When this appliance is installed, operated and maintained
according to all supplied instructions, the following warranty
coverage applies. To arrange for warranty service, call
1-800-4-MY-HOME® (1-800-469-4663).
• For one year from the date of purchase, any part of
this product that fails due to a defect in material or
workmanship will receive free repair or replacement if
repair proves impossible. The length of this coverage
does not apply to the fi nish of any painted or bright
metal part.
• For thirty days date of purchase, any painted or bright
metal part of this product will be replaced free of charge
if its fi nish is defective in material or workmanship.
All warranty coverage is void if this product is ever used for
other than private household purposes.
This warranty covers only defects in material and
workmanship, and will NOT pay for:
1. Consumable parts that can wear out from normal use,
including but not limited to fi lters, belts, light bulbs, and
bags.
2. A service technician to instruct the user in correct product
installation, operation or maintenance.
3. A service technician to clean or maintain this product.
4. Damage to or failure of this product if it is not installed,
operated or maintained according to the all instructions
supplied with the product.
5. Damage to or failure of this product resulting from
accident, abuse, misuse or use for other than its
intended purpose.
6. Damage to or failure of this product caused by the use
of detergents, cleaners, chemicals or utensils other than
those recommended in all instructions supplied with the
product.
7. Damage to or failure of parts or systems resulting from
unauthorized modifi cations made to this product.
Disclaimer of implied warranties; limitation of remedies
Customer’s sole and exclusive remedy under this limited
warranty shall be product repair as provided herein.
Implied warranties, including warranties of merchantability
or fi tness for a particular purpose, are limited to one
year or the shortest period allowed by law. Sears shall
not be liable for incidental or consequential damages.
Some states and provinces do not allow the exclusion
or limitation of incidental or consequential damages, or
limitation on the duration ofi mplied warranties of
merchantability or fi tness, so these exclusions or limitations
may not apply to you.
This warranty gives you specifi c legal rights, and you may
also have other rights which vary from state to state.
Sears Brands Management Corporation,
Hoff man Estates, IL 60179
2
SAFETY INSTRUCTIONS
!
!
!
INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO
PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the
manufacturer. If you have questions, contact the
manufacturer at the address listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off
at service panel and lock the service disconnecting
means to prevent power from being switched on
accidentally. When the service disconnecting means
cannot be locked, securely fasten a prominent warning
device, such as a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by
a qualifi ed person(s) in accordance with all applicable
codes and standards, including fi re-rated codes and
standards.
4. Suffi cient air is needed for proper combustion and
exhausting of gases through the fl ue (chimney) of fuel
burning equipment to prevent backdrafting. Follow
the heating equipment manufacturer’s guideline and
safety standards such as those published by the
National Fire Protection Association (NFPA), and the
American Society for Heating, Refrigeration and Air
Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code
authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not
damage electrical wiring and other hidden utilities.
6. To reduce the risk of fi re or electric shock, do not
use this range hood with an additional speed control
device.
7. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
8. To reduce the risk of fi re, use only metal ductwork.
9. This unit must be grounded.
WarrantySafetyCleaningOperationInstallationService Parts
TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:
1. Never leave surface units unattended at high settings.
Boilovers cause smoking and greasy spillovers that
may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
2. Always turn hood ON when cooking at high heat or
when cooking fl aming foods.
3. Clean ventilating fans frequently. Grease should not
be allowed to accumulate on fan or fi lter.
4. Use proper pan size. Always use cookware appropriate
for the size of the surface element.
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN
THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:*
1. SMOTHER FLAMES with a close-fi tting lid, cookie
sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE
CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the fl ames do not
go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE
DEPARTMENT.
2. NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be
burned.
3. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or
towels - a violent steam explosion will result.
4. Use an extinguisher ONLY if:
A. You know you have a Class ABC extinguisher and
you already know how to operate it.
B. The fi re is small and contained in the area where
it started.
C. The fi re department is being called.
D. You can fi ght the fi re with your back to an exit.
* Based on “Kitchen Fire safety Tips” published by NFPA.
CAUTION
1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust
hazardous or explosive materials and vapors.
2. To avoid motor bearing damage and noisy and/
or unbalanced impellers, keep drywall spray,
construction dust, etc. off power unit.
3. For best capture of cooking impurities, your range
hood should be mounted so that the top of the hood
is 18-24” above the cooking surface.
4. Use only with range hood cord-connection kits that
have been investigated and found acceptable for use
with this model range hood.
5. Please read specifi cation label on product for further
information and requirements.
NOTE
If hood is to be installed Non-Ducted:
Purchase non-ducted fi lters and attach them to the
aluminum mesh fi lters.
“Non-ducted Filters” available by calling Sears at
1-800-4-MY-HOME
3
®
CLEANINGOPERATION
BLOWER SPEED LEVEL
PUSH BUTTONS
ON/OFF BLOWER
PUSH BUTTON
ON/OFF BLOWER PUSH BUTTON
When blower is OFF, push on this button to turn ON the
blower at the last selected speed. Push on this button
again to turn OFF the blower.
NOTE: If there is no speed selected (all blower
speed push buttons up), the blower will not turn
ON. In that case, press on the desired speed
level push button to activate the blower.
BLOWER SPEED LEVEL PUSH BUTTONS
When blower is ON, change the blower speed by
pressing on the push button corresponding to the
desired speed: one line for LOW, two lines for MEDIUM
and three lines for HIGH speed.
ON/OFF LIGHT PUSH BUTTON
When lights are OFF, push once on this button to turn
ON the lights at the last selected setting. Push on this
button again to turn OFF the lights.
LIGHT INTENSITY LEVELS PUSH BUTTON
Push on this button to change the light intensity (HIGH
or LOW).
LIGHT INTENSITY
LEVELS PUSH BUTTON
ON/OFF LIGHT
PUSH BUTTON
WARNING: To reduce the risk of electric shock,
disconnect from power supply before cleaning.
Micromesh fi lters
Clean frequently using hot water and a mild detergent
or in your dishwasher. The micromesh fi lters should be
washed approximately every month depending on the
amount of usage. Wash more often if your cooking style
generates greater grease - like frying foods or wok
cooking.
Non-ducted recirculation fi lters
(available separately - see page 5)
The non-ducted recirculation fi lters should be changed
every 3 to 6 months. Replace more often if your cooking
style generates extra grease, such as frying and wok
cooking. Refer to installation instructions included with
non-ducted recirculation fi lters.
Painted hood surfaces
Clean with warm water and mild detergent only. If
discoloration occurs, use a fi nish polish such as automotive
polish. (DO NOT use rough abrasive cleaner or porcelain
cleaner.)
Stainless steel hood surfaces
Do:
• Regularly wash with clean cloth or rag soaked
with warm water and mild soap or liquid dish
detergent.
• Always clean in the direction of original polish
lines.
• Always rinse well with clear water (2 or 3 times)
after cleaning. Wipe dry completely.
• You may also use a specialized household stainless
steel cleaner.
Don’t:
• Use any steel or stainless steel wool or any other
scrapers to remove stubborn dirt.
• Use any harsh or abrasive cleansers.
• Allow dirt to accumulate.
• Let plaster dust or any other construction residues
reach the hood. During construction/renovation,
cover the range hood to make sure no dust sticks
to the stainless steel surface.
Avoid when choosing a detergent:
• Any cleaners that contain bleach will attack stainless steel.
• Any products containing: chloride, fl uoride, iodide, bromide will deteriorate surfaces rapidly.
• Any combustible products used for cleaning such as
acetone, alcohol, ether, benzol, etc., are highly
explosive and should never be used close to a range.
Fan assembly
The fan blade should be cleaned frequently. Use a clean
cloth soaked with warm detergent solution.
The motor is permanently lubricated and never needs
oiling. If the motor bearings make excessive or unusual
noise, replace the motor with the exact service motor.
The fan blade should also be replaced.
4
PARTS INCLUDED WITH HOOD
C
L
AB
Apoyar este borde contra la pared de atrásPlace this edge against back wall
VERTICAL EXHAUST
= 3¼” x 10”
= 3¼” x 14”
RECTANGULAR DUCTING7” ROUND DUCTING
OR
Use this template for marking; do not attempt to cut out the ducting hole through it.
NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.
= 3¼ po x 10 po
= 3¼ po x 14 po
CONDUITRECTANGULAIRECONDUITRONDDE 7 PO
OU
= 3¼ pulg. x 10 pulg.
= 3¼ pulg. x 14 pulg.
CONDUCTORECTANGULARCONDUCTOREDONDO
DE
7 PULG.
O
Appuyer ce bord au mur arrière
Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères; ne pas tenter de découper
le trou pour le conduit à travers le gabarit.
NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l’installation; elles ne doivent pas
être du format exact des conduits.
Use esta plantilla para crear marcados; no trate de cortar el
agujero del conducto a través de la plantilla.
NOTA: To be translated in Spanish.
MARKWHEREINDICATED
FORTHEAPPROPRIATESIZEDUCTOPENING
MARQUERLESREPÈRESAUXENDROITSINDIQUÉSSELON
LEFORMATDECONDUITUTILISÉ
TITLETOBETRANSLATEDIN SPANISH
Electrical access hole center
A = single blower hood
B = double blower hood
Centre du trou pour fil
d’alimentation électrique
A = hotte ventilateur simple
B = hotte ventilateur double
To be translated in Spanish
Electrical access hole center
A = single blower hood
B = double blower hood
4¼”
10½”
14½”
8”
7½”
C
C
C
Bend template along graduated
scale when installing to framed
cabinet.
Pour une installation sous une
armoire à fond en retrait, utiliser les
lignes pour mesurer l’épaisseur du
décalage causé par le mur de
l’armoire et plier le gabarit en
conséquence.
To be translated in Spanish.
PARTS NOT INCLUDED WITH HOOD*
Micromesh Grease Filters
(2 per hood)
3¼” x 10”
Damper / Duct
Connector
EZ-1 One person Installation Kit
(including template for
ducting, printed both sides,
and installation brackets)
Shielded Halogen Bulbs
(120 V, 50 W max., MR16 or
PAR16 with GU10 base)
(2 per hood)
7” Round
Duct Connector
OPTIONAL PARTS (purchase separately)
Non-Ducted Recirculation Filters
(Non-ducted hoods only)
(2 per hood)
Part Nos.:
S97020466 (30-in. width hoods)
S97020467 (36-in. width hoods)
7-inch Round Damper
(For use with 7-inch Round Duct)
Sears Part No. 59183
WarrantySafetyCleaningOperationInstallationService Parts
Parts Bag
(4 no. 8-18 x 1/2" metal screws,
4 washers, 6 no. 8 x 5/8" round head
wood screws, 6 no. 8 x 1/2" countersunk
wood screws, 1 suction cup tool)
TOOLS NEEDED FOR HOOD INSTALLATION
Screwdriver
(Flat & Phillips no. 2)
Pencil
Ducting Accessories
(See “Equivalent Duct Length Chart” on page 6 for
Ducting Accessory Model Nos.)
“Parts Not Included With Hood” available by calling
Drill
(with 1/8" and
7/64" drill bits,
and 1½" hole saw)
Tape
Measure
Sears at 1-800-4-MY-HOME
Long Nose
Pliers
-orKeyhole
Sabre Saw
Saw
®
Metal Foil
Duct Tape
Sheet Metal
Shears
Wire
Stripper
5
EQUIVALENT DUCT LENGTH CHART
Kenmore range hoods are designed to perform effi ciently when attached to long runs of duct. As a point of reference,
this hood will function at approximately 80% of its rated air fl ow when 25 equivalent feet of 7" round ductwork is
attached. Use this chart to calculate the equivalent duct length of your system.
Broan Model 401
Straight Duct
3¼-in. x 10-in. x 2-ft. long
Equivalent length
2 ft.
Broan Model 407
Straight Duct
7-in. round x 2-ft. long
Equivalent length
2 ft.
Broan Model 415
7-in. Round Elbow
Equivalent length
8 ft.
Broan Model 412H
3¼-in. x 10-in. to
7-in. Round
Transition
Equivalent length
5.5 ft.
Broan Model 428
3¼-in. x 10-in.
Right-angle Elbow
Equivalent length
8.5 ft.
Broan Model 429
3¼-in. x 10-in.
Right-angle Flat Elbow
Equivalent length
24 ft.
Broan Model 430
3¼-in. x 10-in.
Right-angle
Short
Eave Elbow
Equivalent length
15 ft.
Broan Model 431
3¼-in. x 10-in.
Right-angle
Long
Eave Elbow
Equivalent length
15 ft.
Broan Model 647
7-in. Round
Wall Cap
Equivalent length
34 ft.
(6-ft. w/o damper)
Sears Model
59391
3¼-in. x
10-in.
Wall Cap
Equivalent
length
45 ft.
(7-ft. w/o
damper)
Sears
Model 59091
Roof Cap
(accepts 7-in. round
or 3¼-in. x 10-in. duct)
Equivalent length
30 ft. (7-ft. w/o damper)
Sears Model “Ducting Accessories” available by calling:
Sears at 1-800-4-MY-HOME
®
Broan Model “Ducting Accessories” available by calling:
1-800-558-1711.
6
SOFFIT
18" MIN - 24" MAX
ABOVE
COOKINGSURFACE
CABINET
3¼" X 10" DUCT
(FORHORIZONTALDISCHARGE)
WALLCAP
ROOFCAP
3¼" X 10" OR
7" ROUNDDUCT
(FORVERTICAL
DISCHARGE
)
HOUSEWIRING
(TOPORBACKOFHOOD)
HOOD
INSTALL DUCTWORK (DUCTED INSTALLATION ONLY)
B
C
1. Determine whether hood will discharge vertically
(3¼” x 10” or 7” Round) or horizontally (3¼” x 10”
only).
2. Run ductwork between the hood location and a roof
cap or wall cap.
3. Choose a straight, short duct run to allow the hood to
perform most effi ciently. Long duct runs, elbows and
transitions will reduce the performance of the hood.
Use as few of them as possible. When possible, use
at least 2 foot straight runs before any turns. Larger
ductwork may be required for best performance with
longer duct runs.
4. Install wall cap or roof cap (sold separately); ensure
there is no leak in hoiouse insulation. Connect metal
ductwork to cap and work back towards the hood
location. Use 2” metal foil duct tape to seal the joints
between ductwork sections.
PREPARE THE HOOD
1. If present, remove all protective polyfi lm from the
hood and/or parts. Using the fi nger cup, remove
the Micromesh Filters from the hood by pushing
down and tilting fi lters out.
WarrantySafetyCleaningOperationInstallationService Parts
NOTE: Distances over 24” are at the installer and user
discretion.
2. Remove the EZ1 brackets from inside the hood by
cutting off the tie wrap. Remove both screws holdingdamper assembly to hood. Remove parts bag
(captured behind the damper assembly). Remove
damper assembly from inside the hood and keep
the screws for further use.
BRACKETS
SCREWS
EZ1
DAMPER
ASSEMBLY
7
3. Remove the wiring cover (shaded part on illustration
beside) by sliding it out from the hood and set it
aside.
4. Remove 7” Round Duct Plate from top/back of hood
(see illustration beside).
5. Remove Electrical Power Cable Knockout from top
(vertical exhaust) or back (horizontal exhaust) of
hood. Install an appropriate strain relief, 1/2” diameter
(not included).
7” ROUND
DUCT PLATE
2 SCREWS
ELECTRICAL
POWER CABLE
KNOCKOUT
NON-DUCTED INSTALLATIONS ONLY
6. Remove 3 screws retaining the recirculation cover
plate (shaded part in illustration beside) to the hood.
Discard this plate with its screws.
8
RECIRCULATION
COVER PLATE
SCREWS
DUCTED INSTALLATIONS ONLY
7. Remove 3¼” x 10” vertical, 3¼” x 10” horizontal, or 7-inch round knockout plate as appropriate for your
ducting method (see FIGURES 1 A and 1 B).
FIGURE 1 AFIGURE 1 B
7” ROUND
KNOCKOUT PLATE
(ALSOREMOVEVERTICAL
KNOCKOUTPLATE)
3¼” X 10”
VERTICAL
KNOCKOUT
PLATE
8. Attach 3¼” x 10” Damper Assembly on top OR back of hood (if using 3¼” x 10” duct; shaded part in F
3¼” X 10”
HORIZONTAL
KNOCKOUT
PLATE
IGURE 2 A)
or 7” Round Duct Plate (if using 7-inch round duct, FIGURE 3) over the knockout opening. When installed, the
3¼” x 10” damper assembly must open as shown in F
FIGURE 2 A
SCREWS
3¼” X 10”
DAMPER
ASSEMBLY
IGURE 2 B.
FIGURE 2 B
TOP/BACK
EDGE OF
DAMPER
FLAP
PIVOT
HOOD
WarrantySafetyCleaningOperationInstallationService Parts
BACK OF
SCREWS
3¼” X 10”
DAMPER
ASSEMBLY
HOOD
DAMPER
FLAP
PIVOT
FIGURE 3
7” ROUND
DUCT
PLATE
SCREWS
NOTE: To accommodate off -center ductwork, the 7” round duct plate can be installed up to 1/2” on either side of the hood center.
TIP: Insert a small length of duct over the 3¼” x 10” damper assembly (for rectangular ducting) or 7” round (for
round ducting) and seal the joint using aluminum foil duct tape to ease connection with the house ductwork.
9
PREPARE THE HOOD LOCATION
VERTICAL EXHAUST
VERTICAL EXHAUST
NOTE: Before starting installation, read all the steps
FRAMED CABINETFRAMELESS CABINET
of these instructions.
Use the illustration beside to identify your kitchen
cabinet type.
This manual covers 2 kinds of installation: the standard
(without EZ1 brackets) and the EZ1 one-person
installation system (using included template and
brackets). For the standard installation, go to page 14.
EZ1 One-person installation system
EZ1 installation is designed for use with kitchen cabinets that have the same width designation as the range hood
width. If the cabinet is greater than 1/2” wider than the range hood width, please use the standard installation
method.
1. Use the proper template for vertical OR horizontal
disharge (included) for placement of ductwork and
electrical cutout in cabinet or wall. For a non-ducted
installation, DO NOT cut a duct access hole, only cut
the hole for electrical wiring. If replacing a hood and
plan to use the existing duct and electrical, steps 2 to
5 may not be necessary. If so, skip to step 6.
2. Measure and mark the hood center line on cabinet
bottom.
3. Align the center line on template with the hood
center line marked on the bottom of the cabinet,
placing the edge (where indicated) of the template
against back wall. When using with framed cabinet
for vertical exhaust installation, fold over rear edge
of template equal to the depth of the cabinet frame
at the wall (use graduations on template, C locations
on template). Tape the template in place.
NOTE: When facing the installation, A and B (on
template) must be at right.
CABINET FRONT
Use this template for marking; do not attempt to cut out the ducting hole through it.
NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.
Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères; ne pas tenter de découper
le trou pour le conduit à travers le gabarit.
NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l’installation; elles ne doivent pas
être du format exact des conduits.
Use esta plantilla para crear marcados; no trate de cortar el
agujero del conducto a través de la plantilla.
NOTA: To be translated in Spanish.
Bend template along graduated
scale when installing to framed
cabinet.
C
Pour une installation sous une
armoire à fond en retrait, utiliser les
lignes pour mesurer l’épaisseur du
décalage causé par le mur de
l’armoire et plier le gabarit en
8”
conséquence.
To be translated in Spanish.
14½”
C
C
MARKWHEREINDICATED
FORTHEAPPROPRIATESIZEDUCTOPENING
RECTANGULAR DUCTING7” ROUND DUCTING
OR
= 3¼” x 10”
= 3¼” x 14”
MARQUERLESREPÈRESAUXENDROITSINDIQUÉSSELON
LEFORMATDECONDUITUTILISÉ
CONDUITRECTANGULAIRECONDUITRONDDE 7 PO
OU
= 3¼ po x 10 po
= 3¼ po x 14 po
TITLETOBETRANSLATEDIN SPANISH
CONDUCTORECTANGULARCONDUCTOREDONDO
O
= 3¼ pulg. x 10 pulg.
DE
C
L
Appuyer ce bord au mur arrière
7 PULG.
= 3¼ pulg. x 14 pulg.
4¼”
Electrical access hole center
A = single blower hood
B = double blower hood
Centre du trou pour fil
d’alimentation électrique
A = hotte ventilateur simple
B = hotte ventilateur double
To be translated in Spanish
Electrical access hole center
A = single blower hood
B = double blower hood
AB
C
7½”
10½”
Apoyar este borde contra la pared de atrásPlace this edge against back wall
FOLDTEMPLATEALONGGRADUATED
SCALE
WHENINSTALLINGTOFRAMED
P
CABINET
.
CENTER LINE
Use this template for marking; do not attempt to cut out the ducting hole through it.
NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.
Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères; ne pas tenter de découper
le trou pour le conduit à travers le gabarit.
NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l’installation; elles ne doivent pas
être du format exact des conduits.
Use esta plantilla para crear marcados; no trate de cortar el
agujero del conducto a través de la plantilla.
NOTA: To be translated in Spanish.
Place this edge against
cabinet bottom.
Appuyer ce bord contre le bas
de l’armoire.
Apoyar este borde contra
la base del armario.
CABINET FRONT
Use this template for marking; do not attempt to cut out the ducting hole through it.
NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.
Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères; ne pas tenter de découper
le trou pour le conduit à travers le gabarit.
NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l’installation; elles ne doivent pas
être du format exact des conduits.
Use esta plantilla para crear marcados; no trate de cortar el
agujero del conducto a través de la plantilla.
NOTA: To be translated in Spanish.
Bend template along graduated
scale when installing to framed
cabinet.
C
Pour une installation sous une
armoire à fond en retrait, utiliser les
lignes pour mesurer l’épaisseur du
décalage causé par le mur de
l’armoire et plier le gabarit en
conséquence.
To be translated in Spanish.
C
CENTER LINE
HORIZONTAL
EXHAUST DUCTING
AB
Electrical access hole center
A = single blower hood
B = double blower hood
Centre du trou pour fil
d’alimentation électrique
A = hotte ventilateur simple
B = hotte ventilateur double
MARQUERLESREPÈRESAUXENDROITSINDIQUÉSSELON
LEFORMATDECONDUITUTILISÉ
CONDUITRECTANGULAIRE
= 3¼ po x 10 po
= 3¼ po x 14 po
To be translated in Spanish
Electrical access hole center
A = single blower hood
B = double blower hood
ELECTRICAL
ACCESS HOLE
LOCATION (A)
C
L
MARKWHEREINDICATED
FORTHEAPPROPRIATESIZEDUCTOPENING
RECTANGULAR DUCTING
= 3¼” x 10”
= 3¼” x 14”
TITLETOBETRANSLATEDIN SPANISH
CONDUCTORECTANGULAR
= 3¼ pulg. x 10 pulg.
= 3¼ pulg. x 14 pulg.
8”
INWALL)
(
14½”
A
Electrical access hol
A = single blower ho
B = double blower
Centre du tr
d’alim
VERTICAL
EXHAUST DUCTING
MARKWHEREINDICATED
FORTHEAPPROPRIATESIZEDUCTOPENING
RECTANGULAR DUCTING7” ROUND DUCTING
OR
= 3¼” x 10”
= 3¼” x 14”
MARQUERLESREPÈRESAUXENDROITSINDIQUÉSSELON
LEFORMATDECONDUITUTILISÉ
CONDUITRECTANGULAIRECONDUITRONDDE 7 PO
OU
= 3¼ po x 10 po
= 3¼ po x 14 po
TITLETOBETRANSLATEDIN SPANISH
CONDUCTORECTANGULARCONDUCTOREDONDO
O
= 3¼ pulg. x 10 pulg.
DE
C
L
7 PULG.
= 3¼ pulg. x 14 pulg.
7½”
10½”
Electrical access hole center
A = single blower hood
B = double blower hood
Centre du trou pour fil
d’alimentation électrique
A = hotte ventilateur simple
B = hotte ventilateur double
To be translated in Spanish
Electrical access hole center
4¼”
A = single blower hoodB = double blower hood
AB
A
C
C
ELECTRICAL
ACCESS HOLE
LOCATION (A)
INCABINETBOTTOM)
(
10
4. Drill a 1/8” dia. pilot hole for house wiring,
at A location on template.
5. Use a sharp pencil or 1/8” drill bit to mark the
locations for the appropriate duct access holes
(16 locations for 7” round duct, or 4 corner locations
for rectangular duct). Remove the template.
FRAMED CABINET
Refer to the marking on the brackets to determine
the correct installation side and orientation.
WarrantySafetyCleaningOperationInstallationService Parts
6. Draw the border for the exhaust ducting by linking its
marks (16 for round duct and 4 for rectangular duct),
then cut the opening in the cabinet bottom (vertical
exhaust) or in the wall (horizontal exhaust). Drill the
house wiring hole by using a 1½” hole saw centered
with the pilot hole previously made in 4.
7. Install the proper installation brackets according to
the type of cabinet (framed or frameless). See below.
XY
Z
Mate the corresponding bracket to the cabinet
side frame, while placing rear end of bracket
against the wall. Use a pencil to mark 3 holes
(there are 6 holes but only 3 are necessary).
7/64”
Assemble the bracket to the side frame using a
Phillips screwdriver and 3 provided no. 8 x 5/8”
wood screws. Repeat for the other side frame.
Remove the bracket. Using a 7/64” drill bit,
drill 3 holes where marked.
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.