMA
Tasto 4
La finestra
dell'apparecchio ricevente.
Selezionate il numero corrispondente o muovete le frecce te*,Le opzioni corrispondenti apparianno azionando le frecce «- e -» .
Selezionate l'opzione
MENU PRINCIPALE
1 (INSTALLAZIONE DEL RICEVITORE)
permette di stabilire le prefernze generali
1.
LINGUA PREFERITA
Si
può optare tra spagnolo, francese, inglese, tedesco, italiano o versione
originale. Sarà possibile disporre di questa opzione a condizione che il
pr^g'nrr^c "ia
t-aQmesso
nella lingua scelta.
2 SOTTOTITOLI
Si
può optale uà
o per
audiolesi.Sarà possìbile disporre
che
il
programma
3.
WOLUME
Permette
piacimento.
volume
premendo i
spagnolo,
sia trasmesso
di
regolare il livello
Mentre
vedete
tasti
francese,inglese tedesco,italiano,nessuno
di
questa opzione a condizione
con
del
suono
un
programma,
sottotitoli nella lingua
dei canali digitali a proprio
potete modificare
scelta.
il
*• e -* .
4.
DURATA DI APPARIZIONE DELLA BARRA INFO
Permette
il
nome ed
normale o
5. ALLARME
Avvisa
memoria sta
Potete scegliere
6. REGOLAZIONE ORARIO E DATA
di
regolare
il numero
lunga,
automaticamente quando uno dei programmi
per
la durata
dei canale
oppure di
iniziare.
tra
allarme visivo+sonoro o solo
dell'apparizione
scelto.
non
farla apparire,
Sì
della barra che indica
può
scegliere
visivo.
tra durata
preselezionati in
Potete scegliere
Per regolare il
tasto
B,
Premete
due
giorno,
volte
la date e l'ora manualmente.
posizionatevi su regolazione orario
A per
tornare
al
menu
principale.
e premete
il
2.
Formato SCHERMO TV VCR STANDARD
Adesso
Per passare
della
Per fare scorrere
telecomando,
avete l'opportunità di
all'installazione
da
sezione
che
audiovisiva.
una sezione
interessa,premendo ì tasti
le
differenti
selezionare
all'altra,
proposte,
scegliete sul telecomando il numero
le
informazioni corrispondenti
f o * ,
premete i
tasti
«- o -» del
m
È consigliabile lasciare
COMPOSITO
RGB,
Se
il
vostro TV lo
soddisfatti
selezionare
Quando
tasto
A per
per una
della qualità
l'opzione
il risultato
tornare
supporta,
di
queste operazioni sarà
alla
la
sezione 3 (SEGANALE TV)
migliore
dell'immagine
Segnale TV RGB (impostazione
finestra:
qualità di immagine
ed
in futuro
non
(colore,
IMPOSTAZIONE DEL
rispetto
sarete
completamente
contrasto),
memorizzato,
con il
valore
alla
potrete
di fabbrica)
premete
SISTEMA.
sintonia
il
3. Configurazione del Modem
Nella finestra
Configurazione del Modem.
IMPOSTAZIONE DEL SISTEMA
premete 3,
Premete di nuovo
Apparirà una finestra con le seguenti
MODEM
SELEZIONE
CONNESSIONE 3
terminata, in caso di collegamento tramite centralino, il programma
stesso
PREFISSO
numero di accesso della lìnea dal centralino.
1 Sì
vi chiederà maggiori informazioni
3,
Connessione,
possibilità:
hanno 2 opzioni: interno o esterno, Scegliete interno.
A2 Scegliete il tipo di lìnea tono o impulso,
Scegliete l'opzione "diretto". La configurazione è
4 Se avete scelto di passare dal centralino, selezionate il
Premiete
SISTEMA.
il tasto A per tornare alia
finestra:!
MPOSTAZIONE DEL
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.