Распакуйте изделие и снимите все упаковочные ярлыки.
l
Прежде, чем поднимать или снимать
инструменты/насадки, а также после использования и
пе-ред очисткой, обязательно выключите устройство и
отсо-едините сетевой шнур от розетки.
l
Не касайтесь частями тела, ювелирными изделиями и
элементами одежды вращающихся деталей и
установленных насадок.
l
Перед тем, как выливать содержимое чаши, извлеките из
нее ножевой блок
l
Не опускайте руки и кухонные принадлежности в чашу
прибора, который подключен к сети.
l
Запрещено оставлять без присмотра включенный
прибор, если на дисплее не отображается символ .
l
Запрещено пользоваться неисправным прибором.
Проверьте и отремонтируйте его: см. раздел «Ремонт и
обслуживание».
l
Запрещено наливать в чашу более 1,5 литров воды, т.е.
выше верхней отметки на внутренней поверхности чаши.
l
Следите за тем, чтобы вода не попала на блок привода,
электрический шнур или штепсельный разъем
l
Будьте осторожны при обращении со всеми частями
прибора, когда он работает в режиме повара или после
приготовления, в частности чашей, крышкой и
насадками, поскольку они остаются горячими еще
долгое время по-сле выключения прибора.
l
Для снятия и переноски чаши используйте ручки.
Дотрагиваясь до горячей чаши или насадок, надевайте
кухонные рукавички.
2
l
Дно емкости остается горячим длительное время после
прекращения нагрева. Соблюдайте осторожность и
используйте защитные коврики, устанавливая емкость на
нетермостойкую рабочую поверхность.
l
Остерегайтесь выхода пара, особенно при снятии
крышки или колпачка.
l
Не снимайте крышку или крышку заливной горловины,
пока жидкость кипит.
l
Всегда устанавливайте крышку заливного отверстия при
использовании функции измельчения.
l
Используйте только те инструменты и чашу, которые
поставляются в комплекте с данным прибором.
Запрещается использовать чашу на других
нагревательных приборах.
l
Запрещается включать прибор с пустой чашей в режиме
приготовления.
l
Не используйте крышку для включения/выключения
комбайна — пользуйтесь только выключателем и
кнопкой Отмена. Прибор может быть поврежден и
послужить причиной травмы, если прилагать к
механизму блокировки чрезмерные усилия.
l
При работе с прибором устанавливайте его на ровную
поверхность, как можно дальше от края. Не
устанавливайте прибор под навесными шкафчиками.
l
Для обеспечения правильной и безопасной работы
убедитесь, что основа чаши и датчики температуры
чистые и сухие.
l
Данный прибор не предназначен для работы от внешнего
таймера или пульта дистанционного управления.
l
Перед употреблением пищи, убедитесь, что она
полностью готова и достаточно горячая.
l
Продукты следует употреблять вскоре после
приготовления либо быстро охлаждать и как можно
скорее помещать в холодильник.
3
l
Неправильное использование прибора может привести к
получению травмы.
l
Приборы могут использоваться лицами со сниженными
физическими, сенсорными или умственными
способностями, а также лицами с недостаточным опытом
или знаниями, если они находятся под наблюдением или
получили инструкции по безопасному использованию
устройства и если они понимают сопряженные с этим
риски.
l
Дети должны находится под присмотром. Не разрешайте
детям играть с прибором.
l
Прибор не предназначен для использования детьми.
Храните прибор и его шнур в недоступном для детей
месте. Не допускайте свисания электрического шнура
там, где его могут схватить дети.
l
Этот бытовой электроприбор разрешается использовать
только по его прямому назначению. Компания Kenwood не
несет ответственности, если прибор используется не по
назначению или не в соответствии с данной инструкцией.
4
еред подключением к сети электропитания
П
l
Убедитесь в том, что электропитание в вашем
оме соответствует характеристикам,
д
казанным на днище прибора.
у
l
ВНИМАНИЕ! УСТРОЙСТВО ДОЛЖНО БЫТЬ
АЗЕМЛЕНО.
З
l
анное устройство соответствует директиве ЕС
Д
2004/108/EC по электромагнитной
совместимости, а также норме ЕС 1935/2004 от
27/10/2004 по материалам, предназначенным
для контакта с пищевыми продуктами.
перед первым использованием
l
Снимите пластиковый чехол с лезвий ножа.
Не храните защитную упаковку, т.к. она
предназначена исключительно для защиты
лезвий в процессе производ-ства и
транспортировки.
l
Вымойте все части: см. раздел «Уход и чистка»
Компоненты
колпачок заливочного отверстия
1
крышка
2
заливное отверстие
3
замки
4
прокладка крышки
5
лопатка для помешивания
6
нож для измельчения
7
корзинка-пароварка
8
ручки
9
чаша для варки
bk
выключатель питания
bl
блок электродвигателя
bm
экран дисплея
bn
мерный стакан
bo
лопатка
bp
кнопка выбора температуры
bq
кнопка уменьшения времени
br
кнопка увеличения времени
bs
кнопка помешивания
bt
кнопка «Отмена»
ck
кнопка шинковки
cl
кнопка «Пуск/Пауза»
cm
Программа «одна кастрюля»
cn
Программа «соус/суп»
co
Программа «пар»
cp
бозначения на экране
О
поле температуры
cq
открыта крышка
cr
выбор времени
cs
ыбор помешивания
в
ct
редупреждение о высокой температуре
п
dk
тап программы
э
dl
режим приготовления
dm
использование кухонного
комбайна-скороварки
1 Включите прибор, нажав кнопку выключения
питания
Послышится звуковой сигнал, загорятся
индикаторы программ и на мгновенье
загорится экран. Затем на экране появится
индикация
ожидания.
2 Установите чашу на блок электродвигателя
маркировкой объема назад. Слегка нажмите,
чтобы чаша стала на место.
3 Установите лопатку для помешивания
или корзинку-пароварку 8на чашу.
7
l
С помощью ножа вы можете пошинковать
ингредиенты перед приготовлением или
переработать в пюре уже го-товые продукты.
l
С помощью лопатки для помешивания можно
аккуратно перемешать ингредиенты в тех
случаях, когда требуется сохранить их целыми.
4 Добавьте в чашу необходимые ингредиенты для
пере-работки или приготовления.
5 Установите крышку и колпачок заливочного
отверстия – колпачок заливочного отверстия
устанавливается в пра-вый передний угол.
Поверните по часовой стрелке так, чтобы замки
стали над ручками, а колпачок заливочного
отверстия оказался спереди.
6 Выберите один из следующих вариантов:
lПриготовление вручную
слева на блоке электродвигателя.
bl
- --, и экран перейдет в режим
Программа «одна кастрюля»
Программа «соус/суп»
Программа «пар»
6
нож
Примечание: при нажатии кнопки программы
послышится звуковой сигнал, и загорится
индикатор над соответству-ющей кнопкой.
5
ежим ожидания
Р
l
Если в течении 5 минут вы не нажмете ни одной
нопки, прибор перейдет в режим ожидания, и
к
а экране дисплея появится индикация
н
- --.
Нажмите любую кнопку, чтобы вывести
стройство из режима ожидания.
у
Нажмите кнопку «Пуск/Пауза», чтобы начать
7
процесс приготовления.
8 После завершения всех этапов приготовления
индикатор над соотвествующей кнопкой
программы загориться, а прибор автоматически
перейдет в режим «Подогрев» и будет
оставаться в нем в течение 30 минут.
9 Чтобы остановить процесс, нажмите кнопку
«Пуск/Пауза», а затем поднимите крышку.
Будьте осторожны: чаша и крышка горячие.
Режим подогрева
l
В режиме подогрева прибор будет постоянно
помешивать ингредиенты и сохранять
температуру 65°C.
l
Чтобы отменить режим подогрева, нажмите
кнопку «Пуск/Пауза» — устройство перейдет в
режим пау-зы. Снимите крышку, чтобы
проверить состояние блюда или добавить еще
ингредиентов. После этого нажмите кнопку
«Пуск/Пауза», чтобы продолжить процесс
приготовления. нажать кнопку «Отмена» во
время режима подогрева, программа вернется
к начальным параметрам.
l
Когда обратный отсчет на счетчике в ручном
режиме завершится (0:00), или программа
завершит цикл приготовления, прибор
автоматически перейдет в режим «Подогрев» и
будет оставаться в нем в течение 30 минут.
l
Первую минуту устройство будет издавать
звуковой сигнал кажды 10 секунд, а затем
каждые 30 минут: это указывает на то, что цикл
приготовления завершился, и что устройство
перешло в режиме подогрева.
осле приготовления
П
l
Соблюдайте осторожность, дотрагиваясь до
юбой из частей прибора во время работы в
л
ежиме приготовления или сразу после него.
р
Особенно это касается ЕМКОСТИ И НАСАДОК,
.к. они остаются ГОРЯЧИМИ длительное
т
ремя после выключения прибора.
в
l
Для снятия и переноски чаши используйте
ручки. До-трагиваясь до горячих чаши или
насадок, надевайте кухонные рукавички.
l
Дно емкости остается горячим длительное
время после прекращения нагрева. Будьте
осторожны при обращении и чистке.
Полезные советы
l
Перед добавлением сырого мяса и твердых
овощей в чашу рекомендуется их порезать на
мелкие кусочки.
l
Чтобы предотвратить прилипание или
пригорание при обработке молочных
продуктов, всегда используйте лопатку для
помешивания или нож.
l
Порежьте ингредиенты на равные кусочки,
поскольку это способствует равномерной
обработке ингредиентов.
l
Иногда может потребоваться обжарить мясо
и проту-шить овощи в сковороде на плите
перед добавлением в чашу. Этот прибор
способен сделать овощи, например лук,
мягкими, но не подрумянить их.
l
Используйте лопатку, входящую в комплект
поставки, для соскребания ингредиентов со
стенок между этапами приготовления.
6
начение символов на экране дисплея
З
cq
тображение выбранной температу-ры
О
65°C
=
= 92°C
100°C
=
cr
cs
ct
dk
dl
dm
Красный треугольник отображается на экране в том случае,
когда крышка снята или не заблокирована.
Выбранное время в часах и минутах.
После нажатия кнопки «Пуск/Пауза» начнется обратный
отсчет времени.
Указывает на выбранный режим по-мешивания.
- непрерывное по-мешивание – постоянное помешивание
на низкой скорости (хорошо подходит для приготовления
соусов).
- помешивание через короткие промежутки времени. В
данном режиме лопатка будет совершать 2 оборота на
медленной скорости примерно каждые 5 секунд.
- помешивание через длинные промежутки времени. В
данном режиме лопатка будет совершать 1 оборота на
медленной скорости примерно каждые 30 секунд, что
подходит для приготовления жаркого.
Индикатор-предупреждение о высокой температуре – На
экране дисплея появится красная полоска, когда температура
поднимется выше 60°C.
Индикатор этапа программы 1 — 4.
Когда отображается на экране дисплея, процесс
приготовление продолжится, и от вас не потребуется ни каких
дополнительных действий.
Если оставить прибор в таком состоянии, будьте внимательны:
a) Придерживайтесь указаний относительно температурного
режима и количества обрабатываемой пищи. Не заполняйте
чашу выше отметки 1,5 литра.
b) Прибор и шнур должны располагаться таким образом, чтобы
дети не могли до них достать, а также подальше от края
рабо-чей поверхности.
c) Если таймер установлен на 1 час или больше, регулярно
проверяйте процесс приготовления, чтобы при
необходимости вовремя добавить воды и не переварить
продукты.
d) Этот символ отображается только если выбрано значение
температуры 92°C или 65°C, и когда используется одна из
программ.
7
учной режим
65˚C
92˚C
100˚C
0:00 - 3:00hr
Р
Выберите вручную температуру, время приготовления, функцию помешивания или шинковки.
Полезные советы
l
Когда обратный отсчет на счетчике в ручном режиме завершится (0:00), прибор издаст звуковой
сигнал и автоматически перейдет в режим «Подогрев» на 30 минут. Через 30 минут дисплей
перейдет в режим ожидания до следующей команды
Вы можете выбрать один из 3
температурных режимов.
3 режима
= 65°C
= 92°C
= 100°C
Чтобы задать время, нажимайте кнопки (-)
и (+) до тех пор, пока на дисплее не по-
Вручную можно установить время
от 1 мин. до 3 час.
явится нужное значение.
Примечание: нажмите кнопку на 3 секунды,
чтобы изменить значение времени в
ускоренном режиме.
На ваш выбор представлены три функции смешивания, что позволяет выбрать
под-ходящий режим смешивания для конкретного рецепта. Некоторые рецепты
требуют постоянного помешивания, во избежание прилипания ингредиентов ко
дну емкости, в том время, как для других рецептов лучше подходит
периодическое помешивание для поддержания консистенции продуктов.
- непрерывное помешивание – постоянное помешивание на низкой
скорости (хорошо подходит для приготовления соусов).
- помешивание через короткие промежутки времени. В данном режиме
лопатка будет совершать 2 оборота на медленной скорости примерно
каждые 5 секунд.
- помешивание через длинные промежутки времени. В данном режиме
лопатка будет совершать 1 оборота на медленной скорости примерно
каждые 30 секунд, что подходит для приготовления жаркого.
l
Нажмите эту кнопку, чтобы в любой момент отменить программу или функцию.
l
Если ее нажать во время выполнения программы, прибор вернется к
исходным настройкам.
l
Чтобы возобновить работу, выберите нужный этап приготовления на экране и
нажмите кнопку «Пуск».
Чтобы активировать, нажмите и удерживайте кнопку в течение 2 секунд.
На отмену функции указывает звуковой сигнал.
8
учной режим (продолжение)
Р
олодные ингредиенты
Х
Короткими прерывистыми нажатиями можно нашин-ковать ингредиенты, а
олгим нажатием с удержанием — превратить их в пюре и тщательно пе-
д
емешать.
р
Примечание: функция шинковки не работает в непрерывном режиме, если
прибор и ингредиен-ты холодные. При нажа-тии и удержании этой кнопки
вручную, прибор начнет обратный отсчет с 2 минут.
Горячий прибор/ингредиенты (предупреждение о высокой температуре
на экране)
Примечание: чтобы предотвратить расплескивание, скорость будет огра-ничена
в зависимости от цикла нагрева или, если чаша/ингредиенты все еще горячие.
Нажмите и удерживайте эту кнопку — скорость постепенно увели-чится до
желаемого значения. Шинковка будет длиться не дольше 2 минут, а потом
автоматически прекра-тится.
Чтобы остановить перемешивание до истечении 2 минут, нажмите кнопкау
«Отмена» или кнопку шинковки еще раз.
l
Всегда устанавливайте крышку заливного отверстия при
использовании функции шинковки.
После выбора программы или установ-ки всех параметров вручную, нажмите
кнопку «Пуск/Пауза» один раз, чтобы начать процесс приготовления.
Чтобы на время прервать процесс, нажмите эту кнопку еще раз. Во время паузы
экран дисплея будет мигать.
l
При нажатии кнопки «Пуск/Пауза» без выбора функции, прибор издаст три
звуко-вых сигнала, что указывает на необходи-мость действия с вашей
стороны.
9
Программа «одна кастрюля»
Используйте этот режим для приготовления рагу, жаркого, карри, ризотто и подобных блюд.
тапы программы
Э
тап 1 – рекомендуется для смягчения овощей и мяса перед приготовлением.
Э
Этап 2-3 – доводит блюдо до кипения и варит на маленьком огне.
Этап 4 – используется для продления времени приготовления или добавления
Выбор программы
Нажмите кнопку программыи запрограммируйте нужные этапы. После завершения
программирования каждого этапа необходимо нажимать кнопку иначе все изменения будут
потеряны.
Примечание: при нажатии кнопки послышится звуковой сигнал, и над кнопкой заго-рится индикатор.
Используйте лопатку, входящую в комплект поставки, для соскребания ингредиентов со стенок
между этапами приготовления.
Этап
программы
дели-катных ингредиентов, которые не требует долгой температурной обработки.
Инди-кация по
умол-чанию
1
cn
Диапазон
температур
= 65°C
= 92°C
= 100°C
Диа-пазон
вре-мени
1 мин. – 30 мин.
Доступ-ные
ва-рианты
помешивания
2
3
4
10
= 65°C
= 92°C
= 100°C
= 65°C
= 92°C
= 65°C
= 92°C
1 мин. – 30 мин.
1 мин.– 2 час.
1 мин.– 2 час.
l
сле программирования этапа 4 и нажатия кнопки , экран
о
ернется к этапу 1. На нем будут отображены выбранная
в
температура, время и функция помешивания.
l
ажмите кнопку «Пуск/Пауза», чтобы начать приготовление.
После завершения каждого этапа прибор будет издавать звуковой сигнал и пере-ходить в режим
«Подогрева» на 30 минут до выбора следующего этапа или завер-шения процесса приготовления.
Чтобы отменить режим подогрева, нажмите кнопку «Пуск/Пауза» — устройство перейдет в режим
пау-зы. Снимите крышку, чтобы проверить состояние блюда или добавить еще ингредиентов.
После этого нажмите кнопку «Пуск/Пауза», чтобы продолжить процесс приготовления. нажать
кнопку «Отмена» во время режима подогрева, программа вернется к начальным па-раметрам.
l
Если во время приготовления снять крышку, устройство прервет процесс приго-товления до тех пор,
пока вы не вернете крышку на место.
l
После нажатия кнопки «Пуск/Пауза» температуру, время и режим помешивания можно изменить, не
отменяя программу. Для этого достаточно нажать кнопку соот-ветствующей функции.
l
Если не запрограммировать этап 4, прибор автоматически перейдет в режим «По-догрев» после
этапа 3 и будет оставаться в нем в течение 30 минут.
11
Программа «одна кастрюля»
Пример рецепта. Вы можете изменить рецепт по собственному вкусу.
Рецепт/
ингредиенты
овяжье рагу
Г
Чили кон карне
(400 гр. говяжьего
фарша)
Жаркое из курицы
Куриное карри
Макароны с сыром
(900 мл.
молока и 250 гр.
макараонов)
Паэлья
Рататуй
Ризотто
(360 гр. риса)
Овощное карри
Этап 1Этап 2Этап 3Этап 4
аст. масло и
Р
овядина
г
Помеш. 2
10 мин.
100°C
Раст. масло
и фарш
Помеш. 2
10 мин.
100°C
Пассировка
овощей в масле
Помеш. 2
10 мин.
100°C
Раст. масло
пюре
Помеш. 2
10 мин.
100°C
Мука и сл.
масло
Помеш. 2
10 мин.
100°C
Пассировка
овощей
Помеш. 3
10 мин.
100°C
Раст. масло, лук и
чеснок
Помеш. 2
10 мин.
100°C
Пассировка
овощей
Помеш. 2
5 мин.
100°C
Раст. масло,
порошок карри
Помеш. 2
10 мин.
100°C
cn
обавить
Д
вощи
о
Помеш. 1
15 мин.
100°C
Добавить
жидкость
Помеш. 1
15 мин.
100°C
Добавить
муку
Помеш. 1
5 мин.
100°C
и кокосовое
молоко
Помеш. 1
15 мин.
100°C
Добавить
молоко
Помеш. 1
15 мин.
100°C
Добавить рис
Помеш. 1
3 мин.
100°C
Овощи
Помеш. 1
15 мин.
100°C
Рис и вино
Помеш. 1
15 мин.
100°C
Овощи и
жидкость
Помеш. 1
40 мин.
92°C
обавить
Д
идкость
ж
Помеш. 1
20 мин.
92°C
Добавить
бобы
Помеш. 1
20 мин.
92°C
Добавить
жидкость
Помеш. 1
10 мин.
92°C
Добавить
курицу
Помеш. 1
15-20 мин.
92°C
Добавить
макароны
Помеш. 1
20 мин.
92°C
Добавить
жидкость
Помеш. 1
15 мин.
92°C
На медл. огне
Помеш. 1
15 - 20 мин.
92°C
Доп.
ингредиенты
Помеш. 1
10 – 15 мин.
92°C
оп.
Д
нгредиенты
и
Помеш. 3
2 час.
92°C
Добавить
курицу
Помеш. 1
20 – 30 мин.
92°C
Добавить
морепродукты
Помеш. 1
15 мин.
92°C
Доп.
ингредиенты
Помеш. 2
92°C
——
—
—
—
—
12
Программа «соус/суп»
С помощью этой программы можно готовить разные соусы и супы.
Этапы программы
тап 1 – рекомендуется для смягчения овощей и других ингредиентов перед приго-товлением.
Э
Этап 2 – добавление жидкости и доведение блюда до кипения, а также варка на ма-леньком огне.
Выбор программы
Нажмите кнопку программы и запрограммируйте нужные этапы.
После завершения программирования каждого этапа необходимо нажимать кнопку , иначе все
изменения будут потеряны.
Примечание: при нажатии кнопки послышится звуковой сигнал, и над кнопкой заго-рится индикатор.
Используйте лопатку, входящую в комплект поставки, для соскребания ингредиентов со стенок
между этапами приготовления.
co
Этап
программы
1
2
l
После программирования этапа и нажатия кнопки, экран
вернется к этапу На нем будут отображены выбранная
температура, время и функция помешивания
l
Нажмите кнопку «Пуск/Пауза», чтобы начать приготовление.
Примечание: если не нажать кнопку после
программирования этапа 2, произойдет сброс настроек режима.
Внимание:
l
После завершения каждого этапа прибор будет издавать звуковой сигнал и пере-ходить в режим
«Подогрева» на 30 минут до выбора следующего этапа или завер-шения процесса приготовления.
Чтобы отменить режим подогрева, нажмите кнопку «Пуск/Пауза» — устройство перейдет в режим
пау-зы. Снимите крышку, чтобы проверить состояние блюда или добавить еще ингредиентов.
После этого нажмите кнопку «Пуск/Пауза», чтобы продолжить процесс приготовления. нажать
кнопку «Отмена» во время режима подогрева, программа вернется к начальным па-раметрам.
l
После нажатия кнопки «Пуск/Пауза» температуру время и режим помешивания можно изменить,
не отменяя программу. Для этого достаточно нажать кнопку соот-ветствующей функции.
Индикация по умолчаниюДиапазон
температур
= 65°C
= 92°C
= 100°C
= 65°C
= 92°C
= 100°C
Диапазон
времени
1 мин. – 30 мин.
1 мин. – 2 час.
Доступные
варианты
помешивания
13
им
р
П
ец
Р
пов
Су
пол
1,5 л
Том
400 гр
(
пом
ощное
в
О
Соу
е
еп
ые
фа
у
ит
ный с
т
а
идор
бол
с
рог
П
р
р
и
/
т
бр
а
р
. пор
ов
е
н
ик
к
онь
ц
г
)
а
рам
пт
е
ред
т
а
оу
з
е
р
р
е
ы
с
а
и
з
м
В
.
а
ен
и
нных
«соус/
а
ы
ы
т
ож
м
»
суп
o
c
ь
ит
н
е
м
из
е
т
е
1
ап
т
Э
а ов
к
ров
асси
П
. 1
ш
е
ом
П
ин.
м
10
100°C
а ов
к
ров
асси
П
. 2
ш
е
ом
П
ин.
10 м
100°C
о,
. масл
аст
Р
порошок
ом
П
10 м
100°C
аст. масл
Р
томатное пюре
ом
П
10 м
100°C
е
е
ин.
ин.
арри
к
. 2
ш
о и
. 2
ш
.
у
с
у
к
в
у
ом
н
н
е
в
т
обс
с
по
пт
е
ц
е
р
я
л
д
а
к
т
па
о
ь и
оры
Л
ешивания
м
по
Нож
е
юр
П
р
ве
а
З
игот
пр
а
ж
на
инк
ш
Лопа
е
пом
Лопа
е
пом
Лопа
е
пом
ш
ие
т
овк
к
т
ш
к
т
ш
к
т
ш
е
овл
а
ива
а
ива
а
ив
ние
к
м
и на
дл
дл
дл
а
ния
е
нопк
я
ния
я
ния
я
ния
1 м
или
пюр
и
ину
нож
е
т
.
у
2
ап
т
Э
ост
к
д
и
ь ж
т
и
Добав
ей
ощ
ощ
ей
ар. на мед
в
е
ом
П
45 м
15 92°C
Добав
е
ом
П
ин.
15 м
100°C
ощ
в
О
к
д
и
ж
е
ом
П
ин.v
40 м
92°C
яж
ов
Г
фарш/поми
е
ом
П
ин.
35 м
100°C
ш
ш
и
ост
ш
ш
1
.
ин.
ь поми
т
и
. 1
и
ь
. 1
й
и
. 1
. огне
л
д
оры
д
14
рограмма «пар»
П
cp
Эта программа используется для приготовления овощей, курицы и рыбы на пару.
ые
н
уп
ост
ин.
Д
анты
ари
в
помеши
т
Не
в
ани
я
ап
т
Э
программы
п 1
а
т
Э
а
ив
р
опа
р
П
ние
Ин
он
аз
ап
и
ур
Д
емперат
т
ин. –
ур
30 м
д
ем-перат
т
100°C1 м
=
он
аз
ап
и
Д
ю
и
ан
ч
ол
ум
о
п
я
и
ац
к
и
1 Залейте в чашу воду до отметки 300 мл. .
2. Вставьте корзину-пароварку с ингредиентами
8
в чашу.
3. Установите и зафиксируйте крышку. Установите колпачок заливного отверстия.
4. Нажмите кнопку . Примечание: при нажатии кнопки послышится звуковой сигнал, и над кнопкой
загорится индикатор.
5 Выберите желаемое время приготовления и нажмите кнопку «Пуск/Пауза». Прибор издаст звуковой
сигнал при достижении температуры 100°C.
Примечание: таймер не начнет отсчет до закипания воды. Таймер на дисплее будет мигать до
достижения точки кипения (100°C).
Полезные советы
l
Температура установлена на 100°C, а функция помешивания отключена.
l
Время указано только в качестве рекомендации. Перед употреблением пищи, убедитесь, что она
полностью готова.
l
Если после окончания цикла продукты не совсем готовы, отрегулируйте время готовки. Возможно,
необходимо добавить больше воды.
l
Ингредиенты не должны соприкасаться между собой. Не кладите ингредиенты слоями.
l
Для равномерной готовки нарезайте продукты одинаковыми кусочками.
l
Если вы готовите на пару боле одного вида продуктов или какой-либо продукт требует меньшего
времени готовки, добавьте его позже в течение цикла приготовле-ния.
l
Вода не должна полностью испаряться: всегда наливайте достаточное количество воды.
15
екомендации для приготовления на пару
Р
ПродуктКол-воПриготовлениеРекомендуемое
обы
Б
Зелень или побеги
Броколли100 гр.Разрезать на веточки10 – 15
Морковь120 гр.Тонко порезать10 - 15
Цветная капуста100 гр.Разрезать на веточки10 – 15
Молодой картофель270 гр.Помыть и порезать
Курица,
грудка
Рыба
Филе или стейк
Уход и очистка
l
Перед чисткой всегда выключайте прибор и
отключайте его от сети питания.
l
Снимите крышку и насадки с чаши перед
чисткой,
блок электродвигателя
l
Протрите влажной тканью, а затем просушите.
l
Не используйте абразивы и не погружайте в
воду.
температурный датчик чаши
l
Протрите влажной тряпкой и высушите. Не
используйте абразивные или острые
инструменты для чистки датчиков.
чаша/лопатка/нож
l
Тщательно вымойте детали руками, а затем
просушите.
l
Если к внутренней части емкости прилипла
пища, удалите как можно больше при-гара с
помощью лопатки, входящей в комплект
поставки. Заполните емкость теплой мыльной
водой и дайте постоять. С помощью щетки для
посуды очистите пригар. Обесцвечивание
поверхности емкости не повлияет на работу.
крышка
l
Перед чисткой всегда снимите прокладку с
крышки.
0 гр.
5
3
(330 гр.)
2
(230 гр.)
брезать края и
О
нарезать тонкими
ломтиками
крупные картофелины
на части
–15 – 20
–10 – 15
l
Чтобы снять прокладку, поднимите черное
кольцо, поддерживающее серую прокладку,
вставив ложку между черным кольцом и
прозрачной крышкой
острые предметы, такие как нож, чтобы не
повредить прокладку.
l
После мытья верните прокладку на крышку —
вдавите прокладку в паз, чтобы она полностью
стала на место
Примечание: если прокладка установлена
неправильно, крышка может давать течь.
1
время приготовления
. Не используйте
1
.
2
2
0 минут.
3
– 10
5
10 – 15
16
посудомоечной машине
в
Также разрешается мыть в посудомоечной
ашине на верхней полке те детали, которые
м
одлежат мойке. Не кладите их на нижнюю
п
полку прямо над нагревательным элементом.
екомендуется использовать программу с
Р
изким температурным режимом (максимум
н
50°C).
Компонент
Чаша
Крышка и
прокладка
Лопатка
Нож для
измельчения
Корзинапароварка
Мытье в посудомоечной
машине
✔
✔
✔
✔
✔
Обслуживание и забота о
покупателях
l
При повреждении шнура в целях безопасности
он должен быть заменен в представительстве
компании или в специализированной
мастерской по ремонту агрегатов Kenwood.
l
Если в работе прибора возникают
неполадки, попробуйте устранить их с
помощью таб-лицы поиска и устранения
неисправностей. Если попытка окажется
неудачной, обратитесь в сервисный центр.
Советы и рецпеты вы найдете на сайте
Kenwood по адресу: www.kenwoodworld.com
Если вам нужна помощь в:
l
пользовании прибором или
l
техобслуживании или ремонте,
обратитесь в магазин, в котором вы приобрели
прибор.
l
Спроектировано и разработано компанией
Kenwood, Соединенное Королевство.
l
Сделано в Китае.
l
БРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: Первые две цифры
О
обозначают год, последние две цифры –
орядковый номер недели года.
п
апример: 1 сентября 2013 года = 13L35.
Н
Модель TYPE CCC20
апряжение
Н
20 – 240 В
2
Частота50/60 Гц
Комбинированная Мощность850 Вт
Мощность нагревателя800 Вт
Мощность двигателя150 Вт
Адрес производителя:
Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park,
New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK
Адрес компании-импортера:
ООО «Делонги», Россия, 127055, Москва, ул.
Сущёвская, д. 27, стр. 3
Тел.: +7 (495) 781-26-76
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ПРАВИЛЬНОЙ
УТИЛИЗАЦИИ ИЗДЕЛИЯ СОГЛАСНО
ДИРЕКТИВЕ ЕС 2002/96/EC.
По истечении срока службы изделие нельзя
выбрасывать как бытовые (городские) отходы.
Изделие следует передать в специальный
коммунальный пункт раздельного сбора отходов,
местное учреждение или в предприятие,
оказывающее подобные услуги. Отдельная
утилизация бытовых приборов позволяет
предотвратить возможные негативные
последствия для окружающей среды и здоровья,
которыми чревата ненадлежащая утилизация, и
позволяет восстановить материалы, входящие в
состав изделий, обеспечивая значительную
экономию энергии и ресурсов. В качестве
напоминания о необходимости отдельной
утилизации бытовых приборов на изделие
нанесен знак в виде перечеркнутого мусорного
бака на колесах.
l
Информация о коде даты может находиться на
нижней поверхности продукта или около
таблички с техническими данными. Код даты
показан в виде кода года и месяца, за которым
следует номер недели.
17
Устранение неисправностей
роблема
П
а прибор не подается питание/
Н
экран не загорается.
Устройство не работает.Неправильно установлена чаша.
Пища прилипает к дну чаши или
пригорает.
Крышка протекает во время
процесса приготовления.
На экране
отображается символ
На экране отображается
сообщение об ошибке E01, E02,
E04.
ричина
П
рибор не подключен к сети.
П
Выключатель питания не
включен.
Не нажата кнопка «Пуск».
Не выбрано время.
Лопатка для помешивания или
нож не установлены на этапе
пассировки овощей.
Выбрана слишком высокая
температура.
Неправильно установлена
прокладка крышки.
Крышка не закрыта.Проверьте, правильно ли
Прибор работает некорректно.Выключите прибор, отключите
ешение
Р
роверьте, включен ли прибор.
П
ереведите выключатель
П
питания
положение.
Проверьте, правильно ли
установлена чаща на блок
электродвигателя.
Нажмите кнопку «Пуск», чтобы
начать процесс приготовления.
Проверьте заданное время.
Всегда используйте лопатку для
помешивания или нож.
Проверьте правильность выбора
температуры.
См. раздел «Уход и чистка», в
котором указано, как правильно
устанавливать прокладку.
вставлены ли замки крышки в
ручки.
его от сети питания и подождите
30 секунд. Снова подключите
прибор к сети. Если проблему не
удается решить этим способом,
см. раздел «Обслуживание и
забота о клиентах».
во включенное
bl
На экране отображается
сообщение об ошибке E03.
Во время работы в режиме
«пар» на экране отображается
H2O.
Прибор заблокирован или
перегружен.
Включена защита от выкипания
В чаше нет воды.
18
Выньте часть ингредиентов из
чаши, выключите прибор и
дайте ему остыть 15 минут.
Выключите и включите прибор.
Добавьте воды до 300 мл.
Қазақша
лдыңғы беттегі суреттерді жазыңыз
А
қауіпсіздік
l
Осы нұсқаулықтарды мұқият оқыңыз және келешекте
пайдалануға сақтаңыз.
l
Барлық орауышты және белгілерін алып тастаңыз.
l
Құрылғыны қолданып болғаннан кейін және тазаламас
бұрын, құралдарын/тіркемелерін салу немесе алу үшін
құралды сөндіріп, токтан ажыратыңыз.
l
Дене бөліктерін, әшекейлерді және кең киімді қозғалатын
бөліктерінен және салынған
құралдарынан/қондырмаларынан әрі ұстаңыз.
l
Табақтағы затты құймас бұрын әрқашан алмасты алып
тастаңыз.
l
Қуат көзіне қосылып тұрғандықтан, қолдарыңыз бен
құралдарды табақтан алыңыз.
l
Экранда көрсетілмейінше құрылғыны ешқашан қосулы
және қараусыз қалдырмаңыз.
l
Зақымдалған құралды ешқашан қолданбаңыз. Оны
тексертіңіз немесе жөндетіңіз: «қызмет көрсету және
тұтынушыларды қолдау» бөлімін қараңыз.
l
Табақтың ішінде көрсетілген 1,5 литр максимум толтыру
деңгейінен асырмаңыз.
l
Қуат бөлігін, сымды немесе ашаны ешқашан
ылғалдамаңыз.
l
Пісіру режимінде болғанда немесе пісіргеннен кейін
құрылғының кез келген бөліктерін ұстаған немесе
қолданған кезде абай болыңыз. Негізінен табақ, қақпақ
және құралдар құрылғы өшірілгеннен кейін де біраз
уақыт ЫСТЫҚ болады.
l
Табақты алу және ұстау үшін тұтқаларды қолданыңыз.
Ыстық табақты және ыстық құралдарды ұстаған кезде
пеш қолғаптарын қолданыңыз.
19
l
Табақтың ішкі жағы қыздыру тоқтатылғаннан кейін де
ұзақ уақыт ыстық болады. Ұстаған кезде абай болыңыз
және табақты ыстыққа сезімтал беткейлерге қойған
кезде жұмыс беткейін қорғайтын төсемені қолданыңыз.
l
Қақпақты немесе құю саңылауын алған кезде табақтан
бу шығатын болғандықтан, абай болыңыз.
l
Сұйықтық қайнап жатқанда, қақпақты немесе құю
саңылауын алмаңыз.
l
Кесу функциясын қолданған кезде әрқашан құю
саңылауын салыңыз.
l
Осы құрылғымен берілген табақты және құралдарды
ғана қолданыңыз.
Табақты ешқашан кез келген басқа ыстық көзімен
қолданбаңыз.
l
Табақ бос болғанда ешқашан құрылғыны пісіру
режимінде қоспаңыз.
l
Ас үй комбайнымен жұмыс істеу үшін қақпақты
қолданбаңыз, әрқашан Бастау/Тоқтату немесе
Болдырмау түймесін қолданыңыз. Ішкі құлып
механизміне шамадан тыс күш жұмсалса, бұл
құралға зақым келуі немесе зақым келтіруі мүмкін.
l
Осы құралды қолданып жатқан кезде, оның бұрыштан әрі
тегіс беткейге қойылғанын қамтамасыз етіңіз. Ілініп
тұрған шкафтың астына қоймаңыз.
l
Дұрыс әрі қауіпсіз жұмыс істеуі үшін, пісірмес бұрын,
табақ негізі мен температура сенсорларының таза әрі
құрғақ болуын қамтамасыз етіңіз.
l
Бұл құрал сыртқы таймер немесе бөлек қашықтан
басқару жүйесі ретінде жұмыс істеуге арналмаған.
l
Әрқашан тағамның толық пісірілгенін және жемес бұрын,
ыстық бу шығып тұруын қамтамасыз етіңіз.
l
Пісіргеннен кейін тағамды аз уақыт ішінде жеу қажет
немесе дереу салқындатып, мүмкіндігінше тез
тоңазытқышқа салу керек.
20
l
Құралды дұрыс қолданбау нәтижесінде зақым келуі
мүмкін.
l
Бұл құрал олардың құралды қауіпсіз қолдануы туралы
нұсқау берілсе немесе басқа адамның бақылауында
болса және олардың туындауы мүмкін қауіп туралы
түсінігі болса, білімі немесе тәжірибесі жеткіліксіз немесе
физикалық, сезу немесе ойлау қабілеті нашар адамдар
қолдануға арналған.
l
Балалардың аспаппен ойнамауын қадағалаңыз.
l
Бұл құралды балалар қолданбау керек. Құрал мен оның
сымын балалардың қолы жетпейтін жерге қойыңыз.
Ешқашан сымды балалардың қолы жететін жерге
салбыратып қоймаңыз.
l
Құрылғыны тек үй шаруасына байланысты қолданыңыз.
Егер құрылғы өз міндетіне сай мақсатта қолданылмаса
немесе берілген нұсқаулықты дұрыс сақтамаған
жағдайда Kenwood компаниясы ешқандай
жауапкершілікті өз мойнына алмайды.
21
окқа қоспас бұрын
т
l
Сіздің электр жабдықтауыңыз құрылғының
өменгі бөлігінде көрсетілгендей екендігіне көз
т
еткізіңіз.
ж
l
ЕСКЕРТУ: БҰЛ ҚҰРЫЛҒЫНЫ ЖЕРГЕ
ҰЙЫҚТАУ ҚАЖЕТ.
Т
l
ұл құрылғы Электромагниттік сәйкестік
Б
бойынша ЕС-тің 2004/108/EC нұсқамасына
және азық-түлікпен қолдануға арналған
материалдар бойынша 27/10/2004 жылғы EC
заңнамасының 1935/2004 нөміріне сәйкес
келеді.
алғаш рет қолданбас бұрын
l
Алмастан платстикалық алмас орамаларын
алыңыз.
Бұл орамалар тек қана өндіру және тасымалдау
кезінде алмасты қорғау үшін
қолданылғандықтан, оларды алып тастау
қажет.
l
Бөліктерін жуыңыз: «күтім және тазалау» бөлімін
қараңыз.
перне
құю саңылауы
1
қақпақ
2
толтыру саңылауы
3
құлыптау тетіктері
4
қақпақ тығыздауышы
5
араластырғыш қалақ
6
өңдеу алмасы
7
бу себеті
8
тұтқалар
9
пісіру табағы
bk
қуатты қосқыш
bl
қуат бөлігі
bm
дисплей экраны
bn
өлшеуіш стақан
bo
қалақша
bp
Температура түймесі
bq
Уақытты азайту түймесі
br
Уақытты көбейту түймесі
bs
Араластыру түймесі
bt
Болдырмау түймесі
ck
Кесу түймесі
cl
Бастау/Тоқтату түймесі
cm
Бір кастрөл бағдарламасы
cn
Тұздық/Сорпа бағдарламасы
co
Буға пісіру бағдарламасы
cp
исплей экраны суреттері
Д
температураны таңдау
cq
алынған қақпақ
cr
уақытты таңдау
cs
раластыруды таңдау
а
ct
стық температура ескертуі
ы
dk
ағдарлама кезеңі
б
dl
пісіру режимі
dm
тағам дайындайтын ас үй
комбайнын қолдану
1 Қуат бөлігінің сол жағындағы blқуатты
қосқышты басу арқылы қосыңыз. Құрылғы
сигнал береді, бағдарлама шамдары жанады
және дисплей экраны аз уақытқа жанады. Одан
кейін экран
режиміне өтеді.
2 Табақты құрылғының артқы жағындағы көлем
белгілерімен қуат бөлігіне салыңыз. Орнына
салу үшін жай ғана басыңыз.
3 Табаққа араластырғыш қалақты
немесе бу себетін 8салыңыз.
7
l
Пісірмес бұрын кесу ингредиенттері үшін және
пісіру аяқталғаннан кейін езу үшін алмасты
салыңыз.
l
Ингредиенттерді езбей жайлап араластыруды
қаласаңыз, рецепттер үшін араластырғыш
қалақты қолданыңыз.
4 Өңдеу немесе пісіру үшін сәйкес
ингредиенттерді қосыңыз.
5 Қақпақты және құю саңылауын салыңыз, құю
саңылауы алдыңғы бұрышының оң жағына
салынады. Құлыптау тетіктері тұтқалармен
тураланбайынша және құю саңылауы
құрылғының оң жағына қойылмайынша сағат
тілімен бұраңыз.
6 Келесі параметрлердің бірін таңдаңыз:
lҚолмен пісіру
Ескертпе: Алдын ала орнатылған бағдарлама
түймесі басылғанда, құрылғы сигнал береді
және сәйкес түйменің жоғарғы жағындағы
тақта жанады.
- -- деп көрсетеді және күту
Бір кастрөл бағдарламасы
Тұздық/Сорпа бағдарламасы
Буда пісіру бағдарламасы
, алмасты
6
22
үту режимі
К
l
5 минут ішінде ешбір таңдау жасалмаса,
ұрылғы күту режиміне өтеді және экранда
қ
өрсетіледі. Құрылғыны қайта белсендіру
- -- к
үшін кез келген функцияны басыңыз
Пісіру процесін бастау үшін Бастау/Тоқтату
7
үймесін басыңыз.
т
8 Әрбір бағдарлама кезеңі аяқталған соң, сәйкес
бағдарлама түймесінің жоғарғы жағындағы
тақта жанады және құрылғы 30 минутқа Жылы
сақтау айналымына автоматты түрде енеді.
9 Құрылғыны тоқтату үшін, Бастау/Тоқтату
түймесін басыңыз және қақпақты алыңыз.
Табақ пен қақпақ ыстық болатындықтан, абай
болыңыз.
Жылы сақтау айналымы
l
Жылы сақтау айналымы үздіксіз
ингредиенттерді 65°C-та араластырып тұрады.
l
Жылы сақтау айналымын тоқтату үшін
Бастау/Тоқтату түймесін құрылғыны тоқтатып
қою үшін басыңыз. Орындалып жатқан әрекетті
тексеру немесе басқа ингредиенттерді қосу
үшін қақпақты ашып, пісіруді жалғастыру үшін
Бастау/Тоқтату түймесін басыңыз. Жылы сақтау
айналымы кезінде Болдырмау түймесін
бассаңыз, бағдарлама әдепкі параметрлерге
оралады.
l
Қолмен режимінде немесе әрбір бағдарлама
кезеңінің соңында таймер 0:00 мәніне жетсе,
құрылғы 30 минутқа Жылы сақтау айналымына
автоматты түрде енеді.
l
Алғашқы минуттың әрбір 10 секундында және
әрбір 30 секундта пісіру айналымының
аяқталғанын және құрылғы Жылы сақтау
айналымында екенін көрсету үшін құрылғы
сигнал береді.
ісіргеннен кейін
П
l
Пісіру режимінде болғанда немесе пісіргеннен
ейін құрылғының кез келген бөлігін қолданған
к
емесе ұстаған кезде абайлаңыз, ӘСІРЕСЕ
н
ТАБАҚ ПЕН ҚҰРАЛДАР құрылғы өшірілгеннен
ейін ұзақ уақыт бойына ЫСТЫҚ болады.
к
l
абақты алу және ұстау үшін тұтқаларды
Т
қолданыңыз. Ыстық табақты және ыстық
құралдарды ұстаған кезде пеш қолғаптарын
қолданыңыз.
l
Табақтың ішкі жағы қыздыру тоқтатылғаннан
кейін де ұзақ уақыт ыстық болады. Қолданған
және тазалған кезде сақ болыңыз.
Кеңестер мен ұсыныстар
l
Шикі ет пен қатты көкөністерді табаққа
салмас бұрын кішкентай бөліктерге бөлу
керек.
l
Жабысып қалудың немесе күйіп қалудың
алдын алу үшін, сүтке негізделген рецепттерді
қолданған кезде әрқашан араластырғыш
қалақты қолданыңыз.
l
Бұл пісіру кезінде де пайдалы болатындықтан,
ингредиенттерді бірдей өлшемдегі бөліктерге
бөліңіз.
l
Қажет болғанда табаға қосудың алдында біз
етті пештегі табада қызартып алуды және
көкөністерді бұқтырып алуды ұсынамыз.
Құрылғы көкөністерді, мыс., пиязды жұмсарта
алады, бірақ тағамның түсін өзгертпейді
немесе қызартпайды.
l
Әрбір бағдарлама кезеңі арасында
ингредиенттерді қырып төмен түсіру үшін
берілген қалақшаны қолданыңыз.
23
исплейдің экран белгілерін түсіндіру
Д
cq
аңдалған температураны көрсетеді
Т
65°C
=
= 92°C
100°C
=
cr
cs
ct
dk
dl
dm
Қызыл ескерту үшбұрышы қақпақ алынғанда немесе орнына
салынбағанда дисплей экранында көрсетіледі.
Бұл сағат пен минутта таңдалған уақыт.
Бастау/Тоқтату түймесі басылғанда уақыт кері есептеледі.
Қандай араластыру функциясының таңдалғанын көрсетеді
- үздіксіз араластыру - тұздықтарды араластыру үшін
ыңғайлы тұрақты баяу жылдамдықта араластыру.
- аздаған үзіліспен ауыспалы араластыру. Осы қалыпқа
орнатылғанда, 2 айналым бойына әрбір 5 секунд сайын
төмен жылдамдықта ауыспалы түрде жұмыс істемейді.
- көп үзіліспен ауыспалы араластыру. Осы қалыпқа
орнатылғанда, көкөніс пісірмелерін араластыруды
ыңғайлы ету шін, әрбір 30 секунд сайын төмен
жылдамдықта ауыспалы түрде жұмыс істемейді.
Ыстықты көрсету индикаторы – Қызыл тақта табақ
температурасы 60°C-тан асатын болса, дисплей экранында
көрсетіледі.
1 және 4 аралығындағы бағдарлама кезеңін көрсетеді.
экранда көрсетілгенде, пісіру процесі жалғастырылады және
ешқандай басқа әрекет қажет етілмейді.
Осы режимде құрылғыны қалдыратын болсаңыз, келесілерге
назар аударыңыз:a) Өңделетін температураға және максимум көлемге
байланысты нұсқаулардың орындалуын қамтамасыз етіңіз.
1,5 литр белгіден жоғары толтырмаңыз.
b) Құрылғы мен сымның балалардың қолы жетпейтін жерге
және жұмыс беткейі бұрышынан әрі қойылғанын тексеріңіз.
c) Уақыт 1 сағатқа немесе одан жоғары мәнге орнатылған
болса жеткілікті сұйықтықтың қосылуын және тағамның
қатты пісіп кетпеуін қамтамасыз ету үшін қалыпты түрде
пісіруді тексеріп тұрыңыз.
d) Алдын ала орнатылған бағдарлама қолданылғанда және
температура 92°C-қа немесе 65°C-қа орнатылғанда таңба
ғана көрсетіледі.
24
Қолмен режимі
65˚C
92˚C
100˚C
0:00 - 3:00hr
Қажетті температураны, уақытты, араластыру немесе кесу функциясын қолмен таңдаңыз.
Кеңестер мен ұсыныстар
l
Таймер 0:00 мәніне жеткенде, құрылғы сигнал береді және 30 минутқа Жылы сақтау айналымына
енеді. 30 минут аяқталғаннан кейін, басқа таңдау жасалмайынша дисплей күту режиміне енеді.
3 түрлі температура параметрін таңдауға
болады.
3 параметр
= 65°C
= 92°C
= 100°C
Қажетті уақытқа жеткенше, (-) және (+)
түймесін басу арқылы уақытты орнатуға
Уақытты қолмен 1 мин – 3 сағат
аралығында орнатуға болады
болады.
Ескертпе: Уақыттарды жылдам айналдыру
үшін 3 секундқа түймені басып, ұстап тұрыңыз.
Үш араластыру фукнциясы қол жетімді, әрбірі жеке рецепттер үшін
араластырудың сәйкес мөлшерін таңдауға мүмкіндік береді. Кейбір рецепттер
ингредиенттердің табақтың түбіне жабысып қалуын тоқтату үшін үздіксіз
араластыруды талап етуі мүмкін, ал басқалары тағамның қоюлығына қол жеткізу
үшін ауыспалы араластыруға басымдық беруі мүмкін.
- үздіксіз араластыру – үздіксіз баяу араластыру тұздықтарды араластыру
үшін ыңғайлы.
- аздаған үзіліспен ауыспалы араластыру. Осы қалыпқа орнатылғанда,
2 айналым бойына әрбір 5 секунд сайын төмен жылдамдықта ауыспалы
түрде жұмыс істемейді.
- көп үзіліспен ауыспалы араластыру. Осы қалыпқа орнатылғанда, көкөніс
пісірмелерін араластыруды ыңғайлы ету үшін, әрбір 30 секунд сайын
төмен жылдамдықта ауыспалы түрде жұмыс істемейді.
l
Кез келген уақытта таңдалған бағдарлама кезеңін немесе функциясын
болдырмау үшін басыңыз.
l
Алдын ала орнатылған бағдарлама кезінде басылатын болса, құрылғы әдепкі
параметрлерге оралады.
l
Құрылғыны экрандағы қажетті бағдарлама кезеңін таңдау және бастау
түймесін басу арқылы қайта бастауға болады.
Белсендіру үшін, 2 секундқа түймені төмен басып, ұстап тұрыңыз және құрылғы
функциядан бас тартылғанда сигнал береді.
25
Қолмен режимін жалғастыру
алқын ингредиенттер
С
Кесу үшін қысқа айналымда немесе езбе жасау және тағамды араластырып
іберу үшін ұзағырақ айналымда іске қосыңыз.
ж
скертпе: Кесу функциясы құрылғы немесе ингредиенттер салқын болғанда
Е
үздіксіз жұмыс істемейді. Түйме қолмен басылып, ұсталып тұрғанда, дисплей 2
минуттан бастап кері есептейді.
Ыстық құрылғы/ингредиенттер (Дисплейдегі ыстық температура
ескертуі)
Ескертпе: Шамадан тыс шашыратудың алдын алу үшін, жылдамдық ысыту
айналымынан кейін немесе табақ/ингредиенттер әлі ыстық болғанда шектеледі.
Түймені төмен басып, ұстап тұрыңыз және қалаған өңдеу жылдамдығына қол
жеткізілгенше жайлап артады. Түйме автоматты түрде өшірілмейінше максимум
2 минут жұмыс істейді.
2 минутқа жетпейінше әрекетті тоқтату үшін, Болдырмау түймесін басыңыз
немесе Кесу түймесін қайтадан басыңыз.
l
Кесу функциясын қолданған кезде, әрқашан құю саңылауы салынған
болу керек.
Бағдарламаны таңдағаннан кейін немесе қажетті функцияны қолмен
орнатқаннан кейін, пісіру процесін бастау үшін Бастау/Тоқтату түймесін басыңыз.
Әрекетті тоқтату үшін түймені қайтадан басыңыз. Құрылғы тоқтатылғанда,
дисплей экраны жыпылықтайды.
l
Функцияны таңдамай, Бастау/тоқтату түймесі басылса, әрекетті орындау
қажеттілігін көрсету үшін құрылғы 3 рет сигнал береді.
26
к
р
і
Б
н
ма
р
ты
қ
ұ
Б
ш
ү
ағд
Б
12-3-кез
4-кез
нәз
ағд
Б
кей
Ескертпе:
жанады
рбір
Ә
олданы
қ
Бағдарлама
кезеңі
а
п
ы
с
о
н
і
ам
арл
пісірмес
–
ең
кез
–
ең
қ
–
ең
реди
нг
и
ік
ам
арл
бағдарлама
й
тү
ін
Тү
.
бағдарлам
ы
ң
1
а
ме
р
і
с
і
п
с
і
н
кө
кө
,
ы
е
м
а
р
кез
а
ы
й
сұ
мша
осы
енттерді
аны
тү
мені
ме
й
.
з
Әдепкі параметрді көрсетуТемпература
ді
тр
еңд
бұ
ты
қ
рнат
о
й
ай
қ
басы
а
о
қ
ері
ры
қ
қ
пісіру
қ
месін
тадан
лғанда,
ең
кез
осы
у
да
л
көкөністерді
н
у
осу
басы
басу
арасы
і
cn
о
е
н
ә
ж
тто
о
з
и
р
,
и
р
р
ка
,
н
і
с
.
з
ы
ң
ы
н
мсарту
жұ
етті
және
енттерді
реди
нг
и
п,
талап
ты
ы
ақ
ажет.
қ
шін
ү
және
з
ы
ң
керек,
лғы
ры
ұ
қ
и
нда
нг
әй
си
реди
етілг
ажетті
қ
тпесе
нал
г
енде
енттерді
нату
ай
қ
нем
әрбір
жасалған
береді
қ
ауқымы
ға
есе
кез
және
ы
ы
с
а
м
а
л
р
а
ғд
а
б
л
ө
р
т
с
н
ға
ы
с
арналған.
ға
және
сқ
ы
қ
ді
ең
ерту
г
өз
тү
төм
п
ры
= 65°C
= 92°C
= 100°C
це
е
р
л
ө
тр
с
ка
р
і
б
с
а
с
қ
ұ
арналған.
е
г
пісіру
мерз
а
орнаты
лер
менің
й
ен
пісіру
імде
Ә
.
з
ы
ң
жоғалады
жоғарғы
шін
ү
сіру
тү
Уақыт ауқымыҚол жетімді
1 мин – 30 мин
рбір
жағы
берілг
ы
ақ
у
ең
кез
.
ндағы
ен
п
н
і
р
тте
п
талап
ты
орнаты
та
тақ
шаны
алақ
қ
араластыру
параметрлері
у
р
і
с
і
енде
етілг
лғаннан
2
3
4
27
= 65°C
= 92°C
= 100°C
= 65°C
= 92°C
= 65°C
= 92°C
1 мин – 30 мин
1 мин – 2 сағ
1 мин – 2 сағ
l
-кезең орнатылғаннан кейін және түймесі басылғаннан
4
кейін, дисплей 1-кезеңге оралады және таңдалған
температураны, уақытты және араластыру функциясын
өрсетеді.
к
l
ісіруді бастау үшін Бастау/тоқтату түймесін басыңыз.
П
Ескертпе: 4-кезеңнен кейін түймесін баспасаңыз, бағдарлама
әдепкі параметрлерге оралады.
Ескертпе:
l
Әрбір кезеңнің соңында құрылғы сигнал береді және келесі кезең таңдалмайынша немесе пісіру
жалғастырылмайынша, 30 минутқа Жылы сақтау айналымына енеді. жатқан әрекетті тексеру және
басқа ингредиенттерді қосу үшін қақпағын ашыңыз және пісіруді жалғастыру үшін Бастау/Тоқтату
түймесін басыңыз. Жылы сақтау айналымы кезінде Болдырмау түймесін бассаңыз, бағдарлама әдепкі
параметрлерге оралады.
l
Қосылып тұрғанда қақпағы алынған болса, қақпақ кері дұрыс салынбайынша құрылғы жұмысты
тоқтатады.
l
Бастау/тоқтату түймесі басылғанда, температураны, уақытты және араластыруды таңдауды
бағдарламадан бас тартпай өзгертуге болады. Жай ғана өзгертілетін сәйкес функция түймесін
басыңыз.
l
4-кезең орнатылмаған болса, құрылғы 3-кезеңнен кейін 30 минутқа Жылы сақтау айналымына
автоматты түрде енеді.
28
Бір кастрөл бағдарламасы
Нұсқаулық үшін рецепт идеясы – жеке дәміңіз бен қалауыңызға бейімдеңіз.
ецепт/
Р
нгредиенттер
И
ұқтырылған
Б
сиыр еті
Қызыл бұрыш пен
үрме бұршақ
қосылған ащы
тұздықтағы ет
(400 г тартылған ет)
Тауық етінен
чахохбили
Тауық етінен
жасалған карри
Сырмен
дайындалған
макарон (900 мл сүт
және 250 г макарон)
Паэлья
Рататуй
Ризотто
(360г күріш)
Көкөністерден
жасалған карри
-кезең
1
Май және
сиыр еті
2 араластыру
10 минут
100°C
Май және
тартылған ет
2 араластыру
10 минут
100°C
Майда
жұмсартылған
көкөніс
2 араластыру
10 минут
100°C
Май және езбе
2 араластыру
10 минут
100°C
Ұн және май
2 араластыру
10 минут
100°C
Жұмсартылған
көкөніс
3 араластыру
10 минут
100°C
Май, пияз
және сарымсақ
2 араластыру
10 минут
100°C
Жұмсартылған
көкөніс
2 араластыру
5 минут
100°C
Май, карри
ұнтағы
2 араластыру
10 минут
100°C
cn
-кезең
2
Көкөністерді
қосыңыз
1 араластыру
15 минут
100°C
Сұйықтық
құйыңыз
1 араластыру
15 минут
100°C
Ұнды қосыңыз
1 араластыру
5 минут
100°C
Қызанақ және
Кокос сүті
1 араластыру
15 минут
100°C
Сүтті қосыңыз
1 араластыру
15 минут
100°C
Күрішті
қосыңыз
1 араластыру
3 минут
100°C
Көкөністер
1 араластыру
15 минут
100°C
Күріш және
шарап
1 араластыру
15 минут
100°C
Көкөністер мен
Сұйықтық
1 араластыру
40 минут
92°C
-кезең
3
Сұйықтық
құйыңыз
1 араластыру
20 минут
92°C
Бүйректі
қосыңыз
Бұршақтар
1 араластыру
20 минут
92°C
Сұйықтық
құйыңыз
1 араластыру
10 минут
92°C
Тауықты
қосыңыз
1 араластыру
15-20 минут
92°C
Макаронды қосыңыз
1 араластыру
20 минут
92°C
Сұйықтық
құйыңыз
1 араластыру
15 минут
92°C
Дәмдеуіш
1 араластыру
15 - 20 минут
92°C
Қосымша
Ингредиенттер
1 араластыру
10 – 15 минут
92°C
Қ/ЖҚ/Ж
29
-кезең
4
Қосымша
Ингредиенттер
3 араластыру
2 сағат
92°C
Қ/Ж
Тауықты
қосыңыз
1 араластыру
20 – 30 минут
92°C
Қ/Ж
Қ/Ж
Теңіз өнімдерін
қосыңыз
1 араластыру
15 минут
92°C
Қ/Ж
Қосымша
Ингредиенттер
2 араластыру
92°C
Тұздық/Сорпа бағдарламасы
Тұздық пен сорпа бөлігін пісіру үшін осы параметрді қолданыңыз.
Бағдарлама кезеңдері
-кезең – пісірмес бұрын көкөністерді және басқа ингредиенттерді жұмсартуға арналған.
1
2-кезең – сұйықтық қосып, ингредиенттерді қайнатуға және пісіруге арналған.
Бағдарламаны орнату
бағдарламасы түймесін басыңыз және әрбір кезеңді қажетті температураға орнатыңыз.
Әрбір кезең орнатылғаннан кейін ) түймені қайтадан басыңыз, әйтпесе жасалған өзгертулер
жоғалады.
Ескертпе: Түйме басылғанда, құрылғы сигнал береді және түйменің жоғарғы жағындағы тақта
жанады.
Әрбір бағдарлама кезеңі арасында ингредиенттерді қырып төмен түсіру үшін берілген қалақшаны
қолданыңыз.
Бағдарлама
кезеңі
Әдепкі параметрді көрсетуТемпература
co
ауқымы
Уақыт ауқымыҚол жетімді
араластыру
параметрлері
= 65°C
= 92°C
1
2
l
2-кезең орнатылғаннан кейін және (таңба) түймесі басылғаннан
кейін дисплей 1-кезеңге оралады және таңдалған
температураны, уақытты және араластыру функциясын көрсетеді.
l
Одан кейін пісіруді бастау үшін Бастау/тоқтату түймесін басыңыз.
Ескертпе: 2-кезеңнен кейін түймесін баспасаңыз, бағдарлама
әдепкі параметрлерге оралады.
Ескертпе:
l
Әрбір кезеңнің соңында құрылғы сигнал береді және келесі кезең таңдалмайынша немесе пісіру
жалғастырылмайынша, 30 минутқа Жылы сақтау айналымына енеді. жатқан әрекетті тексеру және
басқа ингредиенттерді қосу үшін қақпағын ашыңыз және пісіруді жалғастыру үшін Бастау/Тоқтату
түймесін басыңыз. Жылы сақтау айналымы кезінде Болдырмау түймесін бассаңыз, бағдарлама
әдепкі параметрлерге оралады.
l
Бастау/тоқтату түймесі басылғанда, температура, уақыт және араластыруды таңдауды
бағдарламадан бас тартпай өзгертуге болады. Жай ғана өзгертілетін сәйкес функция түймесін
басыңыз.
= 100°C
= 65°C
= 92°C
= 100°C
1 мин – 30 мин
1 мин – 2 сағ
30
Тұздық/Сорпа бағдарламасы
Нұсқаулық үшін рецепт идеясы – жеке дәміңіз бен қалауыңызға бейімдеңіз.
кез
1-
ер
ецепт
Р
йық
Сұ
па
ор
с
а
ыз
Қ
400 г к
(
өні
өк
К
а
с
а
ж
оне
ол
Б
ық
т
1,5 л
қ
на
е
с
ға
л
з
/
т
инг
с
с
е
н к
с
не
і
р
редиент
ит
оу
ге
л
де
а
оу
т
м
ұ
Ж
гі
нде
і
з
гі
р
ы
с
на
а
ыз
н қ
н
и
р
р
ы
с
кө
кө
р
1 а
10 м
100°C
Май және ез
)
қ
р
2 а
10 м
100°C
Май, карри
нт
ұ
р
2 а
10 м
100°C
Май м
з
қы
р
2 а
10 м
100°C
ағ
анақ Е
ең
сарт
ніст
л
а
ину
л
а
ину
л
а
ину
л
а
ину
ы
а
а
а
ен
а
co
еңА
кез
2-
қ пен
ы
қт
йы
ұ
ан
лғ
ы
ер
у
ыр
т
с
т
бе
у
ыр
т
с
т
у
ыр
т
с
т
бе
з
у
ыр
т
с
т
С
деуішт
дәм
а
р
а
1
45 м
15 92°C
анақт
з
Қы
а
р
1 а
15 mi
100°C
кө
ө
К
йы
сұ
а
р
1 а
40 м
92°C
Май м
анақ Е
з
қы
а
р
1 а
35 м
100°C
л
л
nut
ніст
л
ину
л
ину
қт
а
а
а
ен
а
с
с
ы
с
т
с
т
т
т
e
т
т
ыр
ину
ы
ыр
s
ер м
қ
ыр
з
ыр
і қосы
у
т
қосы
у
ен
у
бе
у
ы
ң
ы
ң
з
з
ас
лм
араласт
с
а
м
Ал
ш
ү
у
з
Е
т
у
с
е
К
ину
1 м
оңында
с
с
а
л
а
Ар
с
а
л
а
Ар
с
а
л
а
Ар
н
і
ү
т
т
т
т
нем
ы
йм
а
қ
е
ыр
ыр
ыр
рғ
е
пі
з
с
ғыш
ғыш
ғыш
есе
і
с
ңі
і
ы
н қ
і
р
з
ш қалақ
нып
да
ол
ң
ді
у
.
қ
а
л
а
қ
қ
а
л
а
қ
қ
а
л
а
қ
31
Буда пісіру бағдарламасы
cp
Көкөністерді, тауықты және балықты буда пісіру үшін осы параметрді қолданыңыз.
ді
м
і
ет
Бағ
кез
1-
Б
к
у
дарлам
і
ең
ң
е
з
е
с
пі
да
а
у
р
і
кө
рсет
у
рді
ет
парам
епкі
д
Ә
Тем
м
ауқы
100°C1 м
=
ин –
30 м
ин
ыҚол
м
ы
ауқ
т
ы
ақ
У
ура
перат
ж
араласт
парам
р
бі
ш
Е
ет
ру
ы
рлері
1 Табақты 300 мл белгісіне дейін толтырыңыз.
2. Бу себетін пісірілетін тағаммен бірге 8табаққа салыңыз.
3. Қақпақты салып, құлыптаңыз. Құю саңылауын салыңыз.
4.түймесін басыңыз. Ескертпе: Түйме басылғанда, құрылғы сигнал береді және түйменің жоғарғы
жағындағы тақта жанады.
жеткенде сигнал береді.
Ескертпе: Су қайнау нүктесіне жетпейінше уақыт кері есептеуді бастамайды. Дисплейде көрсетілген
уақыт қайнау нүктесіне (100°C) жетпейінше жыпылықтайды.
Кеңестер мен ұсыныстар
l
Температура 100°C-қа орнатылады және араластыру параметрлерін таңдау мүмкін болмайды.
l
Пісіру уақыты тек қана нұсқаулық қана. Жемес бұрын, әрқашан тағамның толығымен пісірілгенін
тексеріңіз.
l
Тағам жеткілікті түрде пісірілмесе, уақытты қайта орнатыңыз. Сумен толтыру қажет болуы мүмкін.
l
Тағам бөліктері арасында саңылау қалдырыңыз және себеттегі тағамды жаймаңыз.
l
Тағамның бірдей өлшемдегі бөліктері тегіс пісіріледі.
l
Тағамның бірнеше түрін буға пісіріп жатсаңыз, біреуіне азырақ уақыт қажет болса, оны кейінірек
қосыңыз.
l
Құрылғының құрғақ қайнатылуына мүмкіндік бермеңіз, қажетінше сумен толтырыңыз.
32
Буға пісіру нұсқаулары
ТағамМөлшеріДайындауҰсынылатын пісіру
ұршақтар
Б
Жасыл немесе қошқыл
ызыл түсті
қ
Брокколи100 гГүлдерін кесіңіз10 – 15
Сәбіз120 гЖіңішке етіп кесіңіз10 - 15
Түсті қырыққабат100 гГүлдерін кесіңіз10 – 15
Жаңа картоп270 гҮлкен бөліктерін
Тауық,
Сүйексіз кеуде еті
Балық
Филе немесе стейк
күту және тазалау
l
Тазаламас бұрын әрқашан өшіріңіз және токтан
ажыратыңыз.
l
Тазаламас бұрын қақпағы мен құралды
табақтан алыңыз,
қуат бөлігі
l
Құрғақ матамен сүртіп, құрғатыңыз.
l
Ешқашан қырғыш заттарды қолданбаңыз
немесе суға батырмаңыз.
табақ температурасының датчиктері
l
Құрғақ матамен сүртіп, мұқият құрғатыңыз.
Датчиктерді тазалау үшін қырғыш немесе өткір
құралдарды ешқашан қолданбаңыз.
табақ/араластырғыш қалақ/алмас
l
Қолмен жуыңыз, одан кейін мұқият кептіріңіз.
l
Табақтың ішінде тағам жабысып қалса немесе
күйіп қалса, қалақшаны қолданып мүмкіндігінше
қырып алыңыз. Жылы сабынды сумен табақты
толтырыңыз және жібуіне мүмкіндік беріңіз.
Тазалау щеткасын қолданып қатты
қалдықтарын тазалаңыз. Табақтың түсінің
өзгеруі оның өнімділігіне әсер етпейді.
Қақпақ
l
Тазаламас бұрын қақпақтан тығыздауышты
әрқашан алыңыз.
0 г
5
3
(330 г)
2
(230 г)
азалаңыз және
Т
жіңішке бөліктерге
өліңіз
б
жуыңыз және кішкентай
бөліктерге кесіңіз
–15 – 20
–10 – 15
l
Тығыздауышты алу үшін, қара дөңгелек пен
таза қақпақ арасына қасықты салу арқылы сұр
тығыздауышқа қолдау көрсететін қара
дөңгелекті көтеріңіз
болғандықтан, пышақ сияқты өткір затты
қолданбаңыз.
l
Жуғаннан кейін тығыздауышты кері қақпаққа
салыңыз, оның орнына қауіпсіз салынғанын
қамтамасыз ету үшін, тығыздауышты төмен
басып салыңыз
Ескертпе: Тығыздауыш дұрыс салынбаса,
қақпақтан ағуы мүмкін.
2
.
1
ақыты (минут)
у
– 10
5
10 – 15
. Зақым келтіруі мүмкін
1
2
33
дыс жуғыш машинада жуу
ы
Балама түрде жууға болатын бөліктерін ыдыс
уғыш машинаның жоғарғы бөлігінде жууға
ж
олады. Бөліктерін ысыту элементінің үстіне
б
тікелей төменгі сөресіне салмаңыз. Қысқа
төменгі температура (Максимум 50°C)
бағдарламасы ұсынылады.
Элемент
Табақ
Қақпақ және
тығыздауыш
Араластырғыш
Өңдеу алмасы
Бу себеті
Ыдыс жуғыш машинада
жууға қолайлы
✔
✔
✔
✔
✔
қызмет көрсету және
тұтынушыларға кеңес
l
Егер сымға зиян келтірілсе, ол қауіпсіздік
мақсатында, KENWOOD компаниясымен немесе
өкілетті KENWOOD жөндеушісімен
ауыстыртыңыз.
l
Құрылғымен немесе қондырмаларымен
қандай да болмасын ақаулық туындаса,
көмек алу үшін қоңырау шалмас бұрын
ақаулықтарды жою бөлімін қараңыз.
Кеңестер мен ұсыныстарды және рецепт
идеяларын Kenwood веб-торабынан қараңыз:
www.kenwoodworld.com
Егер сізге келесілер бойынша көмек қажет
болса,
l
құрылғыны қолдануға
l
жөндеу жұмыстарына байланысты
Құрылғыны сатып алған дүкенмен
байланысыңыз.
ll
Біріккен Корольдіктегі Kenwood компаниясы
жобалаған және жасап шығарған.
l
Қытайда жасалған.
үн коды туралы ақпарат сіздің өніміңіздің
К
төменгі бөлігінде немесе кестенің іші мен
анында орналасуы мүмкін. Күн коды жыл, ай
ж
одтарынан кейін апта нөмірі түрінде
к
көрсетіледі.
Ескертпе: Алғашқы екі сан жылға, ал соңғы екі
сан апта санына қатысты болады.
ысалы: 2013 жылғы 1 қыркүйек 13L35
М
Үлгі TYPE CCC20
Кернеу220 – 240 В
Герц50/60 Гц
Біріктірілген қуат көрсеткіші850 Вт
Қыздыру құралының қуаты800 Вт
Мотор қуаты150 Вт
Өндірушінің мекенжайы:
Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park,
New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK
Импортердің мекенжайы:
"Делонги" ААқ, Ресей, 127055,
Мәскеу қаласы, көше Сущевская
27 үй, 3 құрылым
Тел: +7 (495) 781-26-76
EC 2002/96/EC ДИРЕКТИВІНЕ СӘЙКЕС ӨНІМДІ
ДҰРЫС ПАЙДАҒА АСЫРУ ҮШІН МАҢЫЗДЫ
АҚПАРАТ.
Өз жұмысын тоқтатқан кезде, өнім қалалық
қалдық сияқты пайдаға асырылмауы керек.
Ол қалдықтарды сыныптайтын қызметті атқаратын
жергілікті биліктің арнайы мекемесіне немесе осы
қызметті беруші сатушының орталығына жіберілуі
керек.
Үй шаруасындағы құрылғыларды пайдаға асыру
жекеше түрде денсаулық пен қоршаған ортаға
зиян келтіруден және қажетті емес іске асырудан
сақтанады және шығарылған заттар ресурстар
мен энергияны үнемдеу үшін көмегі тиеді. Жекеше
үй шаруасындағы заттарды пайдаға асыруды еске
салатын белгісі ретінде сол өнімдер қоқыс
үйіндісін сызып тастаған белгімен белгіленген.
34
ақаулықтарды жою нұсқаулығы
АқаулықСебебіШешімі
Құрылғыда ток жоқ / дисплей
экраны қосылмайды.
Құрылғы жұмыс істемейді.Табақ дұрыс салынбаған.
Тағам табақтың төменгі жағына
жабысып қалған немесе күйіп
қалған.
Өңдеу кезінде қақпақтан ағуы
мүмкін.
Дисплей таңбасын көрсетеді
Дисплей E01, E02, E04 қате
хабарларын көрсетеді.
Дисплей E03 хабарын көрсетедіҚұрылғы өшірілді немесе
Буға пісіру бағдарламасы
қолданылған кезде, дисплей
H2O мәнін көрсетеді.
Құрылғы токқа қосылмаған.
Қуатты ҚОСҚЫШ жұмыс
істемейді.
Бастау түймесі басылмаған.
Уақыт орнатылмаған.
Көкөністер жұмсарту кезінде
араластырғыш қалақ немесе
алмас дұрыс салынбаған.
Таңдалған температура тым
жоғары.
Қақпақ тығыздауышы қақпаққа
дұрыс салынбаған.
Қақпақ дұрыс жабылмаған.Қақпақты құлыптау тетіктерінің
Құрылғы дұрыс жұмыс істеп
тұрған жоқ.
шамадан тыс жүктелді.
Құрғақ қайнатудан қорғау
параметрі қосылған.
Су жоқ немесе жұмыс істеу
кезінде құрғап қалған.
Құрылғының токқа қосылғанын
тексеріңіз.
Қуатты ҚОСҚЫШТЫ
ҚОСУЛЫ қалпына қосыңыз.
Табақтың қуат бөлігіне дұрыс
қойылғанын тексеріңіз.
Пісіруді бастау үшін Бастау
түймесін басыңыз.
Орнатылған уақытты тексеріңіз.
Әрқашан араластырғыш
қалақты немесе алмасты
қолданыңыз.
Дұрыс температураның
таңдалғанын тексеріңіз.
Тығыздауышты салу жолын
«күтім және тазалау» бөлімінен
қараңыз.
тұтқаларға дұрыс салынғанын
тексеріңіз.
Құралды өшіріп, токтан
ажыратыңыз да, 30 секунд
күтіңіз. Қайтадан токқа
жалғаңыз, бұл ақаулықты
шешпесе, «қызмет көрсету және
тұтынушыларды қолдау» бөлімін
қараңыз.
Табақтағы ингредиенттерді
азайтыңыз, өшіріңіз және қайта
бастамас бұрын 15 минутқа
құрылғының салқындауына
мүмкіндік беріңіз.
Өшіріңіз және қайтадан
қосыңыз.
300 мл су қосыңыз
bl
35
HEAD OFFICE: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH
127922/1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.