Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
DANGER
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
follow instructions.
can be killed or seriously injured if you don't
You
instructions.
follow
W10110903
Page 2
INSTALLATION REQUIREMENTS
B
Tools and Parts
Gather the required tools and parts before starting installation.
Read and follow the instructions provided with any tools listed
here.
Tools Re qu ired
Work Surface Dimensions
3"
(7.6 cm)
■ Measuring tape
■ Level
Location Requirements
The work surface can be installed on top of a front-loading
washer and dryer pair situated next to each other. The washer
and dryer must be level side to side and front to back and at the
same height. Proper installation is your responsibility.
Installation Spacing
■ The work surface will fit on top of a washer and dryer that are
each 27" (68.6 cm) wide and have a spacing of approximately
1" (2.5 cm) between them for the alignment pads.
1"
(2.5 cm)
25"
(63.5 cm)
Top vie w
56½"
(143.5 cm)
NOTE: The work surface will add 3" (7.6 cm) to the overall height
of your washer and dryer.
Front edge
27 ³⁄₈"
(69.5 cm)
A
Bottom view
27 ³⁄₈"
(69.5 cm)
1"
(2.5 cm)
1"
(2.5 cm)
Back edge
A. Alignment pads
B. Side pads
2
Page 3
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
1. Remove the rubber mat(s) from the top of the work surface
and set aside.
WARNING
4. Place the work surface on top of the washer and dryer.
Holding the front edge up, hook the back edge over the back
of the washer and dryer. Center it left to right so that the
alignment pads fit in the space between the washer and
dryer.
5. Check that the top of the washer and the bottom of the
rubber mat(s) are clean and set in place on top of the work
surface.
6. Dispose of/recycle all packaging materials.
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and uninstall washer.
Failure to do so can result in back or other injury.
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and uninstall dryer.
Failure to do so can result in back or other injury.
2. Check the spacing between your washer and dryer. If
necessary, move your washer or dryer so that there is a
space of approximately 1" (2.5 cm) between them.
3. Check that the washer and dryer are level front to back and
side to side and the difference in height is no more than
³⁄₈" (0.95 cm). Place a level on both the washer and dryer to
determine any difference in height. If necessary, adjust the
washer or dryer feet.
1"
(2.5 cm)
WORK SURFACE CARE
The work surface can be used for sorting, treating and folding
laundry and for storing various laundry products.
IMPORTANT: The work surface is not intended for ironing. Using
an iron on the work surface could cause it to become discolored.
Cleaning the Work surface
■ Use a soft damp cloth or sponge to wipe up any spills.
Occasionally wipe the work surface to keep it looking new.
■ Use mild soap and water; do not use abrasive products.
NOTE: Refer to your model’s Use and Care Guide for tools
required and leveling instructions.
3
Page 4
KENMORE ELITE® LAUNDRY PRODUCT WARRANTY
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
When installed, operated and maintained according to all
instructions supplied with the product, if this laundry product fails
due to a defect in material or workmanship within one year from
the date of purchase, call 1-800-4-MY-HOME to arrange for free
repair. If this laundry product is used for other than private family
purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of
purchase.
THIS WARRANTY COVERS ONLY DEFECTS IN MATERIAL
AND WORKMANSHIP. SEARS WILL NOT PAY FOR:
1. Expendable items that can wear out from normal use,
including but not limited to filters, belts, light bulbs, and bags.
2. A service technician to instruct the user in correct product
installation, operation or maintenance.
3. A service technician to clean or maintain this product.
4. Damage to or failure of this product if it is not installed,
operated or maintained according to all instructions supplied
with the product.
5. Damage to or failure of this product resulting from accident,
abuse, misuse or use for other than its intended purpose.
6. Damage to or failure of this product caused by the use of
detergents, cleaners, chemicals or utensils other than those
recommended in all instructions supplied with the product.
7. Damage to or failure of parts or systems resulting from
unauthorized modifications made to this product.
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF
REMEDIES
Customer’s sole and exclusive remedy under this limited
warranty shall be product repair as provided herein. Implied
warranties, including warranties of merchantability or fitness for a
particular purpose, are limited to one year or the shortest period
allowed by law. Sears shall not be liable for incidental or
consequential damages. Some states and provinces do not allow
the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, or limitations on the duration of implied warranties of
merchantability or fitness, so these exclusions or limitations may
not apply to you.
This warranty applies only while this laundry product is used in
the United States and Canada.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co.
Hoffman Estates, IL 60179
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
PRODUCT RECORD
In the space below, record your complete model number, serial
number, and purchase date. You can find this information on the
model and serial number label located on the product.
Have this information available to help you obtain assistance or
service more quickly whenever you contact Sears concerning
your laundry product.
Model number __ __ __.__________________________________________
Serial number __________________________________________________
Purchase date __________________________________________________
Save these instructions and your sales receipt for future
reference.
4
Page 5
Notes
5
Page 6
SEGURIDAD DE LA SUPERFICIE DE TRABAJO
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a
usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
PELIGRO
ADVERTENCIA
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesión grave.
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
Dimensiones de la superficie de trabajo
Piezas y herramientas
Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar
la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con
cualquiera de las herramientas enlistadas aquí.
Herramientas requeridas
■ Cinta de medir
■ Nivel
Requisitos de ubicación
La superficie de trabajo puede ser instalada sobre un par de
lavadora y secadora de carga frontal que están una al lado de la
otra. La lavadora y la secadora deben estar niveladas de lado a
lado y de adelante hacia atrás, y estar a la misma altura. La
instalación correcta es su responsabilidad.
Espacio para la instalación
■ La superficie de trabajo encajará sobre una lavadora y
secadora que tengan 27" (68,6 cm) de ancho y con un
espacio de aproximadamente 1" (2,5 cm) entre las mismas
para las almohadillas de alineamiento.
3"
(7,6 cm)
25"
(63,5 cm)
56½"
(143,5 cm)
Vista superior
1"
(2,5 cm)
6
Page 7
NOTA: Con la superficie de trabajo, se agregarán 3" (7,6 cm) a la
27 ³⁄₈"
(69,5 cm)
27 ³⁄₈"
(69,5 cm)
1"
(2,5 cm)
1"
(2,5 cm)
B
A
Borde frontal
Borde posterior
altura total de la lavadora y secadora.
3. Verifique que la lavadora y la secadora estén niveladas de
adelante hacia atrás y de lado a lado y que la diferencia en
altura no sea superior a ³⁄₈" (0,95 cm). Coloque un nivel tanto
en la lavadora como en la secadora para determinar si hay
alguna diferencia en altura. Si es necesario, ajuste las patas
de la lavadora o de la secadora.
1"
(2,5 cm)
Vista inferior
A. Almohadillas de alineamiento
B. Almohadillas laterales
INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN
1. Saque el (los) tapete(s) de goma de la parte superior de la
superficie de trabajo y déjelo a un lado.
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover y desinstalar la
lavadora.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión
en la espalda u otro tipo de lesiones.
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover y desinstalar la
secadora.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión
en la espalda u otro tipo de lesiones.
2. Fíjese en el espacio que hay entre la lavadora y la secadora.
Si es necesario, mueva la lavadora o la secadora para que
haya un espacio entre ellas de 1" (2,5 cm).
NOTA: Consulte el Manual de uso y cuidado para ver las
herramientas requeridas y las instrucciones para la
nivelación.
4. Coloque la superficie de trabajo encima de la lavadora y la
secadora. Enganche el borde posterior sobre la parte
posterior de la lavadora y la secadora sosteniendo el borde
frontal hacia arriba. Céntrela de izquierda a derecha de modo
que las almohadillas de alineamiento quepan en el espacio
que está entre la lavadora y la secadora.
5. Verifique que la parte superior de la lavadora y la parte
inferior del (de los) tapete(s) estén limpios y fijos en su lugar,
encima de la superficie de trabajo.
6. Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos.
CUIDADO DE LA SUPERFICIE
DE TRABAJO
La superficie de trabajo puede usarse para separar, tratar y
plegar la ropa, así como también para guardar variados
productos de lavandería.
IMPORTANTE: La superficie de trabajo no fue diseñada para
planchar. La superficie de trabajo podría decolorarse si se usa
una plancha sobre la misma.
Limpieza de la superficie de trabajo
■ Use un paño suave y húmedo o una esponja para limpiar
cualquier derrame. De vez en cuando, limpie el exterior de la
superficie de trabajo para que se vea como nueva.
■ Use jabón suave y agua; no use productos abrasivos.
7
Page 8
GARANTÍA DE LOS PRODUCTOS DE LAVANDERÍA
KENMORE ELITE
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Cuando este electrodoméstico haya sido instalado, operado y
mantenido según las instrucciones provistas con el producto, si
este producto de lavandería falla por defectos de material o de
mano de obra dentro de un año a partir de la fecha de compra,
llame al 1-800-4-MY-HOME para gestionar la reparación libre de
cargo. Si este producto de lavandería es empleado para algún
otro uso que no sea el doméstico familiar, esta garantía sólo tiene
vigencia por 90 días a partir de la fecha de compra.
ESTA GARANTÍA CUBRE SOLAMENTE LOS DEFECTOS DE
MATERIAL Y MANO DE OBRA. SEARS NO PAGARÁ POR:
1. Los artículos no reutilizables que pueden gastarse por el uso
normal, incluyendo, pero sin limitación, filtros, correas, focos
y bolsas.
2. Un técnico de servicio para enseñarle al usuario cómo
instalar, operar o mantener el producto adecuadamente.
3. Un técnico de servicio para limpiar o mantener este
producto.
4. Daños a este producto o fallas del mismo en caso de no ser
instalado, operado o mantenido conforme a todas las
instrucciones provistas con el producto.
5. Daños a este producto o fallas del mismo como resultado de
accidente, abuso, uso indebido o un uso diferente de aquel
para el cual fue creado.
6. Daños a este producto o fallas del mismo causados por el
uso de detergentes, limpiadores, productos químicos o
utensilios diferentes de los recomendados en todas las
instrucciones provistas con el producto.
7. Daños a piezas o sistemas o fallas de los mismos como
resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan
efectuado en este producto.
®
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS ; LIMITACIÓN DE
RECURSOS
El único y exclusivo recurso del cliente según los términos de
esta garantía limitada será el de reparar el producto según se
estipula en la presente. Las garantías implícitas, incluyendo las
garantías de comerciabilidad o de capacidad para un propósito
particular, serán limitadas a un año o al período más corto
permitido por ley. Sears no se hará responsable por daños
incidentales o consecuentes. Algunos estados y provincias no
permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o
consecuentes, o limitaciones acerca de cuánto debe durar una
garantía implícita de comerciabilidad o capacidad, de modo que
las limitaciones o exclusiones arriba mencionadas pueden no
aplicarse en su caso.
Esta garantía se aplica sólo mientras este producto de lavandería
se usa en los Estados Unidos y Canadá.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible
que usted tenga también otros derechos, los cuales varían de un
estado a otro.
Sears, Roebuck and Co.
Hoffman Estates, IL 60179
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
REGISTRO DEL PRODUCTO
En el espacio a continuación, anote el número completo de
modelo y serie así como la fecha de compra. Usted puede
encontrar esta información en la etiqueta con el número de
modelo y de serie ubicada en el producto.
Tenga esta información disponible para facilitarle la obtención de
asistencia o servicio con prontitud siempre que llame a Sears
con respecto a su producto de lavandería.
Número de modelo __ __ __. _____________________________________
Número de serie ________________________________________________
Fecha de compra _______________________________________________
Guarde estas instrucciones y su comprobante de compra
para referencia futura.
8
Page 9
SÉCURITÉ DE LA SURFACE DE TRAVAIL
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
DANGER
AVERTISSEMENT
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
EXIGENCES D'INSTALLATION
Dimensions de la surface de travail
Outillage et pièces
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer
l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils
indiqués ici.
Outillage nécessaire
3"
(7,6 cm)
■ Mètre ruban
■ Niveau
Exigences d’emplacement
La surface de travail peut être installée sur un ensemble de
laveuse à chargement frontal et sécheuse installées l'une à côté
de l'autre. La laveuse et la sécheuse doivent être d'aplomb
transversalement et dans le sens avant/arrière et doivent se
trouver à la même hauteur. C'est à l'utilisateur qu'incombe la
responsabilité de réaliser une installation correcte.
Espacement d’installation
■ La surface de travail conviendra pour l'installation sur une
laveuse et une sécheuse qui font chacune 27" (68,6 cm) de
largeur et entre lesquelles il y a un espace d'environ 1"
(2,5 cm) pour les patins d'alignement.
1"
(2,5 cm)
25"
(63,5 cm)
56½"
(143,5 cm)
Vue de dessus
9
Page 10
REMARQUE : La surface de travail ajoutera 3" (7,6 cm) à la
27 ³⁄₈"
(69,5 cm)
27 ³⁄₈"
(69,5 cm)
1"
(2,5 cm)
1"
(2,5 cm)
B
A
Rebord avant
Rebord arrière
hauteur hors-tout de la laveuse et de la sécheuse.
3. Vérifier que la laveuse et la sécheuse sont d’aplomb
transversalement et dans le sens avant/arrière et que la
différence de hauteur n’excède pas ³⁄₈"(0,95 cm). Placer un
niveau sur la laveuse et sur la sécheuse afin de déterminer la
différence de hauteur. Si nécessaire, ajuster les pieds de la
laveuse ou de la sécheuse.
1"
(2,5 cm)
Vue de dessous
A. Patins d’alignement
B. Patins latéraux
INSTRUCTIONS
D’INSTALLATION
1. Ôter le revêtement de caoutchouc de la partie supérieure de
la surface de travail et le conserver à part.
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
désinstaller la laveuse.
Le non-respect de cette instruction peut causer une
blessure au dos ou d'autre blessure.
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
désinstaller la sécheuse.
Le non-respect de cette instruction peut causer une
blessure au dos ou d'autre blessure.
REMARQUE : Consulter le Guide d'utilisation et d'entretien
de votre modèle pour déterminer les outils nécessaires et
obtenir des instructions sur le réglage de l'aplomb.
4. Placer la surface de travail sur la laveuse et la sécheuse. En
soulevant le rebord avant, accrocher le rebord arrière audessus de la partie arrière de la laveuse et de la sécheuse.
Centrer la surface de travail de gauche à droite de façon à ce
que les patins d'alignement s'introduisent dans l'espace
entre la laveuse et la sécheuse.
5. Vérifier si la partie supérieure de la laveuse et le fond du
revêtement de caoutchouc sont propres avant de placer le
revêtement sur la surface de travail.
6. Jeter/recycler tous les matériaux d'emballage.
ENTRETIEN DE LA SURFACE
DE TRAVAIL
La surface de travail peut être utilisée pour le tri, le traitement et
le pliage du linge et pour le remisage de divers produits de
lessive.
IMPORTANT : La surface de travail n'est pas conçue pour le
repassage. L'utilisation d'un fer à repasser sur la surface de
travail peut entraîner une décoloration.
Nettoyage de la surface de travail
■ Utiliser une éponge ou un chiffon doux humide pour essuyer
les renversements. Essuyer occasionnellement de la surface
de travail pour maintenir son apparence d'appareil neuf.
■ Utiliser un savon doux et de l'eau; ne pas utiliser de produits
abrasifs.
2. Vérifier l'espace disponible entre la laveuse et la sécheuse. Si
nécessaire, déplacer la laveuse ou la sécheuse de façon à ce
qu'il y ait un espace d'environ 1" (2,5 cm) entre les deux
appareils.
10
Page 11
GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE
KENMORE ELITE
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
Lorsqu'il est installé, utilisé et entretenu conformément à toutes
les instructions fournies avec le produit, si cet appareil de
buanderie fait défaut par suite d'un vice de matériau ou de
fabrication au cours de l'année qui suit la date d'achat, composer
le 1-800-4-MY-HOME pour obtenir une réparation gratuite. Si
l'appareil de buanderie fonctionne à toute autre fin que
l'utilisation familiale privée, la présente garantie ne s'appliquera
que pendant 90 jours à partir de la date d'achat.
LA PRÉSENTE GARANTIE COUVRE UNIQUEMENT LES
VICES DE MATÉRIAUX ET DE FABRICATION. SEARS NE
PRENDRA PAS EN CHARGE :
1. Les pièces courantes qui peuvent s'user suite à une
utilisation normale, notamment les filtres, courroies,
ampoules et sacs.
2. L'intervention d'un technicien pour montrer à l'utilisateur
comment installer, utiliser et entretenir correctement le
produit.
3. L'intervention d'un technicien pour nettoyer ou entretenir ce
produit.
4. L'endommagement ou les défauts du produit si celui-ci n'est
pas installé, utilisé ou entretenu conformément à toutes les
instructions fournies avec le produit.
5. L'endommagement ou les défauts du produit résultant
d'accident, usage impropre ou abusif ou utilisation autre que
pour laquelle il est destiné.
6. L'endommagement ou les défauts du produit causés par
l'utilisation de détergents, agents de nettoyage, produits
chimiques ou ustensiles autres que ceux recommandés dans
toutes les instructions fournies avec le produit.
7. L'endommagement ou les défauts des pièces ou systèmes
résultant d'une modification non autorisée faite au produit.
®
CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE
DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS
Le seul et exclusif recours du client dans le cadre de la présente
garantie limitée consiste en la réparation prévue ci-dessus. Les
garanties implicites, y compris les garanties applicables de
qualité marchande et d'aptitude à un usage particulier, sont
limitées à un an ou à la plus courte période autorisée par la loi.
Sears n'assume aucune responsabilité pour les dommages
fortuits ou indirects. Certains États ou certaines provinces ne
permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits
ou indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites
de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de
sorte que cette exclusion ou limitation peut ne pas être
applicable dans votre cas.
Cette garantie s'applique seulement lorsque cet appareil de
buanderie est utilisé aux États-Unis et au Canada.
Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et
vous pouvez également jouir d'autres droits qui peuvent varier
d'un État à l'autre.
Sears, Roebuck and Co.
Hoffman Estates, IL 60179
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Dans l'espace ci-dessous, inscrire les numéros de modèle et de
série complets et la date d'achat. Vous trouverez ces
renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.
Gardez ces renseignements à disposition pour obtenir plus
rapidement assistance ou service lorsque vous communiquez
avec Sears au sujet de votre appareil de buanderie.
Numéro de modèle __ __ __. _____________________________________
Numéro de série ________________________________________________
Date d'achat____________________________________________________
Conservez ces instructions et votre reçu de vente pour
référence ultérieure.