Kenmore Elite 23351282710, 23351283710, 23351289710, 23351292710, 23351299710 Owner’s Manual

Use & Care / Installation Manual Manual de Uso y Cuidado / Instalación
English / Español
Models/Modelos 51282*, 51283*, 51289* 51292*, 51299*, 51353*
Kenmore
®
Range Hood
* = color number, número de color
P/N 99045662-009A
Sears Brands Management Corporation, Hoff man Estates, IL 60179 USA
www.kenmore.com www.sears.com
TM
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
TABLE OF CONTENTS KENMORE LIMITED WARRANTY
SECTION ............................................................. PAGE
Warranty ............................................................................... 2
Safety Instructions ............................................................... 3
Operation .............................................................................. 4
Cleaning ................................................................................ 4
Parts Included With Hood ................................................. 5
Parts Not Included With Hood ......................................... 5
Tools Needed ....................................................................... 5
Equivalent Duct Length Chart ........................................... 6
Install Ductwork ................................................................. 7
Prepare The Hood ......................................................... 7-9
Prepare The Hood Location ....................................... 10-13
EZ1 One-Person Installation ............................... 10-11
Install The Hood (EZ-1 Brackets) ............................ 12
Standard Installation (without EZ1 Brackets) ....... 13
Install The Hood (Standard Installation) ............... 13
Connect The Wiring .......................................................... 14
Install The Light Bulbs ........................................................ 15
Install The Filters ............................................................... 15
Service Parts ...................................................................... 16
Master Protection Agreements ....................................... 17
When this appliance is installed, operated and maintained according to all supplied instructions, the following warranty coverage applies. To arrange for warranty service, call 1-800-4-MY-HOME® (1-800-469-4663).
• For one year from the date of purchase, any part of this product that fails due to a defect in material or workmanship will receive free repair or replacement if repair proves impossible. The length of this coverage does not apply to the fi nish of any painted or bright metal part.
• For thirty days date of purchase, any painted or bright metal part of this product will be replaced free of charge if its fi nish is defective in material or workmanship.
All warranty coverage is void if this product is ever used for other than private household purposes.
This warranty covers only defects in material and workmanship, and will NOT pay for:
1. Consumable parts that can wear out from normal use, including but not limited to fi lters, belts, light bulbs, and bags.
2. A service technician to instruct the user in correct product installation, operation or maintenance.
3. A service technician to clean or maintain this product.
4. Damage to or failure of this product if it is not installed, operated or maintained according to the all instructions supplied with the product.
5. Damage to or failure of this product resulting from accident, abuse, misuse or use for other than its intended purpose.
6. Damage to or failure of this product caused by the use of detergents, cleaners, chemicals or utensils other than those recommended in all instructions supplied with the product.
7. Damage to or failure of parts or systems resulting from unauthorized modifi cations made to this product.
Disclaimer of implied warranties; limitation of remedies
Customer’s sole and exclusive remedy under this limited warranty shall be product repair as provided herein. Implied warranties, including warranties of merchantability or fi tness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law. Sears shall not be liable for incidental or consequential damages. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitation on the duration ofi mplied warranties of merchantability or fi tness, so these exclusions or limitations may not apply to you. This warranty gives you specifi c legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears Brands Management Corporation,
Hoff man Estates, IL 60179
2
SAFETY INSTRUCTIONS
!
!
!
INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power o at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a qualifi ed person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fi re-rated codes and standards.
4. Suffi cient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the fl ue (chimney) of fuel burning equipment to prevent backdrafting. Follow the heating equipment manufacturer’s guideline and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association (NFPA), and the American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden utilities.
6. To reduce the risk of fi re or electric shock, do not use this range hood with an additional speed control device.
7. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
8. To reduce the risk of fi re, use only metal ductwork.
9. This unit must be grounded.
Warranty Safety CleaningOperation Installation Service Parts
TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:
1. Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
2. Always turn hood ON when cooking at high heat or when cooking fl aming foods.
3. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or fi lter.
4. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OB­SERVE THE FOLLOWING:*
1. SMOTHER FLAMES with a close-fi tting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the fl ames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
2. NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be burned.
3. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels - a violent steam explosion will result.
4. Use an extinguisher ONLY if: A. You know you have a Class ABC extinguisher and
you already know how to operate it.
B. The fi re is small and contained in the area where
it started. C. The fi re department is being called. D. You can fi ght the fi re with your back to an exit.
* Based on “Kitchen Fire safety Tips” published by NFPA.
CAUTION
1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors.
2. To avoid motor bearing damage and noisy and/ or unbalanced impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power unit.
3. For best capture of cooking impurities, your range hood should be mounted so that the top of the hood is 18-24” above the cooking surface.
4. Use only with range hood cord-connection kits that have been investigated and found acceptable for use with this model range hood.
5. Please read specifi cation label on product for further information and requirements.
NOTE If hood is to be installed Non-Ducted:
Purchase non-ducted fi lters and attach them to the
aluminum mesh fi lters.
“Non-ducted Filters” available by calling Sears at
1-800-4-MY-HOME
3
®
CLEANINGOPERATION
BLOWER SPEED LEVEL
PUSH BUTTONS
ON/OFF BLOWER
PUSH BUTTON
ON/OFF BLOWER PUSH BUTTON When blower is OFF, push on this button to turn ON the
blower at the last selected speed. Push on this button again to turn OFF the blower.
NOTE: If there is no speed selected (all blower speed push buttons up), the blower will not turn ON. In that case, press on the desired speed level push button to activate the blower.
BLOWER SPEED LEVEL PUSH BUTTONS When blower is ON, change the blower speed by
pressing on the push button corresponding to the desired speed: one line for LOW, two lines for MEDIUM and three lines for HIGH speed.
ON/OFF LIGHT PUSH BUTTON When lights are OFF, push once on this button to turn
ON the lights at the last selected setting. Push on this button again to turn OFF the lights.
LIGHT INTENSITY LEVELS PUSH BUTTON Push on this button to change the light intensity (HIGH
or LOW).
LIGHT INTENSITY
LEVELS PUSH BUTTON
ON/OFF LIGHT
PUSH BUTTON
WARNING: To reduce the risk of electric shock, disconnect from power supply before cleaning.
Micromesh fi lters
Clean frequently using hot water and a mild detergent or in your dishwasher. The micromesh fi lters should be washed approximately every month depending on the amount of usage. Wash more often if your cooking style generates greater grease - like frying foods or wok cooking.
Non-ducted recirculation fi lters
(available separately - see page 5)
The non-ducted recirculation fi lters should be changed every 3 to 6 months. Replace more often if your cooking style generates extra grease, such as frying and wok cooking. Refer to installation instructions included with non-ducted recirculation fi lters.
Painted hood surfaces
Clean with warm water and mild detergent only. If discoloration occurs, use a fi nish polish such as automotive polish. (DO NOT use rough abrasive cleaner or porcelain cleaner.)
Stainless steel hood surfaces Do:
Regularly wash with clean cloth or rag soaked with warm water and mild soap or liquid dish detergent.
Always clean in the direction of original polish lines.
Always rinse well with clear water (2 or 3 times) after cleaning. Wipe dry completely.
You may also use a specialized household stainless steel cleaner.
Don’t:
Use any steel or stainless steel wool or any other scrapers to remove stubborn dirt.
Use any harsh or abrasive cleansers.
Allow dirt to accumulate.
Let plaster dust or any other construction residues reach the hood. During construction/renovation, cover the range hood to make sure no dust sticks
to the stainless steel surface.
Avoid when choosing a detergent:
Any cleaners that contain bleach will attack stainless steel.
Any products containing: chloride, uoride, iodide, bromide will deteriorate surfaces rapidly.
Any combustible products used for cleaning such as acetone, alcohol, ether, benzol, etc., are highly explosive and should never be used close to a range.
Fan assembly
The fan blade should be cleaned frequently. Use a clean cloth soaked with warm detergent solution.
The motor is permanently lubricated and never needs oiling. If the motor bearings make excessive or unusual noise, replace the motor with the exact service motor. The fan blade should also be replaced.
4
PARTS INCLUDED WITH HOOD
C
L
AB
Apoyar este borde contra la pared de atrásPlace this edge against back wall
VERTICAL EXHAUST
= 3¼” x 10” = 3¼” x 14”
RECTANGULAR DUCTING7” ROUND DUCTING
OR
Use this template for marking; do not attempt to cut out the ducting hole through it. NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.
= 3¼ po x 10 po = 3¼ po x 14 po
CONDUIT RECTANGULAIRECONDUIT ROND DE 7 PO
OU
= 3¼ pulg. x 10 pulg. = 3¼ pulg. x 14 pulg.
CONDUCTO RECTANGULARCONDUCTO REDONDO
DE
7 PULG.
O
Appuyer ce bord au mur arrière
Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères; ne pas tenter de découper le trou pour le conduit à travers le gabarit. NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l’installation; elles ne doivent pas être du format exact des conduits.
Use esta plantilla para crear marcados; no trate de cortar el agujero del conducto a través de la plantilla.
NOTA: To be translated in Spanish.
MARK WHERE INDICATED
FOR THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING
MARQUER LES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON
LE FORMAT DE CONDUIT UTILISÉ
TITLE TO BETRANSLATED IN SPANISH
Electrical access hole center
A = single blower hood B = double blower hood
Centre du trou pour fil d’alimentation électrique
A = hotte ventilateur simple B = hotte ventilateur double
To be translated in Spanish Electrical access hole center
A = single blower hood B = double blower hood
4¼”
10½”
14½”
8”
7½”
C
C
C
Bend template along graduated scale when installing to framed cabinet. Pour une installation sous une armoire à fond en retrait, utiliser les lignes pour mesurer l’épaisseur du décalage causé par le mur de l’armoire et plier le gabarit en conséquence.
To be translated in Spanish.
PARTS NOT INCLUDED WITH HOOD*
Micromesh Grease Filters (2 per hood)
3¼” x 10” Damper / Duct Connector
EZ-1 One person Installation Kit
(including template for ducting, printed both sides, and installation brackets)
Shielded Halogen Bulbs
(120 V, 50 W max., MR16 or PAR16 with GU10 base) (2 per hood)
7” Round Duct Connector
OPTIONAL PARTS (purchase separately)
Non-Ducted Recirculation Filters
(Non-ducted hoods only) (2 per hood) Part Nos.: S97020466 (30-in. width hoods) S97020467 (36-in. width hoods)
7-inch Round Damper
(For use with 7-inch Round Duct) Sears Part No. 59183
Warranty Safety CleaningOperation Installation Service Parts
Parts Bag
(4 no. 8-18 x 1/2" metal screws, 4 washers, 6 no. 8 x 5/8" round head wood screws, 6 no. 8 x 1/2" countersunk wood screws, 1 suction cup tool)
TOOLS NEEDED FOR HOOD INSTALLATION
Screwdriver
(Flat & Phillips no. 2)
Pencil
Ducting Accessories
(See “Equivalent Duct Length Chart” on page 6 for Ducting Accessory Model Nos.)
“Parts Not Included With Hood” available by calling
Drill
(with 1/8" and
7/64" drill bits,
and 1½" hole saw)
Tape
Measure
Sears at 1-800-4-MY-HOME
Long Nose
Pliers
-or­Keyhole
Sabre Saw
Saw
®
Metal Foil Duct Tape
Sheet Metal
Shears
Wire
Stripper
5
EQUIVALENT DUCT LENGTH CHART
Kenmore range hoods are designed to perform effi ciently when attached to long runs of duct. As a point of reference, this hood will function at approximately 80% of its rated air fl ow when 25 equivalent feet of 7" round ductwork is attached. Use this chart to calculate the equivalent duct length of your system.
Broan Model 401
Straight Duct
3¼-in. x 10-in. x 2-ft. long
Equivalent length
2 ft.
Broan Model 407
Straight Duct
7-in. round x 2-ft. long
Equivalent length
2 ft.
Broan Model 415
7-in. Round Elbow
Equivalent length
8 ft.
Broan Model 412H
3¼-in. x 10-in. to
7-in. Round
Transition
Equivalent length
5.5 ft.
Broan Model 428
3¼-in. x 10-in.
Right-angle Elbow
Equivalent length
8.5 ft.
Broan Model 429
3¼-in. x 10-in.
Right-angle Flat Elbow
Equivalent length
24 ft.
Broan Model 430
3¼-in. x 10-in.
Right-angle
Short
Eave Elbow
Equivalent length
15 ft.
Broan Model 431
3¼-in. x 10-in.
Right-angle
Long
Eave Elbow
Equivalent length
15 ft.
Broan Model 647
7-in. Round
Wall Cap
Equivalent length
34 ft.
(6-ft. w/o damper)
Sears Model
59391
3¼-in. x
10-in.
Wall Cap
Equivalent
length
45 ft.
(7-ft. w/o
damper)
Sears
Model 59091
Roof Cap
(accepts 7-in. round
or 3¼-in. x 10-in. duct)
Equivalent length
30 ft. (7-ft. w/o damper)
Sears Model “Ducting Accessories” available by calling:
Sears at 1-800-4-MY-HOME
®
Broan Model “Ducting Accessories” available by calling:
1-800-558-1711.
6
SOFFIT
18" MIN - 24" MAX
ABOVE
COOKING SURFACE
CABINET
3¼" X 10" DUCT (FOR HORIZONTAL DISCHARGE)
WALL CAP
ROOF CAP
3¼" X 10" OR
7" ROUND DUCT
(FOR VERTICAL
DISCHARGE
)
HOUSE WIRING (TOP OR BACK OF HOOD)
HOOD
INSTALL DUCTWORK (DUCTED INSTALLATION ONLY)
B
C
1. Determine whether hood will discharge vertically (3¼” x 10” or 7” Round) or horizontally (3¼” x 10” only).
2. Run ductwork between the hood location and a roof cap or wall cap.
3. Choose a straight, short duct run to allow the hood to perform most effi ciently. Long duct runs, elbows and transitions will reduce the performance of the hood. Use as few of them as possible. When possible, use at least 2 foot straight runs before any turns. Larger ductwork may be required for best performance with longer duct runs.
4. Install wall cap or roof cap (sold separately); ensure there is no leak in hoiouse insulation. Connect metal ductwork to cap and work back towards the hood location. Use 2” metal foil duct tape to seal the joints between ductwork sections.
PREPARE THE HOOD
1. If present, remove all protective polyfi lm from the hood and/or parts. Using the fi nger cup, remove the Micromesh Filters from the hood by pushing down and tilting fi lters out.
Warranty Safety CleaningOperation Installation Service Parts
NOTE: Distances over 24” are at the installer and user discretion.
2. Remove the EZ1 brackets from inside the hood by cutting off the tie wrap. Remove both screws holding damper assembly to hood. Remove parts bag (captured behind the damper assembly). Remove damper assembly from inside the hood and keep the screws for further use.
BRACKETS
SCREWS
EZ1
DAMPER
ASSEMBLY
7
3. Remove the wiring cover (shaded part on illustration beside) by sliding it out from the hood and set it aside.
4. Remove 7” Round Duct Plate from top/back of hood (see illustration beside).
5. Remove Electrical Power Cable Knockout from top (vertical exhaust) or back (horizontal exhaust) of hood. Install an appropriate strain relief, 1/2” diameter (not included).
7” ROUND
DUCT PLATE
2 SCREWS
ELECTRICAL
POWER CABLE
KNOCKOUT
NON-DUCTED INSTALLATIONS ONLY
6. Remove 3 screws retaining the recirculation cover plate (shaded part in illustration beside) to the hood. Discard this plate with its screws.
8
RECIRCULATION
COVER PLATE
SCREWS
DUCTED INSTALLATIONS ONLY
7. Remove 3¼” x 10” vertical, 3¼” x 10” horizontal, or 7-inch round knockout plate as appropriate for your ducting method (see FIGURES 1 A and 1 B).
FIGURE 1 A FIGURE 1 B
7” ROUND
KNOCKOUT PLATE
(ALSO REMOVE VERTICAL
KNOCKOUT PLATE)
3¼” X 10”
VERTICAL
KNOCKOUT
PLATE
8. Attach 3¼” x 10” Damper Assembly on top OR back of hood (if using 3¼” x 10” duct; shaded part in F
3¼” X 10”
HORIZONTAL
KNOCKOUT
PLATE
IGURE 2 A)
or 7” Round Duct Plate (if using 7-inch round duct, FIGURE 3) over the knockout opening. When installed, the 3¼” x 10” damper assembly must open as shown in F
FIGURE 2 A
SCREWS
3¼” X 10”
DAMPER
ASSEMBLY
IGURE 2 B.
FIGURE 2 B
TOP/BACK
EDGE OF
DAMPER
FLAP
PIVOT
HOOD
Warranty Safety CleaningOperation Installation Service Parts
BACK OF
SCREWS
3¼” X 10”
DAMPER
ASSEMBLY
HOOD
DAMPER
FLAP
PIVOT
FIGURE 3
7” ROUND
DUCT PLATE
SCREWS
NOTE: To accommodate off -center ductwork, the 7” round duct plate can be installed up to 1/2” on either side of the hood center.
TIP: Insert a small length of duct over the 3¼” x 10” damper assembly (for rectangular ducting) or 7” round (for round ducting) and seal the joint using aluminum foil duct tape to ease connection with the house ductwork.
9
PREPARE THE HOOD LOCATION
VERTICAL EXHAUST
VERTICAL EXHAUST
NOTE: Before starting installation, read all the steps
FRAMED CABINET FRAMELESS CABINET
of these instructions. Use the illustration beside to identify your kitchen
cabinet type. This manual covers 2 kinds of installation: the standard
(without EZ1 brackets) and the EZ1 one-person installation system (using included template and brackets). For the standard installation, go to page 14.
EZ1 One-person installation system
EZ1 installation is designed for use with kitchen cabinets that have the same width designation as the range hood width. If the cabinet is greater than 1/2” wider than the range hood width, please use the standard installation method.
1. Use the proper template for vertical OR horizontal disharge (included) for placement of ductwork and electrical cutout in cabinet or wall. For a non-ducted installation, DO NOT cut a duct access hole, only cut the hole for electrical wiring. If replacing a hood and
plan to use the existing duct and electrical, steps 2 to 5 may not be necessary. If so, skip to step 6.
2. Measure and mark the hood center line on cabinet bottom.
3. Align the center line on template with the hood center line marked on the bottom of the cabinet, placing the edge (where indicated) of the template against back wall. When using with framed cabinet for vertical exhaust installation, fold over rear edge of template equal to the depth of the cabinet frame at the wall (use graduations on template, C locations on template). Tape the template in place.
NOTE: When facing the installation, A and B (on
template) must be at right.
CABINET FRONT
Use this template for marking; do not attempt to cut out the ducting hole through it. NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting. Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères; ne pas tenter de découper le trou pour le conduit à travers le gabarit. NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l’installation; elles ne doivent pas être du format exact des conduits.
Use esta plantilla para crear marcados; no trate de cortar el agujero del conducto a través de la plantilla.
NOTA: To be translated in Spanish.
Bend template along graduated scale when installing to framed cabinet.
C
Pour une installation sous une armoire à fond en retrait, utiliser les lignes pour mesurer l’épaisseur du décalage causé par le mur de l’armoire et plier le gabarit en
8”
conséquence.
To be translated in Spanish.
14½”
C
C
MARK WHERE INDICATED
FOR THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING
RECTANGULAR DUCTING7” ROUND DUCTING
OR
= 3¼” x 10” = 3¼” x 14”
MARQUER LES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON
LE FORMAT DE CONDUIT UTILISÉ
CONDUIT RECTANGULAIRECONDUIT ROND DE 7 PO
OU
= 3¼ po x 10 po = 3¼ po x 14 po
TITLE TO BE TRANSLATED IN SPANISH
CONDUCTO RECTANGULARCONDUCTO REDONDO
O
= 3¼ pulg. x 10 pulg.
DE
C
L
Appuyer ce bord au mur arrière
7 PULG.
= 3¼ pulg. x 14 pulg.
4¼”
Electrical access hole center
A = single blower hood B = double blower hood
Centre du trou pour fil d’alimentation électrique
A = hotte ventilateur simple B = hotte ventilateur double
To be translated in Spanish Electrical access hole center
A = single blower hood B = double blower hood
AB
C
7½”
10½”
Apoyar este borde contra la pared de atrásPlace this edge against back wall
FOLD TEMPLATE ALONG GRADUATED
SCALE
WHEN INSTALLING TO FRAMED
P
CABINET
.
CENTER LINE
Use this template for marking; do not attempt to cut out the ducting hole through it. NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.
Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères; ne pas tenter de découper le trou pour le conduit à travers le gabarit. NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l’installation; elles ne doivent pas être du format exact des conduits.
Use esta plantilla para crear marcados; no trate de cortar el agujero del conducto a través de la plantilla. NOTA: To be translated in Spanish.
Place this edge against cabinet bottom. Appuyer ce bord contre le bas de l’armoire. Apoyar este borde contra la base del armario.
CABINET FRONT
Use this template for marking; do not attempt to cut out the ducting hole through it. NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting. Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères; ne pas tenter de découper le trou pour le conduit à travers le gabarit. NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l’installation; elles ne doivent pas être du format exact des conduits.
Use esta plantilla para crear marcados; no trate de cortar el agujero del conducto a través de la plantilla.
NOTA: To be translated in Spanish.
Bend template along graduated scale when installing to framed cabinet.
C
Pour une installation sous une armoire à fond en retrait, utiliser les lignes pour mesurer l’épaisseur du décalage causé par le mur de l’armoire et plier le gabarit en conséquence.
To be translated in Spanish.
C
CENTER LINE
HORIZONTAL
EXHAUST DUCTING
AB
Electrical access hole center
A = single blower hood B = double blower hood
Centre du trou pour fil d’alimentation électrique
A = hotte ventilateur simple B = hotte ventilateur double
MARQUER LES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON
LE FORMAT DE CONDUIT UTILISÉ
CONDUIT RECTANGULAIRE
= 3¼ po x 10 po = 3¼ po x 14 po
To be translated in Spanish Electrical access hole center
A = single blower hood B = double blower hood
ELECTRICAL
ACCESS HOLE
LOCATION (A)
C
L
MARK WHERE INDICATED
FOR THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING
RECTANGULAR DUCTING
= 3¼” x 10” = 3¼” x 14”
TITLE TO BE TRANSLATED IN SPANISH
CONDUCTO RECTANGULAR
= 3¼ pulg. x 10 pulg. = 3¼ pulg. x 14 pulg.
8”
IN WALL)
(
14½”
A
Electrical access hol
A = single blower ho B = double blower
Centre du tr d’alim
VERTICAL
EXHAUST DUCTING
MARK WHERE INDICATED
FOR THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING
RECTANGULAR DUCTING7” ROUND DUCTING
OR
= 3¼” x 10” = 3¼” x 14”
MARQUER LES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON
LE FORMAT DE CONDUIT UTILISÉ
CONDUIT RECTANGULAIRECONDUIT ROND DE 7 PO
OU
= 3¼ po x 10 po = 3¼ po x 14 po
TITLE TO BE TRANSLATED IN SPANISH
CONDUCTO RECTANGULARCONDUCTO REDONDO
O
= 3¼ pulg. x 10 pulg.
DE
C
L
7 PULG.
= 3¼ pulg. x 14 pulg.
7½”
10½”
Electrical access hole center
A = single blower hood B = double blower hood
Centre du trou pour fil d’alimentation électrique
A = hotte ventilateur simple B = hotte ventilateur double
To be translated in Spanish Electrical access hole center
4¼”
A = single blower hood B = double blower hood
AB
A
C
C
ELECTRICAL
ACCESS HOLE
LOCATION (A)
IN CABINET BOTTOM)
(
10
4. Drill a 1/8” dia. pilot hole for house wiring, at A location on template.
5. Use a sharp pencil or 1/8” drill bit to mark the locations for the appropriate duct access holes (16 locations for 7” round duct, or 4 corner locations for rectangular duct). Remove the template.
FRAMED CABINET
Refer to the marking on the brackets to determine the correct installation side and orientation.
Warranty Safety CleaningOperation Installation Service Parts
6. Draw the border for the exhaust ducting by linking its marks (16 for round duct and 4 for rectangular duct), then cut the opening in the cabinet bottom (vertical exhaust) or in the wall (horizontal exhaust). Drill the house wiring hole by using a 1½” hole saw centered with the pilot hole previously made in 4.
7. Install the proper installation brackets according to the type of cabinet (framed or frameless). See below.
XY
Z
Mate the corresponding bracket to the cabinet
side frame, while placing rear end of bracket against the wall. Use a pencil to mark 3 holes
(there are 6 holes but only 3 are necessary).
7/64”
Assemble the bracket to the side frame using a
Phillips screwdriver and 3 provided no. 8 x 5/8” wood screws. Repeat for the other side frame.
Remove the bracket. Using a 7/64” drill bit,
drill 3 holes where marked.
11
Loading...
+ 25 hidden pages