еред тем, как прочитать эту брошюру, разверните титульный лист с иллюстрациями
П
еред использованием электроприбора Kenwood
П
●
нимательно прочтите и сохраните эту инструкцию.
В
●
Распакуйте изделие и снимите все упаковочные
рлыки.
я
Меры безопасности
●
езвия и диски очень острые, поэтому обращайтесь с
Л
ими с крайней осторожностью. При установке или
н
снятии, а также при чистке держите их пальцами за
ерхнюю часть, не прикасаясь к острым
в
оверхностям.
п
●
Не поднимайте и не переносите комбайн, держась за
укоятку, т.к. рукоятка может сломаться, и вы получите
р
равму.
т
●
Всегда снимайте нож перед тем, как наполнять чашу.
●
Если прибор подключен к сети, держите пальцы или
кухонные приборы подальше от внутренней
поверхности чаши комбайна или измельчителя.
●
Обязательно выключайте электроприбор и отсоединяйте
сетевой шнур от розетки электросети в следующих
случаях:-
●●
перед установкой или снятием деталей;
●●
когда не пользуетесь прибором;
●●
перед очисткой.
●
Никогда не проталкивайте продукты в подающей трубке с
помощью пальцев. Всегда пользуйтесь для этой цели
специально прилагаемым толкателем(ями).
●
Никогда не надевайте ножевой блок на блок
электродвигателя без чаши комбайна или чаши
измельчителя.
●
Перед снятием крышки с чаши или
измельчителя/кофемолки с силового блока:-
●●
выключите прибор;
●●
дождитесь, чтобы все движущиеся детали/ножи
остановились;
●●
следите за тем, чтобы не отсоединить чашу
измельчителя или кофемолки от режущего блока.
●
Жидкости перед смешиванием следует охладить до
комнатной температуры.
●
Никогда не пользуйтесь крышкой для управления
комбайном, всегда используйте для этой цели регулятор
скорости.
●
С механизмом блокировки следует обращаться
осторожно; излишние усилия могут привести к
повреждению механизма и к травмам.
●
Всегда отключайте кухонный комбайн от сети,
когда он не используется.
●
Никогда не пользуйтесь насадками, непредусмотренными
для данного прибора.
●
Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
●
Никогда не пользуйтесь поврежденным прибором.
Отдайте его в ремонт: см. раздел ‘Обслуживание и
забота о покупателях’.
●
Никогда не допускайте попадания влаги на силовой блок,
шнур или вилку.
●
Следите за тем, чтобы шнур не свешивался с края стола
и не касался горячих поверхностей.
●
Не загружайте прибор сверх указанной в
рекомендациях по выбору рабочей скорости.
Pycckий
●
Л
ф
способностями, а также при недостатке опыта и знаний
р
т
безопасность, и после инструктажа по использованию
п
●
Д
прибором.
●
Э
и
Компания Kenwood не несет ответственности, если
п
с
●
Неправильное пользование комбайном/измельчителем
м
●
Максимальное потребление энергии указано для
наиболее энергоемкой насадки. Прочие насадки могут
потреблять меньше энергии.
Указания по безопасному использованию каждой
насадки содержатся в разделе «Использование
насадок».
Перед подключением к сети электропитания
●
Убедитесь в том, что электропитание в вашем доме
соответствует характеристикам, указанным на днище
прибора.
●
Данное устройство соответствует директиве ЕС
2004/108/EC по электромагнитной совместимости, а
также норме ЕС 1935/2004 от 27/10/2004 по
материалам, предназначенным для контакта с
пищевыми продуктами.
Перед первым использованием
1 Снимите пластмассовые защитные чехлы с режущих
лезвий. Будьте осторожны, лезвия очень острые.
Эти ножны предназначены для предохранения лезвий
только на время изготовления и транспортировки, так
что они вам больше не понадобятся.
2 Промойте детали. См. раздел ‘уход и чистка’.
Основные компоненты
Комбайн
толкатель
подающая трубка
крышка
съемный приводной вал
чаша с приводным валом
блок электродвигателя
регулятор скорости/импульсный режим
блокиратор безопасности
место для шнура (сзади)
При неправильной установке измельчителя прибор не
заработает.
●
Для смешивания сухих ингредиентов нарежьте их на
кусочки, снимите колпачок заливочного отверстия и,
при работающем приборе, загрузите кусочки один за
другим. Накройте отверстие ладонью. Для получения
лучшего результата регулярно опорожняйте чашу.
●
Не используйте миксер в качестве емкости для хранения.
Оставляйте его пустым до и после использования.
●
Никогда не смешивайте более 1,2 л, для пенистых
смесей типа молочных коктейлей это значение
должно быть еще меньше.
для использования измельчителя
(при наличии)
змельчитель используется для измельчения трав,
И
рехов и кофейных зерен
о
1 Поместите ингредиенты в чашу .
2 Установите уплотнительное кольцо на ножевой блок
.
3 Переверните ножевой блок. Опустите его на чашу
ножами вниз.
Накрутите ножевой блок на чашу руками до упора .
4
См. рисунки на обратной стороне ножевого блока:
– разблокированная позиция
заблокированная позиция
–
Установите измельчитель на блок электродвигателя,
5
опоставьте на измельчителе с на блоке и
с
поверните по часовой стрелке , чтобы заблокировать
.
6 Включите на максимальную скорость или используйте
импульсный режим.
Безопасность
●
Никогда не надевайте ножевой блок на кухонный
кобайн без чаши.
●
Не откручивайте чашу, если на прибор установлен
измельчитель.
●
Не дотрагивайтесь до острых лезвий – держите
ножевой блок в местах, недоступных детям.
●
Не снимайте измельчитель до полной остановки
лезвий.
●
Для обеспечения долговечности измельчителя
делайте перерывы через каждые 30 секунд работы.
Выключайте измельчитель, как только добьетесь
достаточной консистенции.
●
Не рекомендуется измельчать специи, поскольку они
могут повредить пластиковые детали.
●
Устройство не будет работать нормально, если
измельчитель установлен неправильно.
●
Используйте только сухие ингредиенты.
Советы
Лучше всего измельчать сухие чистые травы.
94
таблица рекомендуемых рабочих скоростей
риспособление/насадкаОперацияСкорость
П
ожПриготовление бисквитов1 – 2
Н
Растирание жира в муке 23
обавление воды для смешивания ингредиентов для 1 – 2
Д
добного теста
с
змельчение и приготовление пюре2400 г рубленное нежирное
И
Густые супы (600 мл жидкости на 600 г сухих 1,2 л
нгредиентов). Мелко нашинкуйте овощи вначните с 1 и
и
00 мл воды, а затем добавьте остальную увеличьте
3
жидкость.до 2
Более жидкие супы/ молоко600 мл
асадка для замешиванияДрожжевые смеси2340 г вес муки
н
еста (при наличии)
т
эмульсификаторСливки1 – 2250 мл
Майонез2300 г масла
диски - нарезка/терка
родукты с плотной структурой типа моркови,2–
П
вердых сыров
т
Менее плотные продукты типа огурцов,1–
помидоров
соковыжималка для Цитрусовые1–
цитрусовых (при наличии)
миксер (при наличии)Универсальная21,2 л
стеклянная чаша Зелень210г
измельчителя (при наличии)Орехи, кофейные зерна250г
Сырое мясо – бифштексы: порезать 2 (5 сек)50г
кубиками по 2,5 см.
аксимальная загрузка
М
1,2 кг общий вес
00 г вес муки
ясо общий вес
м
95
Использование насадок
Смотри таблицу рекомендованных скоростей для каждой
асадки.
н
нож
Нож – наиболее универсальная из всех насадок.
Длительность обработки определяет конечную
текстуру. Для получения грубой текстуры используйте
импульсный режим.
Используйте нож для приготовления пирогов и теста,
рубки сырого и готового мяса, нарезки овощей, орехов,
паштетов, подливок, супов-пюре и крамблов из
бисквита и хлеба.
сли в комплекте не предусмотрено приспособление для
Е
замеса теста, то нож может использоваться и для дрожжевых
смесей.
советы
●
Нарежьте мясо, хлеб, овощи и подобные ингредиенты
кубикам по 2 см перед обработкой.
●
Печенье следует покрошить и засыпать через трубку в
ходе работы комбайна.
●
Жир для теста следует нарезать холодным на кубики
по 2 см.
●
Следите за тем, чтобы не подвергать ингредиенты
чрезмерной обработке.
насадка для вымешивания теста
(при наличии)
Используется для дрожжевого теста
●
Разместите сухие ингредиенты в чашке и добавляите
жидкость в процессе работы прибора по трубке.
Продолжаите до тех пор пока не образуется гладкии
упругии ком теста, что занимает обычно 60 секунд.
●
Повторно замешивать следует только руками. Не
рекомендуется выполнять повторное замешивание в
чашке, так как это может привести к неустоичивои
работе комбаина.
Эмульсификатор
Используйте только для легких смесей – яичных
соусов, майонезов.
Советы
Перед использованием тщательно удалите все остатки
жира с чаши и инструмента.
диски для нарезки/терки
Использование диска
двухсторонний диск для нарезки/терки
Используйте сторону терки для натирания сыра,
моркови, картофеля и подобных продуктов.
Используйте сторону нарезки для сыра, моркови,
картофеля, капусты, огурцов, кабачков, свеклы и лука.
Меры безопасности
●
Никогда не снимаи те крышку прежде, чем
произои дет полная остановка режущего диска.
●
Диски являются очень острыми и требуют краи не
осторожного обращения.
Использование режущих дисков
1 Установите съемныи приводнои вал и чашу на блок
лектродвигателя .
э
Удерживая ручку, расположенную в центре, установите
2
диск на приводнои вал соответствующей стороной
верх.
в
Установите крышку.
3
4 Положите продукты в подающую трубку.
Включите прибор и равномерно нажимаите вниз на
5
олкатель; никогда не допускаи те, чтобы ваши
т
пальцы оказались в подающеи трубке.
Полезные советы
●
спользуите свежие продукты.
И
●
Не режьте продукты слишком мелко. Заполняите
большую подающую трубку равномерно по всеи
ширине. Тем самым предотвращается смещение
продуктов в сторону при обработке.
●
Продукты, размещаемые вертикально, будут нарезаны
более короткими кусочками, чем продукты,
размещаемые горизонтально.
●
На диске или чаше всегда остается небольшое
количество продуктов после окончания процесса
обработки.
соковыжималка для цитрусовых
(при наличии)
Предназначен для выжимания сока из цитрусовых
фруктов (например, апельсинов, лимонов, лаима и
греипфрутов).
конус
сито
Использование пресса для
цитрусовых
1 Установите съемныи приводнои вал и чашу на блок
электродвигателя.
2 Установите сито в чашку, следя за тем, чтобы ручка
сита была зафиксирована в положении, находящемся
строго над ручкои чашки.
3 Установите конус над приводным валом, вращая его
до тех пор, пока он не опустится до конца вниз.
4 Разрежьте фрукты пополам. Затем включите прибор и
нажимаите разрезаннои половинкои на конус.
●
Если фиксаторы сита не были заблокированы,
соковыжималка для цитрусовых работать не будет.
●
Для получения оптимальных результатов фрукты
следует хранить и выжимать при комнатной
температуре. Перед выжиманием покатайте фрукт
рукой по рабочему столу.
●
Чтобы улучшить выжимание, вращайте фрукт на
конусе из стороны в сторону.
●
При выжимании большого количества фруктов
регулярно очищайте сито, чтобы на нем не
накапливались семена и кожура.
96
Уход и очистка
●
еред чисткой прибора всегда выключайте его и
П
отсоединяйте от сети.
●
иски и ножи являются очень острыми и требуют крайне
Д
осторожного обращения.
●
екоторые продукты могут обесцвечивать пластиковые
Н
детали. Это считается нормальным явлением, не приводит к
повреждению деталей и не влияет на вкус пищи. Для
даления обесцвеченного пятна потрите его тканью,
у
смоченной растительным маслом.
силовой блок
●
ротрите влажной тряпкой, а затем насухо. Следите за тем,
П
чтобы зона вблизи блокировочного механизма не была
асорена остатками пищи.
з
●
Не погружайте в воду силовой блок.
●
Шнур питания при необходимости можно укоротить,
поместив часть его в отделение для хранения в задней
части приводного блока .
измельчитель/кофемолка
1 Снимите ножевой блок с чаши/измельчителя,
предварительно опустошив их, переместив его в
положение «разблокировано» .
2 Промойте чаши/измельчителя вручную.
3 Знітіть та вимийте ущільнювальне кільце.
4 Не прикасайтесь к острым ножам – промойте их с
помощью щетки под горячей водой с мылом, а затем
тщательно ополосните под краном. Не погружайте
ножевой блок в воду.
5 Переверните их и оставьте сушиться.
Прочие детали
●
Вымойте руками, а затем высушите.
●
Некоторые детали разрешено мыть в посудомоечной
машине, но размещать их необходимо только на
верхней полке. Не рекомендуется класть детали на
нижнюю полку посудомоечной машины прямо над
нагревательным элементом. Рекомендуется
использовать короткую программу с низкой
температурой (максимум 50°C).
ДетальДеталь,
основная чаша, крышка, толкатель✔
ножи, насадка для вымешивания теста✔
эмульсификатор✔
съемный приводной вал ✔
диска✔
соковыжималка для цитрусовых✔
чаша миксера, крышка, колпачок ✔
фильтра
стеклянная чаша измельчителя✔
ножевой блок и уплотнитель миксера ✘
и измельчителя
лопаточка✔
которую
разрешается
мыть в
посудомоечной
машине
Обслуживание и забота о
покупателях
●
ри повреждении шнура в целях безопасности он
П
олжен быть заменен в представительстве компании
д
или в специализированной мастерской по ремонту
грегатов KENWOOD.
а
●
еред обращением за помощью в сервисную
П
лужбу по поводу каких-либо неисправностей,
с
возникших во время эксплуатации кухонного
омбайна, попытайтесь устранить их как указано
к
иже в инструкции по поиску и устранению
н
неисправностей.
Если вам нужна помощь в:
●
ользовании прибором или
п
●
техобслуживании или ремонте,
●
обратитесь в магазин, в котором вы приобрели прибор.
●
Спроектировано и разработано компанией Kenwood,
Соединенное Королевство.
●
Сделано в Китае.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ПРАВИЛЬНОЙ
УТИЛИЗАЦИИ ИЗДЕЛИЯ СОГЛАСНО ДИРЕКТИВЕ ЕС
2002/96/EC.
По истечении срока службы изделие нельзя выбрасывать
как бытовые (городские) отходы.
Изделие следует передать в специальный коммунальный
пункт раздельного сбора отходов, местное учреждение
или в предприятие, оказывающее подобные услуги.
Отдельная утилизация бытовых приборов позволяет
предотвратить возможные негативные последствия для
окружающей среды и здоровья, которыми чревата
ненадлежащая утилизация, и позволяет восстановить
материалы, входящие в состав изделий, обеспечивая
значительную экономию энергии и ресурсов. В качестве
напоминания о необходимости отдельной утилизации
бытовых приборов на изделие нанесен знак в виде
перечеркнутого мусорного бака на колесах.
97
Инструкция по поиску и устранению неисправностей
НеисправностьПричинаУстранение
ухонный комбайн не работаетНе подается питающее напряжениеУбедитесь в том, что кухонный
К
аша неправильно прилажена Проверьте, правильно ли
Ч
к силовому блоку. установлена чаша и расположена
комбайн подключен к электросети
и ручка с правой стороны.
л
Неправильно зафиксирована крышка чаши. Проверьте, правильно ли
Не работает Миксер/измельчительМиксер/измельчитель неправильно Миксер/измельчитель не
заблокирован.работает, если он неправильно
Миксер/измельчитель неправильно собраны. Проверьте, правильно ли
Комбайн останавливается во Комбайн перегружен, или превышенаПроверьте показатели
время работымаксимальная норма загрузки.максимальной загрузки по
Крышка не зафиксирована. Проверьте, правильно ли
Миксер/измельчитель протикает под Не установлено уплотнительное кольцо. Убедитесь в том, что
основанием ножевого блока.Неправильно установлено уплотнительное уплотнительное кольцо правильно
кольцоустановлено и не повреждено.
Повреждено уплотнительное кольцо.Порядок получения уплотнения
Неудовлетворительная работа См. раздел “Использование насадок”. Убедитесь в том, что насадки
инструментов или насадокустановлены правильно.
расположены блокираторы в
учке.
р
Комбайн не заработает при
еправильной установке чаши
н
крышки.
и
Если все установлено правильно,
удостоверьтесь в наличии
питания в вашей электросети.
заблокирован.
установлен ножевой блок в
чаше.
таблице рекомендуемых
скоростей.
зафиксирована крышка.
для замены см. в разделе
“обслуживание покупателей”
98
HEAD OFFICE: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH
40975/2
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.