Kenwood DV-603, DVF-3060K, DVF-3060 User Manual [ru]

ПРОИГРЫВАТЕЛЬ ДИСКОВ DVD/VCD/CD
DV-603
DVF-3060
DVF-3060K
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
KENWOOD CORPORATION
ность модели функций может различаться в зависимости от страны и реги-
она продажи.
CH01
B60-5233-08 00 (K/P/E/T/M/X/Y) AP 01/10
2
Вступление
DV-603/DVF-3060/DVF-3060K (ÐÓÑ)
Внимание: В целях обеспечения безопасности эксплуатации
Перед включением
Проигрыватель может быть подключен к источникам питания со следующим напряжением:
Модель для США и Канады ...................... АС 120 В Прочие страны........................................ 110-240 В
Для пользователей в Великобритании
проигрывателя внимательно прочтите данный раздел.
1. Сетевой штепсель оборудован предохранителем. Для за-
мены используйте только предохранитель типа ASTA (BS1362),
рассчитанный на ток 13 А.
2. Для того, чтобы заменить предохранитель, необходимо снять
крышку отсека предохранителя.
3. Не отрезайте сетевой штепсель данного проигрывателя. Если
используемый сетевой штепсель не соответствует сетевой ро-
зетке в Вашем доме или не хватает длины сетевого шнура,
воспользуйтесь удлинителем или проконсультируйтесь с ди-
лером фирмы KENWOOD. Однако, если сетевой штепсель от-
резан, извлеките предохранитель и уберите его, чтобы предот-
вратить получение удара электрическим током вследствие
контакта с сетевым источником напряжения.
ВАЖНО: Провода сетевого шнура маркируются цветом следу-
ющим образом:
Синий: нейтральный коричневый: под напряжением
Не подсоединяйте провода к контакту заземления трехкон-
тактного штепселя.
Меры безопасности
Промышленный сетевой штепсель
Внимание: В целях обеспечения безопасности эксплуатации
проигрывателя внимательно прочтите данный раздел.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЧТОБЫ ПРЕДОТВРАТИТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЕ ОГНЯ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЕ УДАРА
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ЭТИМ ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ ПОД ДОЖДЕМ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЧТОБЫ СНИЗИТЬ РИСК ПОЛУЧЕНИЯ УДАРА
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ
СТЕНКУ) ПРОИГРЫВАТЕЛЯ. ВНУТРИ ПРОИГРЫВАТЕЛЯ НЕТ КОМПО-
НЕНТОВ, КОТОРЫЕ ВЫ МОЖЕТЕ ОБСЛУЖИВАТЬ САМОСТОЯТЕЛЬ-
НО. ОБСЛУЖИВАНИЕМ ПРОИГРЫВАТЕЛЯ ДОЛЖНЫ ЗАНИМАТЬСЯ
ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫЕ СПЕЦИАЛИСТЫ.
МОЛНИЯ СО СТРЕЛКОЙ ВНУТРИ РАВНОСТОРОННЕГО ТРЕУГОЛЬНИКА ПРЕДУПРЕЖ-
ДАЕТ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ О НАЛИЧИИ ВНУТРИ МУЗЫКАЛЬНОГО ЦЕНТРА НЕИЗОЛИРО-
ВАННЫХ КОМПОНЕНТОВ, НАХОДЯЩИХСЯ ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ, ДОСТАТОЧНЫМ ПО
ВЕЛИЧИНЕ, ЧТОБЫ ВЫЗВАТЬ УДАР ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ.
ВОСКЛИЦАТЕЛЬНЫЙ ЗНАК ВНУТРИ РАВНОСТОРОННЕГО ТРЕУГОЛЬНИКА ПРЕДУП-
РЕЖДАЕТ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ О ВАЖНОСТИ ТЕКУЩИХ ОПЕРАЦИЙ И НЕОБХОДИМОСТИ
ОБРАЩЕНИЯ К ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЛИ ТЕХНИЧЕСКОМУ ОПИСАНИЮ
ИСПОЛЬЗУЕМОГО УСТРОЙСТВА.
Маркировка приборов, использующих лазер
(Кроме некоторых регионов)
CLASS 1
LASER PRODUCT
Такая бирка, прикрепленная на корпусе прибора, сообщает о
том, что прибор использует лазерные лучи, которые класси-
фицированы по классу 1. Это означает, что прибор использу-
ет лазерные лучи, которые ниже по классу. Нет опасности из-
лучения за пределы корпуса.
3
Вступление
DV-603/DVF-3060/DVF-3060K (ÐÓÑ)
Распаковка
Аккуратно распакуйте проигрыватель и убедитесь в наличии всех принадлежностей, указанных ниже.
Проверьте проигрыватель на предмет наличия повреждений, которые могли быть получены во время транс-
портировки. Если проигрыватель поврежден или не работает, немедленно проинформируйте об этом вашего
дилера. Если проигрыватель доставляется Вам на дом, без задержки проинформируйте о повреждениях ком-
панию, осуществлявшую доставку. Мы рекомендуем вам сохранять оригинальную коробку и упаковочный ма-
териал для транспортировки или перевозки проигрывателя в будущем.
Сохраните эту инструкцию по эксплуатации для дальнейшего использования.
Принадлежности
Пожалуйста, проверьте наличие следующих принадлежностей.
Аудиокабель (красный,
белый, желтый) ... (1)
Коаксиальный кабель ... (1) * Сетевой переходник ... (1)
Пульт дистанционного
управления ... (1)
DV-603/DVF-3060
DVF-3060K
* Используйте переходник, если вилка сетевого шнура не
подходит к сетевой розетке. (Эта принадлежность по-
ставляется только в регионах, в которых необходимо ее
использование).
Батареи питания ... (2)
DV-603/DVF-3060 (R6/AA)
DVF-3060K (R03/AAA)
Äëÿ ÑØÀ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ FCC
Данный прибор генерирует и использует радиочастоты и, если он не будет правильно установлен в соответствии с указаниями фирмы-
производителя, то этот может привести к возникновению интерференции волн при приеме сигналов телевизором или приемником.
ЗАМЕЧАНИЕ:
Данный прибор протестирован и соответствует классу В в соответствии с частью 15 правил FCC, которые определяют безопасный
уровень электромагнитного излучения. Однако, отсутствие интерференции гарантируется только в случае правильной установки.
Если данный прибор вызывает интерференции волн на приемнике или телевизоре, которая определяется включением и выключением
прибора, то вы можете устранить интерференцию волн следующим образом:
- изменив положение приемной антенны;
- изменив положение прибора относительно приемника;
- переместив прибор подальше от приемника;
- подключив прибор к другой сетевой розетке так, чтобы электрически «развязать» ресивер и прочее устройство.
Если необходимо, за дополнительными разъяснениями вы можете обратиться к дилеру фирмы KENWOOD.
4
ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимание: В целях обеспечения безопас-
ности эксплуатации проигрывателя вни-
мательно прочтите данную страницу.
DV-603/DVF-3060/DVF-3060K (ÐÓÑ)
Перед эксплуатацией данного проигрывателя внимательно про-
чтите инструкции по безопасности. Соблюдайте рекомендации,
приведенные на проигрывателе и в данной инструкции.
1. Источники питания - Данный проигрыватель может быть
подключен только к источнику сетевого напряжения, указанного
на идентификационной табличке центра. Если вы не уверены в
том, какое напряжение питания используется в вашей квартире,
обратитесь к дилеру фирмы KENWOOD или электрику.
2. Защита сетевого шнура - Сетевой шнур должен быть
проложен так, чтобы он не представлял опасности и не был по-
врежден посторонними предметами. Будьте особенно вниматель-
ны с сетевой вилкой и местом выхода сетевого шнура из корпу-
са проигрывателя. Никогда не тяните за сетевой шнур.
3. ВНИМАНИЕ - Поляризация - Иногда сетевой шнур про-
игрывателя оборудуется полярной сетевой вилкой (у которой
один штекер шире другого).
Эта вилка может быть вставлена в сетевую розетку только опре-
деленным образом. Если вилка не полностью вставляется в ро-
зетку, переверните вилку и попытайтесь вставить ее еще раз. Если
и это невозможно, обратитесь к электрику, чтобы он заменил вам
розетку. Не пренебрегайте целями безопасности полярной сете-
вой вилки.
4. Вентиляция - На корпусе проигрывателя выполнены венти-
ляционные отверстия для того, чтобы обеспечить надежную рабо-
ту прибора и предотвратить перегрев внутренних компонентов.
Эти отверстия нельзя блокировать или перекрывать. Никогда не
кладите на проигрыватель ткань, пластинки и прочие предметы.
Проигрыватель должен быть установлен на расстоянии не менее
10 см от стены.
Не устанавливайте музыкальный центр на коврах, диванах, крова-
тях и т.д., т.е. в местах, где вентиляционные могут быть заблоки-
рованы. Проигрыватель может быть установлен на полке, на стел-
лажах, если обеспечивается достаточная вентиляция корпуса.
8. Удары электрическим током - Если внутрь проигрыва-
теля попадут посторонние металлические предметы, например,
шпильки, это может привести к опасному короткому замыканию.
Следите за тем, чтобы ваши дети не бросали в вентиляционные
отверстия посторонние металлические предметы.
9. Вскрытие корпуса - Никогда не пытайтесь самостоятель-
но вскрывать корпус проигрывателя. При соприкосновении с
внутренними частями вы можете получить опасный удар элект-
рическим током.
10. Магнитные поля - Располагайте DVD-проигрыватель/про-
игрыватель компакт-дисков вдали от источников магнитного поля
(например, телевизора, акустических систем, радиоприемников и
намагниченных предметов).
11. Чистка - Перед чисткой прибора отключите сетевой шнур
от электрической сети. Для чистки корпуса не используйте ра-
створители, бензин и прочие химические вещества. Достаточно
протереть корпус сухой мягкой тканью.
12. Аксессуары - Не устанавливайте проигрыватель на неус-
тойчивые подставки, стойки, тумбы, полки и т.д. Проигрыватель
может упасть и нанести серьезную травму ребенку или взросло-
му. Падение также может привести к серьезному повреждению
проигрывателя. Используйте подставки, тумбы, стойки, рекомен-
дованные фирмой KENWOOD. Крепление проигрывателя должно
выполняться в соответствии с указаниями фирмы-производите-
ля. Аккуратно переносите проигрыватель в отдельности или вме-
сте со стойкой (тумбой и т.д.), на которой проигрыватель уста-
новлен. Будьте внимательны, не уроните проигрыватель во время
переноски.
5. Вода и прочая влага - Не пользуйтесь проигрывателем в
ванных комнатах, вблизи раковин, бассейнов и т.д., а также в по-
мещениях с повышенной влажностью.
6. Температура - При очень низких температурах проигрыва-
тель не может работать правильно. Идеальная рабочая темпера-
тура проигрывателя составляет +5 градусов.
7. Тепло - Не располагайте проигрыватель вблизи источников
тепла, таких как вентиляторы теплого воздуха, отопительные ба-
тареи, печи и т.д.
5
ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
DV-603/DVF-3060/DVF-3060K (ÐÓÑ)
13. Гроза - Для того, чтобы защитить проигрыватель в грозу
или когда проигрыватель не используется в течение длительного
времени, отключите сетевой шнур от электрической сети и отсо-
едините антенну. Это предотвратит повреждение прибора из-за
молнии или внезапного скачка напряжения питания.
14. Неприятный запах - Если в процессе эксплуатации воз-
никает дым или неприятный запах, следует сразу же выключить
проигрыватель и отсоединить сетевой шнур от электрической
сети. Обратитесь к ближайшему дилеру фирмы KENWOOD или в
сервисное бюро.
18. Силовые линии электропередачи - Внешняя антенна
прибора не должна устанавливаться вблизи линий электропере-
дачи. При установке внешней антенны не прикасайтесь к силовым
проводам линий электропередачи. Это может привести к фа-
тальному исходу.
19. Сетевые розетки - Не подключайте прочее аудиообо-
рудование с потреблением электроэнергии больше, чем указано
на сетевой розетке на задней панели музыкального центра. Ни-
когда не подключайте к этим розеткам утюг или тостер, т.к. это
подключение может привести к возникновению огня или получе-
нию удара электрическим током.
POWER OFF!
15. Повреждения, требующие ремонта - В следующих
случаях прибор должен ремонтироваться только квалифициро-
ванными специалистами.
А. Если поврежден сетевой шнур или сетевая вилка.
В. Если внутрь проигрывателя попали посторонние предметы
или жидкость.
С. Если проигрыватель попал под дождь.
D. Если даже при правильном выполнении указаний по эксплуа-
тации проигрыватель работает неправильно. Пользуйтесь только
органами управления, указанными в инструкции по эксплуата-
ции. Использование других органов управления может привести
к повреждению проигрывателя.
Е. Если проигрыватель падал или поврежден корпус проигрыва-
òåëÿ.
F. Если возникло существенное изменение мощности.
16. Обслуживание и ремонт - Владелец проигрывателя не
может проводить работы по ремонту самостоятельно. Все до-
полнительные работы по обслуживанию и ремонту проигрывате-
ля может проводить только квалифицированный специалист сер-
висного бюро фирмы KENWOOD.
17. Заземление внешней антенны - Если к вашей систе-
ме подключена антенна или кабель системы кабельного телевиде-
ния, убедитесь в том, что антенна и система кабельного заземле-
ния надежно заземлены в соответствии с применяемыми требо-
ваниями.
20. Перегрузка - Не перегружайте сетевые розетки, удлините-
ли и прочие переходники, т.к. это может привести к возникнове-
нию огня или получению удара электрическим током.
21. Принадлежности - Не используйте принадлежности, не-
рекомендованные производителем проигрывателя, т.к. это мо-
жет привести к получению травм.
22. Запасные части - Если требуется использование запча-
стей, убеждайтесь в том, что техник использует запчасти, реко-
мендованные фирмой-производителем, или обладающие сход-
ными характеристиками. Неправильный ремонт может привести
к возникновению огня, получению удара электрическим током и
прочим неприятностям.
23. Проверка безопасности - После окончания ремонта
или обслуживания проигрывателя попросите техника выполнить
проверку безопасности, чтобы убедиться в том, что проигрыва-
тель находится в нормальном рабочем режиме.
ПРИМЕР ЗАЗЕМЛЕНИЯ АНТЕННЫ
Провод антенны
Зажимы
заземления
Разрядник антенны
Обслуживающее
электрооборудо-
вание
NEC - Национальный электрический код
(раздел NEC 810-20)
Заземляющие проводники
(раздел NEC 810-21)
Зажимы заземления
Электродная система заземления
(NEC ART 250, часть Н)
Замечания:
1. Мера безопасности 3 не требует соблюдения, за исключением случаев использования заземленного или поляризованного оборудова-
íèÿ.
2. Меры безопасности 17 и 18 не требуют соблюдения, кроме случаев использования устройств с антенными входами.
3. Мера безопасности 17 соответствует требованиям UL в США.
6
Особенности и содержание
DV-603/DVF-3060/DVF-3060K (ÐÓÑ)
Особенности
В данной инструкции по эксплуатации специальные функции, относящиеся к разным видам дисков, отмечаются
следующими символами.
DVD
: Описание функции, которая может быть использована при воспроизведении DVD-дисков.
CD
: Описание функции, которая может быть использована при воспроизведении компакт-дисков.
VCD
: Описание функции, которая может быть использована при воспроизведении видеокомпакт-дисков.
DVD
DVD
DVD
DVD CD
Содержание
Более высокое качество видеоизображения по сравнению
с кассетами формата S-VHS и лазерными дисками
Более высокое качество звука по сравнению со звуком музыкальных компакт-дисков
VCDCDDVD
Совместимость с графическим интерфейсом пользователя (GUI)
Удобные функции воспроизведения DVD-диска
Совместимость с цифровым форматом DTS
Внимание: В целях обеспечения безопасности эксплуатации проигрывателя вни-
мательно прочтите страницы, помеченные символом .
Подготовка
Вступление .......................................................... 2
Перед включением проигрывателя................ 2
Меры безопасности ...................................... 2
ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ........................ 4
Особенности и содержание ................................. 6
Особенности ..................................................... 6
Содержание ...................................................... 6
Информация о дисках .......................................... 7
Типы воспроизводимых дисков ......................... 7
Диски, которые не могут
быть воспроизведены ....................................... 7
Символы на дисках DVD-VIDEO ......................... 7
Коды регионов ..................................................... 8
Коды регионов в мире ...................................... 8
Видеоформаты..................................................... 9
Важная информация .......................................... 10
Обслуживание проигрывателя ........................ 10
Дополнительная информация ......................... 10
Подключение системы ....................................... 11
Подключение к телевизору
с композитным видеовходом........................... 11
Подключение к телевизору с входом S-video .. 11
Подключение к телевизору с разъемом СКАРТ
(для Европы и Великобритании) ..................... 11
Подключение к телевизору с компонентным
входом (для остальных стран) ........................ 12
Подключение к аудиокомпонентам ................. 12
Органы управления и индикаторы..................... 13
Пульт дистанционного управления .................... 14
Эксплуатация
Воспроизведение дисков ................................... 16
Обычное воспроизведение ............................. 16
Функции воспроизведения диска .................... 17
Использование экранного дисплея (баннера) ... 19
Выбор композиции.......................................... 20
Выбор раздела или песни .............................. 20
Выбор языка звуковой дорожки ...................... 21
Выбор языка отображения субтитров ............. 21
Выбор угла съемки ......................................... 22
Использование функции обзора ..................... 22
Использование закладок ................................ 23
Повторное воспроизведение........................... 24
Повтор фрагмента А-В .................................... 25
Воспроизведение в случайном порядке .......... 25
Воспроизведение по программе ..................... 26
Функции настройки параметров ........................ 28
Меню настройки параметров .......................... 28
Выбор языка звуковой дорожки ...................... 29
Выбор языка отображения субтитров ............. 29
Выбор языка отображения меню .................... 30
Установка уровня ограничения доступа .......... 30
Пароль ............................................................ 31
Формат изображения ...................................... 33
Динамический диапазон ................................. 34
Звук на цифровом выходе............................... 34
Линейный PCM-звук ........................................ 35
Воспроизведение по меню ................................ 36
Иерархическая структура меню VCD ............... 36
Воспроизведение, не используя функцию воспро-
изведения по меню (при использовании VCD, под-
держивающих функцию P.B.C.) (включение/выклю-
чение функции Р.В.С.) .................................... 37
Выбор канала звучания .................................. 37
Система Караоке ............................................... 38
Выбор канала звучания .................................. 38
Управление тональностью
музыки (KEY CONTROL) ................................... 38
Настройка эффекта «эхо» ............................... 39
Функция HIT MASTER ....................................... 39
Функция МР3...................................................... 40
Информация о формате МР3........................... 40
Воспроизведение файлов МР3 ....................... 41
Выбор файлов МР3 ......................................... 42
Повторное воспроизведение файлов МР3 ...... 43
Воспроизведение файлов МР3
в случайном порядке ...................................... 43
Воспроизведение файлов МР3
по программе.................................................. 44
Список кодов языков меню DVD ......................... 45
Дополнительная информация
Возможные неисправности ................................ 46
Технические характеристики............................. 48
Информация о дисках
Типы воспроизводимых дисков
7
DV-603/DVF-3060/DVF-3060K (ÐÓÑ)
Воспроизводи-
ìûé äèñê
Логотип
на диске
Размер диска
Воспроизводи-
мые стороны
Содержимое
Видео
+ Çâóê
Çâóê
Информация о дисках МР3, которые могут быть воспроизведены на этом проигрывателе (СD-R, CD-RW), при-
ведена на странице 40.
Îäíà èëè îáå Îäíà èëè îáå Только одна сторона
Около 41 минуты
(1 сторона, 1 слой)
Около 75 минут
(1 сторона, 2 слоя)
Около 82 минут
(2 стороны, 1 слой)
Около 150 минут
(2 стороны, 2 слоя)
DVD VIDEO CD (CD-R, CD-RW)
8cm
12cm
Около 133 минут
(1 сторона, 1 слой)
Около 242 минут
(1 сторона, 2 слоя)
Около 266 минут
(2 стороны, 1 слой)
Около 484 минут
(2 стороны, 2 слоя)
8cm
Максимум 20 минут,
цифровой
Только одна сторона
Максимум 74 минуты,
12cm
цифровой
VCD
12cm
Только одна сторона
Максимум 74 минуты
Диски, которые не могут быть воспроизведены
Данный проигрыватель не позволяет воспроизводить ни один из дисков, описанных далее.
Диски DVD AUDIO
Диски DVD-ROM
Диски DVD-R/DVD-RAM/DVD-RW
Диски CD-ROM (кроме дисков МР3 [ISO 9660 уро-
âåíü 1])
Диски VSD и диски S-VSD
- Диски DVD VIDEO с кодом региона, который не соответствует данному проигрывателю, или без кода региона. Подробная информация приведена в
разделе «Коды регионов» - страница 8.
- Если видеоформат диска отличается от формата используемого телевизора, диск не может быть воспроизведен правильно. Подробная информация
приведена в разделе «Видеоформаты» - страница 9.
- Данный проигрыватель также может быть несовместим с воспроизведением дисков CD-R/RW в зависимости от их свойств, условий записи и т.д.
Диски CDV (Может быть воспроизведена только
аудиочасть).
Диски CD-G/CD-EG/CD-EXTRA (Может быть воспро-
изведена только аудиочасть).
Диски Photo CD (Никогда не пытайтесь воспроиз-
водить эти диски).
Символы на DVD-дисках
Символ
Показывает код региона (зоны), в котором может быть воспроизведен диск.
Количество языков, на которой записана звуковая дорожка. Цифра на символе показывает количество доступных язы-
ков звуковой дорожки. (Максимально доступно до 8 языков).
Количество языков, на которых записаны субтитры. Цифра на символе показывает количество доступных языков отобра-
жения субтитров. (Максимально доступно до 32 языков).
Описание
Количество углов просмотра (съемки), под которыми вы можете просматривать изображение. Цифра в символе пока-
зывает количество доступных углов съемки (максимум 9 углов).
Форматы изображения, которые могут быть выбраны. «LB» означает Letter Box, PS - Pan/Scan. В примере, приведенном
слева, изображение формата 16:9 может быть преобразовано в изображение формата Letter Box.
8
Коды регионов
DV-603/DVF-3060/DVF-3060K (ÐÓÑ)
Каждый проигрыватель данной модели имеет определенный код региона (зоны), присвоенный на основании
страны, в которой проигрыватель будет использоваться. Если проигрыватель используется для воспроизведе-
ния дисков DVD-VIDEO, он позволяет воспроизводить только диски DVD-VIDEO, коды регионов которых соот-
ветствуют коду региона проигрывателя.
Код региона проигрывателя указан на задней панели проигрывателя.
Коды регионов в мире
Коды регионов (зон) присваиваются DVD-проигрывателям в соответствии со страной или регионом продажи,
как показано на следующей карте.
Диски для профессионально-
го использования
Коды регионов дисков DVD VIDEO,
которые могут быть воспроизведены на этом проигрывателе
Данный проигрыватель позволяет воспроизводить диски DVD VIDEO, которые отмечены кодом региона, соот-
ветствующим коду региона проигрывателя, или кодом ALL, показанным ниже. Даже, если диск DVD VIDEO не
маркирован меткой кода региона, иногда Вы не сможете воспроизвести диск на этом проигрывателе.
Ограничения, вызванные различиями между дисками
Некоторые DVD-диски и диски VCD могут быть воспроизведены только в определенных ре-
жимах воспроизведения, определенных фирмой-производителем диска. Т.к. проигрыватель
воспроизводит диски в соответствии с их содержимым, некоторые функции проигрывателя
могут быть недоступны. Пожалуйста, прочтите инструкции, поставляемые в комплекте с
диском. Если на экране телевизора, к которому подключен проигрыватель, появится сим-
вол запрета, это означает, что функции диска ограничены.
Символ
запрета
Видеоформаты
9
DV-603/DVF-3060/DVF-3060K (ÐÓÑ)
Видеосигналы, применяемые для отображения те-
левизионного изображения и изображения с видео-
дисков, преимущественно основываются на двух ти-
пах форматов сигналов (PAL и NTSC), используемых
в каждой стране или регионе в соответствии с таб-
лицей справа.
[Для США, Канады и Военной зоны США]
Данный проигрыватель позволяет воспроизводить диски NTSC в формате NTSC. (Проигрыватель не может
воспроизводить диск, записанные в системе PAL).
[Для прочих стран]
Данный проигрыватель позволяет воспроизводить диски NTSC в формате NTSC и диски PAL в формате PAL.
- Если видеоформаты телевизора и диска не соответствуют друг другу, диск не может быть воспроизведен правильно. По этой причине
необходимо выбирать диск в соответствии с используемым телевизором (страна и регион).
Телевизионные форматы в большинстве стран
ТВ-формат Страны и регионы
NTSC Япония, Тайвань, Корея, США,
Канада, Мексика, Филиппины и т.д.
PAL Китай, Северная Корея,
Великобритания, Германия,
Австралия, Новая Зеландия,
Кувейт, Сингапур и т.д.
Проверка видеоформата
Для воспроизведения дисков VCD и DVD проверьте видеоформат, как описано ниже.
1. Убедитесь в том, что видеоформаты используе-
мого телевизора и диска соответствуют друг дру-
ãó.
- Для получения дополнительной информации обратитесь к ин-
струкциям, поставляемым в комплекте с телевизором и дис-
êîì.
Если видеоформаты различаются
Попробуйте воспроизвести диск. Если видеоформаты диска и
телевизора не соответствуют друг другу, воспроизводимое изоб-
ражение может быть черно-белым или будет выглядеть, как по-
казано на рисунке внизу.
2. Если телевизор позволяет переключать систему
кодирования цвета (между NTSC и PAL), установите
систему кодирования телевизора в соответствии с
системой кодирования цвета на диске.
Формат телевизора Формат диска
Только NTSC NTSC
Только PAL PAL
Переключаемый NTSC/PAL NTSC/PAL
- Если видеоформаты телевизора и диска не соответствуют друг
другу, видеоизображение не может быть отображено правиль-
íî.
Верхний и нижний края изоб-
ражения не отображаются.
Верхний и нижний края изоб-
ражения затемнены.
Движение изображения по
вертикали из-за несоответ-
ствия частот синхронизации
(развертки).
10
Важная информация
Обслуживание проигрывателя
DV-603/DVF-3060/DVF-3060K (ÐÓÑ)
Чистка
Перед чисткой отключайте проигрыватель от электрической
сети. Не используйте для чистки корпуса проигрывателя хи-
мические вещества, такие как алкоголь, растворитель, бензин
или керосин. Используйте чистую, сухую ткань.
Предупреждение по использованию
контакт-очистителей
Не используйте контактные чистящие средства, т.к. они могут
вызвать неисправности. Будьте особенно осторожны, не исполь-
зуйте контактные чистящие средства, содержащие масло. В про-
тивном случае пластиковые части проигрывателя могут быть де-
формированы.
Дополнительная информация
Меры предосторожности
при использовании дисков
Как обращаться с дисками
Удерживайте диски так, чтобы не при-
касаться к воспроизводящей стороне
диска.
Сторона с надписями
Воспроизводящая сторона
Наклейка
Не приклеивайте ни на одну из сторон
диска липкую ленту или наклейки.
Никогда не воспроизводите
поврежденные или согнутые диски.
Во время воспроизведения диск вращается с большой ско-
ростью. Поэтому, чтобы избежать возникновения неисправно-
стей, никогда не используйте поврежденных или согнутых дис-
ков или дисков с наклейками и т.д.
Принадлежности для дисков
Принадлежности для дисков (стабилизатор, защитная бумага,
защитное кольцо и т.д.), которые поставляются на рынок для
улучшения качества звучания или защиты дисков, а также очи-
ститель дисков не должны использоваться в проигрывателе
дисков, т.к. это может привести к возникновению неисправно-
ñòåé.
Следы клея
Замечание по транспортировке
и перемещению системы
Перед транспортировкой или перемещением
проигрывателя выполните следующие операции:
1. Нажмите кнопку POWER ON/OFF, чтобы вклю-
чить проигрыватель (не устанавливайте диск в
дисковод).
2. Подождите несколько секунд и убедитесь в
том, что на дисплее появится сообщение, при-
веденное ниже.
3. Нажмите кнопку POWER ON/OFF, чтобы вык-
лючить проигрыватель.
Чистка
Если на диске останутся следы от паль-
цев или прочие пятна, аккуратно про-
ведите чистку диска, используя мяг-
кую материю. Чистка проводится от
центра к краям диска.
Хранение
Если вы не пользуетесь диском в те-
чение длительного времени, храните
диск в коробке.
Предупреждение по конденсации влаги
Изменение температуры и хранение или эксплуатация сис-
темы в местах с повышенной влажностью приводит к обра-
зованию внутри проигрывателя влаги (росы). Конденсация
влаги может привести к неправильной работе проигрывате-
ëÿ.
В случае образования влаги внутри проигрывателя оставьте
проигрыватель во включенном состоянии, не устанавливая
диск до тех пор, пока не будет возможно нормальное вос-
произведение (около 1 часа).
Будьте особенно внимательны в следующих слу-
ֈ؛:
Если система переносится из одного места в другое с боль-
шой разницей температур, если увеличивается влажность в
комнате, где установлен проигрыватель компакт-дисков и т.д.
11
Подключение системы
DV-603/DVF-3060/DVF-3060K (ÐÓÑ)
Выполните подключения в соответствии с приведен-
ными ниже рисунками.
При подключении компонентов системы также об-
ращайтесь к инструкциям по эксплуатации подклю-
чаемых устройств (компонентов).
Предупреждение:
До тех пор, пока не будут выполнены все соедине-
ния, не подключайте сетевой шнур к электрической
ñåòè.
Предупреждение
Соблюдайте следующие требования. В противном случае произойдет блокирование вентиляционных отверстий, что может привести
к повреждению системы или возникновению огня.
- Не кладите на проигрыватель посторонние предметы, которые могут заблокировать вентиляционные отверстия.
- Оставляйте вокруг проигрывателя свободное пространство (от самого большого размера, включая выступающие части), равное или
больше, чем: Сверху: 50 см Сбоку: 10 см Сзади: 10 см
Подключение к телевизору с композитным видеовходом
Сбой микрокомпьютера
Если дальнейшая эксплуатация проигрывателя невозможна или
на дисплее появляется ошибочный индикатор, хотя все под-
ключения выполнены правильно, выполните сброс парамет-
ров микрокомпьютера - см.стр. 46.
Телевизор
Аудио/видеокабель
(Для Европы и Великобритании)
Телевизор
Аудио/видеокабель
(Для остальных стран)
Подключение к телевизору с входом S-video
Телевизор
(Для Европы и Великобритании)
Аудиокабель
Кабель S-video
Телевизор
Аудиокабель
Кабель S-video
(Для остальных стран)
(для Европы
Подключение к телевизору с разъемом СКАРТ
Телевизор
Кабель с разъемом СКАРТ
и Великобритании)
12
Подключение системы
DV-603/DVF-3060/DVF-3060K (ÐÓÑ)
Подключение к телевизору с компонентным входом (для остальных стран)
TV
Аудиокабель
Видеокабели
Подключение к аудиокомпонентам
Телевизор
AV-ресивер или усилитель
(Для Европы и Великобритании)
[Для США и Канады]
С помощью переключателя COMPONENT
VIDEO OUTPUT, выберите способ ска-
нирования компонентного видеовыхо-
äà.
INTERLACE: Устанавливается метод черезстроч-
ного сканирования.
PROGRESSIVE: Если на некоторых дисках не-
доступно прогрессивное сканирование, автома-
тически устанавливается метод черезстрочного
сканирования. При переключении метода скани-
рования на несколько секунд отображается ин-
дикатор метода сканирования.
Коаксиальный или
оптический кабель
Аудиокабель
Видеокабель или кабель S-Video
Телевизор
AV-ресивер или усилитель
Коаксиальный или
оптический кабель
Аудиокабель
Видеокабель, кабель S-video или компонентные кабели
(Для остальных стран)
Замечания:
- При подключении дополнительных компонентов системы также обратитесь к инструкции по эксплуатации этих компонентов.
- Подключайте штекер волоконно-оптического кабеля непосредственно к гнезду до щелчка.
- Никогда не сгибайте и не скручивайте волоконно-оптический кабель.
Органы управления и индикаторы
DV-603/DVF-3060/DVF-3060K (ÐÓÑ)
Индикатор RESUME
Индикатор INTRO SCAN
Индикатор
PLAY/PAUSE
Индикатор
PARENTAL
LOCK
Индикатор RANDOM
Индикаторы повтора
REPEAT
REPEAT 1
REPEAT ALL
A-B REPEAT
Индикатор TITLE
Индикатор TRACK
Индикатор CHAPTER
Индикатор HOUR
Индикатор MINUTE
Индикатор SECOND
Дисплей
Символьный
дисплей
Индикатор PROGRAM
Индикатор Р.В.С.
Индикатор SEARCH
Индикатор DVD
Индикатор VCD
Индикатор CD
Индикатор MP3
13
POWER
ON OFF
(1) Основной сетевой выключатель POWER ON/OFF -
ñòð. 16
(2) Дисковод - стр. 16
(3) Кнопка открытия/закрытия дисковода - стр. 16
(4) Кнопки выбора композиций/песен I<< (PREV.), >>I
(NEXT) - ñòð. 17
(5) Кнопки поиска фрагмента <<, >> - стр. 17
(6) Кнопка воспроизведения/паузы воспроизведения
диска (>/II) - стр. 16
(7) Кнопка остановки - стр. 16
(8) Гнездо MIC (только для DVF-3060K) - стр. 38
Регулятор MIC LEVEL (для DVF-3060K) - стр. 38
0
76
Функция регулировки яркости дисплея DIMMER
Яркость свечения дисплея проигрывателя может быть изменена.
DV-603/DVF-3060 DVF-3060K
DIMMER
Нажатием на кнопку DIMMER на пульте дистанционно-
го управления Вы можете выбрать одну из следующих
яркостей свечения дисплея:
... пониженная яркость свечения - дисплей выключен - нормальная
яркость свечения - ...
14
Пульт дистанционного управления
DV-603/DVF-3060
123
1
2
3
4
5 6
7 8
456
789
0
SUBTITLE
MULTI CONTROL
P.MODE
RANDOM
SLOW
1¡4¢
REPEAT
A-B
DIMMER
9
Модель: RC-D0307
Система на инфракрасных лучах
MENU
ON SCREEN
TOP MENU
AUDIO
CLEAR
ANGLE
ON/OFF
RETURN ENTER
STEP
76
Кнопки на пульте дистанционного управления с обозначениями, ана-
логичными обозначениям на органах управления основного блока,
используются для выполнения аналогичных функций.
0 ! @ # $
(1) Цифровые кнопки - стр. 20
(2) Кнопка стирания параметров CLEAR - стр. 19
(3) Кнопка выбора языка отображения субтитров SUBTITLE - стр. 21
Кнопка включения/выключения субтитров (SUBTITLE) ON/OFF - стр. 21
(4) Кнопки перемещения курсора - стр. 19, 28
(5) Кнопка воспроизведения по программе P.MODE - стр. 26
Кнопка воспроизведения в случайном порядке RANDOM - стр. 25
(6) Кнопка замедленного воспроизведения SLOW - стр. 17
Кнопки покадрового воспроизведения STEP - стр. 17
(7) Кнопки поиска фрагмента <</>> - стр. 17
Кнопка возврата на предыдущую I<< (PREV.)/следующую >>I (NEXT)
%
песню - стр. 17
(8) Кнопка повторяющегося воспроизведения REPEAT - стр. 24
Кнопка повтора фрагмента А-В - стр. 24
(9) Кнопка изменения яркости свечения дисплея DIMMER - стр. 13
^
(10) Кнопка отображения меню MENU - стр. 28
(11) Кнопка отображения экранной информации ON SCREEN - стр. 19
(12) Кнопка TOP MENU - стр. 16, 37
(13) Кнопка AUDIO - стр. 21, 37
(14) Кнопка выбора угла съемки ANGLE - стр. 22
(15) Кнопка возврата RETURN - стр. 28
Кнопка ввода ENTER - стр. 19
(16) Кнопка остановки - стр. 16
Кнопка воспроизведения/паузы - стр. 16
DV-603/DVF-3060/DVF-3060K (ÐÓÑ)
Установка батарей питания
(1) Снимите крышку. (2) Установите батареи питания. (3) Закройте крышку.
- Установите две батареи питания R6/LR6 (размера AА), соблюдая полярность установки.
Эксплуатация пульта ДУ
После подключения сетевого шнура к электрической сети
нажмите основной сетевой выключатель POWER ON/OFF на
проигрывателе, чтобы включить проигрыватель, а затем на-
жмите кнопку на пульте дистанционного управления, соот-
ветствующую нужной вам операции.
- Если Вы будете последовательно нажимать кнопки на пульте дистанци-
онного управления, между нажатиями соблюдайте интервал не менее 1
секунды.
Замечания:
1. Поставляемые в комплекте батареи питания могут быть использованы только для проверки работоспособности. Срок работы данных
батарей может быть очень коротким.
2. Если расстояние действия пульта дистанционного управления сократилось, замените обе батареи питания новыми.
3. Если на фотоприемник попадает прямой солнечный свет или свет флуоресцентной лампы, то пульт дистанционного управления может
работать неправильно. В этом случае измените положение проигрывателя, чтобы обеспечить нормальную работоспособность пульта.
Прибл.расстояние действия пульта
Фотоприемник
6m
DVF-3060K
Кнопки на пульте дистанционного управления с обозначениями, анало-
гичными обозначениям на органах управления основного блока, исполь-
1
2
2
8
9 0
3
4
5
!
@
#
6
7
1
ECHO
4
3
2
6
5
$
%
7
SHIFT
Модель: RC-D0311
Система на инфракрасных лучах
9
8
0
HIT MASTER
зуются для выполнения аналогичных функций.
(1) Кнопка изменения яркости свечения дисплея DIMMER - стр. 13
(2) Кнопка замедленного воспроизведения SLOW - стр. 17
Кнопки покадрового воспроизведения STEP - стр. 17
(3) Кнопка возврата на предыдущую I<< (PREV.)/следующую >>I (NEXT)
песню - стр. 17
Кнопки поиска фрагмента <</>> - стр. 17
(4) Кнопка остановки - стр. 16
Кнопка воспроизведения/паузы - стр. 16
(5) Кнопка повторяющегося воспроизведения REPEAT - стр. 24
Кнопка повтора фрагмента А-В - стр. 24
(6) Кнопки перемещения курсора - стр. 19, 28
Кнопка ввода ENTER - стр. 19
(7) Кнопка воспроизведения в случайном порядке RANDOM - стр. 25
Кнопка воспроизведения по программе P.MODE - стр. 26
(8) Кнопка отображения меню MENU - стр. 28
(9) Кнопка TOP MENU - стр. 16, 37
(10) Кнопка AUDIO - стр. 21, 37
(11) Кнопка выбора угла съемки ANGLE - стр. 22
(12) Кнопка отображения экранной информации ON SCREEN - стр. 19
(13) Кнопка выбора языка отображения субтитров SUBTITLE - стр. 21
Кнопка включения/выключения субтитров (SUBTITLE) ON/OFF - стр. 21
(14) Кнопка возврата RETURN - стр. 28
Кнопка стирания параметров CLEAR - стр. 19
(15) Цифровые кнопки - стр. 20
Кнопки системы Караоке
Кнопки ECHO - стр. 39
Кнопки контроля тональности - стр. 39
Кнопка HIT MASTER - стр. 39
Кнопка SHIFT
15
Пульт дистанционного управления
DV-603/DVF-3060/DVF-3060K (ÐÓÑ)
Установка батарей питания
(1) Снимите крышку. (2) Установите батареи питания. (3) Закройте крышку.
- Установите две батареи питания R03 (размера AАА), соблюдая полярность установки.
Эксплуатация пульта ДУ
После подключения сетевого шнура к электрической сети
нажмите основной сетевой выключатель POWER на проиг-
рывателе, чтобы включить проигрыватель, а затем нажми-
те кнопку на пульте дистанционного управления, соответ-
ствующую нужной вам операции.
- Если Вы будете последовательно нажимать кнопки на пульте дистанци-
онного управления, между нажатиями соблюдайте интервал не менее 1
секунды.
Замечания:
1. Поставляемые в комплекте батареи питания могут быть использованы только для проверки работоспособности. Срок работы данных
батарей может быть очень коротким.
2. Если расстояние действия пульта дистанционного управления сократилось, замените обе батареи питания новыми.
3. Если на фотоприемник попадает прямой солнечный свет или свет флуоресцентной лампы, то пульт дистанционного управления может
работать неправильно. В этом случае измените положение проигрывателя, чтобы обеспечить нормальную работоспособность пульта.
Фотоприемник
6m
Прибл.расстояние действия пульта
Loading...
+ 33 hidden pages