Kenmore Elite 30 Double-Oven Slide-In Electric Range Installation Guide

INSTALLATION INSTRUCTIONS
30" ELECTRIC SLIDE-IN RANGE
United States
INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER.
IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE.
FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other fl ammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
Table of Contents
Important Safety Instructions .........................................2
Product Dimensions .........................................................3
Cutout Dimensions ...........................................................4
To Avoid Breakage ...........................................................5
Power Supply Kit ..............................................................6
Access to Terminal Block & Grounding Strap .............6
Serial Plate Location .......................................................6
Important Notes to the Installer
1. Read all instructions contained in these installation instructions before installing range.
2. Remove all packing material from the oven and the drawer compartments before connecting the electrical supply to the range.
3. Observe all governing codes and ordinances.
4. Be sure to leave these instructions with the consumer.
Electrical Connection to the Range ..........................7-8
Cabinet Construction .......................................................9
Range Installation .......................................................... 10
Leveling the range ......................................................... 10
Decorative Rear Trim Installation (if required) ...........11
Check Operation ............................................................11
Anti-Tip Brackets Installation ....................................... 12
Important Note to the Consumer
Keep these instructions with your owner's guide for future reference.
Printed in Canada
P/N 318201629 (1205) Rev. A
English – pages 1-12
Español – páginas 13-24
30" ELECTRIC SLIDE-IN RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This manual contains important safety symbols and instructions. Please pay attention to these symbols and follow all instructions given.
death or property damage.
property damage.
Be sure your range is installed and grounded properly by a qualified installer or service technician.
This range must be electrically grounded in accordance with local codes or, in their absence, with the National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70—latest edition.
• The installation of appliances designed for manufactured (mobile) home installation must conform with Manufactured Home Construction and Safety Standard, title 24CFR, part 3280 [Formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, title 24, HUD (part 280)] or when such standard is not applicable, the Standard for Manufactured Home Installation 1982 (Manufactured Home Sites, Communities and Setups), ANSI Z225.1/ NFPA 501A-latest edition, or with local codes.
Make sure the wall coverings around the
range can withstand the heat generated by the range.
Before installing the range in an area covered with linoleum or any other synthetic floor covering, make sure the floor covering can withstand heat at least 90°F above room temperature without shrinking, warping or discoloring.
Do not install the range over carpeting unless
you place an insulating pad or sheet of 1/4" thick plywood between the range and carpeting.
unattended in the area where an appliance is in use. As children grow, teach them the proper,
safe use of all appliances. Never leave the oven door open when the range is unattended.
the door or drawer of this range can result in serious injuries and can also cause damage to the range.
Do not store items of interest to children in the cabinets above the range. Children could
be seriously burned climbing on the range to reach items.
To eliminate the risk of burns or fire by
reaching over heated surface units, cabinet storage space above the surface unit should be avoided. If cabinet storage is to be provided
the risk can be reduce by installing a range
This symbol will help alert you to situations that may cause serious bodily harm,
This symbol will help alert you to situations that may cause bodily injury or
Never leave children alone or
Stepping, leaning or sitting on
hood that project horizontally a minimum of 5 inches beyond the bottom of the cabinet.
Do not use the oven as a storage space. This
creates a potentially hazardous situation.
Never use your range for warming or heating the room. Prolonged use of the range without adequate ventilation can be dangerous.
Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids near this or any other appliance. Explosions or res could
result.
Reset all controls to the "o " position after
using a programmable timing operation.
FOR MODELS WITH SELF-CLEAN FEATURE:
Remove broiler pan, food and other utensils before self-cleaning the oven. Wipe up excess
spillage. Follow the pre-cleaning instructions in the Use and Care Guide.
Tip Over Hazard
A child or adult can tip the • range and be killed.
Verify the anti-tip device has • been installed to fl oor or wall as per installation instructions.
Ensure the anti-tip device is re-engaged to oor or wall when the range is moved.
Do not operate the range without the anti-tip • device in place and engaged.
Failure to follow these instructions can result • in death or serious burns to children and adults.
To check if the anti-tip bracket is installed properly, use both arms and grasp the rear edge of range back. Carefully attempt to tilt range forward. When properly installed, the range should not tilt forward.
Refer to the anti-tip bracket installation instructions supplied with your range for proper installation.
2
30" ELECTRIC SLIDE-IN RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS
Product Dimensions
E
Do not install the unit in the cabinet before reading next two pages.
Door Open
(see note 5)
D
C
A
B
Side Panel
A. HEIGHT
(Under Cooktop)
Min: 35 7/8" (91.1 cm)
Max: 36 5/8" (93 cm)
Notes
Do not pinch the power supply cord between the range and the wall.
1
Do not seal the range to the side cabinets.
2
Allow a 24" (61 cm) minimum clearance between the cooktop and the bottom of the
3
cabinet when the bottom of wood or metal cabinet is protected by not less than 1/4" (0.64 cm) fl ame retardant millboard covered with not less than No. 28 MSG sheet metal,
0.015" (0.4 mm) stainless steel, 0.024" (0.6 mm) aluminum, or 0.020" (0.5 mm) copper. Allow a 30" (76.2 cm) minimum clearance when the cabinet is unprotected.
B. WIDTH C. COOKTOP
WIDTH
30"
(76,2 cm)
31 5/16" (79.5 cm)
With Trim :
31 7/16" (79.9 cm)
D. TOTAL DEPTH TO
FRONT OF RANGE
29 1/4" (74,3 cm)
E. COOKTOP DEPTH
20 9/16" (52.2 cm)
With Trim :
22 9/16" (57.3 cm)
For cutouts below 22 7/8"(58.1 cm), appliance will slightly show out of the cabinet.
4
Allow at least 14 ¼" (36.2 cm) clearance for door depth when it is open.
5
3
30" ELECTRIC SLIDE-IN RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS
Cutout Dimensions
These surfaces should be fl at
& leveled (hatched area).
½”min.
Shave Raised Edge To Clear Space for 31 5/16" (81cm) Wide Cooktop Rim.
Locate Cabinet Doors or Drawers 1¼" (3.2 cm) Min. From Surface of Countertop
1 ½" Max.
(3.8 cm Max.)
30" Min.
(76.2 cm) Min.
30" Min. (see Note 3)
(76.2 cm) Min. (See Note 3)
¼”min.
F
Approx. 1 7/8"
H
G
13"
(33 cm)
18" Min.
(45.7 cm)
Min.
½”min.
(4.8 cm)
24" Min.
(61 cm) Min.
Grounded Junction Box or Wall Outlet Should Be
Located 4" (10.2 cm) From Right or Left Cabinet
Wall and 2" to 4" (5.1-10.2 cm) From Floor
F. CUTOUT WIDTH***
(Countertop and cabinet)
30±1/16"
(76,2±0,15 cm)
24" (61 cm) Min. with backguard
G. CUTOUT
DEPTH
21 5/8" (54,9 cm) Min. 22 1/8" (56,2 cm) Max
H. HEIGHT
OF COUNTERTOP
36 5/8" (93 cm) Max.
35 7/8" (91.1 cm) Min.
***IMPORTANT: To avoid cooktop breakage for cutout width (F dimension) of more than 30 1/16" (76,4 cm), make sure the appliance is centered in the counter opening while pushing into it. Raise leveling legs at a higher position than the cabinet height (see page
5), insert the appliance in the counter and then level. Make sure the unit is supported by the leveling legs and NOT by the cooktop itself.
F
F
IMPORTANT: Cabinet and countertop width
FRONT
CABINET
22 3/4" (57.8 cm) min.
23 1/4" (59.05 cm) max.
(see Note 4
on previous page)
1 1/8"
(2.86 cm)
OF
G
Ref.
should match the cutout width.
4
30" ELECTRIC SLIDE-IN RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS
To avoid breakage: Do NOT handle or manipulate the unit by the cooktop glass.
The counter-top around the cut-out should be fl at and leveled
1
(see cross-hatched area in illustration 1). Before installing the unit, measure the heights of the two (2)
cabinet sides (H1-4), front and back (see illustration 1) from
2
the fl oor to the top of the counter. Level the range using the
four (4) leveling legs so that the height from the oor to the underside of the cooktop glass frame
3
is greater than the tallest cabinet measurement by at least 1/16" (see
Shave Raised Edge to Clear Space for a
5
31
/16" (79.5 cm)
Wide Cooktop.
1 ½" Max.
(3.8 cm Max.)
illustration 2). Slide the unit into the cabinet. Make sure the center of
4
the unit is aligned with the center of the cabinet cut-out. Remove the protective channels on each side of the
5
glass cooktop (if provided). The metal fl ange under each side of the cooktop MUST be
placed over the cabinet countertop for proper unit support. The glass cooktop should NOT directly touch the countertop
6
(see illustration 2) or could cause glass breakage voiding the warranty. Level the unit if needed.
H1
H2
H4
H3
Illustration 1
Metal Flange
After the installation, MAKE SURE that the unit is supported by the leveling legs NOT
7
by the cooktop.
To successfully install the range, the initial level height from fl oor to underside of cooktop glass frame should be at least 1/16" taller than cabinet sides as measured in step
1.
Illustration 2
5
30" ELECTRIC SLIDE-IN RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS
Power Supply Cord Kit
1
The user is responsible for connecting the power supply cord to the connection block located behind the back panel access cover.
This appliance may be connected by means of permanent "hard wiring"; fl exible armored or nonmetallic shielded copper cable (when local code allow it) or by means of a power supply cord kit.
NOTE: Electric Slide-in Range is shipped from factory with 1 1/8" (2.9 cm) dia. hole as shown on gure 4. If a larger hole is required, punch out the knockout.
Risk of fi re or electrical shock exists if an incorrect size range cord kit is used, the Installation Instructions are not followed, or the strain relief bracket is discarded.
For mobile homes, new installations or recreational vehicles, use only a power supply kit designed for a range at 125V/250V 50A recommended (minimum 40A). Cord must have either 3 (when local code permits grounding through neutral) or 4 conductors. Terminal on end of wires must be either closed loop or open spade lug with upturned ends. Cord must have strain-relief clamp.
Do not loosen the nuts which secure the factory-installed range wiring to terminal block while connecting range. Electrical failure or loss of electrical connection may occur.
Access to Terminal Block &
2
Grounding Strap
Open terminal cover door
Figure 1
This appliance is manufactured with the frame grounded by connection of a grounding strap between the neutral power supply terminal and the frame. If used in USA, in a new branch circuit installation (1996 NEC), mobile home or recreational vehicule, where local code do not permit grounding through neutral (white) wire or in Canada; remove the grounding strap from the frame and cut the other end, near the neutral terminal. Connect the appliance in usual manner.
Electrical Shock Hazard
• Electrical ground is required on this appliance.
• Do not connect to the electrical supply until appliance is permanently grounded.
• Disconnect power to the circuit breaker or fuse box before making the electrical connection.
• This appliance must be connected to a grounded, metallic, permanent wiring system, or a grounding connector should be connected to the grounding terminal or wire lead on the appliance.
Failure to do any of the above could result in a
re, personal injury or electrical shock.
Serial Plate Location
You will fi nd the model and serial number printed on the serial plate. The serial plate is located as shown.
Remember to record the serial number for future reference.
6
Figure 2
30" ELECTRIC SLIDE-IN RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS
Cord
Mounting
Plate
Electrical Connection to the Range
3
This appliance is manufactured with the neutral terminal connected to the frame.
Three Conductor Wire Connection to Range
If local codes permit connection of the frame grounding conductor to the neutral wire of the copper power supply cord (see Fig. 3):
1. Remove the 3 screws at the lower end of the rear wire cover, then bend the lower end of the rear wire cover (access cover) upward to expose range terminal connection block (see Fig. 2).
2. Using the nuts supplied in the literature package, connect the neutral of copper power supply cord to the center silver-colored terminal of the terminal block, and connect the other wires to the outer terminals. Match wires and terminals by color (red wires connected to the right terminal, black wires connected to the left terminal) (see Fig. 3).
3. Lower the terminal cover and replace the 3 screws.
Silver colored Terminal
Red wire
Four Conductor Wire Connection to Range
Where local codes does NOT permit connection of the frame grounding conductor to the neutral wire of the copper power supply cord (see Fig. 4)
1. Remove the 3 screws at the lower end of the rear wire cover, then raise the lower end of the rear wire cover (access cover) upward to expose range terminal connection block (see Fig. 2).
2. Remove the ground strap from the terminal block and from the appliance frame.
3. Using the nuts supplied in the literature package, connect the ground wire (green) of copper power supply cord to the frame of the appliance with the ground screw, using the hole in the frame where the ground strap was removed (see Fig. 4).
4. Connect the neutral of the copper power supply cord to the center silver-colored terminal of the terminal block, and connect the other wires to the outer terminals. Match wires and terminals by color (red wires connected to the right terminal, black wires connected to the left terminal).
5. Lower the terminal cover and replace the 3 screws.
Terminal Block
Silver Colored
Terminal
Red Wire
Terminal Block
Black wire
A
strainrelief supplied by the must be installed at this location
user
Figure 3
To 240 V receptacle
Cord
Mounting
Plate
White Wire
(Neutral) Grounding Strap
1-1/8“ Dia. Direct Connection Hole. Punch out knockout for 1-3/8“ Dia. Cord Kit Hole
Black wire 1-1/8“ Dia.
Direct Connection Hole. Punch out knockout for 1-3/8“ Dia. Cord Kit Hole
A
strainrelief supplied by the must be installed at this location
NOTE: Be sure to remove the supplied grounding strap
user
Figure 4
White Wire (Neutral)
Ground
(Bare
Copper
or Green
Wire)
To 240 V receptacle
7
30" ELECTRIC SLIDE-IN RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS
Direct Electrical Connection to the Circuit Breaker, Fuse Box or Junction Box
If the appliance is connected directly to the circuit breaker, fuse box or junction box, use fl exible, armored or nonmetallic sheathed copper cable (with grounding wire). Supply a U.L. listed strain­relief at each end of the cable. At the appliance end, the cable goes through the Direct Connection Hole (see Figure 4) on the Cord Mounting Plate. Wire sizes (copper wire only) and connections must conform to the rating of the appliance.
Where local codes permit connecting the appliance-grounding conductor to the neutral (white) wire (see Figure 5):
1. Be sure that no power is supplied on the cable from residence.
2. Remove the grounding strap from the terminal block and from the appliance frame.
3. In the circuit breaker, fuse box or junction box:
A) Connect the green (or bare copper) wire,
the white appliance cable wire, and the neutral (white) wire together.
B) Connect the 2 black wires together. C) Connect the 2 red wires together.
Where local codes DO NOT permit connecting the appliance-grounding conductor to the neutral (white) wire, or if connecting to 4-wire electrical system (see Figure 6):
1. Be sure that no power is supplied on the cable from residence.
2. Remove the grounding strap from the terminal block and from the appliance frame.
3. In the circuit breaker, fuse box or junction box:
A) Connect the white appliance cable wire to
the neutral (white) wire.
B) Connect the 2 black wires together. C) Connect the 2 red wires together. D) Connect the green (or bare copper)
grounding wire to the grounding wire of the circuit breaker, fuse box or junction box.
Figure 5
3-Wire (Grounded Neutral) Electrical System
(Example: Junction Box)
Figure 6 – 4-Wire Electrical System
(Example: Junction Box)
8
30" ELECTRIC SLIDE-IN RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS
Cabinet Construction
4
4.1
To eliminate the risk of burns
or fi re by reaching over heated surface units, do not have cabinet storage space above the range. If there is cabinet storage space above range, reduce risk by installing a range hood that projects horizontally a minimum of 5" (12.7 cm) beyond the bottom of the cabinet.
Countertop Preparation
4.2
• The cooktop sides of the range fi t over the cutout edge of your countertop.
• If you have a square nish ( at) countertop, no countertop preparation is required. Cooktop sides lay directly on edge of countertop.
• Formed front-edged countertops must have molded edge shaved fl at 3/4" (1.9 cm) from each front corner of opening (Fig. 7).
• Tile countertops may need trim cut back 3/4"(1.9 cm) from each front corner and/or rounded edge attened (Figure 7).
IMPORTANT
If Accessories Needed :
Installation With Backguard
A backguard kit can be ordered through a Sears Service Center.The cutout depth (21 5/8" (54.9 cm) Min., 22 1/8" (56.2 cm) Max.) needs to be increased to 24" (61 cm) when installing a backguard
Installation With End Panel
An end panel kit can be ordered through a Sears Service Center.
Installation With Side Panel
A side panels kit can be ordered through a Sears Service Center. Install cabinet doors 31" (78.7 cm) min. apart so as not to interfere with range door opening.
¾”
(1.9 cm)
opening.
¾”
(1.9 cm)
Min.
Cutout
Width
5
31 / ”
16
(79.5 cm)
Formed or tile countertop
trimmed ¾" (1.9 cm) back at
front corners of countertop
Figure 7
• If the existing cutout width is greater than
30 1/16" (76,4 cm), reduce the ¾" (1.9 cm)
dimension.
• Countertop must be level. Place a level on the countertop, fi rst side to side, then front to back. If the countertop is not level, the range will not be level. The oven must be level for satisfactory baking results. Cooktop sides of range fi t over edges of countertop opening.
9
30" ELECTRIC SLIDE-IN RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS
Level the range (see section 6). The oor
Range Installation
5
Important Note: Door removal is not a requirement
for installation of the range, but is an added convenience.
Refer to the Use and Care Guide for oven door removal instructions.
Figure 8
Standard Installation
The range cooktop overlaps the countertop
5.1
at the sides and the range rests on the fl oor. The cooktop is 31½" (81 cm) wide.
Install base cabinets 30" (76.2 cm) apart.
5.2
Make sure they are plumb and level before attaching cooktop. Shave raised countertop edge to clear 31½" (81 cm) wide range top rim.
5.11
where the range is to be installed must be level. Follow the instructions under "Leveling the Range­Models Equipped with Leveling Legs".
5.12
Slide the range into the cutout opening.
Leveling the range
6
Models Equipped with Leveling Legs
Level the range and set cooktop height before installation in the cut-out opening.
1. Install an oven rack in the center of the oven.
2. Place a level on the rack (see Figure 9). Take 2 readings with the level placed diagonally in one direction and then the other. Level the range, if necessary, by adjusting the 4 leg levelers with a wrench (see Figure 10).
3. Taking care to not damage the countertop, slide range into cutout opening and double check for levelness.
Install cabinet doors 31" (78.7 cm) min. apart
5.3
so it will not interfere with range door opening.
Cutout countertop exactly as shown on page 4.
5.4
Make sure the four leveling legs (front and
5.5
rear) are setup higher than the height of the cabinet (shown on page 5).
5.6
at this point before placing the range at its fi nal position. Follow the installation instructions on page
12 or on the anti-tip bracket template supplied with the range.
To provide an optimum installation, the top
5.7
surface of the countertop must be level and fl at (lie on the same plane) around the 3 sides that are adjacent to range cooktop. Proper adjustments to make the top fl at should be made or gaps between the countertop and the range cooktop may occur.
5.8
To reduce the risk of
damaging your appliance, do not handle or manipulate it by the ceramic glass. Manipulate with care.
Position range in front of the cabinet
5.9
opening.
Install the anti-tip bracket
Figure 9
Leg
Leveler
Raise
Lower
Make sure that the glass which overhangs the
5.10
countertop clears the countertop. If necessary, raise the unit by lowering the leveling legs.
Figure 10
10
30" ELECTRIC SLIDE-IN RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS
8.2
Decorative Rear Trim Installation (if
7
required)
1. Disconnect the power from the range.
2. Make sure the range is leveled.
3. Pull range toward you.
4. Take the distance between the fl oor and the surface underneath the cooktop frame.
5. Mark that distance on the wall where the decorative trim will be installed.
6. Draw a line.
7. Place the top of the decorative trim under that line.
8. Using the screws provided fi x the decorative trim into the wall.
9. Slide the range back into position and reconnect the power source (the bottom of the cooktop should be located over the decorative trim).
Decorative Trim
Screw (3)
Distance between the oor and the surface underneath the cooktop frame.
Figure 11
Check Operation
8
Refer to the Use and Care Guide packaged with the range for operating instructions and for care and cleaning of your range.
Do not touch the elements. They
may be hot enough to cause burns. Remove all packaging from the oven and the
warmer drawer (if equipped) before testing.
Operation of Surface Elements
8.1
Turn on each of the four surface elements and check to see that they heat. Check the surface element indicator light(s), if equipped.
Operation of Oven Elements
The oven is equipped with an electronic oven control. Each of the functions has been factory checked before shipping. However, it is suggested that you verify the operation of the electronic oven controls once more. Refer to the Use & Care Guide for operation. Follow the instructions for the Clock, Timer, Bake, Broil, Convection (some models) and Clean functions.
Bake–After setting the oven to 350°F (177°C) for baking, the lower element in the oven should become red.
Broil–When the oven is set to BROIL, the upper element in the oven should become red. Clean–When the oven is set for a self-cleaning cycle, the upper element should become red during the preheat portion of the cycle. After reaching the self-cleaning temperature, the lower element will become red.
Convection (some models)–When the oven is set to CONV. BAKE/ROAST at 350°F (177°C), the convection element cycles on and off and the convection fan turns. The convection fan will stop turning when the oven door is opened during convection baking or roasting.
When Power Connection is Completed
Make sure all controls are left in the OFF position.
Model and Serial Number Location
The serial plate is located on the oven front frame behind the oven door (some models) or behind the drawer (some models).
When ordering parts for or making inquiries about your range, always be sure to include the model and serial numbers and a lot number or letter from the serial plate on your range.
Before You Call for Service
Read the Before You Call for Service Checklist and operating instructions in your Use & Care Guide. It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance.
Refer to your Use & Care Guide for Sears service phone numbers, or call 1-800-4-MY-HOME®.
11
30" ELECTRIC SLIDE-IN RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS
Anti-Tip Bracket Installation
9
To reduce the risk of tipping of the range, the range must be secured to the fl oor by the properly installed anti-tip bracket and screws packed with the range. Failure to install the anti-tip bracket will allow the range to tip over if excessive weight is placed on an open door or if child climbs upon it. Serious injury might result from spilled hot liquids or
from the range itself. If range is ever moved to a diff erent location, the
anti-tip bracket must also be moved and installed with the range.
Instructions are provided for installation in wood or cement fl oor. When fastening to fl oor, be sure that screws do not penetrate electrical wiring or
plumbing. A. Locate the Bracket Using the Template - Locate
the bracket position (right or left side) by placing the template symmetrically to the center of the fi nal range position. Mark the location of the screw holes, shown on template.
C. Level and position the range - Slide range to its nal position. Insert the range leveling leg in the anti­tip bracket. Visually verify if the anti-tip bracket is engaged. Lower the range by adjusting the 4 leveling legs alternatively until the range is level. Check if the range is level by placing a spirit level on the oven rack. Take 2 readings with the spirit level placed diagonally; take a reading in one direction and then in the other direction. Level the range if necessary by adjusting the leveling legs.
Range side
Figure 14
Figure 12
B. Drill Pilot Holes and Fasten Bracket - Drill a 1/8"
pilot hole where screws are to be located. If bracket is to be mounted to the wall, drill pilot hole at an approximate 20° downward angle. If bracket is to be mounted to masonry or ceramic fl oors, drill a 3/16" pilot hole 1-3/4" deep. The screws provided may be used in wood or concrete material. Use a 5/16" nut-driver or fl at head screwdriver to secure the bracket in place.
FASTEN BRACKET (WALL OR FLOOR MOUNTING)
Leveling leg
Wall mount
Rear of Range
Wall Plate
Floor Mount
Figure 13
Anti-Tip Bracket
Leg
Leveler
Raise
Lower
Figure 15
Figure 16
12
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
ESTUFA ELÉCTRICA DESLIZABLE DE 30"
Estados Unidos
LA INSTALACIÓN Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN
INSTALADOR CALIFICADO.
IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL
INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD. LEA Y GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
PARA SU SEGURIDAD: No almacene ni utilice gasolina u otros
vapores y líquidos infl amables en la proximidad de este o de cualquier otro artefacto.
Tabla de materias
Instrucciones de seguridad importantes .....................14
Dimensiones de la unidad ............................................15
Dimensiones de la gabinete ......................................... 16
Para evitar fractura .......................................................17
Estuche de cable del suministro eléctrico ..................18
Acceso a la terminal del bloque .................................18
Ubicación de la placa de serie ................................... 18
Conexión eléctrica a la cocina..............................19-20
Notas importantes para el instalador
1. Lea todas las instrucciones antes de instalar la cocina.
2. Retire todo material de empaquetado del horno y de la gaveta de entibiado antes de conectar el suministro eléctrico a la cocina.
3. Observe todo código o reglamento.
4. Asegúrese de dejar estas instrucciones con el con­sumidor
Construcción del armario ............................................. 21
Instalación de la estufa ............................................... 22
Nivelación de la estufa ............................................... 22
Instalación de Accesorio Decorativo Trasero (si se
requiere) ......................................................................... 23
Comprobación del Funcionamiento ........................... 23
Instrucciones de instalación de la fi jación anti-
inclinación ......................................................................24
Nota importante para el consumidor
Mantenga estas instrucciones con el manual del usuario para futuras referencias.
Impreso en Canada
P/N 318201629 (1205) Rev. A
English – pages 1-12
Español – páginas 13-24
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ESTUFA
ELÉCTRICA DESLIZABLE DE 30"
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este manual contiene importantes mensajes de seguridad. Siempre lea y obedezca todo mensaje de seguridad.
Indica una situación muy peligrosa, la cual de no ser evitada puede ocasionar graves
heridas y hasta la muerte.
ATENCION
ocasionar heridas leves o daños al producto solamente.
Indica una situación de peligro inminente, la cual de no ser evitada puede
Asegúrese que su cocina está instalada y conectada adecuadamente a tierra por un instalador califi cado o un técnico de servicio.
Este cocina debe ser eléctricamente puesta a tierra de acuerdo con los códigos locales o, en su ausencia, con el Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA No. 70— última edición en los Estados Unidos.
• La instalación de electrodomésticos destinados para casas (movibles) deben conformarse con la Manufactured Home Construction and Safety Standard, título 24CFR, parte 3280 [antiguamente la Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, título 24, HUD (parte 280)] o cuando este código no se aplica, la Standard for Manufactured Home Installation 1982 (Manufactured Home sites, communities and setups); ANSIZ225.1/NFPA 501A- última edición o con códigos locales en los Estados Unidos.
Nunca deje a los niños
solos o sin cuidado en el area donde el electrodoméstico etá en uso. A medida que
los niños crezcan, enséñeles el uso adecuado de los electrodomésticos. Nunca deje la puerta del horno abierta cuando la cocina esté sin supervisión.
Pisar, apoyarse o sentarse
en las puertas o los cajones de la cocina pueden causar graves heridas y también dañar la cocina.
No coloque cosas que atraigan a los niños sobre los gabinetes encima de la cocina. Los
niños podrían sufrir quemaduras tratando de alcanzarlos.
• Para evitar riesgos de quemaduras o incendios al tocar superfi cies calientes, se deben evitar los armarios sobre la superfi cie de los quemadores. Si existe un armario, se
pueden reducir los riesgos instalando una campana que se extienda horizontalmente en un mínimo de 5" por sobre la parte inferior de los armarios.
No use el horno como espacio de almacenamiento. Esto crea una situación muy peligrosa.
Nunca use su cocina para calentar la pieza.
El uso prolongado de la cocina sin ventilación adecuada puede ser peligroso.
No guarde o use gasolina u otros vapores
infl amables y líquidos cerca de éste o cualquier otro electrodoméstico. Esto podría
causar una explosión o un incendio.
Vuelva a programar todos los controles a la
posición “off ” (apagado) después de haber utilizado el conteo contador automático.
PARA LOS MODELOS CON AUTO-LIMPIEZA:
Retire el rostisador, la comida y otros utensilios antes de auto-limpiar el horno.
Limpie todo exceso de derrames. Siga las instrucciones para la pre-limpieza en el Manual del usuario.
Riesgo de volcamiento
Un niño o adulto puede volcar la • estufa y acabar muerto.
Verifi que que se haya instalado el dispositivo antivuelco en el piso o en la pared como muestra en las instrucciones de instalación.
Asegúrese de que el dispositivo antivuelco se haya • reacoplado cuando mueva la estufa sobre el piso o a la pared.
No utilice la estufa sin el dispositivo antivuelco • instalado y acoplado.
Si no se siguen estas instrucciones, se puede • provocar la muerte o quemaduras graves en niños y adultos.
Para verifi car si la fi jaciones de anti- inclinación está instalado correctamente, sostenga el borde trasero de la parte trasera de la estufa usando ambos brazos. Intente inclinar la estufa hacia
adelante con cuidado. Si está instalada correctamente, la estufa no debería inclinarse hacia adelante.
Consulte las instrucciones de instalación del soporte antivuelco proporcionadas con la estufa para instalarlo adecuadamente.
14
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ESTUFA
ELÉCTRICA DESLIZABLE DE 30"
Dimensiones de la unidad
No instale la unidad en el gabinete si no ha leído esta página.
E
D
C
A. ALTURA
(Debajo de la cubierta)
Min: 35 7/8" (91.1 cm)
Max: 36 5/8" (93 cm)
Door Open
(see note 5)
B.
ANCHURA
30"
(76,2 cm)
B
C. ANCHURA DE LA PLANCHA DE
COCINAR
31 5/16" (79.5 cm)
Con moldura trasera:
31 7/16" (79.9 cm)
Side Panel
D. PROFUNDIDAD TOTAL A
LA FRENTE DE LA ESTUFA
29 1/4" (74,3 cm)
A
E. PROFUNDIDAD DE LA
PLANCHA DE COCINAR
20 9/16" (52.2 cm)
Con moldura trasera:
22 9/16" (57.3 cm)
Notas:
No pellizque el cordón eléctrico o el conducto fl exible de gas entre la estufa y la pared.
1
No selle la estufa a los armarios de lado.
2
Un espacio mínimo de 24" (61 cm) entre la superfi cie de la estufa y el fondo del armario
3
cuando el fondo del armario de madera o metal está protegido por no menos de 1/4" (0,64 cm) de madera resistente al fuego cubierta por una lámina metálica de MSG, número 28, 0,015" (0,4 mm) de acero inoxidable, 0,024" (0,6 mm) de aluminio, ô 0,02" (0,5 mm) de cobre. Un espacio mínimo de 30" (76,2 cm) cuando el armario no está protegido.
Para los recortados menos que 22 7/8", el electrodoméstico aparecería ligeramente en el
4
exterior del armario.
Deje por los 19 ¼" (48,9 cm) de espacio libre para la profundidad de la puerta cuando
5
esta abierta.
15
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ESTUFA
ELÉCTRICA DESLIZABLE DE 30"
Dimensiones de la Gabinete
Estas superfi cies deben de ser
planas y niveladas (área rayada).
½”min.
Lije la parte elevada del borde para obtener las 31 5/16" (81 cm) de ancho del reborde de la plancha de cocinar.
Localizar las puertas de la cabina o cajones 1¼" (3.2 cm) min. de la
superfi cie del mostrador.
1 ½" Máx.
(3.8 cm Máx.)
30" Mín.
(76.2 cm) Mín.
30" Mín. (vea la nota 3)
(76.2 cm) Mín. (vea la nota 3)
¼”min.
F
½”min.
Approx. 1 7/8"
H
(4.8 cm)
G
13"
(33 cm)
18" Mín.
(45.7 cm)
Mín.
24" Mín.
(61 cm) Mín.
La caja de empalmes o el enchufe de conexión con
la tierra debería situarse de 4" (10.2 cm) del armario
derecho y izquierdo y de 2" a 4" (5.1-10.2 cm) del suelo.
F.
ANCHURA DE RECORTADO***
(encima y armario)
30±1/16"
(76,2±0,15 cm)
24" (61 cm) Min. con un protector trasero.
G. PROFUNDIDAD DE
RECORTADO
21 5/8" (54,9 cm) Min.
22 1/8" (56,2 cm) Max
H. ALTURA DEL
MOSTRADOR
36 5/8" (93 cm) Max.
35 7/8" (91.1 cm) Min.
***IMPORTANTE: Para el corte a lo ancho (dimensión E) de más de 30 1/16" (76,4 cm) para evitar que se rompa la cubierta, asegúrese que el artefacto esté centrado en la abertura de la mesada mientras lo presiona. Levante las patas ajustables a una altura mayor a la del mueble (ver página 17), inserte el electrodoméstico dentro del gabinete y después nivélelo. Asegúrese que le unidad este soportada por las patas y NO por la cubierta superior sobre la encimera.
F
F
IMPORTANTE: El ancho de la cubierta y el armario
DELANTERA
DEL ARMARIO
22 3/4" (57,8 cm) min.
23 1/4" (59,05 cm) max.
(véa la nota 4)
1 1/8"
(2.86 cm)
PARTE
G
Ref.
debe de ser igual al ancho del corte.
16
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ESTUFA
ELÉCTRICA DESLIZABLE DE 30"
Para evitar fractura de la unidad: NO manipule la unidad sosteniendo la cubierta de vidrio.
La cubierta alrededor del espacio donde usted instalara su unidad debe de estar plana y nivelada. (Vea el área sombreada en la
1
ilustración número 1). Antes de instalar la unidad, mida la altura de los dos (2) lados de los
gabinetes (H1-4), frente y parte trasera (vea ilustración 1) del piso a lo
2
alto de la cubierta.
Nivele la estufa usando las 4 patas niveladoras de manera que la altura del piso a la superfi cie interior de la cubierta de vidrio es mayor que la altura del
3
gabinete mas alto de su mobiliario de cocina por lo menos por 1/16" (vea ilustración 2).
Lime el borde levantado para dejar espacio para una unidad con un dimensión de
5
31
/16" (79.5 cm).
1 ½" Max.
(3.8 cm Max.)
H1
Ilustración 1
H2
H4
H3
Deslice la unidad hacia el gabinete. Asegúrese que la unidad este centrada
4
con el centro de la abertura del gabinete. Remueva la parte en plástico extruido en cada lado de la cubierta
5
de vidrio. (Algunos modelos) Es imprescindible que el reborde de metal que se encuentra debajo de
la cubierta este sobre la cubierta del gabinete. La cubierta de vidrio no deberá tocar directamente la cubierta del gabinete (vea ilustración
6
2) de no ser asi la fractura del vidrio anulará la garantía. Nivele la unidad si es necesario.
Después de la instalación, ASEGÚRESE que la unidad este sostenida por las patas niveladoras y
7
7
NO por la cubierta.
Reborde de
metal del vidrio
Para instalar
exitosamente su
estufa, la medida
inicial del piso a la
superfi cie interior
de la cubierta
de vidrio debe
ser mayor que la altura del gabinete por lo menos 1/16"
como se midió en el paso número 1.
Ilustración 2
17
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ESTUFA
ELÉCTRICA DESLIZABLE DE 30"
Estuche de cable del suministro eléctrico
1
El utilizador es responsable de la conexión del cable del suministro eléctrico al bloque de conexión situado detrás del panel de acceso.
El electrodoméstico se puede conectar a través de un cableado permanente “cableado duro”; cable de cobre blindado armado o cable no-metálico fl exible (cuando el código local lo permite) o por medio de un kit de cable de alimentación.
NOTA: La cocina corrediza eléctrica viene de fabrica con un agujero de diámetro 1 1/8" (2.9 cm) come se muestra en la fi gura 4. Si un agujero mas grande es necesario retire la arandela de la pre­cortada.
El riesgo de fuego o de choque eléctrico puede aparecer si usa el tamaño de cable incorrecto, si las instrucciones de instalación no son seguidas o si retira la abrazadera de releva.
Para casas sobre ruedas, nuevas instalaciones, en los vehículos de recreativos o en las lugares donde los códigos locales no permiten la conexión del conductor de tierra al neutro, un ensamble de suministro eléctrico de 4 conductores para estufas, califi cado a 125/250 voltios mínimo, 40 Amperes mínimo (50 Amp como recomendación), debe de ser utilizad.
No desajuste las tuercas que aseguran la conexión de la cocina al bloque terminal cuando esté instalándola. El corte o la perdida de corriente eléctrica puede ocurrir.
Acceso a la terminal del bloque y la
2
correa de tierra
Este electrodoméstico fue fabricado con el marco aterrizado a través de una correa de conexión entre el neutral de la fuente de alimentación y el marco. Si es utilizado en los E.E. U.U., con un circuito nuevo de instalación (1996 NEC), en casa sobre ruedas o vehículo recreativo, donde el código local no permite el atterizaje a través del cable neutro (blanco) o en Canadá; remueva la correa de aterrizaje del marco y corte el otro extremo, cerca de la terminal de neutral. Conecte el electrodoméstico de la forma usual.
Peligro de choque eléctrico
• La conexión a tierra es requerida para este
electrodoméstico.
• No conecte al suministro eléctrico hasta que
el electrodoméstico este conectado a tierra de manera permanente.
• Desconecte el suministro eléctrico hacia la caja de
empalmes antes de hacer la conexión eléctrica.
• Este electrodoméstico debe ser conectado a un
sistema de alambres permanentes, metálicos, conectados a tierra o una puesta a tierra debe ser conectada al terminal de tierra o un
emplonbado al electrodoméstico. El no seguir ninguna de estas instrucciones podría causar fuego, heridas personales o choques eléctricos.
Ubicación de la placa de serie
Encontrará el modelo y el número de serie impresos en la placa de serie. Vea la ilustración para conocer su ubicación exacta.
Asegúrese de tomar nota del número de serie para futura referencia.
Figura 2
Figura 1
Abra la puerta de conexión eléctrica
18
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ESTUFA
ELÉCTRICA DESLIZABLE DE 30"
Conexión eléctrica a la cocina
3
Conexión del cable a tres alambres la cocina
Si los códigos locales permiten la conexión del conductor a tierra del armazón al alambre neutral del cable de bronce del suministro eléctrico (vea gura 3).
1. Retire los 3 tornillos de la parte baja de la cubierta del cable trasero (cubierta de acceso), luego levante la cubierta hacia arriba para tener acceso al bloque de conexión del borne terminal (vea fi gura 2).
2. Utilizar las tuercas suministradas en el paquete de la literatura para conectar la parte neutral del cable de bronce de suministro eléctrico al terminal plateado que se encuentra al centro del bloque terminal y, conectar los otros alambres a los terminales externos. Aparee los alambres y los terminales según el color (alambres rojos conectados al terminal derecho, alambres negros conectados al terminal izquierdo) (vea gura 3).
3. Baje la cubierta del terminal y vuelva al colocar los 3 tornillos.
Terminal plata
Alambre rojo
Conexión del cable de cuatro conductores a la cocina.
1. Retire los 3 tornillos de la parte baja de la cubierta del cable trasero, luego levante la cubierta hacia arriba para tener acceso (cubierta de acceso) al bloque de conexión del borne terminal (vea fi gura 2).
2. Retire la correa de la base del bloque terminal y del armazón del electrodoméstico. Retenga el tornillo de la base.
3. Utilizar las tuercas suministradas en el paquete de la literatura para conectar el alambre de tierra (verde) del cable de bronce del suministro eléctrico al armazón del electrodoméstico con el tornillo de la base, usando el hoyo del armazón por donde retiró la correa de la base (vea fi gura 4).
4. Conecte el alambre neutral (blanco) del cable de cobre del suministro eléctrico al terminal plateado del centro del bloque terminal y, conecte los otros alambres a los terminales externos.
5. Baje la cubierta del terminal y vuelva al colocar los 3 tornillos.
Bloque terminal
Terminal plata
Alambre Rojo
Bloque terminal
Alambre Negro
Una arazadera de releva provista debe de estar instalada a está ubicación.
Hacia el 240 V Receptáculo.
Figura 3
Cordón de
la placa de
montaje
Neutro
(Alambre
Blanco) Banda de puesta a tierra
1 1/8" (2.9 cm) Agujero de la conexión directa. Retira
la arandela pre-cortada
para 1 3/8" (3.5 cm) Dia.
agujero.
Alambre
Negro
1 1/8" (2.9 cm) Dia. Agujero de la conexión directa. Retira la arandela pre­cortada para 1 3/8" (3.5 cm) dia. agujero.
Una arazadera de releva provista debe de estar instalada a está ubicación.
NOTA: Asegurese de quitar la banda de puesta a tierra provista.
(Alambre Blanco)
Neutro
Puesta a tierra (cable de cobre)
Hacia el 240 V receptáculo
Figura 4
19
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ESTUFA
ELÉCTRICA DESLIZABLE DE 30"
Conexión eléctrica directa al cortacircuito, a la caja de fusibles o la caja de empalmes
Si el aparato está conectado directamente al cortacircuito, a la caja de fusibles o a la caja de empalmes, use un cable blindado fl exible o no metálico recubierto de cobre (con alambre a tierra). Provee una abrazadera releva de anclaje homólogo UL a cada extremidad del cable. A la extremidad del electrodoméstico, el cable pase a través del agujero de la conexión directa (ver fi gura 5) en el cordón de la placa de montaje. El tamaño de los alambres (alambre de cobre solamente) y las conexiones deben estar conforme al régimen del electrodoméstico.
Donde los códigos locales permitan conectar el conductor de puesta a tierra del electrodoméstico al neutral (blanco) (vea fi gura 5):
1. Desconecte el suministro eléctrico.
2. En el cortacircuito, la caja de fusibles o la caja de empalmes:
A) Conecte el alambre verde (o cobre desnudo),
el alambre blanco del cable del electrodoméstico y el alambre neutral (blanco) juntos.
B) Conecte los dos alambres negros juntos. C) Conecte los dos alambres rojos juntos.
Cable de la fuente de
alimentación
Alambre neutro
(blanco)
Alambres
rojos
Alambre desnudos o verdes
Cable de la
NOTA: Asegurese de quitar la banda de puesta a tierra provista.
estufa
Figura 5
Alambres negros
Caja de
empalmes
Alambre blanco
Conductor de unión listado-UL (listado-CSA)
Donde los códigos locales NO permitan conectar el conductor de puesta a tierra del electrodoméstico al neutral (blanco), o si está conectado con un sistema a 4 alambres (vea fi gura 6):
1. Desconecte el suministro eléctrico.
2. Separe el alambre verde (o cobre desnudo) y el alambre blanco del electrodoméstico.
3. En el cortacircuito, la caja de fusibles o la caja de empalmes:
A) Conecte el alambre blanco del cable del
electrodoméstico al alambre neutral (blanco).
B) Conecte los 2 alambres negros juntos. C) Conecte los 2 alambres rojos juntos. D) Conecte el alambre verde (o de cobre desnudo)
de la puesta a tierra del alambre al alambre de puesta a tierra del cortacircuito, de la caja de fusibles o de la caja de empalmes.
Alambre desnudo
o verde
Alambres
rojos
Alambre desnudo o verde
Caja de
empalmes
NOTA: Asegurese de quitar la banda de puesta a tierra provista.
Cable de la fuente de
alimentación
Cable de la
estufa
Figura 6
Alambre blanco
Alambres negros
Alambre blanco
Conductor de unión listado-UL (o listado-CSA)
20
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ESTUFA
¾”
(1.9 cm)
¾”
(1.9 cm)
31 / ”
5
16
(79.5 cm)
ELÉCTRICA DESLIZABLE DE 30"
Construcción del armario
4
Para eliminar el riesgo
4.1
de quemaduras o de fuego tratando de alcanzar algo por encima de las zonas calientes, evite de colocar artículos sobre la cocina. Si cree necesitar este espacio, el riesgo puede disminuir si instala un sombrerete que proteja horizontalmente un mínimo de 5" (12.7cm) sobre la base del armario.
Preparación del mostrador
4.2
Las extremidades de la cocina sobrepasan el
borde de su mostrador.
Si tiene un mostrador con las extremidades cuadradas (planas), no se necesita ninguna
preparación del mostrador.
• El reborde de frente de mostradores moldeados
deben tener bordes moldeados a 3/4" (1.9cm) a partir de cada extremidad de la apertura (Fig. 7).
• Los mostradores enazulejos deberán necesitar un recorte de 3/4" (1.9 cm) a partit de cada extremidad y/o un borde redondeado aplanado (Figura 7).
IMPORTANTE
Si se necesitan los accesorio
Instalación con el repuesto
La profundidad del corte de (21 5/8" (54.9 cm) Min., 22 1/8" (56.2cm) Max.) necesita ser aumen­tada a 24" (61 cm) cuando instala el repuesto.
Instalación de una moldura trasero.
La moldura trasera puede ser pedida con su representante Sears.
Instalación con Paneles Laterales Llenos
Los Paneles Laterales puede ser pedidos con su representante Sears. Instale las puertas de los armarios a 31" (78.7 cm) de espacio entre ellas para que no interfi eran con la abertura de la puerta de la cocina.
Anchura de
hueco mín.
Mostrador moldeado o
enazulejo recortado 3/4" (1.9
cm) hacia atrás en las esquinas
de frente de la abertura del
mostrador.
Figura 7
• Si el ancho de la abertura del mostrador es más grande que 30 1/16" (76,4 cm), ajuste a las
dimensiones como para el 3/4" (1.9).
• El mostrador deber ser nivelado. Coloque un nivelador sobre el mostrador, primero de lado a lado y luego del frente hacia atrás. Si el mostrador no está nivelado, la cocina no estará nivelada. El horno debe ser nivelado para tener resultados satisfactorios al hornear. Las extremidades de la plancha de la cocinar sobrepasan los bordes de la abertura del mostrador.
21
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ESTUFA
ELÉCTRICA DESLIZABLE DE 30"
Instalación de la estufa
5
Nota importante: No
es necesario, pero sí es conveniente, quitar la puerta para instalar el horno. Consulte las instrucciones para retirar la puerta en la Guía de Uso y Cuidado.
Instalación estándar.
5.1
La plancha de cocinar se sobrepone por
encima del mostrador con sus extremidades y la cocina reposa sobre el suelo. La plancha de cocinar es 31 1/2" (81 cm) de ancho.
5.2
Instale la base de los armarios a 30" (76.2
cm) de espacio entre ellas. Asegúrese que estos esten verticales y alineados antes de instalar la plancha de cocinar. Lije el borde del mostrador para obtener las 31 1/2 (81 cm)" en la parte superior del mostrador.
Figura 8
5.11
Nivele la cocina (vea Nivelación de la
estufa). El piso donde se instala la cocina debe estar nivelado. Siga las instrucciones "nivelación de la estufa- modelos equipado con las patas niveladoras".
5.12
Deslice la estufa en la abertura.
Nivelación de la estufa
6
Nivele la estufa y ajuste la altura de la estufa antes de instalarla en la abertura.
1. Coloque una parrilla del horno en el centro del horno.
2. Ponga un nivel sobre la parrilla (fi gura 9). Tome dos lecturas con el nivel puesto diagonalmente en una dirección y después en la otra. Nivele la estufa, si es necesario, ajustando las 4 patas niveladoras con una llave de tuercas (fi gura 10).
3. Asegúrese de no dañar al mostrador, deslice la estufa dentro de la abertura del hueco y vuelva a verifi car a la nivelación.
5.3
Instale las puertas del armario a 31" (78,7
cm) de espacio entre ellas para que no interfi eran con la abertura de la puerta de la cocina.
5.4
Corte el mostrador exactamente como en la
página 16.
5.5
Asegúrese que el frente de las patas
niveladoras y el dispositivo de nivelación posterior estén ajustados mas altos que la altura del gabinete (vea página 17).
5.6
Instale el soporte anti-
inclinación de acuerdo a las instrucciones del
patrón anti-inclinación (si no lo tiene vea la página
24).
Para una instalación óptima, la super cie
5.7
superior de la cubierta debe estar nivelada y ser plana (sobre el mismo plano) en los 3 lados adyacentes a la c. Se deben hacer los ajustes correspondientes para hacer que la parte superior quede plana, de lo contrario podrán quedar espacios entre la cubierta y la cocina.
5.8
Para reducir el riesgo de
dañar su artefacto, no lo manipule cerca del vidrio cerámico. Manipúlelo con cuidado.
Coloque la cocina enfrente de la abertura
5.9
del armario.
5.10
Asegúrese de que el vidrio que está colgado
sobre la cubierta deje despejada la cubierta. Si es necesario, levante la unidad bajando las patas de nivelación.
Figura 9
Patas niveladoras
Levantar
Bajar
Figura 10
22
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ESTUFA
ELÉCTRICA DESLIZABLE DE 30"
7
Instalación de Accesorio Decorativo
Trasero (si se requiere)
1. Desconecte la alimentación del aparato.
2. Asegúrese de que el aparato esté nivelado.
3. Tire la cocina hacia usted.
4. Tome la distancia entre el piso y la superfi cie debajo del marco de la parte superior de la cocina.
5. Marque la distancia sobre la pared donde instalará el accesorio decorativo.
6. Dibuje una línea.
7. Coloque la parte superior del accesorio decorativo debajo de esa línea.
8. Utilizando los tornillos provistos con este juego, je el accesorio decorativo a la pared.
9. Deslice el aparato hacia atrás hasta que quede en la posición deseada y encienda la alimentación (la parte inferior de la parte superior de la cocina debe estar ubicada sobre el accesorio decorativo).
Accesorio Decorativo
Tornillos (3)
Distancia entre el piso y la superfi cie debajo del marco de la parte superior de la cocina.
8.2
Funcionamiento de los Elementos del Horno
El horno está equipado con un control electrónico. Cada función ha sido probada en la fábrica antes del transporte. Sin embargo, sugerimos que Ud. verifi que el funcionamiento de los controles del horno una vez más. Véase el Manual del Usuario para la operación. Siga las instrucciones par el Reloj Minutero, Cocer, Asar, Convección (algunos modelos) y las funciones de limpieza. Cocer/Bake–Después de poner el horno a 350°F (177°C) para cocer, el elemento inferior debe ponerse rojo Asar/Broil–Cuando está puesto para BROIL, el elemento superior se debe poner rojo. Limpieza/Clean–Cuando el horno está puesto para un ciclo de auto-limpieza, el elemento superior se pondrá rojo durante el período de precalentamiento del ciclo. Después de alcanzar la temperatura de auto-limpieza, el elemento inferior se pondrá rojo. Convección/Convection (algunos modelos)– Cuando el horno se pone a CONV. BAKE/ROAST a 350°F (177°C), los dos elementos se enciendan y se apagan alternando en un ciclo y el ventilador se pone en marcha. El ventilador de convección se parará cuando se abre la puerta del horno durante el cocido o el asado por convección. Cajón calentador (algunos modelos)–Ponga la perilla de control a HI y verifi que que se está calentando el cajón.
Después de Terminar la Instalación
Asegúrese de que todos los controles estén en la posición OFF (apagada).
Figura 11
8
Comprobación del Funcionamiento
Consulte el Manual del Usuario incluido con la estufa para instrucciones de operación y instrucciones para el cuidado y limpieza de su estufa.
No toque los elemento. Pueden estar bastante calientes para causar quemaduras.
Quite todo el embalaje de la unidad antes de comprobarla.
8.1
Operación de los elementos de superfi cie
Encienda cada uno de los cuatro elementos de superfi cie y controle que se calienten. Verifi que el funcionamiento de las luces indicadoras de los elementos de superfi cie, si equipadas.
Ubicación del Número de Modelo y de Serie
La placa con el número de serie está ubicada en el marco delantero del horno detrás de la puerta del horno (algunos modelos) o detrás del cajón (algunos modelos). Cuando haga pedidos de repuestos o solicite información con respecto a su estufa, esté siempre seguro de incluir el número de modelo y de serie y el número o letra del lote de la placa de serie de su estufa.
Antes de Llamar al Servicio
Lea la sección Evite Llamadas de Servicio en su Manual del Usuario. Esto le podrá ahorrar tiempo y gasto. Esta lista incluye ocurrencias comunes que no son el resultado de defectos de materiales o fabricación de este artefacto. Lea la garantía y la información sobre el servicio en su Manual del Usuario para obtener el número de teléfono gratuito y la dirección del servicio. Por favor llame o escriba si tiene preguntas acerca de su estufa o necesita repuestos.
23
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ESTUFA
ELÉCTRICA DESLIZABLE DE 30"
Instrucción para la instalación de las
9
jaciones de anti-inclinación
Para reducir el riesgo de inclinación
de la cocina, ésta debe ser asegurada hacia el piso con las fi jaciones de anti-inclinación y los tornillos que vienen con la cocina. Si no instala las fi jaciones, corre el riesgo que su cocina pueda inclinarse si pone demasiado peso sobre la puerta abierta o si un niño sube sobre ésta. Esto podría ocasionar graves causadas por derrames de líquidos calientes o por la propria cocina.
Si la cocina es trasladada a otro lugar, las fi jaciones de anti-inclinación deben también ser trasladadas y instaladas con la cocina.
Las instrucciones provistas sirven para instalación en suelo de madera o concreto. Al fi jar los tornillos al suelo, asegurase que no atraviesen la instalación eléctrica o de
fontanería.
A. Localice la fi jación usando el papel modelo -
Localice la posición de la fi jación colocando la plantilla simétricamente a la línea central de la apertura. El soporte antivuelco puede instalarse en el lado izquierdo o derecho en la parte posterior de la estufa. Marque la ubicación de los agujeros de tornillos come se muestra en el papel.
C. Nivele la cocina y coloque la cocina en su lugar. -
Deslice la estufa a su lugar. Colocar la pata niveladora dentro de la fi jacione de anti-inclinación. Verifi que visualmente que las fi jaciones de anti-inclinación estén correctamente enganchados (anclados). Nivele la cocina. Nivele la estufa si es necesario, ajustando las 4 patas niveladoras con una llave ajustable. Para verifi car que la cocina esta nivelada coloque un nivel en las parrillas interior del horno. Tome mínimo 2 lecturas con el nivel, coloque el nivel en diagonal para que la cocina este nivelada de atrás hacia adelante, si es necesario ajuste las patas niveladoras.
Deslice
la estufa
Estufa lado
Range side
Figura 14
Figura 12
B. Perforación de agujeros piloto y montura de sujeción
– Perfore un agujero piloto de 1/8" en el lugar en el que se vayan a instalar los tornillos. Si la montura se va a instalar a en la pared, practique un agujero piloto con una inclinación aproximada de 20° hacia abajo. Si la montura se va a instalar sobre hormigón para suelos cerámicos, practique un agujero de 3/16" con una profundidad de 1-3/4". Los tornillos que se suministran pueden utilizarse en hormigón o madera. Para fi jar la montura en su sitio, utilice un destornillador de cabeza
plana o una llave para apretar tuercas de 5/16".
MONTURA DE SUJECIÓN (MONTAJE EN PARED O SUELO)
Pata de nivelación
Montaje en pared
Parte posterior
de la cocina
Placa de pared
Montaje en suelo
Figura 13
Montura antivuelco
Patas niveladoras
Levantar
Bajar
Figura 15
Figura 16
24
Loading...