Kensington Keyfolio FIT User Manual

Page 1
KeyFolio Fit™
Universal Folio with Keyboard
QUICK START GUIDE GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE KURZANLEITUNG SNELSTARTGIDS GUIDA RAPIDA GUÍA R ÁPIDA
GYORSKALAUZ PŘÍRUČKA ZAČÍNÁME SZYBKI START КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
MANUAL DE INÍCIO RÁPIDO
Register Now! Enregistrer maintenant ! Jetzt registrieren! Nu registreren Registrar ahora Registra adesso
register.kensington.com
Regisztràljon most! Zaregistrujte se nyní! Zarejestruj się! Зарегистрироваться! Registe-se agora!
Page 2
English 1
Français 8
Deutsch 15
Nederlands 22
Italiano 30
Español 37
Magyar 44
Čeština 51
Polski 58
Русский 65
Português 73
Page 3
Contents
English
Components
A
C D E F
B
(Pairing Key)
H
G
A KeyFolio Fit™ B Charging Cable C Bluetooth Status Indicator Light D Charging Indicator Light E Power Indicator Light F On/Off Button G Micro USB Charging Connector H Pairing Key
1
Page 4
Installing Your Tablet
Pairing Your Android™ tablet
1 Press the On/Off Button. The Power Indicator Light and Bluetooth Indicator Light glow
for 3 seconds.
2 On your Android tablet Home screen, tap Settings . 3 In Settings, tap Bluetooth and confirm that Bluetooth is set to On. 4 On the keyboard, press the Pairing Key for 3 seconds. The Bluetooth Indicator Light
starts blinking.
5 Follow the onscreen instructions to finish pairing the keyboard.
2
Page 5
Charging
Blinking red Battery needs charging
Solid green Charging in progress
Turns off Battery is fully charged
Key Functions
Key Function Key Function
Home TapLaunch™ 1
TapLaunch™ 2 TapLaunch™ 3
Internet browser Email
Last track Play/pause
Next track Mute
Volume down Volume up
Google Now voice Search
Lock Delete
Pair Fn + X = Cut
Fn + C = Copy Fn + V = Paste
Menu Recent apps
3
Page 6
Troubleshooting
I can’t connect the Keyboard to my tablet.
Try the following in sequence. You can stop when the problem is fixed. 1 Make sure you have installed and set up Bluetooth correctly on your tablet. Check the
documentation that came with your tablet for instructions.
2 Make sure that the Keyboard is within range of your tablet. Maximum Bluetooth range
is about 10 meters/33 feet.
3 If your tablet is connected to other Bluetooth devices, you may need to disconnect
some devices before you can connect to the Keyboard.
4 If you changed any Bluetooth settings on your tablet, try connecting the Keyboard to
your tablet again.
5 Make sure that both your tablet batter y and the Keyboard batter y are sufficiently
charged.
If this does not solve the problem, please contact Kensington Support at kensington.com.
Technical Support
Technical support is available to all registered users of Kensington products. Technical Support contact information can be found on the back page of this manual.
Web Support
You may find the answer to your problem in the Frequently Asked Questions (FAQ) section of the Support area on the Kensington Website: www.support.kensington.com.
Telephone Support
There is no charge for technical support except long-distance charges where applicable. Please visit www.kensington.com for telephone support hours. In Europe, technical support is available by telephone Monday to Friday 09:00 to 18:00 (Central European time).
Please note the following when calling suppor t:
• Call from a phone where you have access to your device.
• Be prepared to provide the following information: – Name, address, and telephone number – Name of the Kensington product – Make and model of your computer – System software and version – Symptoms of the problem and what led to them
WARNING! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Failure to read and follow these safety instructions could result in fire, explosion, electrical shock or other hazard, causing serious and/or fatal injury and/or property damage.
• D o not modify, disassemble, op en, drop, crush, puncture, or shred the KeyFolio.
• The KeyFolio contains a lithium-polymer battery, which is flammable. Keep away from open flame.
• To prevent short circuit or other pote ntial hazards, prevent metal objects such as coins or keys from coming into contact with the KeyFolio, and do not inser t foreign objects into the KeyFolio or its ports.
4
Page 7
• Keep your KeyFolio dry, and do not use with wet hands. Moisture in or on the KeyFolio may lead to elec trical shock. If e xposed to moisture during use, unplug the KeyFolio immediately. If your KeyFolio gets wet, have a qualif ied technician evaluate the product’s safet y before resuming use.
• Your KeyFo lio may become warm during operation. This is normal. However, to prevent overheating, keep area around KeyFolio ventilated and do not place anything on or around KeyFolio during operation. Do not operate your KeyFolio near a heat source, h eat vent, or in direct sunlight. Your KeyFolio should be used in temperatures between 50–8 0°F (10–27°C).
• If the KeyFolio begins to swell or e xpand, emits a strong odor, or bec omes hot to the touch, discontinue use o f the KeyFolio, and have the produc t examined by a qualified el ectronic technician.
• Insp ect your KeyFolio and cable s for damage before use. Have any damaged par t repaired or replaced before use.
• Your KeyFo lio is not user serviceable . Do not attempt to open, modify, or repair.
• If the batter y inside the KeyFolio leaks for any reason , discontinue use, and do not allow the KeyFolio’s contents to contact your skin or eyes. In the event of accidental co ntact wash the affec ted area with large amounts of wa ter and seek medical attention immediately.
• Your KeyFoli o is not a toy. Keep them away from children. Insur e that all persons who use this product r ead and follow these warnings and instr uctions.
• Do not leave the KeyFolio on prolonged charge when not in use.
Enhancing Performance by Proper Care and Storage of your KeyFolio
• D o not store your KeyFolio either f ully charged or discharged. It is bes t to store your KeyFolio with at least 30 % charge remaining. To check the charge level of your Key Folio press the battery indicator button.
• Avoid frequent full dischar ges because this puts additional strain on the bat tery in the KeyFolio. Charge your KeyFolio b etween uses even if it is no t fully discharged. The lithium-polymer battery used in this produc t has no “memory effe ct.” Therefore, several par tial discharges with frequent recharges are be tter than one full discharge, and will help p rolong the life of your KeyFolio. Sho rt batter y life in laptops is mainly caused by heat, rather than charge/discharge pat terns.
Do not store your
KeyFolio
at elevated temperatures (such as in your car) or in high humidity.
Disposing of your KeyFolio
• Do not incinerate or dispose of your KeyFolio in a f ire or microwave.
• D o not dispose of your KeyFolio as ordinary refuse, as i t contains a lithium-polymer battery. Consult your local municipal or civil authority for instructions on corr ectly disposing of a lithium-polymer battery.
• In the USA and Canada: This mark Batter y Recovery Corporati on (“RBRC”). When you are ready to dispo se of the KeyFolio, please contac t the RBRC at 1-800-8-BATTERY or www.rbrc.org.
indicates your Key Folio can be recycl ed by the Rechargeable
5
Page 8
FEDERAL COMMUNICATION COMMISSION INTERFERENCE STATEMENT
This device c omplies with Part 15 of t he FCC Rules. Operation i s subject to the following t wo conditions: (1) This devi ce may not cause har mful interferenc e, and (2) This device must accep t any interference re ceived, including inter ference that may cause und esired operation.
FCC RF RADIATED EXPOSURE STATEMENT
This device ha s been evaluated to mee t general RF exposure re quirements. The dev ice can be used in por table exposure conditions without RF restrictions.
Modif ications: Modific ations not expressl y approved by Kensington may v oid the user’s authorit y to operate the devic e under FCC regul ations and must not be made .
Shielded Cab les: In order to meet FCC re quirements, all connec tions to equipment using a Ke nsington input device should be made using only the shielded cables.
IC STATEMENT
This device ha s been tested and found t o comply with the limits sp ecified in RSS-210. Op eration is subject to th e following t wo conditions: (1) This device m ay not cause interfe rence, and (2) This device must a ccept any interfer ence, including interference that may cause undesired operation of the device.
IC RF EXPOSURE STATEMENT
This equipmen t complies with IC radia tion exposure limits s et forth for an uncon trolled environment . The device can be used in portable exposure conditions without RF restrictions.
CE DECLARATION OF CONFORMITY
Kensington d eclares that this wireless p roduct model is in co mpliance with the essenti al requirements and othe r relevant p rovisions of R&TTE direc tive (1995/5/EC) and other applicabl e EC directives.
For Europe, a c opy of the Declaration o f Conformity for this p roduct may be obtain ed by clicking on the Complian ce Documentation’ link at w ww.support.kensington.com
INFORMATION FOR EU MEMBER-STATES ONLY
The use of the s ymbol indicates tha t this product may not b e treated as househo ld waste. By ensuring this produc t is disposed of corre ctly, you will help prev ent potential negat ive consequences f or the environment and human health, w hich could otherw ise be caused by inappr opriate waste handling o f this product. Fo r more detailed i nformation about r ecycling of this prod uct, please cont act your local ci ty office, your h ousehold waste dispo sal service, or th e shop where you purchas ed the product.
Kensington an d the ACCO name and design are regis tered trademarks o f ACCO Brands. The Ken sington Pro mise is a servic e mark of ACCO Brands. KeyFol io Fit is a trade mark of ACCO Bran ds. Windows is a regist ered trademark of Microsof t Corporatio n in the U.S. and/or other count ries. Android is a trad emark of Google Inc . Bluetooth is a regis tered trademark ow ned by Bluetooth SI G. All other regist ered and unregistere d trademarks are the pro perty of thei r respective owners.
© 2014 Kensington Co mputer Product s Group, a division of ACCO Bran ds USA LLC. Any unautho rized copying, duplicating , or other reprodu ction of the conte nts hereof is prohib ited without wri tten consent from Ke nsington Computer Pro ducts Group. All r ights reserved . 07/14
6
Page 9
Contenu
Français
Composants
A
C D E F
B
G
(Touche de pairage)
H
A KeyFolio Fit™ B Câble de chargement C Voyant lumineux d’état Bluetooth D Voyant lumineux de chargement E Voyant lumineux d’alimentation F Bouton marche/arrêt G Connecteur de chargement micro-USB H Touche de pairage
7
Page 10
Installation de votre tablette
Jumelage de votre tablette Android™
1 Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Le voyant d’alimentation et le voyant Bluetooth
s’allument pendant 3secondes.
2 Sur la page d’accueil de votre tablette Android, tapez sur Réglages . 3 Dans Réglages, tapez sur Bluetooth et confirmez que le Bluetooth est Activé. 4 Sur le clavier, appuyez sur la touche de jumelage pendant 3secondes. Le voyant
Bluetooth commence à clignoter.
5 Suivez les instructions à l’écran pour terminer le jumelage du clavier.
8
Page 11
Chargement
Rouge clignotant La batterie doit être chargée
Vert statique Chargement en cours
Eteint La batterie est à pleine charge
Fonctions clés
Touche Fonctionnement Touche Fonctionnement
Accueil TapLaunch™ Touche1
TapLaunch™ Touche2 TapLaunch™ Touche3
Navigateur Internet E-mail
Dernière piste Lecture/pause
Piste suivante Mute
Diminuer le volume Augmenter le volume
Google Now Recherche
Verrou Supprimer
Apparier Fn + X = Couper
Fn + C = Copier Fn + V = Coller
Menu Applications récentes
9
Page 12
Dépannage
Je ne peux pas brancher le clavier sur ma tablette.
Suivez la procédure ci-dessous. Vous pouvez l’interrompre lorsque le problème est résolu. 1 Assurez-vous d’avoir installé et configuré correctement votre connexion Bluetooth
sur votre tablette. Consultez les instructions de la documentation fournie avec votre tablette.
2 Assurez-vous que le clavier est dans le rayon de portée de votre tablette. Le rayon de
portée maximal du Bluetooth est d’environ 10 mètres.
3 Si votre tablette est connectée à d’autres périphériques Bluetooth, il se peut que
vous deviez déconnecter certains périphériques avant de pouvoir vous connecter au clavier.
4 Si vous avez modifié des paramètres Bluetooth sur votre tablette, réessayez de
brancher le clavier sur votre tablette.
5 Assurez-vous que la batterie de la tablette et la batterie du clavier sont suffisamment
chargées.
Si le problème persiste, contactez l’Assistance Kensington sur le site kensington.com.
Assistance technique
Une assistance technique est disponible pour tous les utilisateurs de produits Kensington enregistrés. Les coordonnées de l’assistance technique sont disponibles au dos de ce manuel.
Assistance Web
Il se peut que vous trouviez une solution à votre problème dans la Foire aux questions (FAQ) de la zone Assistance du site Web de Kensington: www.support.kensington.com.
Support téléphonique
L’assistance technique est gratuite, à l’exception des coûts d’appel longue distance. Veuillez consulter le site www.kensington.com pour les heures d’ouverture de l’assistance téléphonique. En Europe, l’assistance technique est disponible par téléphone du lundi au vendredi, de 9h00 à 18h00.
Veuillez noter ce qui suit lors d’une demande d’assistance:
• Vous devez avoir accès à votre périphérique lorsque vous appelez l’assistance technique.
• Les informations suivantes vous seront demandées:
– Nom, adresse et numéro de téléphone – Nom du produit Kensington – Fabricant et modèle de votre ordinateur – Logiciel et version de votre système – Symptômes du problème et faits qui en sont à l’origine
AVERTISSSEMENT! CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES En cas de non-respect de ces consignes de sécurité, vous risquez de provoquer un incendie, une explosion, une électrocution ou d’autres situations dangereuses, entraînant des dommages corporels et/ou matériels graves.
• Ne pas modif ier, désassembler, ouvrir, laisser tomber, écraser, perce r ni déchiqueter le KeyFolio.
• Le KeyFolio co ntient une batterie lithium -polymère inflammable . Tenir à l’abri du feu.
10
Page 13
• Pour éviter le s courts circuits ou d’autres danger s potentiels, ne pas met tre le KeyFolio en contac t avec des objets mé talliques tels que des pièces de m onnaie ou des clés, et ne pas intro duire d’objets dans le KeyFolio ou dans un de se s ports.
• Garder le KeyFoli o au sec, et ne pas l’utiliser avec les mains mo uillées. L’humidité dans ou sur le KeyFolio peut p rovoquer une électro cution. En cas d’exposition à l’humidité p endant l’utilisation, débrancher immé diatement le KeyFolio. Si votre KeyF olio est mouillé, consulter un techni cien qualifié pour obtenir une é valuation de la sécurité du produi t avant de le réutiliser.
• Votre KeyFolio es t susceptible de chauffer p endant son fonctionnem ent. Ceci est tout à fait no rmal. Néanmoins, pour é viter la surchauffe, s’assurer que la zone autour du Key Folio est ventilée et ne pas placer d’objets au- dessus ou à proximité de votre KeyFo lio pendant son fonction nement. Ne pas faire fonction ner votre KeyFolio près d’une source de c haleur ni à la lumière directe du soleil. Votr e KeyFolio doit être utilis é dans un environnement où les tempér atures sont comprises entre10 e t 27 °C.
• Si le KeyFolio se go nfle ou se déforme, dég age une forte odeur, ou devient chaud au to ucher, ne plus l’utiliser et le faire e xaminer par un technicien qualifié en él ectronique.
• Vérifier que vo tre KeyFolio et les câbles ne s ont pas endommagés avant l’utilisation . Remplacer ou réparer les par ties endommagées avant l’utilisat ion.
• Vous ne devez pas répare r vous-même votre KeyFolio. Ne p as tenter de modifier, d’ouvrir ou de réparer le produit.
• Si la batteri e située à l’intérieur du KeyFolio fui t pour une raison quelconque, arrê ter son utilisation et éviter de met tre le contenu du KeyFolio en co ntact avec la peau ou les yeux . Dans le cas d’un contact accidentel, rin cer abondamment la zone aff ectée et faire immédiate ment appel à un médecin.
• Votre KeyFolio n’est pas un jou et. Le tenir loin de la port ée des enfants. S’assurer que toutes les personne s qui utilisent ce produit lisent et sui vent ces avertissements e t consignes.
• Ne pas laisser le KeyF olio en charge prolongée lors que vous ne l’utilisez pas.
Amélioration des performances grâce à une manipulation et un stockage corrects de votre KeyFolio
• Ne pas ranger le KeyFolio s’il est complètement chargé ou déchargé. Il est préférable de le stocker lorsqu’il reste au moins 30 % de charge. Pour connaître le niveau de chargement du KeyFolio, appuyez sur la touche d’indicateur de batterie.
• Éviter les dé charges complètes fréquen tes qui endommagent la batterie d u KeyFolio. Charger vo tre KeyFolio après cha que utilisation, même s’il n’est pas complèt ement déchargé. La bat terie lithium-pol ymère utilisée dans ce produit n’a pas d’« effet d e mémoire ». Par conséquent, des décharges par tielles fréquentes avec de s chargements fréquents so nt recommandés et meilleurs qu’une décharge complè te. En outre, ceci permet de pro longer la durée de vie de votre KeyF olio. Une durée de vie éco urtée des batterie s dans les ordinateurs port ables est principalement due à la chal eur, plutôt qu’aux problème s de charges et décharges.
• Ne pas stocker l e KeyFolio à des te mpératures élevées (par exe mple dans votre voiture) ou dans environnement s très humides.
Recyclage de votre KeyFolio
• Ne pas brûler ni je ter le KeyFolio dans un feu ou dans un mi cro-ondes.
• Ne met tez pas votre KeyFolio au reb ut comme de tout autre déche t ordinaire, car il contient une batterie li thium-polymère. Consultez l a mairie de votre commune ou les autori tés locales pour connaître les rè gles en usage concernant le rec yclage de votre batterie lit hium-polymère.
• Aux États-Unis e t au Canada : Ce symbole Rechargeable Bat tery Recovery Cor poration (« RBRC »). Lorsque vous serez p rêt à mettre votre KeyFolio au rebut, veuillez co ntacter la RBRC au 1-800- 8-BATTERY ou sur le site www.rbrc.org.
indique que votre KeyFolio p eut être recyclé par la
11
Page 14
DECLARATION DE LA FCC (FEDERAL COMMUNICATION COMMISSION) SUR LES INTERFERENCES
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) Cet appareil doit absorber les interférences perçues, y compris celles susceptibles d’entraîner un dysfonctionnement.
DÉCLARATION DE LA FCC SUR L’EXPOSITION AUXRF
Cet appareil a été évalué comme répondant aux exigences d’exposition générales auxRF. Cet appareil peut être utilisé dans des conditions d’exposition à des dispositifs portables sans restrictionsRF.
Modifications : Toute modification non expressément approuvée par Kensington peut entraîner, pour l’utilisateur, une interdiction totale d’utiliser l’appareil en vertu de la réglementation de la FCC et est donc formellement interdite.
Câbles blindés : Afin de satisfaire aux exigences de la FCC, tous les raccordements à un équipement utilisant un dispositif d’entrée Kensington doivent exclusivement être effectués au moyen de câbles blindés.
DECLARATION IC
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux restrictions établies dans l’article RSS-210. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) Cet appareil doit absorber les interférences perçues, y compris celles susceptibles d’entraîner un dysfonctionnement.
DÉCLARATION DE L’IC SUR L’EXPOSITION AUXRF
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux RF définies pour un environnement non contrôlé. Cet appareil peut être utilisé dans des conditions d’exposition à des dispositifs portables sans restrictionsRF.
DECLARATION DE CONFORMITE DE LA CE
Kensington déclare que ce modèle de produit sans fil est conforme aux impératifs et autres dispositions pertinentes de la directive R&TTE (1995/5/CE) et des autres directives applicables de la Communauté européenne.
Pour l’Europe, il est possible d’obtenir une copie de la Déclaration de conformité de ce produit en cliquant sur le lien Compliance Documentation sur la page www.support.kensington.com
INFORMATIONS APPLICABLES UNIQUEMENT DANS LES PAYS MEMBRES DE L’UNION EUROPEENNE
L’utilisation de ce sym bole indique que ce pro duit ne peut pas être tr aité comme un déchet m énager ordinaire. En vous débarra ssant de ce produit dans l e respect de la régl ementation en vigu eur, vous contribuez à évite r les effe ts négatifs pote ntiels sur l’environnemen t et sur la santé humaine. Pour p lus d’informations dé taillées concernant l e recyclage de ce pro duit, veuillez cont acter votre municip alité, votre serv ice de collecte de s déchets m énagers ou le magasin où vou s avez acheté le produi t.
Kensington e t le nom et le design ACCO son t des marques déposé es d’ACCO Brands. The Kensingto n Promise est une marque de ser vice d’ACCO Brands. KeyFoli o Fit is une marque déposé e d’ACCO Brands. Windows est u ne marque déposée d ’Microsoft Co rporation, dépo sée aux États-Unis e t dans d’autres pays. Androi d est une marque commerc iale de Google , Inc. Bluetooth e st une marque déposé e de Bluetooth SIG . Toutes les au tres marques déposé es ou non sont la propriété de leurs détenteurs resp ectifs.
© 2014 Kensington Co mputer Produc ts Group, une divisi on d’ACCO Brands. Toute copie, duplic ation ou autre reproduction n on autorisée du c ontenu de ce manuel est in terdite sans le cons entement é crit de Kensing ton Comput er Produc ts Group. Tous droits rés ervés. 07/14
12
Page 15
Inhalt
Deutsch
Komponenten
A KeyFolio Fit™ B Ladekabel C Bluetooth-Statusanzeige D Ladeanzeige E Stromanzeige F Ein-/Ausschalter G Micro-USB-Ladeverbindung H Gerätekopplungstaste
A
C D E F
B
G
(Gerätekopplungstaste)
H
13
Page 16
Einsetzen des Tablets
Koppeln des Android™-Tablets
1 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter. Die Betriebsanzeige und die Bluetooth-Statusanzeige
leuchten drei Sekunden lang.
2 Tippen Sie im Startbildschirm Ihres Android-Tablets auf Einstellungen . 3 Tippen Sie in den Einstellungen auf Bluetooth und stellen Sie sicher, dass “Bluetooth”
auf Ein eingestellt ist.
4 Drücken Sie auf der Tastatur drei Sekunden lang die Gerätekopplungstaste.
Die Bluetooth-Statusanzeige beginnt zu blinken.
5 Führen Sie die auf dem Bildschirm angezeigten Anweisungen aus, um die Software
zu kopp eln.
14
Page 17
Laden
Blinkt rot Akku muss geladen werden
Leuchtet grün Ladevorgang läuft
Leuchtet nicht mehr Akku ist vollständig geladen
Hauptfunktionen
Taste Funktion Taste Funk tion
Home TapLaunch™-Taste 1
TapLaunch™-Taste 2 TapLaunch™-Taste 3
Internetbrowser E-Mail
Letzter Titel Wiedergabe/Pause
Nächster Titel Stummschaltung
Leiser Lauter
Google Now-Spracheingabe Suchen
Sperren Löschen
Gerätekopplung Fn + X = Ausschneiden
Fn + C = Kopieren Fn + V = Einfügen
Menü Letzte Apps
15
Page 18
Fehlerbehebung
Ich kann die Tastatur nicht mit meinem Tablet-PC verbinden.
Führen Sie folgende Schritte in angegebener Reihenfolge aus. Sie können unterbrechen, sobald das Problem behoben ist.
1 Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Tablet-PC ordnungsgemäß
installiert und eingerichtet wurde. Anweisungen dazu finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem Tablet-PC.
2 Stellen Sie sicher, dass sich die Tastatur in Reichweite Ihres Tablet-PCs befindet. Die
maximale Bluetooth-Reichweite liegt bei etwa 10 Metern.
3 Wenn Ihr Tablet-PC mit anderen Bluetooth-Geräten verbunden ist, müssen Sie vor
dem Verbinden der Tastatur eventuell einige Verbindungen trennen.
4 Falls Sie Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem Tablet-PC geändert haben, versuchen
Sie, erneut eine Verbindung zwischen der Tastatur und dem Tablet-PC herzustellen.
5 Stellen Sie sicher, dass sowohl der Akku des Tablet-PCs als auch der der Tastatur
ordnungsgemäß geladen ist.
Wenn das Problem dadurch nicht behoben wird, wenden Sie sich unter kensington.com an den Kensington-Support.
Technischer Support
Alle registrierten Benutzer von Kensington-Produkten erhalten technische Unterstützung. Die Kontaktinformationen zur technischen Unterstützung sind der Rückseite dieser Bedienungsanleitung zu entnehmen.
Unterstützung über das Internet
Viele Probleme lassen sich bereits mithilfe der „Häufig gestellten Fragen“ (Frequently Asked Questions, (FAQ)) im Unterstützungsbereich auf der Kensington-Website lösen:
www.support.kensington.com. Telefonische Unterstützung
Mit Ausnahme von eventuellen Ferngesprächsgebühren ent stehen keine Kosten für die technische Unterstützung. Die Ge schäftszeiten der telefonischen Unterstützung entnehmen Sie bitte unserer Website www.kensington.com. In Europa sind wir telefonisch für Sie da: von Montag bis Freitag zwischen 9:00 und 18:00 Uhr.
Beachten Sie hinsichtlich der telefonischen Kontaktaufnahme mit der technischen Unterstützung Folgendes:
• Benutzen Sie für Anrufe ein Telefon, von dem aus Sie Zugriff auf das Gerät haben.
• Bereiten Sie folgende Informationen vor:
– Name, Anschrif t, Telefonnummer – Bezeichnung des Kensington-Produkts – Hersteller und Modell des Computers – Systemsoftware und Version – Symptome des Problems und Ursachen
WARNUNG! WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Lesen und befolgen Sie die Sicherheitshinweise in der vorliegenden Bedienungsanleitun g unbedingt sorgfältig, um Brand, Explosion, Stromschlag oder andere Gefahren zu vermeiden, die zu Sachschäden und/oder schweren oder gar tödlichen Verletzungen führen können.
16
Page 19
• Das Key Folio darf nicht modif iziert, auseinandergenommen, ge öffnet, fallen gelassen, zerdrückt, aufgestochen oder zerkleinert werden.
• Das Key Folio ist mit einem Lithium-Polymer-Bat terien ausgestattet, der entflammbar ist. Halten Sie es von of fenem Feuer fern.
Zur Vermeidung von Kurzschlüss en und anderen potenziellen Gef ahren, sollten Sie darauf achten,
• Hal ten Sie das KeyFolio stets trocken und verwenden Sie es nicht mit nassen Händen. Feuchtigkeit
• Untersuchen Sie KeyFolio und Kabel vor der Ver wendung auf Schäden. Lassen Sie etwaige
• Ihr Key Folio kann nicht vom Benutzer gewartet werden . Ver suchen Sie nicht, die Teile zu öffnen,
• Wenn der Batterien im KeyFolio ausläuft, verwenden Sie es nicht mehr und achten Sie darauf, dass
• Das Key Folio ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Sorgen
KeyFolio
dass das kommt und keine Fremdkörp er in das
im Inneren oder auf d er Oberfläche des Key Folio kann zu Stromschlägen führen. Falls das KeyFolio während der Verwendung mit Feuchtigkeit in B erührung kommt, ziehen Sie es sofor t ab. Falls Ihr KeyFolio nass wird, lassen Sie die Sicherheit des Produkts Von einem qualifizierten Techniker überprüfen, bevor Sie es wieder in Gebrauch nehmen.
Das
KeyFolio ist dafür zu sorgen, dass der Bereich um das Betriebs keine G egenstände auf oder um das nicht in der Nähe von Hi tzequellen, Heizungsöf fnungen oder unter direkter So nneneinstrahlung. Das KeyFolio
Wenn das KeyFolio beginn t, Wölbungen zu zeigen oder sich ausdehnt, eine n starken Geruch ausströmt oder sich heiß anfühl t, sollten Sie das KeyFolio nicht mehr v erwenden und das Produkt vo n einem qualifizier ten Elektrotechniker untersuchen lassen, bevor Sie e s wieder in Betrieb nehmen.
beschädig te Teile vor Gebrauch reparier en oder austauschen.
Änderungen daran vorzunehmen oder sie zu reparieren.
der Inhalt des KeyFolio nicht mit Haut oder Augen in Berührung kommt. Wenn es doch zu Kontakt mit der ausgetretenen Flüssigkeit kommt, spülen Sie den betrof fenen Bereich mit reichlich Wasser und suchen Sie sofo rt einen Arzt auf.
Sie dafür, dass alle Personen, die dieses Produk t verwenden, diese Warnhinweise und Anweisungen lesen und befolgen.
Belassen Sie das KeyFolio nicht in übermäßig langen L adezyklen, wenn das Gerät nicht verwende t wird.
nicht in Kontak t mit metallischen Gegenständ en, wie z. B. Münzen oder Schlüsseln,
kann sich während des B etriebs erhitzen. Dies Is t normal. Um Überhitzung zu vermeiden ,
sollte in einem Temperaturbereich von ca. 10–27°C betrieben werden.
KeyFolio
oder dessen A nschlüsse eingeführt werden.
KeyFolio
belüftet ist. Außerdem dürfen während d es
KeyFolio
abgelegt we rden. Betreiben Sie das
KeyFolio
Steigerung der Leistung durch sachgemäße Pflege und Wartung des KeyFolio
• Lagern Sie die KeyFolio nicht in vollständig geladenem bz w. entladenem Zust and. Die KeyFolio sollte am besten mit einer Restkapazit ät von mindestens 30 % gelagert werden.Drücken Sie die Taste für die Batteriens tandsanzeige, um den Ladesta tus Ihres KeyFolio zu prüfen.
• Verbinden Sie das KeyFolio zum Prüfen des Ba tterienladestands über das integrierte USB -Kabel mit einer Stromquelle. Prüfen Sie, ob die LED -Batteriestatusanzeige grün leuchtet . Vermeiden Sie es, das KeyFol io häufig vollständig zu entladen, da dies den Ba tterien zusätzliche belas tet. Laden S ie das KeyFolio auf, wenn es nicht verwendet w ird, auch wenn es nicht vollständig entlad en wurde. Der in diesem Produkt verwendete Lithium-Polymer-Bat terien weist keinen Memory-Effek t auf. Daher sind mehrere Teilentladungen mit häu figer Wiederaufladung b esser als eine vollständige Entladung und tragen zur Verlängerung der Lebensdauer des KeyFolio bei. Eine verkürzte Batterienlebensdauer bei N otebooks wird häufig durch Hitze anstelle von Lade- und Endlad ezyklen verursacht.
• Laden Sie das KeyFolio nicht an einem Ort mit erhöhter Temperatur (z. B. im Auto) oder h oher Luftfeuchtigkeit.
17
Page 20
Entsorgen des KeyFolio
• Verbrennen Sie das Key Folio nicht und entsorgen Sie es nicht in Feuer oder Mikrowellenstrahlung.
• Ent sorgen Sie das KeyFolio nicht im normalen Hausmüll, da es einen Lithium-Polymer-B atterien enthält. Anweisungen zur ordnungsgemäßen Entsorgung von Lithium-Polymer-Bat teriens Erhalten Sie von Ihrer städ tischen Behöre oder Ihrer Gem einde.
• Für USA un d Kanada: Dieses Symbol ( Recovery Co rporation („RBRC“) recycelt werd en kann. Setzen Sie sich mit der RBRC unter der Telefonnummer +1 800 8 BATTERY oder unter www.rbrc.org in Verbindung, wenn Sie das KeyFolio entsorgen möchten.
FCC-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Dieses Ge rät erfüllt die Auf lagen gemäß Part 15 der FCC-Vorschr iften. Der Betri eb erfolgt unter Einh altung von zwei Bedingungen: (1) Das Ge rät darf keine ungünstige n Interferenzen verur sachen und (2) das Gerät muss alle e ingehenden Interferenzen tolerieren, dies gilt auch für Interferenzen, die Betriebsstörungen verursachen.
INFORMATIONEN ZU FCC-GRENZWERTEN FÜR HOCHFREQUENZSTRAHLUNG
Dieses Gerät entspricht den allgemeinen FCC-Grenzwerten für Hochfrequenzstrahlung. Dieses Gerät kann ohne Einschränkungen hinsichtlich Hochfr equenzstrahlung als portables Gerät zum Einsatz geb racht werden.
Änderungen am Gerät: Nicht ausdr ücklich durch Kensington genehmigte Änderungen können die Be triebszulassung des Geräts gemäß den FCC-Vorschriften ungültig werden lassen und müssen unterbleiben.
Geschirmt e Kabel: Entsprechend de n FCC-Vorschrif ten sind alle Verbindungen zu ande ren Geräten mit einem Kensington-G erät ausschließlich über geschirmte Kabel vorzunehmen.
IC-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Dieses Ge rät erfüllt den Tests zufo lge die Auflagen gemäß RSS -210 . Der Betrieb erfo lgt unter Einhaltung von zweiBed ingungen: ((1) Das Gerät darf keine ungüns tigen Interferenze n verursachen und (2) das Gerät m uss alle eingehendenInterferenzen tolerieren, dies gilt auch für Interferenzen, die Betriebsstörungen verursachen.
INFORMATIONEN ZU GRENZWERTEN VON I NDUSTRY CANADA FÜR HOCHFREQUENZSTRAHLUNG
Dieses Ge rät entspricht den Gre nzwerten für Strahlenb elastung, die von Indus try Canada für eine nicht ko ntrollierte Umgebung festgeleg t wurden. Dieses Gerät kann ohne Einschränkungen hinsichtlich Hoc hfrequenzstrahlung als porta bles Gerät zum Einsatz geb racht werden.
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Kensington e rklärt, dass diese kab ellose Produktv ersion die wesentlich en Anforderungen und and ere zutreffende Bestimmunge n der R&TTE-D irektive (1995/5/EC) und anderer ge ltenden EC-Vorschrift en erfüllt.
Für Europa find en Sie evtl. eine Kopie d er Konformitätserk lärung für dieses Produk t, indem Sie unter
www.support.kensington.com auf den Link ‘Compliance Documentat ion’ klicken. INFORMATIONEN FÜR EU-MITGLIEDSSTAATEN
Die Verwend ung des Symbols gibt an, dass di eses Produkt nich t als Hausmüll behandelt wer den darf. Durch das Sicherste llen der korrekten B eseitigung dieses Pr odukts tragen Sie dazu b ei, mögliche negative A uswirkungen auf die Umwelt und di e Gesundheit von Mensc hen zu vermeiden, die and erenfalls bei ungeeign eter Beseitigung dieses Produkts hervorgerufen werden können. Detaillierte Informationen zur Wiederver wertung dieses Produkts erhalten Sie bei den örtlichen Behörden, bei dem für Ihren Wohnsitz zuständigen Wer tstoffverwer ter bzw. dem
Geschäf t, in dem Sie dieses Pro dukt erworben ha ben. Kensington un d der Name ACCO sowie sein De sign sind registrier te Handelsmarken von ACCO Brand s. „The Kensington
Promise“ ist ein e Dienstleistungsm arke von ACCO Brands. KeyFol io Fit ist eine eingetr agene Marke von ACCO Brands. Windows is t eine in den USA und anderen L ändern eingetragen e Marke von Microsof t Corporation. A ndroid ist eine Handelsmarke vo n Google, Inc. Blu etooth ist eine einge tragene Marke von Blue tooth SIG. Alle ande ren eingetragenen und nicht eingetragenen Markenzeichen sind Eigentum der entsprechenden Inhaber.
© 2014 Kensington Co mputer Produc ts Group, ein Bereich vo n ACCO Brands. Die unerlaub te Vervielfälti gung, Duplizierung oder eine and ere Form der Reprodu ktion von Inhalten hi eraus ist ohne schrif tliche Genehmigun g durch die Kensington Technology G roup untersagt . Alle Rechte vorbeh alten. 07/14
) gibt an, dass das KeyFolio von der Rechargeable Battery
18
Page 21
Inhoudsopgave
Nederlands
Onderdelen
A
C D E F
B
G
(Koppelingstoets)
H
A KeyFolio Fit™ B Oplaadkabel C Indicatorlampje Bluetooth-status D Indicatorlampje opladen E Indicatorlampje voeding F Aan/uit-schakelaar G microUSB-oplaadconnector H Koppelingstoets
19
Page 22
Uw tablet installeren
Uw Android™-tablet koppelen
1 Druk op de Aan-/uitschakelaar. Het voedingsindicatielampje en het Bluetooth-
statusindicatielampje branden gedurende 3 seconden.
2 Tik op het startscherm van uw Android-tablet op Instellingen . 3 Tik op het tabblad Instellingen op Bluetooth en bevestig dat Bluetooth staat ingesteld
op Ingeschakeld.
4 Druk op het toetsenbord gedurende 3 seconden op de koppelingstoets. Het Bluetooth-
statusindicatielampje begint te knipperen.
5 Volg de instructies op het scherm om het koppelen van het toetsenbord te voltooien.
20
Page 23
Laadt op
Knipperend rood Batterij moet opgeladen worden
Brandt groen Bezig met opladen
Schakelt uit Batterij is volledig opgeladen
Hoofdfuncties
Toets Func tie Toets Functie
Start TapLaunch™ Toets 1
TapLaunch™ Toets 2 TapLaunch™ Toets 3
Internetbrowser E-mail
Vorige track Afspelen/onderbreken
Volgende track Dempen
Volume omlaag Volume omhoog
Google Now-stem Zoeken
Vergrendelen Verwijderen
Koppelen Fn + X = knippen
Fn + C = kopiëren Fn + V = plakken
Menu Recente apps
21
Page 24
Problemen opsporen
Ik kan het toetsenbord niet aansluiten op mijn tablet.
Probeer de volgende stappenreeks. U kunt hiermee stoppen wanneer het probleem is verholpen.
1 Controleer of u Bluetooth op correcte wijze hebt geïnstalleerd en ingesteld op uw
tablet. Raadpleeg voor instructies de documentatie die bij uw tablet is meegeleverd.
2 Controleer os het toetsenbord binnen bereik van uw tablet is. Het maximale
Bluetooth-bereik is ongeveer 10 meter.
3 Als uw tablet is verbonden met andere Bluetooth-apparatuur, dient u mogelijk eerst
enkele andere apparaten los te koppelen voordat u het toetsenbord kunt verbinden.
4 Als u Bluetooth-instellingen op uw tablet hebt gewijzigd, probeert u het
toetsenbord opnieuw te verbinden met uw tablet.
5 Controleer of zowel de batterij van uw tablet als de batterij van het toetsenbord
voldoende zijn opgeladen.
Als hiermee het probleem niet is opgelost, neemt u contact op met Ondersteuning van Kensington op kensington.com.
Technische ondersteuning
Technische ondersteuning is beschikbaar voor alle geregistreerde gebruikers van Kensington-producten. Contactinformatie voor technische ondersteuning treft u aan op de achterzijde van deze handleiding.
Ondersteuning via internet
Voor een antwoord op een eventueel probleem kunt u terecht in de sectie Frequently Asked Questions (FAQ) in het gedeelte Support van de Kensington-website:
www.support.kensington.com. Telefonische ondersteuning
Technische ondersteuning is gratis, met uitzondering van interlokale of internationale telefoongesprekken (indien van toepassing). Raadpleeg www.kensington.com voor openingstijden van de telefonische ondersteuning. In Europa is technische ondersteuning telefonisch beschikbaar van maandag tot en met vrijdag van 09:00 tot 18:00 uur.
Let bij het opbellen naar ondersteuning op het volgende:
• Als u opbelt, dient u tevens toegang tot uw computer te hebben.
• Zorg ervoor dat u de volgende informatie bij de hand hebt:
– Naam, adres en telefoonnummer – De naam van het Kensington-product – Merk en type computer – Uw systeemsof tware en versie – Symptomen van het probleem en de oorzaak ervan
WAARSCHUWING! BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Nalatigheid om deze veiligheidsvoorschriften te lezen en op te volgen kan leiden tot brand, explosie, elektrische schok of ander gevaar, dat ernstig en/of fataal letsel en/of beschadiging van eigendommen kan veroorzaken.
22
Page 25
• D e KeyFolio niet w ijzigen, demonteren, openen, laten vallen, verplet teren, doorboren of vermorzelen.
• Het KeyFolio bevat een lithium-/polymeerbatterij die ontvlambaar is. Houd dit uit de nabijheid van open vuur.
• Voorkom dat metalen voorwerpen zoals munten of sleutels in contact komen met het KeyFolio, en steek geen vreemde voor werpen in het KeyFolio of de poorten er van, om kortsluiting of andere mogelijke gevaren te vo orkomen.
• H oud uw KeyFolio droog en gebruik dit niet met natte han den. Vocht in of op uw KeyFolio kan leiden tot een elektrische schok. Bij bloo tstelling aan vocht tijdens gebruik kopp elt u het KeyFolio onmiddellijk los. A ls uw KeyFolio nat wordt, laat u de veiligh eid ervan eerst door een hiertoe bevoegd en opgeleid technicus be oordelen voordat u het pro duct weer gaat gebruiken.
Tijdens gebruik kan u w
• houdt u het geb ied om uw KeyFolio
. Gebruik uw directe zonli cht. Uw Celsius
• Als uw KeyFolio begint op te zwellen of anderszins groter wordt , een sterke geur vrijgeeft o f te heet wordt om nog aan te raken, stopt u met he t gebruik van het KeyFolio en laat u de veiligheid van het product e erst beoordelen do or een hiertoe bevoegd en opgeleid elek trotechnicus.
• Controleer uw KeyFolio en de kabels vóó r gebruik op beschadiging. Laat een eventueel bes chadigd onderdeel vóór gebruik repareren of vervangen.
• Uw KeyFolio is niet bestemd voor onderhoud door de geb ruiker. Probeer niet om dit product te openen, te wijzigen o f te repareren.
• Als de batterij binnen in uw KeyFolio om een b epaalde reden lekt, stopt u met het geb ruik ervan en zorgt u er voor dat de inhoud van het KeyFolio niet in contac t komt met uw huid of ogen. Als zich per abuis een contact heef t voorgedaan, wast u het getroffen gebied met grote hoeveelheden water en raadple egt u onmiddellijk een art s.
• Uw KeyFolio is geen speelgoed. Houd di t buiten bereik van kinderen. Zorg ervoor dat alle personen die dit produc t gebruiken, deze waarschuwingen en vo orschriften lezen en op volgen.
• H oud het KeyFolio niet op verlengd opladen, wanneer dit niet in gebruik is.
KeyFolio
heet worden . Dit is normaal. Om oververhi tting echter te voorkomen
KeyFolio
KeyFolio
KeyFolio
goed geventile erd en plaatst u tijdens gebruik niet s op of om het
niet in de nabijheid van een warmtebron, v entilatiekanaal of in het
dient te worden geb ruikt bij temperaturen tussen 10 en 27 grad en
Verbetering van prestaties door juiste zorg voor en opslag van uw KeyFolio
• Sla het KeyFolio niet volledig op geladen of volledig ontladen op. U kunt uw KeyFolio het beste opslaan met 30% van de lading resterend .Ter controle v an het oplaadniveau van uw KeyFolio drukt u op de indicatieknop voor de bat terij.
• Vermijd geregelde volledige ontladingen, omdat dit d e batterijen in het KeyFolio extra belast. Laad uw KeyFolio tussentijds op, ook wanneer dit niet volledig is ontladen. De in di t product gebruikte lithium-/polymeerbatterij beschikt niet over een “geheugenfunctie”. Daarom zijn meerdere gedeeltelijke on tladingen met geregeld opladen beter dan één volledige ontlading; tevens verlengt dit de levensduur van uw KeyFolio. Een verkorte levensduur in laptops word t hoofdzakelijk veroorzaak t door warmte en niet door het patroon van opladen/ontladen.
• Sla het KeyFolio niet op bij hogere temperaturen (bijvoorb eeld in uw auto) of bij hoge luchtvochtigheid.
Behandeling van uw KeyFolio als afval
• Verbrand het KeyFolio nie t of verwerk dit niet als af val in een vuur of magnetronoven.
• Werp het KeyFolio niet weeg als normaal afval, aangezien dit een lithium-/polymeerbat terij bevat. Raadpleeg uw plaatselijke gemeentelijke af valverwerkingsbedrijf of de civiele overheid voor voorschriften voor de c orrecte verwerking als afval van een li thium-/p olymeerbatterij.
• In de VS en Canada: Dit merk teken ( de Rechargeable Bat tery Recovery Corporation (“RB RC”). Wanneer u het KeyFolio wilt wegdo en, neemt u contact op met de RB RC via 1- 800-8-BATTERY of www.rbrc.org.
) geeft aan da t uw KeyFolio kan worden gerecycled door
23
Page 26
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION-VERKLARING OVER STORING
Dit produ ct voldoet aan De el 15 van de FCC-voorschri ften. Gebruik die nt te voldoen aan de volge nde twee voorw aarden: (1) Dit apparaat mag geen s toring veroorzake n en (2) Dit apparaat moet ev entuele storing acc epteren, inclusief st oring die tot een ongewe nste werking van het app araat kan leiden.
FCC-VERKLARING TEN AANZIEN VAN BLOOTSTELLING AAN RF-STRALING:
Dit apparaa t is getest en is bevond en te voldoen aan de algeme ne vereisten ten aanzien v an RF-blootst elling. Het apparaat kan worden gebruikt onder draagbare blootstellingsomstandigheden zonder RF-beperkingen.
Veranderingen: Vera nderingen die niet exp liciet zijn toegest aan door Kensington, ku nnen tot gevolg hebbe n dat de gebruiker het a pparaat niet meer mag ge bruiken volgens de FCC-voor schriften, en mo gen niet worden aangeb racht.
Afgescher mde kabels: Voor alle verbin dingen met apparatuur di e een Kensington-inv oerapparaat gebruik t, mogen alleen afge schermde kabels wor den gebruikt, om te vo ldoen aan de FCC-vereiste n.
IC-VERKLARING
Dit apparaa t is getest en voldoe t aan de limieten die zijn gesp ecificeerd in RSS-210. Ge bruik dient te voldoen a an de volgende t wee voorwaarde n: (1) Dit apparaat mag geen stor ing veroorzaken, en (2) Di t apparaat moet even tuele interferentie accepteren, inclusief interferentie die ongewenste werking van het apparaat kan veroorzaken.
IC-VERKLARING TEN AANZIEN VAN RF-BLOOTSTELLING:
Deze appara tuur voldoet aan de bep erkingen ten aanzien van bl ootstelling aan IC-st raling zoals vastgeste ld voor een niet-gecontroleerde omgeving. Het apparaat kan worden gebruikt onder draagbare blootstellingsomstandigheden zonder RF-beperkingen.
EU-VERKLARING VAN CONFORMITEIT
Kensington v erklaart dat dit draad loze product vold oet aan de essentiël e vereisten en andere re levante bepalingen v an de R&TTE-richtlijn (1995/5/EC) en andere toepasselijke EU-richtlijnen .
Voor Europa kan ee n Verklaring van conformi teit voor dit produc t worden verkreg en door te klikken op de kopp eling Compliance Documentation op www.support.kensington.com
INFORMATIE UITSLUITEND VOOR LIDSTATEN VAN DE EU
Het gebruik v an het pictogram g eeft aan dat dit pro duct niet als huishou delijk afval mag wor den. Door dit produc t op de juiste wijze weg te werp en, helpt u het voor komen van mogelijke nega tieve gevolgen voor he t milieu en de volk sgezondheid, die ande rs mogelijk worden ver oorzaakt doo r een onjuiste afval verwerking van dit produc t. Neem voor me er gedetailleerd e informatie over het r ecyclen va dit pro duct contac t op met de afvalv erwerking in uw plaat s, de dienst voor ver werking van huishoud elijk afval of de winke l waar u dit
produc t hebt aangeschaf t. Kensington e n de naam en het ontwerp va n ACCO zijn gedepo neerde handelsmerken v an ACCO Brands. The
Kensington Pr omise is een servic emerk van ACCO Brands. KeyFo lio Fit is een gedepone erd handelsmerk van ACCO Brands. Win dows is een gedepone erd handelsmerk van Microsoft Corporation, gedeponee rd in de VS en andere landen. And roid is een handelsmerk va n Google, Inc. Bluet ooth is een gedepone erd handelsmerk in eigend om van Bluetoo th SIG. Alle overige ged eponeerde en niet-ge deponeerde handelsm erken zijn eigendom van hun respec tieve eigenaars.
© 2014 Kensington Co mputer Product s Group, a division of ACCO Bran ds. Elke ongeautorisee rde vorm van kopiëren, dupliceren e n reproductie and erszins is verboden als h iervoor geen sch riftelijke toes temming is verleend doo r Kensington Co mputer Product s Group. Alle rechten v oorbehouden. 07/14
24
Page 27
Contents
Italiano
Components
A
C D E F
B
(Tasto Pairing)
H
G
A KeyFolio Fit™ B Cavo di ricarica C Spia luminosa di stato del Bluetooth D Spia luminosa di ricarica E Spia luminosa di alimentazione F Interruttore On/Off G Connettore di ricarica micro USB H Tasto Pairing
25
Page 28
Installazione del tablet
Associazione del tablet Android™
1 Premere il pulsante On/Off. L’indicatore luminoso dell’alimentazione e l’indicatore di
stato del Bluetooth si illumineranno per 3 secondi.
2 Sulla schermata principale del tablet Android, toccare Impostazioni . 3 In Impostazioni, toccare Bluetooth e verificare che il Bluetooth sia attivato. 4 Sulla tastiera, premere il tasto Pairing per 3 secondi. L’indicatore di stato del Bluetooth
inizierà a lampeggiare.
5 Per completare l’associazione della tastiera, seguire le istruzioni visualizzate.
26
Page 29
Caricamento
Rosso lampeggiante La batteria deve essere ricaricata
Verde fisso Ricarica in corso
Luce spenta La batteria è completamente carica
Funzioni dei tasti
Tasto Funzione Tasto Funzione
Home Tasto 1 TapLaunch™
Tasto 2 TapLaunch™ Tasto 3 TapLaunch™
Browser Internet E-mail
Brano precedente Riproduci/pausa
Brano successivo Disattiva audio
Riduzione volume Aumento volume
Ricerca vocale Google Now Cerca
Blocca Elimina
Associa Fn + X = Taglia
Fn + C = Copia Fn + V = Incolla
Menu App recenti
27
Page 30
Risoluzione dei problemi
È impossibile collegare la tastiera al tablet.
Provare a eseguire le operazioni indicate di seguito in sequenza. Interrompere la sequenza delle operazioni non appena il problema si risolve.
1 Accertarsi di aver installato e impostato correttamente la funzionalità Bluetooth sul
tablet. Consultare le istruzioni contenute nella documentazione fornita con il tablet.
2 Accertarsi che la tastiera si trovi nelle vicinanze del tablet. Il Bluetooth ha una
portata massima di 10 metri.
3 Se il tablet è collegato ad altri dispositivi Bluetooth, potrebbe essere necessario
scollegarne alcuni prima di collegare la tastiera.
4 Nel caso in cui sul tablet siano state modificate alcune impostazioni Bluetooth,
provare a collegare di nuovo la tastiera al tablet.
5 Accertarsi che sia la batteria del tablet che quella della tastiera siano
sufficientemente cariche.
Se non si riesce a risolvere il problema, contattare il supporto di Kensington su
kensington.com.
Supporto tecnico
Per tutti gli utenti registrati dei prodotti Kensington è disponibile il supporto tecnico. Sul retro di queste istruzioni sono ripor tate le informazioni per contattare il servizio di supporto tecnico.
Supporto Web
La soluzione al proprio problema potrebbe essere elencata nella sezione Frequently Asked Questions (FAQs) dell’area Support del sito Web di Kensington www.support.kensington.com.
Supporto telefonico
Il servizio è gratuito salvo l’addebito delle tariffe telefoniche interurbane, ove applicabili. Visitare www.kensington.com per consultare gli orari del servizio di supporto telefonico. In Europa il supporto tecnico è disponibile telefonicamente dal lunedì al venerdì, dalle 09.00 alle 18.00.
Tenere presente quanto riportato di seguito.
• Chiamare da un telefono vicino al dispositivo.
• Prepararsi a fornire le informazioni seguenti:
– nome, indirizzo e numero di telefono – nome del prodotto Kensington – marca e modello del computer – sistema operativo e versione – sintomi e causa del problema
AVVERTENZA! ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA La mancata lettura e osservanza delle presenti istruzioni sulla sicurezza potrebbero provocare incendi, esplosioni, scosse elettriche o altri pericoli causand o lesioni gravi e/o fatali e/o danni materiali.
• Non modif icare, disassemblare, aprire, f are cadere, schiacciare, per forare o lacerare i KeyFolio.
• KeyFolio dispo ne di una batteria al litio-p olimero che è infiammabile. Tenere lontan o da fiamme aperte.
28
Page 31
• Per prevenire co rtocircuiti e altri pote nziali rischi, evitar e il contatto del KeyFolio c on oggetti metallici come mon ete o chiavi e non in serire oggetti e stranei al suo interno o nelle relati ve porte.
• Tenere KeyFolio all’asciutt o e non utilizzarlo con le mani bagnate. Eventual e umidità all’interno o sul KeyFolio potr ebbe causare scosse elet triche. Se esposto all’umidità dur ante l’uso, scollegare KeyFolio immediatamente . Se viene a contatto co n l’umi dità, far valutare a un tecnico qualif icato la sicurezza del prodot to prima di riprendere a utilizzarl o.
• Durante l’utilizzo KeyFolio può surris caldarsi. Ciò è normale, ma per pre venire il surriscaldamento è oppor tuno mantenere una buona ventilazione dell ’area cir costante il KeyFolio e n on collocarvi alcun ogget to sopra o attorno durante il f unzionamento. Non u tilizzare il dispositivo vicino a fon ti di calore, termoventilato ri e non esporlo ai raggi solari dir etti. Il dispositivo dovr ebbe essere utilizzato a una temperatura co mpresa tra i 10 e i 27° C.
• Se KeyFolio inizia a emettere un fo rte odore o si espande oppu re scotta, interromp erne l’uso e far esaminare il prodo tto da un tecnico qualifica to prima di riprendere a usarlo.
• Prima dell’uso contro llare che KeyFolio e i cavi no n presentino punti danneggiati. R ichiedere la riparazione o la sos tituzione di eventuali parti danneg giate prima dell’uso.
• KeyFolio non p uò essere riparato dall’utente. Non ten tare di aprire, modificar e o riparare il dispositivo.
• Se la batte ria all’interno del KeyFolio presenta dell e perdite, interrompere l’utilizzo e d evitare che il contenuto di KeyFolio venga a co ntatto con la pelle o gli oc chi. In caso di contatto acci dentale, sciacquare abb ondantemente con ac qua l’area interessata e contattare immediatamente un medico.
• KeyFolio non è un g iocattolo. Tenere fuori dalla po rtata dei bambini. Assicur arsi che chiunque utilizzi il prodot to legga e segua quanto indicato ne lle presenti avver tenze e istruzioni.
• Non lasciare KeyFolio in ric arica per periodi prolungat i se non viene utilizzato.
Miglioramento delle prestazioni tramite la manutenzione e la custodia di KeyFolio
• Non conser vare KeyFolio quan do è completamente carico o s carico. È opportuno cus todirlo quando è carico almeno al 30% . Per controllare il livello di cari ca del KeyFolio, prem ere il pulsante dell’indicatore dello stato de lla batteria.
• Evitare di sc aricare frequentemente d el tutto il dispositivo perc hé questo aumenta l’usura della batteria. R icaricare KeyFolio n ell’intervallo tra i vari u tilizzi anche se non è completament e scarico. La batteria al li tio-polimero utilizzat a in questo prodotto no n mantiene alcuna “memoria”, pertanto è preferibile e ffettuare scari camenti parziali con ricariche f requenti anziché uno scaricamen to completo in modo da prolungar e la durata del dispositivo. La c ausa della breve durata della batteria nei laptop è da addurre principalmente all’eccessivo surriscald amento, piuttosto che alle mo dalità di carica/ scaricamento.
• Non custo dire KeyFolio in ambienti co n temperatura o umidità eleva te (ad esempio in auto).
Smaltimento di KeyFolio
• N on incenerire o gettare KeyFolio nel fu oco né introdurlo in un forno a microonde.
• N on adottare le normali misure di smaltimento previste p er i rifiuti urbani poiché contiene una batteria al litio-polimero. Consultare le autorità comunali locali p er le istruzioni su come smaltire correttamente il dispositivo al litio-polimero.
• Negli Stati Uniti e in Canada: questo marchio (Rechargeable Bat tery Recovery Corp oration). Se si desidera smaltire KeyFolio, contattare l’RBRC al numero +1 800 8 BATTERY oppure visitare il sito Web www.rbrc.org.
indica che KeyFolio verrà riciclato dall’RBRC
29
Page 32
AVVISO SULLE INTERFERENZE RADIO DELLA FEDERAL COMMUNICATION COMMISSION (FCC)
Il present e dispositivo è confor me alla Parte 15 delle no rme FCC. Il funzionamen to del dispositivo è sog getto alle due seguenti co ndizioni: (1) il dispositivo non p uò causare interf erenze dannose e (2) il dispositi vo deve accetta re eventuali interferenze in ricezione, incluse quelle che potrebbero causarne un funzionamento indesiderato.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ALLE NORME FCC RELATIVA ALL’ESPOSIZIONE ALLE RADIAZIONI RF
Il dispositi vo è stato valutato co me conforme ai requisi ti generali di esposizion e a RF. Il dispositivo può esser e utilizzato nelle condizioni di esposizione applicabili agli apparecchi portatili senza restrizioni.
Modifich e: Qualsiasi modifica no n espressamente appr ovata da Kensington pu ò invalidare il diritt o del cliente all’utilizzo del disp ositivo in conformi tà con le norme FCC e non d eve essere appor tata.
Cavi scherm ati: per la conformità ai r equisiti FCC, tut te le connessioni ad appar ecchiature che utilizzin o una periferica di input Kensing ton devono essere e ffettuate ut ilizzando solamente i c avi schermati.
AVVISO IC
Il present e dispositivo è stato s ottoposto a te st ed è risultato confo rme ai limiti specific ati nella RSS-210. Il funzionament o del dispositivo è sog getto alle due segu enti condizioni: (1) il dispositi vo non può causare inte rferenze e (2) il dispositivo d eve accettare e ventuali interfere nze, incluse quelle che p otrebbero causarn e un funzionamento indesiderato.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ALLE NORME IC RELATIVA ALL’ESPOSIZIONE A RADIOFREQUENZA
Questa ap parecchiatura è conf orme ai limiti di esposizion e alle radiazioni RF stabil iti dalla IC previsti p er gli ambienti non sogge tti a controllo. Il d ispositivo può esser e utilizzato nelle con dizioni di esposizione appl icabili agli apparecchi portatili senza restrizioni.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Kensington di chiara che questo mod ello di prodotto w ireless è conforme ai r equisiti essenziali e alle disp osizioni delle diretti ve R&TTE (1995/5/EC) e alle alt re direttive CE appli cabili.
Per una copia de lla Dichiarazione di confo rmità per l’Europa f are clic sul collegament o Compliance Documen tation all’indirizzo www.support.kensington.com
INFORMAZIONI SOLO PER GLI UTENTI IN STATI MEMBRI DELL’UNIONE EUROPEA
L’uso di questo simbolo in dica che il prodot to non può essere trat tato come rifiut o domestico. Garante ndo un corret to smaltimento di quest o prodotto si con tribuisce a evitare p otenziali danni all’ambiente e alla salu te, che potreb bero altrimenti ess ere causati dallo smaltim ento errato del prod otto. Per informazi oni più dettag liate sul riciclaggio di qu esto prodotto , rivolgersi all’apposito u fficio locale , al servizio di smaltime nto dei rifiuti dom estici o al negozio in cui è st ato acquistato il pro dotto.
Kensington e il n ome e il motivo ACCO sono marc hi registrati di ACCO Brands . The Kensington Promis e è un marchio di servizio d i ACCO Brands. KeyFolio Fit è u n marchio registrato di ACCO Br ands. Windows è un marchio d i Microsoft Corporation registrato ne gli Stati Uniti e in altri paesi . Android è un marchio di Go ogle, Inc. Blueto oth è un marchio registrat o di proprietà di Blue tooth SIG. Tutti gli alt ri marchi, registrati e no n registrati, sono di p roprietà dei risp ettivi pro dutt or.
© 2014 Kensington Co mputer Product s Group, una divisione di ACCO Br ands. È vietata la co pia, la duplicazione o qualsiasi altra fo rma non autorizzata di r iproduzione del con tenuto del presente d ocumento senza prev io consenso scritt o di Kensington Computer P roducts Group. Tut ti i diritti riser vati. 07/1 4
30
Page 33
Contenido
Español
Componentes
A
C D E F
B
G
(Tecla de emparejamiento)
H
A KeyFolio Fit™ B Cable de carga C Indicador luminoso de estado de Bluetooth D Indicador luminoso de carga E Indicador luminoso de alimentación F Botón de encendido/apagado G Conector de carga microUSB H Tecla de emparejamiento
31
Page 34
Instalación de la tableta
Emparejamiento de la tableta Android™
1 Pulse el botón de encendido y apagado. La luz indicadora de corriente y la luz
indicadora de Bluetooth se iluminan durante 3 segundos.
2 En la pantalla inicial de la tableta Android, seleccione Ajustes . 3 En Ajustes, seleccione Bluetooth y confirme que Bluetooth está activado. 4 En el teclado, pulse la tecla de emparejamiento durante 3 segundos. La luz indicadora
de corriente comienza a parpadear.
5 Siga las instrucciones en pantalla para terminar de emparejar el teclado.
32
Page 35
Carga
Rojo intermitente Es necesario cargar la batería
Verde fijo Carga en curso
Se apaga La batería está a plena carga
Funciones clave
Tecla Función Tecla Función
Inicio Tecla TapLaunch™ 1
Tecla TapLaunch™ 3 Tecla TapLaunch™ 3
Navegador de Internet Email
Última pista Reproducción/pausa
Pista siguiente Silenciar
Bajar volumen Subir volumen
Voz de Google Now Buscar
Bloquear Eliminar
Emparejar Fn + X = Cortar
Fn + C = Copiar Fn + V = Pegar
Menú Aplicaciones recientes
33
Page 36
Solución de problemas
No puedo conectar el teclado a mi tablet.
Realice las acciones siguientes en el orden indicado. Si el problema se resuelve, puede abandonar el proceso.
1 Asegúrese de que ha instalado y configurado correctamente Bluetooth en su tablet.
Consulte la documentación que se proporciona con su tablet para obtener instrucciones.
2 Asegúrese de que el teclado está dentro del alcance de su tablet. El alcance máximo
de Bluetooth es de 10 metros aproximadamente.
3 Si su tablet está conectado a otros dispositivos Bluetooth, es posible que tenga que
desconectar algunos dispositivos antes de poder conectar el teclado.
4 Si ha cambiado algún ajuste de Bluetooth en su tablet, intente conectar el teclado a
su tablet de nuevo.
5 Asegúrese de que tanto la batería de su tablet como la del teclado están
suficientemente cargadas.
Si esto no resuelve el problema, póngase en contacto con el servicio de asistencia de Kensington en kensington.com.
Asistencia técnica
Existe asistencia técnica para todos los usuarios registrados de los productos de Kensington. Puede encontrar la información de contacto para asistencia técnica en el reverso del manual.
Asistencia en la Web
Es posible que encuentre la solución a su problema en la sección de preguntas más frecuentes del área de asistencia técnica (Support) del sitio web de Kensington:
www.support.kensington.com. Asistencia telefónica
La asistencia técnica es gratuita, a menos que se realicen llamadas de larga distancia. Visite www.kensington.com para conocer las horas de atención. En Europa podrá disfrutar de asistencia técnica telefónica de lunes a viernes de 09:00 a 18:00.
Tenga esto siempre presente al llamar a asistencia técnica:
• Llame desde un teléfono que le permita acceder al dispositivo.
• Tenga la siguiente información a mano:
– Nombre, dirección y número de teléfono – El nombre del producto de Kensington – Marca y modelo del ordenador – El software y la versión del sistema – Síntomas del problema y cómo se produjeron
ADVERTENCIA: IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Si no lee ni sigue estas instrucciones de seguridad, pueden producirse incendios, explosiones, descarga s eléctricas u otro s accidentes, lo cual o casionaría lesiones graves o mortales, o daños materiales.
34
Page 37
• N o modifique, desmonte, abra, deje caer, aplaste, perfore ni triture el producto Key Folio.
• Key Folio contiene una batería de polímeros de litio que es inf lamable. Manténgalo alejado de las llamas.
• Para evitar el riesgo de corto circuito u otros riesgos po tenciales, no permita que obje tos metálicos, como monedas o llave s, entren en contacto con Key Folio, y no inserte objetos e xtraños en KeyFolio y sus puertos .
Mantenga su
• entra en conta cto con durante su utilización , desenchúfelo inmediatamen te. Si su un técnico espec ializado para que ev alúe la seguridad del producto antes de volver a utilizar lo.
• Su KeyFolio p odría calentarse duran te su funcionamiento. Esto es normal. No obstante, para evitar el sobrecalentamiento, mantenga una buena ventilación alrededor de Key Folio; no coloque nada encima o alrededo r de éste durante su funcionamiento. No utilice su KeyFolio cerca de fuentes de calor o salidas de aire c aliente, ni lo exponga a la luz direc ta del sol. Su KeyFolio debe utilizarse en temperaturas que o scilen entre 10–27°C (50–80°F).
• Si su KeyFolio presenta deformaciones o se expande, emite un f uerte olor o se calienta al tacto, deje de utilizarlo y haga que un té cnico especializado inspeccione el producto.
• Insp eccione su KeyFolio y los cable s para detectar posible s daños cada vez que los utilice. Cambie o haga reparar las piezas d eterioradas antes de utilizar el pro ducto.
• Su KeyFolio no admite repar aciones. No lo intente abrir, modif icar o reparar.
• Si la batería situada dentro de KeyFolio presenta fugas por algún moti vo, deje de utilizarlo y no permita que su contenido entre en contacto con su piel o los ojos. En el caso de que esto suceda, lave la zona afec tada con agua abundante y consulte a su médico de inmediato.
• Su KeyFolio no es ningún juguete . Manténgalo fuera del alcance de lo s niños. Asegúrese de que todas las perso nas que utilizan el producto han leído las advertencias e instrucciones y las respetan.
• N o deje su KeyFolio cargándose durante largo rato cuando no lo utilice.
KeyFolio
en un lugar seco y no lo utilice con las manos mojadas . Si la humedad penetra o
KeyFolio
, podrán produ cirse descargas eléc tricas. Si está expuesto a la hum edad
KeyFolio
se moja, póngase e n contacto con
Mejora del rendimiento mediante una atención y almacenamiento adecuados de su KeyFolio
• N o almacene su KeyFolio cuando estén totalmente cargado o descargado. Es mejor guardar su KeyFolio cuando que de al menos un 30 % de carga.Para comprobar el nivel de carga de su KeyFolio, pulse el botón indicador de batería.
• Evite descargas frecuentes de la batería de su KeyFolio pues su vida útil se vería reducida. Cargue su KeyFolio entre cada uso aunque no esté to talmente descargado. La batería de polímeros de litio utilizada en el producto no tiene “efecto de memoria”. Así pues, v arias descargas parciales con recargas fre cuentes son mejores que una desc arga completa y ayudan a prolongar la vida útil de su KeyFolio. La corta duración de las baterías de los portátiles s e debe principalmente al calor, no al modo de carga/descarga.
• N o guarde su KeyFolio a temperaturas elev adas (como su coche) o en lugares muy húmedos.
Eliminación de su KeyFolio
• N o incinere ni arroje su KeyFolio al fuego ni lo coloque en un microondas.
• N o tire su KeyFolio en un contenedor normal pues contiene una batería de polímeros de litio. Consulte con las autoridades locales municipales o autoridad civil pertinente el modo correcto de eliminar las baterías de polímeros de litio.
• En EE UU y Canadá: Esta marca Batter y Recovery Corporation (“RBRC”). Cuando necesite eliminar su KeyFolio, póngase en contac to con RBRC en el 1-800 -8-BATTERY o www.rbrc.org.
indica que su KeyFolio será reciclado p or la Rechargeable
35
Page 38
DECLARACIÓN SOBRE INTERFERENCIAS DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES
Este disposi tivo cumple con el Apar tado 15 de las normas de la F CC. Su funcionamiento e stá sujeto a estas do s condicion es: (1) Este dispositivo no tien e capacidad para prov ocar interferen cias dañinas y (2) este dispositi vo tiene la obligación d e aceptar toda inter ferencia recibi da, incluidas aquellas que pu edan causarle probl emas para funcionar correctamente.
DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE EXPOSICIÓN A RADIACIÓN DE RADIOFRECUENCIA
Este disposi tivo ha sido evaluado y cump le los requisitos gene rales de exposició n a radiofrecuenc ia. El dispositivo se puede utilizar en las condiciones de exposición aplicables a los equipos portátiles sin restricciones de radiofrecuencia.
Modifica ciones: Las modific aciones realizadas sin au torización expre sa de Kensington pued en anular la autoridad del usuario para ut ilizar el dispositivo bajo l as normas de la FCC. Que dan prohibidas tales mo dificaciones.
Cables apant allados: Para cumplir con l os requisitos dispues tos por la FCC, debe e mplear exclusivament e cables apantallado s para todas las conexi ones con el equipo que u tilicen un dispositivo d e entrada Kensington .
DECLARACIÓN IC
Este disposi tivo ha sido probado y cump le con los límites esp ecificados en el RSS -210. El funcionamiento se enc uentra sujeto a las dos c ondiciones que se de tallan a continuación: (1) Este dis positivo no puede c ausar interferen cias, y (2) este dispositiv o debe aceptar cualqui er interferenci a, incluso la interfe rencia que puede caus ar el funcionamiento no deseado del dispositivo.
DECLARACIÓN DE LA IC SOBRE EXPOSICIÓN A RADIOFRECUENCIA
Este equipo cu mple los límites de exp osición a la radiación e stablecidos po r la IC para entornos no c ontrolados. El dispositiv o se puede utilizar en las co ndiciones de expo sición aplicables a lo s equipos port átiles sin restricci ones de radiofrecuencia .
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Kensington d eclara que este mode lo de producto inalám brico cumple con los re quisitos esenciales y d emás disposicio nes relevantes de la di rectiva de R&TTE (1995/5/CE) y demás dire ctivas de CE aplicab les.
Es posible ob tener una Declaraci ón de conformidad de es te producto para Eur opa, para ello ha de hacer se clic en el enlace de documentación sobre cumplimiento de normativas de www.support.kensington.com
INFORMACIÓN PARA LOS ESTADOS MIEMBROS DE LA UNIÓN EUROPEA
La utilizac ión del símbolo indica q ue el producto no se p uede eliminar como cualqu ier otro residuo domé stico. Si garantiza la eliminación correc ta del producto, contribuirá a preve nir eventuales consecuencias negativas para el medio am biente y la salud humana, las cual es podrían ser ocasi onadas por la eliminación i nadecuada del produc to. Para obtener más i nformación acerca d el reciclaje del prod ucto, póngase en co ntacto con las autoridad es locales, el ser vicio de recogida d e basuras o el establec imiento donde adquiri ó el producto.
Kensington y e l nombre y el diseño ACCO son marc as comerciales regis tradas de ACCO Brands. The Ke nsington Promise es marca de ser vicio de ACCO Brands. Ke yFolio Fit es una marca r egistrada de ACCO Brands. W indows es marca comercial de M icrosoft Corp oration registr ada en EE.UU. y otros países . Android es marca com ercial de Google, Inc . Bluetoo th es una marca comercial re gistrada propieda d de Bluetooth SIG . El resto de marcas come rciales, registrada s y sin registrar, son p ropiedad de sus resp ectivos propie tarios.
© 2014 Kensington Co mputer Product s Group, división de ACCO Bran ds. Queda prohibida l a copia, duplicación u o tro tipo de repro ducción no autoriza do del contenido a que se r efiere el presente d ocumento sin la previa au torización escrita d e Kensington Computer P roducts Group. Re servados tod os los derechos. 07/14
36
Page 39
Tartalom
Magyar
Alkatrészek
A
C D E F
B
G
(Párosító gomb)
H
A KeyFolio Fit™ B Töltőkábel C Bluetooth állapotjelző lámpa D Töltésjelző lámpa E Üzemelésjelző lámpa F Be/ki kapcsoló gomb G Mikro-USB töltőcsatlakozó H Párosító gomb
37
Page 40
A táblagép telepítése
Android™ rendszerű táblagép párosítása
1 Nyomja meg a Be/Ki gombot. A tápellátás jelző fény és a Bluetooth visszajelző fény
3 másodpercig világít.
2 Az Android táblagép kezdőképernyőén érintse meg a Beállítások menüpontot . 3 A Beállítások menüben érintse mega Bluetooth menüpontot, és bizonyosodjon meg róla,
hogy a Bluetooth állapota: Be.
4 A billentyűzeten nyomja meg a Párosítás gombo tés tartsa lenyomva 3 másodpercig.
A Bluetooth visszajelző fény villogni kezd.
5 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a billentyűzet párosításának befejezéséhez.
38
Page 41
Töltés
Pirosan villog Az akkumulátort fel kell tölteni
Zölden világít Töltés folyamatban
Sötét Az akkumulátor teljesen feltöltve
Kulcsfontosságú funkciók
Billentyű Funkció Billentyű Funkció
Kezdőlap TapLaunch™ 1-es gomb
TapLaunch™ 2-es gomb TapLaunch™ 3-es gomb
Böngésző E-mail
Legutóbbi zeneszám Lejátszás/szünet
Következő zeneszám Elnémítás
Hangerő le Hangerő fel
Google Now hang Keresés
Zárolás Törlés
Párosítás Fn + X = Kivágás
Fn + C = Másolás Fn + V = Beillesztés
Menü
39
Nemrégiben használt alkalmazások
Page 42
Hibaelhárítás
Nem tudom csatlakoztatni a billentyűzetet a táblagépemhez.
Próbálja meg a következőket a megadott sorrendben. Ha a problémát elhárította, leállhat. 1 Ellenőrizze, hogy a Bluetootht helyesen telepítette és állította be a táblagépen. Olvassa
el a táblagéphez adott dokumentációban szereplő útmutatásokat.
2 Ellenőrizze, hogy a billentyűzet a táblagép hatótávolságán belül van-e. A Bluetooth
maximális hatótávolsága mintegy 10 méter.
3 Ha a táblagép más Bluetooth készülékhez van csatlakoztatva, akkor szükség lehet
néhány készülék leválasztására, mielőtt csatlakozhat a billentyűzethez.
4 Ha a táblagépen megváltoztatott egyes Bluetooth beállításokat, akkor próbálja meg
újra csatlakoztatni a billentyűzetet a táblagéphez.
5 Ellenőrizze, hogy mind a táblagép akkumulátora, mind a billentyűzet akkumulátora
megfelelően fel van-e töltve.
Ha ez nem oldja meg a problémát, kérjük lépjen kapcsolatba a Kensington ügyfélszolgálatával a kensington.com címen.
Műszaki támogatás
A műszaki támogatást a Kensington-termékek összes regisztrált felhasználója igénybe veheti. A műszaki támogatást nyújtó részleg kapcsolattartási adatai a kézikönyv hátoldalán találhatók.
Webes támogatás
Elképzelhető, hogy a problémájára a megoldást megtalálja a „Gyakran feltett kérdések” című leírásban, amely a következő webhelyen található, a támogatást nyújtó részben:
www.support.kensington.com.
Telefonos támogatás
A technikai támogatás ingyenes, kivéve a távolsági hívásokkal kapcsolatban felmerülő költségeket. A nyitvatartási időpontokat a www.kensington.com webhelyen találja. Európában a technikai támogatás telefonon érhető el hétfőtől péntekig 9 és 18 óra között.
Az ügyfélszolgálat tárcsázása előtt gondoskodjon a következőkről:
• Olyan telefonkészüléket használjon, amelyről hozzáfér az eszközhöz.
• A következő adatokat kell megadnia:
– Név, cím és telefonszám; – A Kensington-termék neve; – A számítógép gyártási adatai és típusa; – A rendszerszoftver és a verziószám; – A problémára utaló jelek, illetve a problémát kiváltó tényezők.
FIGYELEM! FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Ha nem olv assa el és nem tartj a be ezeket az utasít ásokat, tűz, ro bbanás, áramüté s vagy más veszély következhet be, ami súlyos és/ vagy végzetes sérülést és/vagy anyagi kárt okozhat.
Ne alakítsa át , ne szedje szét, ne ny issa ki, ne ejtse le, n e törje össze, ne szúrja á t és ne darabolja fel a KeyFoliót.
A KeyFolio lítium-polimer akkumulátort tartalmaz, amely gyúléko ny. Tartsa távol nyí lt lángtól.
A rövidzárlat v agy más potenciális ves zélyek elkerülése é rdekében ne enged jen fémtárgyakat , például pénzérméket vagy kulcsokat érintkezni a KeyFolio, és a KeyFolio vag y portjaiba ne hel yezzen bele idegen tárgyakat.
40
Page 43
A KeyFolio tart sa szárazon, és n e használja nedves kézzel. A KeyFolio vagy a KeyFolio lévő nedvesség áramütés t okozhat. Ha a KeyF olio haszn álat közben nedvess ég érte, azonnal hú zza ki a konne ktorból. Ha a KeyFolio benedvesedik, kérjen fel hozzáértő sz akembert a termék biztonságának megviz sgálására, mielőtt újra használja.
A KeyFolio felmelegedhet használat közben. Ez normális jelenség. A túlmelegedés megelőzése érdekében biztosí tsa a szellőzést a K eyFolio körül, és használat köz ben ne helyezze n semmit a KeyFo lio vagy köré. N e használja a Key Folio hőforrás, fűtés közelébe vagy közvetlen napnapfényen. A KeyFolio 10 -27 °C hőmérsékleten kell használni.
Ha a KeyFolio elkez d deformálódni, er ős szagot áraszt v agy forró lesz, ne h asználja tovább, és vizsgáltassa meg szakemberrel.
Használat előt t ellenőrizze, hogy a KeyFolio és a kábele k nem sérültek-e me g. A sérült részeket javítta ssa meg vagy cseré lje ki használat előt t.
A KeyFolio a felhasználó nem javíthatja. Ne próbálja kinyitni, módosítani vagy megjavítani.
Ha a KeyFolio belüli akkumulátor bármely oknál fogva elkezdene szivárogni, hagyja abba a használat át, és vigyázzo n, és ügyeljen arra, h ogy a KeyFolio tart alma ne érintkezze n a bőrével vagy szemével . Ha ez mégis megtör ténne, mossa le az éri ntett területet bő v ízzel, majd azonn al forduljon orvoshoz.
A KeyFolio nem játék szer. Tartsa távol őket a gy ermekektől. Kérj e meg a termék összes fe lhasználóját e figyelmeztetések és utasítások elolvasására és betartására.
Ne hagyja a KeyFol io sokáig a töltőn, ha ne m használja.
A teljesítmény megőrzése a KeyFolio helyes karbantartásával és tárolásával
Se teljesen fel töltött, se teljese n lemerült állapot ban ne tárolja a KeyFolio. A legjobb kö rülbelül 30 %-o s töltött séggel tárolni a Key Folio. A KeyFolio töltöt tségi szintjéne k ellenőrzéséhe z nyomja meg az akkumulátorjelző gombot.
Ne merít se le gyakran a KeyFoli o teljesen, mert e zzel jobban igény be veszi. Az egyes h asználatok között
• töltse fe l a KeyFolio akkor is, ha ne m merült le teljesen. A KeyFolio a lítiu m-polimer techn ológiának köszönhetően nem rendelkezik „memóriaeffektussal”. Ezért segíthet meghosszabbítani a KeyFolio élettartamát, ha a teljes lemerítés helyett a gyakoribb utántöltést válasz tja. A KeyFolio élettartamának rövidülés ét a laptopoknál ink ább a hő okozza, mint a feltöltése k és lemerítések.
Ne tárolja a KeyFol io nagy hőmérsék leten (például autó ban) vagy magas páratar talmú helyen.
A KeyFolio ártalmatlanítása
Ne dobja az akku mulátort tűzbe, és n e tegye mikrohullámú s ütőbe.
Ne dobja a KeyFolio a h áztartási hul ladék közé, mert lítium-poli mer akkumulátor t tartalmaz. Kér dezze meg a hely i települési vagy polgári hatós ágoktól, hogy ho gyan szabadulh at meg szabálysz erűen a lítium-polimer akkumulátortól.
USA és Kanada: Ez a je l („RBR C”) újra tudja haszno sítani. Ha ki kell dobn ia a KeyFolio, akkor vegye fel a kapcs olatot az RBRC-vel az 1-800 -8-BATTERY tel efonszámon vag y a www.rbrc.org webhelyen.
azt mut atja, hogy a KeyFolio a Re chargeable Batte ry Recovery Corp oration
41
Page 44
A SZÖVETSÉGI KOMMUNIKÁCIÓS BIZOTTSÁG (FEDERAL COMMUNIC ATIONS COMMISSION, FCC) INTERFERENCIÁRA VONATKOZÓ NYILATKOZATA
Ez a készülék megfelel az FCC-szabályok 15. részének. Az üzemeltetésre a következő két feltétel vonatkozik: (1) Ez a készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2) át kell vennie minden fogadott interferenciát, beleértve a nemkívánatos üzemeltetést okozó interferenciát is.
FCC RÁDIÓFREKVENCIÁS SUGÁRTERHELÉSI NYILATKOZAT
Az eszköz megfelel az általános rádiófrekvenciás sugárterhelési határérték szabványnak. Az eszköz hordozható sugárterhelési feltételek mellett rádiófrekvenciás korlátozások nélkül használható. Módosítások: A Kensington által nem kifejezetten jóváhagyott módosítások esetén a felhasználó elvesztheti jogát arra, hogy a készüléket az FCC szabályzatának megfelelően üzemeltesse, ezért ilyeneket tilos eszközölni. Árnyékolt kábelek: Az FCC-követelményeknek való megfelelés érdekében Kensington bemeneti készülékeket használó berendezéshez mindig árnyékolt kábelekkel kell csatlakozni.
IC-NYILATKOZAT
Ezt a készüléket ellenőrizték, és megállapították, hogy megfelel az RSS-210 szabályzatban lefektetett határértékeknek. Az üzemeltetés a következő két feltételnek megfelelően lehetséges: (1) Ez a készülék nem okozhat interferenciát, és (2) az eszköznek át kell vennie minden interferenciát, beleértve a nemkívánatos üzemeltetést okozó interferenciát is.
IC RÁDIÓFREKVENCIÁS SUGÁRTERHELÉSI NYILATKOZAT
Az eszköz megfelel a nem ellenőrzött környezetre vonatkozó IC rádiófrekvenciás sugárterhelési határérték szabványnak. Az eszköz hordozható sugárterhelési feltételek mellett rádiófrekvenciás korlátozások nélkül használható.
CE MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
A Kensington kijelenti, hogy ez vezeték nélküli termék megfelel a hatályos R&TTE irányelvek (1995/5/EK) alapvető követelményeinek és az egyéb vonatkozó EK-irányelvek előírásainak. A termék Európára vonatkozó megfelelőségi nyilatkozatát a www.support.kensington.com webhelyen található Compliance Documentation (Megfelelőségi dokumentáció) hivatkozásra kattintva lehet lekérni.
AZ EURÓPAI UNIÓ TAGORSZÁGAIBAN ÉRVÉNYES TUDNIVALÓK
A szimbólum használata azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ha meggyőződik arról, hogy a termék leselejtezése megfelelő módon történik, segít megelőzni a helytelen leselejtezésből fakadó olyan esetleges következményeket, amelyek a környezetre és az emberi egészségre károsak lehetnek. A termék újrahasznosításával kapcsolatos részletes tudnivalókért forduljon a helyi városi hivatalhoz, a háztartási hulladékok leselejtezését végző szolgáltatóhoz, vagy keresse fel a terméket értékesítő üzletet.
A Kensington és az ACCO név és embléma az ACCO Brands bejegyzett védjegye. A Kensington Promise az ACCO Brands védjegyoltalom alatt álló szolgáltatása. A KeyFolio Fit az ACCO Brands.bejegyzett márkája. Az Windows az Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban. Az Android a Google, Inc. védjegye. A Bluetooth a Bluetooth SIG tulajdonában lévő bejegyzett védjegy. Az összes egyéb bejegyzett és nem bejegyzett védjegy a megfelelő tulajdonosok védjegye.
© 2014 Kensington Computer Products Group, az ACCO Brands egyik részlege. A tartalom jogosulatlan másolása, sokszorosítása vagy egyéb módon történő felhasználása a Kensington Computer Products Group írásos beleegyezése nélkül nem engedélyezett. Minden jog fenntartva. 07/14
42
Page 45
Obsah
Čeština
Komponenty
A
C D E F
B
G
(Klávesa pro párování)
H
A KeyFolio Fit™ B Napájecí kabel C Kontrolka stavu funkce Bluetooth D Kontrolka napájení E Kontrolka zdroje napájení F Vypínač G Napájecí konektor mikroUSB H Klávesa pro párování
43
Page 46
Instalace tabletu
Spárování tabletu se systémem Android™
1 Stiskněte tlačítko pro vypnutí/zapnutí. Indikátor napájení aIndikátor Bluetooth se na
3sekundy rozsvítí.
2 Na úvodní obrazovce tabletu Android klepněte na položku Nastavení . 3 Vnabídce Nastavení klepněte na možnost Bluetooth aujistěte se, že je připojení
Bluetooth Zapnuto.
4 Na klávesnici přidržte na 3 sekundy klávesu pro párování. Indikátor Bluetooth
začne blikat.
5 Párování klávesnice dokončete podle pokynů na obrazovce.
44
Page 47
Nabíjí se
Bliká červeně Baterii je třeba nabít
Svítí zeleně Probíhá nabíjení
Vypne se Baterie je plně nabita
Klíčové funkce
Klávesa Funkce Klávesa Funkce
Domů Klávesa TapLaunch™ 1
Klávesa TapLaunch™ 2 Klávesa TapLaunch™ 3
Internetový prohlížeč E-mail
Poslední skladba Přehrát/pozastavit
Další skladba Ztlumit
Snížit hlasitost Zvýšit hlasitost
Hlasové vyhledávání Google Hledat
Uzamknout Odstranit
Spárovat Fn +X = vyjmout
Fn + C = kopírovat Fn + V = vložit
Nabídka Poslední aplikace
45
Page 48
Řešení problémů
Nemohu připojit klávesnici ke svému tabletu.
Zkoušejte za sebou následující postup. Jakmile bude problém v yřešen, můžete přestat. 1 Ujistěte se, že jste na svém tabletu funkci Bluetooth správně nainstalovali a nastavili.
Zkontrolujte dokumenty, které byly součástí pokynů k použití vašeho tabletu.
2 Ujistěte se, že klávesnice je v dosahu vašeho tabletu. Maximální dosah funkce Bluetooth je
přibližně 10 metrů/33 stop.
3 Je-li váš tablet připojen k jiným zařízením s funkcí Bluetooth, bude zřejmě potřeba některá
zařízení odpojit, než k tabletu budete moci připojit klávesnici.
4 Pokud jste na svém tabletu změnili nějaké položk y nastavení funkce Bluetooth, pokuste se
připojit klávesnici k tabletu znovu.
5 Ujistěte se, že baterie klávesnice i tabletu jsou dostatečně nabity. Pokud toto vaše problémy nevyřeší, kontaktujte Technickou podporu společnosti Kensington
na adrese kensington.com.
Technická podpora
Technická podpora je kdispozici všem registrovaným uživatelům produktů společnosti Kensington. Informace o kontaktech na technickou podporu můžete nalézt na zadní straně této příručky.
Podpora na webu
Odpověď na svůj problém můžete nalézt včásti Frequently Asked Questions (FAQ – často kladené dotazy) stránek podpory společnosti Kensington. www.support.kensington.com.
Podpora po telefonu
Kromě případných poplatků za dálkové hovory nejsou za technickou podporu účtovány žádné poplatky. Pracovní dobu oddělení podpory po telefonu zjistíte na stránkách www.kensington. com. VEvropě je technická podpora kdispozici od pondělí do pátku od 9:00 do 18:00 hod.
Když voláte na linku podpory, mějte na paměti následující:
• Zavolejte z telefonu z místa, odkud máte přístup k zařízení.
• Připravte si následující informace.
– jméno, adresu a telefonní číslo, – název produktu, – značku a model vašeho počítače, – operační systém a jeho verzi, – symptomy problému a co k němu vedlo.
UPOZORNĚNÍ! DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Nepřeč tete-li si a neb udete-li se říd it těmito bezpeč nostními poky ny, m ůžete způsobit požár, výbuch, elektrický výboj nebo jinou situaci, k terá může vést k vážn ému či smrtelném u poranění a/ nebo poškození zařízení.
Neupravujte, nerozebírejte, neotvírejte, nedrťte, neprorážejte ani netrhejte KeyFolio.
KeyFolio obsahuje lithio -polymerovou baterii, k terá je hořlavá. Chraňte p řed otevřeným ohněm .
Pro předcházen í zkratů či jiného pote nciálního nebez pečí zabraňte kovov ým předmětům jako jso u mince či klíče v ko ntaktu s výrob kem KeyFolio ani do něj či jeho otvorů nevkládejte cizí předměty.
46
Page 49
• Udržujte KeyFolio v suchu a při manipulaci mějte v ždy suché ruce. Vlhko st ve výrobku KeyFolio nebo na něm může způsobit úraz elektrickým proudem. Při potřísnění používaného výrobku vodou KeyFolio ihned odpojte. Pokud se KeyFolio namočí, ne chte jeho bezpečno st před opětovným po užitím prověřit kvalifikovaným technikem.
• Výrobek KeyFolio se můž e během provozu zahřát . Toto j e normální. Nicméně p ro zabránění přehř ívání udržujte p rostor kolem výr obku KeyFolio odvětráv aný a neumisťujte během č innosti kolem něj či na něj žádné p ředměty. Nepracuj te s výrobkem KeyFolio poblíž zdro jů tepla, výfu ků tepla či na přímém slunci. Váš KeyFolio by měl být p oužíván při teplotě m ezi 50–80° F (10 –27° C).
Pokud se KeyFolio začn e zvětšovat, neb o rozšiřovat, vyp ouštět silný zápach , nebo bude na dotyk horký, přes taňte KeyFolio používat a nechte jej prověřit kvalif ikovaným elektrikářem.
Před použitím v ýrobku KeyFolio zko ntrolujte, zda není v ýrobek či někter ý z kabelů poškozen . Jakékoli poškozené s oučásti nechejte p řed použitím vy měnit nebo opravit .
• KeyFolio není možné opravovat uživatelem. Nepokoušejte se baterie otevřít, upravit nebo opravit
Pokud baterie uv nitř výrobku KeyFolio z jakéhokoliv důvodu prosakují, přestaňte jej používat a nedovolte o bsahu KeyFolio přijít do s tyku s vaší pokožko u či očima. V případě po třísnění opláchněte zasaženou oblast velkým množstvím vody a vyhledejte okamžitě lékařskou pomoc.
Váš KeyFolio není hračka. Chr aňte je před dětmi. Ujistěte se, že si všechny osoby, které ten to výrobek používa jí přečetli a dodržuj í tato varování a postup y.
Nenabíjejte KeyFolio v nabíječce příliš dlouhou dobu, pokud ji nepoužíváte.
Zvýšení výkonu správnou péčí a uskladněním výrobku KeyFolio
Výrobek KeyFolio nesk ladujte zcela nabité či v ybité. Nejlepší j e skladovat váš KeyFolio minimáln ě s 30 % nabitím. Pro kontrolu úrovně nab ití vaší baterie KeyFolio stisk něte tlačítko ukazat ele baterie.
Vyhněte se čas tému úplnému vybi tí baterie, jelikož tím v íce zatížíte baterii ve v ýrobku KeyFolio. Nabijte váš KeyFolio I mezi po užíváním, i když nen í zcela vybitý. Lithio-po lymerové složení bate rie zabraňuje „paměťové mu efektu.“ Proto se vět ší množství malýc h vybití s častým dobíjen ím lepší, než úplné v ybití a pomůže prodloužit životnost vašeho výrobku KeyFolio. Zkrácení životnosti v přenosných počítačích je způsobeno hlavně teplem, než vlivem nabíjení/vybíjení.
Neskladujte s vůj KeyFolio při vysokýc h teplotách (např. ve vašem vozidle), nebo při v ysoké vlhkosti.
Likvidace výrobku KeyFolio
• Váš KeyFolio nespalujte, ani nevhazujte do plamenů či nedávejte do mikrovlnné trouby.
• Neodhazujte KeyFolio do běžného odpadu, jelikož obsahuje lithiovo-polymerovou baterii. Ohledně správné likvidace lithiovo-polymerové baterie se zeptejte své místní či nadřazené samosprávy.
• V USA a Kanadě: Toto označení obnovu recyklovatelných baterií (“RBRC”). Jste-li připraveni KeyFolio zlikvidovat, kontaktujte prosím RBRC na telefonu 1-800-8-BATTERY či na stránkách www.rbrc.org.
udává, že je váš KeyFolio možno recyklovat Společností pro
47
Page 50
PROHLÁŠENÍ KOMISE FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION O RUŠENÍ
Toto zařízení je v souladu s částí 15 předpisů FCC. Provoz je možný při dodržení následujících dvou podmínek: (1) Zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2) musí přijmout veškerá rušení včetně těch, která na ně mohou mít nežádoucí vliv.
PROHLÁŠENÍ OVYSTAVENÍ VYSOKOFREKVENČNÍMU ZÁŘENÍ DLE NORMY FCC
Toto zařízení bylo shledáno, že splňuje obecné požadavky pro vystavení vysokofrekvenčnímu záření. Toto zařízení lze bez omezení používat vrůzných prostředích srůznou intenzitou vysokofrekvenčního záření.
Změny a úpravy: Změny nebo úpravy, které nebyly výslovně schváleny společností Kensington, zneplatní oprávnění k používání zařízení podle předpisů FCC a nesmí být prováděny.
Stíněné kabely: Má-li zařízení splňovat požadavky stanovené předpisy FCC, musí být všechna propojení se zařízením využívajícím vstupní zařízení Kensington provedena výhradně pomocí stíněných kabelů.
PROHLÁŠENÍ IC
Toto zařízení bylo vyzkoušeno a splňuje limity uvedené ve standardu RSS-210. Provoz je možný při dodržení následujících dvou podmínek: (1) Zařízení nesmí způsobovat rušení a (2) musí přijmout veškerá rušení včetně těch, která na ně mohou mít nežádoucí vliv.
PROHLÁŠENÍ OVYSTAVENÍ VYSOKOFREKVENČNÍMU ZÁŘENÍ VINTERVENČNÍ KARDIOLOGII
Toto zařízení dodržuje limity vystavení vysokofrekvenčnímu záření vintervenční kardiologii, které jsou stanoveny pro neřízené prostředí. Toto zařízení lze bez omezení používat vrůzných prostředích srůznou intenzitou vysokofrekvenčního záření.
PROHLÁŠENÍ O SOULADU S PŘEDPISY CE
Společnost Kensington tímto prohlašuje, že tento bezdrátový model produktu odpovídá stanoveným požadavkům a ostatním příslušným ustanovením směrnice 1999/5/ES o rádiových zařízeních a telekomunikačních koncových zařízeních a souvisejících směrnic ES.
Kopii tohoto prohlášení o souladu s předpisy pro Evropu lze získat po klepnutí na odkaz Dokumentace o souladu na stránkách
www.support.kensington.com INFORMACE PRO ČLENSKÉ STÁTY EU
Použití symbolu znamená, že produkt nelze likvidovat s běžným odpadem. Zajištěním správné likvidace výrobku pomůžete zabránit možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak mohly být způsobeny nevhodným nakládáním při likvidaci tohoto výrobku. Máte-li zájem o podrobnější informace o recyklaci tohoto produktu, obraťte se na místní obecní úřad, společnost zajišťující odvoz domácího odpadu nebo prodejnu, ve které jste produkt zakoupili.
Název a návrh Kensington a ACCO jsou registrované ochranné známky společnosti ACCO Brands. Kensington Promise je servisní značka společnosti ACCO Brands. Baterie KeyFolio Fit je registrovaná obchodní značka společnosti ACCO Brands. Windows je obchodní známkou společnosti Microsoft Corporation, registrovanou ve Spojených státech a dalších zemích. Android je obchodní značkou společnosti Google Inc. Bluetooth je obchodní známkou společnosti Bluetooth SIG. Veškeré další registrované i neregistrované obchodní značky jsou vlastnictvím jejich jednotlivých majitelů.
© 2014 Kensington Computer Products Group, divize společnosti ACCO Brands. Jakékoliv nepovolené kopírování, duplikování a jiná reprodukce uvedeného obsahu je bez písemného souhlasu společnosti Kensington Computer Products Group zakázáno. Všechna práva vyhrazena. 07/14
48
Page 51
Zawartość
Polski
Elementy
C D E F
A KeyFolio Fit™ B Przewód do ładowania C Lampka wskaźnikowa stanu Bluetooth D Lampka wskaźnikowa ładowania E Lampka wskaźnikowa zasilania F Włącznik G Złącze microUSB do ładowania H Przycisk parowania
A
B
G
(Przycisk parowania)
H
49
Page 52
Przygotowywanie table
Parowanie tabletu Android™
1 Naciśnij włącznik. Dioda wskaźnika stanu zasilania oraz dioda Bluetooth zaświecą się na
3 sekundy.
2 Na ekranie głównym tabletu Android stuknij polecenie Settings (Ustawienia) . 3 W ustawieniach stuknij polecenie Bluetooth i sprawdź, czy inter fejs Bluetooth jest
włączony.
4 Na klawiaturze naciśnij klawisz parowania i przytrzymaj go przez 3 sekundy.
Dioda wskaźnika Bluetooth zacznie migać.
5 Dokończ parowanie klawiatury, postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi
na ekranie.
50
Page 53
Ładowanie
Miga na czerwono Należy naładować baterię
Świeci na zielono Trwa ładowanie
Wyłączona Bateria jest w pełni naładowana
Funkcje klawiszy
Legenda Funkcja Legenda Funkcja
Strona główna Klawisz TapLaunch™ 1
Klawisz TapLaunch™ 2 Klawisz TapLaunch™ 3
Przeglądarka internetowa E-mail
Ostatnia ścieżka Odtwarzanie/pauza
Następna ścieżka Wyciszenie
Zmniejszenie głośności Zwiększenie głośności
Usługa głosowa Google Now Wyszukiwanie
Blokada Usuń
Parowanie Fn + X = Wytnij
Fn + C = Kopiuj Fn + V = Wklej
Menu Ostatnie aplikacje
51
Page 54
Rozwiązywanie problemów
Nie mogę podłączyć klawiatury do tabletu.
Wykonaj poniższe czynności: możesz przerwać po rozwiązaniu problemu. 1 Upewnij się, że prawidłowo zainstalowałeś i skonfigurowałeś Bluetooth w tablecie. W
celu uzyskania dalszych informacji, należy zapoznać się z instrukcjami dołączonymi do tabletu.
2 Upewnij się, że klawiatura znajduje się w zasięgu tabletu. Maksymalny zasięg Bluetooth
wynosi około 10 metrów.
3 Jeżeli tablet jest podłączony do innych urządzeń Bluetooth, przed połączeniem go z
klawiaturą konieczne może być odłączenie pewnych urządzeń.
4 Jeżeli zmieniłeś jakiekolwiek ustawienia Bluetooth w tablecie, spróbuj połączyć
klawiaturę z tabletem ponownie.
5 Upewnij się, że zarówno akumulator w tablecie, jak i akumulator w baterii są
wystarczająco naładowane.
Jeśli czynności te nie rozwiążą problemu, skontaktuj się z działem pomocy firmy Kensington w witrynie kensington.com.
Pomoc techniczna
Z pomocy technicznej mogą korzystać wszyscy zarejestrowani użytkownicy produktów rmy Kensington. Dane kontaktowe działu pomocy technicznej znajdują się na tylnej okładce tej instrukcji.
Witryna WWW
Rozwiązanie problemu można znaleźć w części z odpowiedziami na często zadawane pytania (Frequently Asked Questions (FAQ)) w obszarze pomocy technicznej w witrynie internetowej rmy Kensington: www.support.kensington.com.
Obsługa telefoniczna
Nie ma opłaty za wsparcie techniczne za wyjątkiem opłat za połączenie telefoniczne wg stawek operatora. Godziny pracy telefonicznej pomocy technicznej dostępne są pod adresem www.kensington.com. W Europie telefoniczna pomoc techniczne jest dostępna od poniedziałku do piątku w godzinach od 09:00 do 18:00.
Należy pamiętać o następujących szczegółach:
• Podczas rozmowy telefonicznej urządzenie musi być pod ręką.
• Użytkownik musi podać następujące informacje:
– imię i nazwisko, adres i numer telefonu; – nazwę produktu rmy Kensington; – markę i model komputera; – informacje o systemie operacyjnym i jego wersji; – symptomy problemu i ich źródło.
OSTRZEŻENIE! WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Nieprzeczyt anie i nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji bezpieczeństwa może skutkować pożarem, wybuchem, porażeniem prądem elek trycznym lub innymi zagrożeniami, powodując poważne i/lub śmiertelne obrażeniami ciała i/lub szkody materialne.
Nie wolno modyfikować, demontować, otwierać, upuszczać, miażdżyć, przebijać ani rozdzierać urządz enia KeyFolio.
Akumulator KeyFo lio zawiera ogniwa litowo-polimerowe, k tóre są łatwopaln e. Tr zymać z daleka o d otwartego ognia.
52
Page 55
Nie wolno do puszczać do kont aktu metalow ych przedmiotów tak ich, jak monety lub k luczyki z akumulatorem aby nie doszło do zwarci a lub innych potencjalnych z agrożeń.
Akumulator Key Folio musi być suchy, nie wolno g o obsługiwać mok rymi rękami. Wi lgotny na zewnątrz lub wewnątrz akumulator KeyFolio może spowodować porażenie. Jeśli podczas uży tkowania urząd zenie ulegnie zam oczeniu, natych miast odłącz yć je od źródła zasil ania. Jeżeli dojdz ie do zamoczenia akumulatora KeyFolio, należy zlecić w ykwalifikowanemu technikowi ocenę bezpieczeństwa urządzenia przed jego dalszym uży tkowaniem.
Akumulator KeyFolio może nagrzewać się podczas pracy. Jest to normalne. Jednakże, żeby uniknąć przegr zania należy ut rzymywać ob ieg powietrza w okół akumulatora KeyFolio podc zas jego pracy, a także n ie umieszczać na o raz w jego pobliżu ja kichkolwiek prz edmiotów. Urządzen ia KeyFolio nie należy u mieszczać w pob liżu źródeł ciep ła, przewodów cie płowniczych l ub w miejscach narażo nych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Akumulator KeyFolio powinien być uż ywany w temperaturach 50–80° F (10–27 °C)
Jeżeli akumula tor KeyFolio zaczn ie puchnąć lub rozszer zać się, wydzie lać silny zapach lub st anie się gorący, należy zaprzestać jego użytkowania i zlecić jego sprawdzenie wykwalifikowanemu technikowi elektronicznemu.
Przed rozpoc zęciem uży tkowania należy spr awdzić, czy akumulator KeyFoli o oraz jego przewo dy nie są uszkodzone. Przed rozpoczęciem uży tkowania należy wymienić lub naprawić uszkodzony element.
Akumulator KeyFo lio nie może być naprawiany p rzez użytkow nika. Nie należy o twierać, mody fikować i podejmować prób naprawy urządzenia.
Jeżeli ogniwa w ewnątrz akumulator a KeyFolio z dowolnego p owodu zaczną w yciekać, należ y zaprzestać jego używa nia oraz nie dopuścić d o kontaktu zawar tości akumulatora ze skó rą i oczami. Jeśli uż ytkownik przypadkowo zet knie się z elektro litem, należy nat ychmiast zmyć odpowi ednie miejsce duż ą ilością wody i skontak tować się lekarz em.
Akumulator KeyFo lio nie jest zabawką. Należy p rzechowyw ać go w miejscach nied ostępnych dla dzieci. Należy dopilnować, żeby wszystkie osoby, uży wające tego produktu przeczytały i przestrzegał y niniejszych ostrzeżeń i instrukcji.
Jeśli akumulato r KeyFolio nie jest uż ywany, nie należy go zb yt długo ładowa ć.
KeyFolio
oraz nie wo lno wkładać ciał ob cych do akumulatora
KeyFolio
lub jego portów,
Właściwe obchodzenie się z akumulatorem KeyFolio i jego prawidłowe przechowywanie zwiększą jego wydajność
Akumu lator KeyFolio nie powi nien być przechow ywany w stanie cał kowitego naładowa nia lub
rozładowania. Najlepiej, jeśli jest on przechowywany przy 30 procentowym naładowaniu. Aby sprawdzić poziom naładowania urządzenia KeyFolio, naciśnij przycisk wskaź nika akumulatora.
Należy unik ać częstych pe łnych rozładowań, po nieważ dodatkowo obciąża to ogniw a akumulatora KeyFolio. Ł aduj akumulator KeyFoli o przed użyciem na wet jeśli nie został w p ełni rozładowany. Ogniwo litow o-polimerowe w ykorzyst ywane w niniejsz ym produkcie nie ma e fektu pamięci. O gniwo litowo- polimerowe wyko rzystywane w niniejs zym produkcie nie m a efektu pamięci . Krótki czas ż ycia akumulatorów w laptopach j est najczęściej sp owodowany ciepłem , a nie schematem ładowań/ rozładowań.
Akumulatora KeyFolio nie nale ży przechow ywać w zbyt wy sokich temperatu rach (np. w samochodzie) lub w miejscach o dużej wilg otności.
Likwidowanie akumulatorów KeyFolio
Akumulatora KeyFolio nie wolno spalać w ogniu ani mikrofalówce.
Akumulatora KeyFolio nie wolno u tylizować ze zw ykłymi śmie ciami, ponieważ z awiera baterię litowo-polimerową. Informacje na temat prawidłowego ut ylizowania polimerowych ogniw litowo- polimerowych moż na uzyskać w odpo wiednich urzęda ch państwowych lub c ywilnych.
Dotycz y Stanów Zjednoczo nych i Kanady: Ten symbol poddany recyklingowi w firmie RBRC . W celu zutylizowania akumulatora KeyFolio należy skontak tować się z firmą RBRC p od numerem 1-800 -8-BATTERY (1-800 -822-8837) lub odwi edzić witrynę www.rbrc.org.
oznacza, że akumulator może zostać
53
Page 56
POWIADOMIENIE FEDERALNEJ KOMISJI ŁĄCZNOŚCI (FCC) DOTYCZĄCE ZAKŁÓCEŃ
Urządzenie spełnia wymagania części 15 norm FCC. Działanie tego urządzenia podlega dwóm następującym wymaganiom: (1) urządzenie nie może powodować groźnych zakłóceń i (2) urządzenie musi akceptować wszystkie odbierane zakłócenia, łącznie z zakłóceniami powodującymi niepożądane działanie.
WYMAGANE PRZEZ PRZEPISY FCC OŚWIADCZENIE DOTYCZĄCE EMISJI PROMIENIOWANIA RF
To urządzenie sprawdzono pod kątem zgodności z ogólnymi wymogami dotyczącymi ekspozycji na promieniowanie RF. Tego urządzenia można używać w warunkach mobilnych bez ograniczeń dotyczących promieniowania RF. Modykacje: Modykacje wprowadzone w tym urządzeniu, niezatwierdzone wyraźnie przez rmę Kensington, mogą unieważnić uprawnienia użytkownika do użytkowania urządzenia zgodnie z przepisami FCC. Nie wolno wprowadzać takich modykacji. Przewody ekranowane: W celu zapewnienia zgodności z przepisami FCC wszystkie połączenia pomiędzy sprzętem a urządzeniami wejściowymi rmy Kensington należy wykonać wyłącznie przy użyciu przewodów ekranowanych.
OŚWIADCZENIE FCC
To urządzenie zostało przetestowane i jest zgodne z ograniczeniami przedstawionymi w zaleceniu RSS-210. Działanie tego urządzenia podlega dwóm następującym wymaganiom: (1) urządzenie nie może powodować groźnych zakłóceń i (2) urządzenie musi akceptować wszystkie odbierane zakłócenia, łącznie z zakłóceniami powodującymi jego niepożądane działanie.
OŚWIADCZENIE ORGANIZACJI IC DOTYCZĄCE EMISJI PROMIENIOWANIA RF
To urządzenie spełnia ustanowione przez organizację IC ograniczenia ekspozycji na promieniowanie w niekontrolowanym środowisku. Tego urządzenia można uż ywać w warunkach mobilnych bez ograniczeń dotyczących promieniowania RF.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE
Firma Kensington niniejszym oświadcza, że ten model urządzenia bezprzewodowego jest zgodny z istotnymi wymogami i innymi odpowiednimi postanowieniami dyrektywy R&TTE (1995/5/WE) oraz innych obowiązujących dyrektyw WE. Klienci z obszaru Europy mogą uzyskać kopię deklaracji zgodności tego produktu, klikając łącze Compliance Documentation (Dokumentacja dotycząca zgodności) w witrynie www.support.kensington.com
INFORMACJE TYLKO DLA UŻYTKOWNIKÓW W KRAJACH NALEŻĄCYCH DO UNII EUROPEJSKIEJ
Jeśli produkt jest oznaczony tym symbolem, nie można go wyrzucać jako odpadu komunalnego. Dzięki właściwej utylizacji produktu pomagasz zapobiegać potencjalnemu negatywnemu działaniu na środowisko i na ludzkie zdrowie. Szczegółowe informacje na temat recyklingu produktu można uzyskać w lokalnym urzędzie, rmie zajmującej się wywozem odpadów lub w sklepie, w którym został zakupiony produkt.
Nazwy oraz znaki graczne Kensington i ACCO są zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy ACCO Brands. Kensington Promise jest znakiem usługowym rmy ACCO Brands. KeyFolio Fit jest zastrzeżonym znakiem towarowym rmy ACCO Brands. Windows to zastrzeżony znak towarowy rmy Microsoft Corporation, zarejestrowany w USA oraz innych krajach. Android jest znakiem towarowym rmy Google Inc. Bluetooth jest zastrzeżonym znakiem towarowym rmy Bluetooth SIG. Wsz ystkie zarejestrowane i niezarejestrowane znaki towarowe są własnością odpowiednich podmiotów.
© 2014 Kensington Computer Products Group, oddział rmy ACCO Brands. Kopiowanie, powielanie lub reprodukcja w inny sposób niniejszych materiałów bez pisemnej zgody rmy Kensington Computer Products Group jest surowo zabroniona. Wszelkie prawa zastrzeżone. 07/14
54
Page 57
Содержание
Компоненты
Русский
B
A
C D E F
G
A KeyFolio Fit™ B Кабель для зарядки C Индикатор состояния Bluetooth D Индикатор заряда E Индикатор питания F Клавиша включения/выключения G Разъем Micro-USB для зарядки H Клавиша “Pairing” (Подключение)
55
Клавиша “Pairing”
H
(Подключение)
Page 58
Установка планшета
Подключение планшета Android™
1 Нажмите клавишу включения/выключения. Индикатор питания и индикатор
Bluetooth будут гореть в течение 3 секунд.
2 На главном экране планшета Android коснитесь “Settings” (Параметры) . 3 В разделе “Settings” (Параметры) коснитесь Bluetooth и убедитесь, что для Bluetooth
установлено “On” (Вкл.).
4 На клавиатуре нажмите клавишуPairing” (Подключение) и удерживайте ее
нажатой в течение 3 секунд. Индикатор Bluetooth начнет мигать.
5 Следуйте инструкциям на экране для завершения подключения клавиатуры.
56
Page 59
Зарядка
Мигающий красный Необходимо зарядить батарею
Немигающий зеленый Выполняется зарядка
Выключение Батарея полностью заряжена
Функции ключа
Ключ Функция К люч Функция
Главная Клавиша TapLaunch™ 1
Клавиша TapLaunch™ 2 Клавиша TapLaunch™ 3
Браузер Адрес электронной почты
Последняя дорожка
Следующая дорожка Отключить звук
Уменьшить громкость Увеличить громкость
Голос Google Now Поиск
Замок Удалить
Подключение Fn + X = вырезать
Fn + C = копировать Fn + V = вставить
Меню Последние приложения
57
Воспроизведение/ приостановка
Page 60
Устранение неисправностей
Не удается подключить клавиатуру к планшетному компьютеру. Что делать?
Выполните указанные ниже действия. Если удалось устранить неисправность, то дальнейшие действия являются необязательными.
1 Убедитесь в том, что технология Bluetooth доступна и правильно настроена на
планшетном компьютере. Соответствующие инструкции см. в документации к планшетному компьютеру.
2 Убедитесь в том, что клавиатура находится в зоне действия планшетного
компьютера. Максимальный радиус действия Bluetooth составляет примерно 10 метр ов.
3 Если планшетный компьютер подключен к другим устройствам Bluetooth,
отключите некоторые устройства перед подключением клавиатуры.
4 В случае изменения настроек Bluetooth на планшетном компьютере, выполните
повторное подключение клавиатуры к компьютеру.
5 Убедитесь в том, что батареи планшетного компьютера и клавиатуры заряжены. Если не удалось решить проблему самостоятельно, обратитесь в службу поддержки
Kensington на сайте www.kensington.com.
Техническая поддержка
Техническая поддержка доступна для всех зарегистрированных пользователей изделий компании Kensington. Контактная информация о технической поддержке имеется на обратной стороне обложки данного руководства.
Веб-поддержка
Вы можете найти ответ на ваш вопрос на странице ответов на часто задаваемые вопросы (FAQ) раздела технической поддержки сайта: www.support.kensington.com.
Телефонная поддержка
3вонок в службу поддержки бесплатный, за исключением междугородних и международных звонков. Чтобы узнать часы работы службы поддержки по телефону, посетите www.kensington.com. В Европе служба технической поддержки по телефону работает с понедельника по пятницу, с 09:00 до 18:00.
Пожалуйста, учтите следующее, когда будете звонить в службу поддержки:
• Звоните с телефона, расположенного рядом с устройством.
• Будьте готовы предоставить следующую информацию:
– Имя, адрес и номер телефона – Название изделия компании Kensington – Изготовитель и модель вашего компьютера – Ваше системное программное обеспечение и его версия – Признаки неисправности и что послужило причиой ее возникновения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. МЕРЫ ПРЕДОС ТОРОЖНОСТИ. Игнорирование положений техники безопасности может привести к пожару, взрыву, поражению электрическим током или к другим инцидентам , в лекущим за собой серьезные и/или смертельные травмы и/или порчу имущества.
Запрещается видоизменять, разбирать, вскрывать, ронять, ломать, делать отверстия или нарушать це лостность пр одукта KeyFolio.
• Устройство KeyFolio содержит литиево-полимерную батарею, которая является огнеопасной. Устройс тво должно хранить ся вдали от открытого огня.
58
Page 61
Чтобы предотвратить короткое замыкание и прочие опасные ситуации, запрещается хранить устройство KeyFolio рядо м с металлическим и объектами, на пример, монетами и ли ключами. Также запрещ ается вставлять посто ронние объекты в о тверстия данно го устройства.
Запреща ется подвергать ус тройство KeyFol io воздействию в лаги и брать его мокрым и руками. Влага
• снаружи и ли внутри устр ойства может при вести к поражению э лектрическим т оком. В случае попадания влаги во время использования, устройство KeyFolio должно быть незамедлительно отключено. Прежде чем возобновить использование устройства, подвергшегося воздействию влаги, рекомендуем проконсультироваться у квалифицированного специалиста.
Устройс тво KeyFolio может нагр еваться во врем я работы. Это норм ально. Тем не менее, чтобы предотвратить возм ожный перегрев уст ройства KeyFoli o, рекомендуем испо льзовать его в хорошо проветр иваемом помещен ии. Кроме того, во врем я работы устрой ства запрещает ся размещать какие- либо предметы, к ак на самом устрой стве, так и около него. Запрещаетс я использовать устройство KeyFolio рядом с источниками тепла, обогревателями или под прямыми солнечными лучами. Устройство KeyFolio должно использоваться при температуре 10-27 °C.
Если устрой ство KeyFolio начинае т увеличиваться , нагреваться ил и издавать сильный з апах, рекомендуем незамед лительно прекратить его использование и проконсультироваться у квалифицированного специалиста.
Устройство KeyFolio и кабе ли должны проверяться на нал ичие повреждени й перед каждым использованием. Прежде чем приступить к использованию, рекомендуем починить или заменить поврежде нную часть.
Ус тройство KeyFolio не обслуживается пользователем. Запрещается открывать и ремонтировать устройство самостоятельно.
Если батарея в нутри устрой ства KeyFolio начала п ротекать, необходи мо ее заменить. Настоят ельно рекомендуе м избегать возможно го попадания содержи мого батареи на кожу и ли в глаза. При с лучайном контак те необходимо пром ыть пострадав ший участок больши м количеством воды и немедленн о обратиться к врач у.
Использование устройства KeyFolio представляет некоторую опасность. Устройство должно хранить ся в недосту пном для детей мес те. Убедитесь в том, ч то лица, использующ ие данный продукт, ознакомились и полностью соблюдают данные меры предостор ожности.
Запрещаетс я оставлять не используемое устр ойство KeyFolio на д лительную заря дку.
Продление срока службы устройства KeyFolio благодаря надлежащему использованию и соблюдению условий хранения
Запрещаетс я хранить устройство KeyFol io полностью заря женным или разряже нным. Оптимальное условие хранение — это 30 % от полного заряда. Чтобы проверить уровень заряда устрой ства KeyFolio, наж мите соответствующую кно пку.
Во избежание до полнительных нагру зок, рекоменд уем следить за тем , чтобы устройс тво KeyFolio как можно реже оказывалось полностью разряженным. Устройство KeyFolio должно заряжаться в промежутках меж ду использованиями, даже если оно не было полностью разряжен о. Литиево-поли мерная батарея, и спользуемая в данном п родукте, не име ет эффекта запоминания. Поэтому, частичные разрядки и частые подзарядки более благотворно вли яют на работ у устройства Key Folio, увеличивая ср ок его службы, п о сравнению с одной пол ной разрядко й. Причиной небольшо го срока служб ы батареи в ноутбуке являетс я скорее нагреван ие, а не регулярные р азрядки и зарядки.
Запрещаетс я хранить устройство KeyFol io в местах, д ля которых характе рно наличие высокой температуры (например, в машине) или повышенной влажности.
59
Page 62
Утилизация устройства KeyFolio
Запрещается утилизировать устройство KeyFolio с помощью огня или микроволновой печи.
Запрещаетс я выбрасывать уст ройство KeyFolio к ак обычные бытовые от ходы, так как оно содержит ли тиево-полим ерную батарею. Чтобы получить ин формацию о правильной утилизации литиево -полимерных батарей, обратитесь в городскую администрацию или к представителям граж данской власти.
Информация д ля США и Канады. Данный знак Recover y (« RBRC») готова принят ь устройство KeyFolio на ути лизацию. Чтобы пере дать устрой ство KeyFolio на ут илизацию, свяжите сь с корпорацией RBRC п о телефону 1-800-8-2288379 или через в еб-узел ww w.rbrc.org.
ПОЛОЖЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОЙ КОМИССИИ СВЯЗИ (FEDERAL COMMUNIC ATION COMMISSION — FCC) США О ПОМЕХАХ
Данное устройство соответствует Части 15 правил FCC. Работа устройства связана со следующими двумя условиями: (1) данное устройство может не вызывать неблагоприятное воздействие; и (2) данное устройство должно допускать любое полученное воздействие, включая воздействие, которое может стать причиной нежелательной работы оборудования.
ЗАЯВЛЕНИЕ О ВОЗДЕЙСТВИИ РАДИОИЗЛУЧЕНИЯ FCC
Данное устройство проверено на соответствие общим требованиям требованиям к воздействию радиоизлучения. Устройство может использоваться в условиях портативного воздействия без ограничений радиоизлучения. Изменения. Изменения, прямо не разрешенные компанией Kensington, могут лишать пользователя права на использование устройства в соответствии с положением FCC и не должны осуществляться. Экранированные кабели. В целях соблюдения требований FCC все подключения оборудования должны выполняться с использованием только экранированных кабелей.
ЗАЯВЛЕНИЕ IC
Это устройство протестировано и признано соответствующим условиям, указанным в RSS-210. Эксплуатация должна осуществляться с соблюдением двух следующих условий. (1) Это устройство не может вызывать помехи, и (2) это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нарушение работы устройства.
ЗАЯВЛЕНИЕ О ВОЗДЕЙСТВИИ РАДИОИЗЛУЧЕНИЯ IC
Данное оборудование соответствует пределам воздействия излучения IC, установленных для неконтролируемой среды. Устройство может использоваться в условиях портативного воздействия без ограничений радиочастотного излучения.
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ CE
Kensington заявляет, что эта беспроводная модель продукта соответствует важным требованиям и иным положениям директивы (1995/5/EC) и других применимых директив ЕС. Для Европы копия декларации соответствия для этого продукта доступна по ссылке “Compliance Documentation” (Документация по соответствию) на веб-сайте www.support.kensington.com
ИНФОРМАЦИЯ ТОЛЬКО ДЛЯ ГОСУДАРС ТВ-ЧЛЕНОВ ЕС
Эти значки указывают на то, что данное изделие не может относиться к бытовым отходам. Обеспечив правильную утилизацию изделия, вы поможете в предотвращении потенциальных негативных последствий для окружающей среды и человеческого здоровья, которые могут быть вызваны неправильной его утилизацией. Для получения более подробной информации об утилизации данного изделия, пожалуйста, свяжитесь с вашим местным городским офисом, службой вывоза бытовых отходов или магазином, в котором
вы купили изделие. Название и дизайн Kensington и ACCO являются зарегистрированными товарными знаками компании ACCO Brands.
Kensington Promise является знаком обслуживания ACCO Brands. KeyFolio Fit является зарегистрированным товарным знаком компании ACCO Brands. Windows являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft в США и/или других странах. Android является товарным знаком компании Google Inc. Bluetooth является зарегистрированным товарным знаком группы компаний Bluetooth SIG. Все прочие зарегистрированные и незарегистрированные товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.
© 2014 Kensington Computer Products Group, подразделение компании ACCO Brands. Запрещается несанкционированное копирование, дублирование или размножение иным способом содержимого настоящего документа без письменного согласия компании Kensington Computer Products Group. Все права защищены. 07/14
обозначает, что корпорация Rechargeable Battery
60
Page 63
Conteúdo
Português
Componentes
A
C D E F
B
G
(Tecla de emparelhamento)
H
A KeyFolio Fit™ B Cabo de carregamento C Luz indicadora de estado do Bluetooth D Luz indicadora de carregamento E Luz indicadora de Ligado/Desligado F Botão On/Off G Conector de carregamento micro-USB H Tecla de emparelhamento
61
Page 64
Instalação do seu tablet
Emparelhamento do seu tablet Android™
1 Prima o botão On/Off. A luz indicadora de energia e a luz indicadora de Bluetooth
brilham durante 3 segundos.
2 No ecrã inicial do seu tablet, toque em Definições . 3 Nas definições, toque em Bluetooth e confirme que o Bluetooth está ligado. 4 No teclado, prima a tecla de emparelhamento durante 3 segundos. A luz indicadora
de Bluetooth começa a piscar.
5 Siga as instruções no ecrã para concluir o emparelhamento do teclado.
62
Page 65
Carregamento
Vermelho a piscar É necessário carregar a bateria
Verde constante Carregamento em curso
Desliga-se A bateria está carregada na íntegra
Funções de tecla
Tecla Função Tecla Função
Home Tecla TapLaunch™ 1
Tecla TapLaunch™ 3 Tecla TapLaunch™ 3
Browser da internet E-mail
Última faixa Reproduzir/pausa
Próxima faixa Sem som
Diminuir o volume Aumentar o volume
Voz Google Now Pesquisar
Cadeado Eliminar
Emparelhamento Fn + X = Cortar
Fn + C = Copiar Fn + V = Colar
Menu Aplicações recentes
63
Page 66
Resolução de problemas
Não consigo ligar o teclado ao tablet.
Tente os passos seguintes de forma sequencial. Pode interromper a sequência quando o problema estiver resolvido.
1 Certifique-se de que instalou e configurou o Bluetooth correctamente no tablet.
Consulte a documentação que acompanha o tablet para obter instruções.
2 Certifique-se de que o teclado está dentro do alcance do tablet. O alcance máximo
do Bluetooth é de, aproximadamente, 10 metros.
3 Se o tablet estiver ligado a outros dispositivos Bluetooth, pode ser necessário
desligar alguns dispositivos antes de poder ligar o teclado.
4 Se tiver modificado definições de Bluetooth no tablet, tente ligar novamente o
teclado ao tablet.
5 Certifique-se de que a bateria do tablet e a bateria do teclado estão ambas
suficientemente carregadas.
Se estes passos não resolverem o problema, contacte o Apoio técnico da Kensington em
kensington.com.
Assistência técnica
A assistência técnica está disponível para todos os utilizadores dos produtos Kensington registados. Pode encontrar informações sobre como contactar a assistência técnica na última página deste manual .
Apoio através da Web
Pode encontrar a resposta para o seu problema na secção Perguntas mais frequentes (FAQ) da área de assistência, no website da Kensington: www.support.kensington.com.
Apoio Telefónico
Não existem encargos inerentes ao apoio técnico excepto os relativos a chamadas de longa distância, quando aplicável. Visite www.kensington.com quanto ao horário do apoio técnico. Na Europa, o apoio técnico está disponível por telefone, de Segunda a Sexta, entre as 0900 e as 1800 horas.
Tenha em conta o seguinte ao solicitar apoio.
• Ligue de um telemóvel onde tenha acesso ao seu dispositivo.
• Tenha por perto as seguintes informações:
– Nome, morada e número de telefone – O nome do produto Kensington – Fabrico e modelo do seu computador – O software do seu sistema e respectiva versão – Sintomas do problema e o que os provocou
AVISO! INSTRUÇÕES DE SEGURA NÇA IMPORTANTES Leia e siga estas instruçõ es de segurança para evitar incêndi os, explosões, ch oques eléctrico s ou outros perigos, que causem ferime ntos graves e/ou fatais e/ou danos materiais.
• Não modifique, não desmonte, não abra, não deixe cair, não esmague, não perfure nem des trua o KeyFoli o.
• O Key Folio contém uma bateria de lítio-polímero inf lamável. Mantenha-o longe de chamas.
64
Page 67
• Para evitar um curto-circuito ou outros riscos p otenciais, não deixe que objectos metálicos, t ais como moedas ou chaves, toquem no KeyFolio e não introduza obje ctos estranhos no KeyFolio e nas suas portas.
• Man tenha o KeyFolio seco e não o manuseie com as mão s húmidas. A presença de humidade no KeyFolio ou no seu in terior pode provocar choques eléctricos. Se o KeyFolio for exposto à humidade durante a sua utilização, d esligue-o imediatamente. Se o KeyFolio se molhar, cont acte um técnico qualificad o para avaliar a segurança do produto, antes de o voltar a utilizar.
• O Key Folio pode aquecer durante o funcionamento. Isto é no rmal. Contudo, para prevenir o sobreaquecimento, mantenha a área em redor do KeyFolio ventilada e não coloque nada em cima ou à volta do mesm o, durante o seu funcionamento. Não utilize o KeyFolio perto d e uma fonte de calor, de ventilação quente ou sob a luz solar directa. O KeyFolio deve ser utilizado a uma temperatura entre os 10 e os 27° C.
• Se o KeyFolio começ ar a expandir-se, a exalar um forte o dor ou a ficar demasiado quente ao toque, interrompa a utiliza ção do KeyFolio e contacte um técnico de elec trónica qualificado para e xaminar
o produto.
• Verif ique a existência de danos no KeyF olio e nos cabos, antes da sua utilização. Se alguma das partes estiver danificada, substitua-a ou rep are-a antes de a utilizar.
• O Key Folio não pode ser reparado p elo utilizador. Não tente abri-lo, modi ficá-lo, nem repará-lo.
• Se, por alguma razão, a bateria no interior do KeyFolio tiver uma fuga, deixe d e utilizá-lo e evite que o conteúdo do KeyF olio entre em contacto com a pele ou com os olhos. No caso de um contacto acidental, lave abun dantemente a zona afectada com água e consulte de imediato o seu médico.
• O Key Folio não é um brinquedo. Mantenha- o fora do alcance das crianças. Ass egure-se de que todas as pessoas qu e utilizam este produto lêem e resp eitam estes avisos e instruçõ es.
• Não deixe o KeyFolio em carga prolongada quando não o estiver a utilizar.
Melhorar o desempenho do KeyFolio através de uma utilização e armazenamento adequados
• Não guarde o KeyFolio quando este estiver com a carga completa ou totalmente descarregado. Deve guardar o KeyFolio com pelo menos 30% de carga residual. Para verificar o nível de carga do seu KeyFolio, prima o botão indicador de bateria.
Evite descarregar frequentemente o KeyFolio na sua totalidade, pois pode expô-lo a um esforço
• adicional. Carregue o KeyFolio entre utilizações, mesmo que este não esteja totalmente descarregado. A bateria de lítio-polímero utilizada neste produto não tem “efeito de memória”. Por isso, é preferível fazer várias descargas parciais e cargas frequentes do que uma descarga total, o que ajuda a prolongar a vida útil do KeyFolio. A cur ta vida útil da bateria dos computadores por táteis deve-se mais ao aquecimento do que aos padrões de carga/descarga.
Não guarde o KeyFolio em locais com temperaturas elevadas (como no carro) ou muito húmidos.
Eliminação do KeyFolio
• Não queime nem elimine o KeyFolio utilizando um microondas.
• Não elimine o KeyFolio como sendo lixo doméstico, porque contém uma bateria de lí tio-polímero. Consulte o seu município ou a autoridade civil local para saber co mo eliminar correctamente uma bateria de lítio-polímero.
• Nos Esta dos Unidos e no Canadá: A marca Recheargable Battery Recovery Corpo ration (“RBRC”). Quando quiser eliminar o Key Folio, contacte a RBRC em 1-800- 8-BATTERY ou em www.rbrc.org.
indica que o KeyFoli o pode ser reciclado pela
65
Page 68
DECLARAÇÃO DE INTERFERÊNCIA DA COMISSÃO FEDERAL DE COMUNICAÇÕES (FEDERAL COMMUNICATION COMMISSION - FCC)
Este disposi tivo está em confor midade com a parte 15 das no rmas da FCC. Operaç ão sujeita às duas condiç ões seguintes: (1) Este dispositivo não pode pro vocar interferências prejudiciais e (2) Este dispositivo de ve aceitar qualquer interferência re cebida, incluindo interferências que po ssam causar uma operação indesejada.
DECLARAÇÃO DE EXPOSIÇÃO À RADIAÇÃO DE RADIOFREQUÊNCIA DA FCC
Este disposi tivo foi avaliado para sa tisfazer os requisito s gerais de exposiçã o à radiofrequência . O dispositivo pode s er utilizado em c ondições de expo sição portátei s sem restrições de r adiofrequência . Modifica ções: As modifica ções não expressam ente aprovadas pela Ke nsington podem anula r a autorização do utilizador p ara a operação do disp ositivo sob os regulam entos da FCC e não devem ser e fectuadas. Cabos blindados: De forma a cumprir os r equisitos da FCC, todas as ligações ao equipamento utilizando um disp ositivo de entrada da Ken sington devem ser ef ectuadas apenas co m cabos blindados.
DECLARAÇÃO IC
Este disposi tivo foi testado e es tá em conformidade co m os limites especifi cados em RSS-210. Oper ação sujeita às duas condiçõe s seguintes: (1) Este disposit ivo não pode causar inte rferências, e (2) Este di spositivo tem de acei tar quaisquer interferências , incluindo interferências que possam levar a uma op eração indesejada do mesmo.
DECLARAÇÃO À EXPOSIÇÃO A RADIOFREQUÊNCIA EM DA IC
Este equipame nto está em conform idade com os limites de e xposição à radiaçã o da IC estabelecid os para um ambiente não controla do. O dispositivo po de ser utilizado em cond ições de exposiç ão portáteis sem r estrições de radi ofrequência.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
A Kensington d eclara que este mode lo de produto sem- fios está em conform idade com os requisito s essenciais e com outras dispo sições relevant es da directiva R&TTE (1995/5/CE) e de outr as directivas CE apl icáveis. Para a Europa, p ode ser obtida uma cóp ia da Declaração de con formidade deste pr oduto, clicando na hip erligação da Documentação de conformidade em www.support.kensington.com
INFORMAÇÃO APENAS PARA OS ESTADOS-MEMBROS DA UE
A utilização d o símbolo indica que es te produto não pode s er tratado como lixo do méstico. Ao cert ificar-se de que se desf az deste produto cor rectamente, ajud ará a evitar potenci ais consequências neg ativas para o ambiente e par a a saúde, que, de outra fo rma, poderiam ocor rer pelo mau manuseamen to deste produto. Par a obter info rmação mais detalhada s obre a reciclagem des te produto, contac te o município onde re side, os serviç os de recolha de resídu os da sua área ou a loja onde adqu iriu o produto.
Kensington , o nome e o design da ACCO são marca s registadas da ACCO Brands . The Kensington Pro mise é uma marca de serviç o da ACCO Brands. KeyFolio F it é uma marca comercial d a ACCO Brands. Windows é uma ma rca comercial da Mi crosof t Corp oratio n, registada nos E .U.A. e noutro s países. Android é u ma marca comercial da Go ogle, Inc. Blue tooth é uma marca comercial re gistada proprie dade da Bluetooth S IG. Todas as outras marcas r egistadas e não regis tadas pertenc em aos respectivos proprietários.
© 2014 Kensington Co mputer Product s Group, uma divisão da ACCO Bran ds. É proibida qualquer c ópia, duplicação ou outra repr odução não autorizad a do conteúdo do pres ente documento sem a au torização, por escr ito, da Kensington Computer Pro ducts Group. Todos o s direitos reserv ados. 07/14
66
Page 69
Technical Support / Assistance technique / Technischer Support / Technische ondersteuning / Supporto tecnico / Asistencia técnica /
Műszaki támogatás / Technická podpora / Pomoc techniczna / Техническая поддержка / Assistência técnica
Australia 1300 881 931 Nederland 010 713 1882 België / Belgique 02 401 2395 New Zealand 0800 539 26273 Brasil 14 3235-4003 Norway 80017520 Canada 1 800 268 3447 Österreich 0800 677 873 Denmark 80 250966 Polska 22 570 18 00 Deutschland 0692 222 3654 Portugal 800855802 España 911 146 735 Russia 007 495 933 5163 Finland 0800 9 15697 Schweiz / Suisse 044 580 6667 France 01 7671 0404 Sweden 08 5033 6577 Hungary 06 20 9430 612 United Kingdom 0203 364 5390 Ireland 01 431 1395 United States 1 800 535 4242 Italia 02 3604 7030 International Toll +31 53 484 9135 México 55 15 00 57 00
Kensington Computer Products Group A Division o f ACCO Brands
333 Twin Dolphin Drive, Six th floor Redwood Sho res, CA 94065
Import ado por ACCO Mexican a S.A. de C .V.
Circuito de la Indu stria Norte # 6, Corredor Industrial Toluca Lerma, Lerma Méxic o Cp. 52004 R.F.C. AME64 0229-1W3
Designed in Cali fornia, U.S.A . by Kensington Made in China
K97345 901-3076- 00
ACCO Brands Euro pe
A Division of ACCO Brands Europe Oxford House, Oxford Road Aylesbury, Buckinghamshire, HP21 8SZ United Kingdom
Acco Brands C hile S.A.,
Avda. San Josemaría Escrivá de Bala guer Nº5773 Vitacura, C.P. 7640870 Santiago, Chile
Patents Pending
ACCO Brands Cana da Inc
7381 Bramalea Rd Mississauga, ON L5S 1C4
Importado e Distribuído por:
TILIBRA PRODUTOS DE PAPELARIA LTDA. CNPJ: 44.99 0.901/0001-43 Rua Aimorés, 6 -9 – Bauru/SP – Brasil CEP 17013-900 www.kensington.com.br
ACCO Australia
Level 2, 8 Lord St Botany NSW 2019 Australia
www.kensington.com
Loading...