euillez déplier les illustrations de la première page
V
vant d’utiliser votre appareil Kenwood
a
●
Lisez et conservez soigneusement ces instructions pour
pouvoir vous y référer ultérieurement.
●
etirez tous les éléments d’emballage et les étiquettes.
R
sécurité
●
es lames et les disques sont très tranchants, manipulez-les
L
avec précaution. Tenez-les toujours par la partie
upérieure prévue à cet effet, à distance du bord
s
ranchant, à la fois lors de l’utilisation et du
t
nettoyage.
●
eillez à ne pas soulever ou transporter le robot par la
V
oignée – celle-ci pourrait se briser et provoquer des
p
blessures.
●
eillez toujours à retirer la lame avant de verser le contenu du bol.
V
●
onservez les mains et tout ustensile hors du bol du robot
C
et du gobelet du mixeur lorsque l’appareil est branché sur
l’alimentation électrique.
●
Éteignez et débranchez l’appareil :-
●●
avant d’adapter ou de retirer des éléments;
●
●
lorsqu’il n’est pas utilisé ;
●●
avant le nettoyage.
●
N’utilisez jamais vos doigts pour pousser la nourriture dans le tube
d’alimentation. Utilisez toujours le poussoir fourni.
●
N’installez jamais l’unité porte-lames sur votre
appareil sans avoir installé le mixeur ou le bol du
moulin.
●
Avant de retirer le couvercle du bol ou le mixeur/moulin du
bloc d’alimentation :-
●
●
éteignez l’appareil;
●
●
assurez-vous que les accessoires / lames sont complètement
arrêtés;
●●
veillez à ne pas dévisser le gobelet du mixeur ou le pichet
du moulin de l’unité porte-lames.
●
Laissez les liquides refroidir à température ambiante avant
de les placer dans le mixeur.
●
Ne vous servez pas du couvercle pour arrêter ou allumer le robot ;
utilisez toujours le sélecteur de vitesse Marche / Arrêt.
●
Cette machine sera endommagée et pourra
provoquer des blessures si le mécanisme de
verrouillage est soumis à une force excessive.
●
Débranchez toujours votre robot alimentaire
lorsque vous ne l'utilisez pas.
●
N’utilisez jamais un accessoire non autorisé.
●
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il
fonctionne.
●
N’utilisez jamais un appareil endommagé. Faites-le vérifier ou
réparer : voir « service après-vente ».
●
Ne mouillez jamais le bloc d'alimentation, le cordon d’alimentaiton
ou la prise.
●
Ne laissez pas le cordon d’alimentation dépasser du bord d’une
table, du plan de travail ou être en contact avec des surfaces
chaudes.
●
Ne dépassez pas les capacités maximales indiquées dans le
tableau des vitesses recommandées.
●
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou qui
ne disposent pas des connaissances ou de l’expérience
nécessaires, à moins qu’elles n’aient été formées et
encadrées pour l’utilisation de cet appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
Français
●
L
jouer avec cet appareil.
●
N’employez l’appareil qu’à la fin domestique prévue.
K
l’appareil est utilisé incorrectement ou que les présentes
instructions ne sont pas respectées.
●
U
provoquer des blessures.
●
Le chiffre maximum est basé sur l’accessoire qui utilise la
p
demander moins d’énergie.
Référez-vous à la section pertinente du chapitre « utilisation
des accessoires » pour consulter d’autres avertissements
elatifs à la sécurité de chaque accessoire.
r
a
●
Assurez-vous que votre alimentation électrique correspond à
celle qui est indiquée sur la partie inférieure de votre
appareil.
●
Cet appareil est conforme à la directive 2004/108/CE de la
CE sur la compatibilité électromagnétique, et au règlement
1935/2004 de la CE du 27/10/2004 sur les matériaux
destinés au contact alimentaire.
avant la première utilisation
1 Retirez le cache lame de la lame couteau. Attention, les
lames sont très tranchantes. Ce cache doit être jeté, il
est uniquement destiné à protéger la lame durant le
processus de fabrication et de transport.
2 Nettoyez les éléments, voir « entretien et nettoyage ».
clé
robot
poussoir
tube d’alimentation
couvercle
axe d’entraînement amovible
bol avec axe d'entraînement
bloc moteur
sélecteur de vitesse / touche pulse
dispositifs de verrouillage de sécurité
range-cordon (à l’arrière)
mixeur
unité porte-lames
joint d’étanchéité
gobelet
bouchon
couvercle
multi moulin en verre (si fourni)
bol
unité porte-lames
15
es enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne puissent pas
enwood décline toute responsabilité dans les cas où
ne mauvaise utilisation de votre robot / mixeur peut
lus grande charge d’énergie. D’autres accessoires peuvent
vant de brancher
joint d’étanchéité