Kenmore 79690021900 Installation Guide

Page 1
INSTALLATIONINSTRUCTIONS
Please read this guide
thoroughly before
installation and keep it handy
for reference at all times.
TROUSSED'E PILAGE
To contact LG Electronics, 24 hours a day, 7 days a week: 1-800-243-0000
Or visit us on the Web at: us.lge.com
Pour contacter LG Electronics, 24 heures par jour, 7 jours par semaine: 1-800-243-0000 Ou visitez notre site Web & I'adresse : us.lge.com
NOmero telef6nico de LG Electronics, las 24 horas del dia, 7 dias a la semana: 1-800-243-0000
O visitenos en la Web en: us.lge.com
DIRECTIVES
D'INSTALLATION
Veuillez Iirece guide dans son
integrite avant rinstallation et
conservez-le a portee de lamain
pour reference ulterieure.
KIT DE APILADO
INSTRUCCIONES
DE INSTALACION
Leadetenidamente esta guia
antes de lainstalacion y guardela
a lamane come referencia
en todo memento.
Model/Modele/Modelo
WSTKI, BSTKI, SSTKI
P/No. 3828EL3003C
Page 2
STACKINGKIT INSTALLATIONINSTRUCTIONS
STACKING KIT
This stacking kit includes:
Two (2) side rails
One (1)front rail
Four (4) screws
To ensure safe and secure installation, please observe the following instructions.
AWARNING
Incorrect installation can cause serious accidents.
The weight of the dryer and the height of
installation make the stacking procedure too risky for one person. Two or more people are required when installing the stacking kit.
DOnot use stacking kit with a gas dryer in potentially unstable conditions such as a
mobile home.
NOTE: If appliances are already installed, disconnect them from all power, water, or gas
lines and from draining or venting connections. Place the washer on a solid, stable, level floor to
support the weight of both appliances.
Tools Needed for Installation:
Phillips-head screwdriver
INSTALLATION
Make sure the surface of the washer is clean
and dry. Remove paper backing from the tape on one of the stacking kit side brackets. press the adhesive area of the bracket to the
washer surface. Secure the side bracket to the washer with a screw on the back side of
the bracket. Repeat steps 1 and 2 to attach the other side bracket.
2
Page 3
STACKINGKIT INSTALLATIONINSTRUCTIONS
INSTALLATION (cont.)
Place the dryer on top of the washer by
fitting the dryer feet into the side brackets as illustrated. Avoid finger injuries; do not allow
fingers to be pinched between the washer and dryer. Slowly slide the dryer toward the
back of the washer until the side bracket stoppers catch the dryer feet.
Insert the front rail between the bottom of
the dryer and the top of the washer. Push the front rail toward the back of the washer until it
comes in contact with the side rail stoppers.
Install the two remaining screws to secure the
front rail to the side rails.
Page 4
ECTIVESD'INSTALLATIONDELATROUSSED'EMPILAGE
TROUSSE D'EMPILAGE
La trousse d'empilage comprend :
Deux (2)rails lat6raux
Un (1) rail avant
Quatre (4) vis
Pour vous assurer que I'installation est s6curitaire et sore, conformez-vous aux directives suivantes.
AVERTISSEMENT
Une installation incorrecte peut entrafner des
accidents graves.
Le poids de la s6cheuse et la hauteur de I'installation rendent la proc6dure d'empilage
trop risqu6e pour une personne seule. Deux
personnes ou plus sent n6cessaires & une installation s6curitaire de la trousse d'empilage.
N'utilisez pas la trousse d'empilage avec une
s6cheuse au gaz Iorsque les conditions sont
potentiellement instables, par exemple dans une maison mobile.
REMARQUE : Si les 61ectrom6nagers sent d6j& install6s, d6branchez tousles conduits d'alimentation 61ectrique, d'eau ou de gaz de m_me
que les connexions de vidange ou de ventilation. Placez la machine & laver sur un plancher solide,
stable et de niveau pour qu'elle supporte sans risque le poids des deux appareils.
Outils requis pour I'installation :
Tournevis & t_te cruciforme (Phillips)
INSTALLATION
Assurez-vous que la surface de la machine & laver est propre et s_che. Retirez la pellicule
protectrice du ruban de I'un des rails lat6raux de la trousse d'empilage.
dans la figure ci-dessus. Appuyez fermement la zone adh6sive du rail sur la surface de la
machine & laver. Fixez le rail lat6ral de la machine & laver avec une vis & I'arri_re du
rail. R6p6tez les 6tapes 1 et 2 pour attacher le rail de I'autre c6t&
4
Page 5
DIRECTIVESD'INSTALLATIONDELATROUSSED'EMPILAGE
INSTALLATION (suite)
Placez la s6cheuse par-dessus la machine
& laver en ajustant les pattes de la s6cheuse dans les rails lat6raux tel qu'illustr& I_vitez
les blessures aux doigts. Ne les pincez pas entre la s6cheuse et la machine & laver.
Glissez lentement la s6cheuse vers I'arri_re de la machine & laver jusqu'& ce que les
but6es des rails lat6raux coincent les pieds de la s6cheuse.
Ins6rez le rail avant entre le bas de la
s6cheuse et le haut de la machine & laver.
Poussez le rail avant vers I'arri_re de la
machine & laver jusqu'& ce qu'il entre en contact avec les but6es du rail lat6ral.
Installez les deux vis restantes pour
solidement fixer le rail avant aux rails lat6raux.
Page 6
INSTRU€€IONESE INSTALA€IONDELKIT DE APILADO
KIT DE APILADO
Este kit de apilado incluye:
Dos (2) rieles laterales.
Un (1) riel frontal.
Cuatro (4) tornillos.
Para asegurar la instalaci6n segura, siga las siguientes instrucciones.
AADVERTENCIA
La instalaci6n incorrecta puede causar
accidentes graves.
El peso de la secadora y la altura de la instalaci6n hacen que el procedimiento de
apilado sea demasiado riesgoso para que Io
realice una sola persona. Se requiere de dos o m_.spersonas para instalar el kit de apilado.
No utilizar el kit de apilado con un secadora a
gas en condiciones potencialmente inestables tales como una casa rodante.
NOTA: Si los electrodom6sticos ya se encuentran instalados, descon6ctelos de cualquier fuente de alimentaci6n, tuberias de gas o agua y de las conexiones de drenaje o ventilaci6n.
Coloque la lavadora sobre un piso s61ido, estable y nivelado para soportar el peso de ambos
electrodom6sticos.
Herramientas necesarias para la instalacidn:
Destornillador Phillips
INSTALACION
ii
AsegOrese de que la superficie de la lavadora est6 limpia y seca. Quite el papel
de respaldo de la cinta ubicado en una de las abrazaderas laterales del kit de apilado.
6
como se indica en la ilustraci6n anterior. Apriete firmemente el Area adhesiva de la
abrazadera a la superficie de la lavadora. Asegure la abrazadera lateral a la lavadora
con un tornillo en su lado trasero. Repita los pasos 1 y 2 para conectar la abrazadera del
otto lado.
Page 7
INSTBU€€IONES E INSTALA€IONDELKIT DEAPILADO
INSTALACION (cont.)
Coloque la secadora sobre la lavadora haciendo coincidir las patas en las
abrazaderas laterales como se indica.
Evite lesionarse los dedos; no deje que los
dedos queden atrapados entre la lavadora y la secadora. Deslice despacio la secadora
hacia la parte trasera de la lavadora hasta que los topes de la abrazadera lateral
coincidan con las patas de la secadora.
Insterte el riel frontal entre la parte inferior
de la secadora y la parte superior de la lavadora. Empuje el riel frontal hacia la parte
trasera de la lavadora hasta que entre en contacto con los topes del riel lateral. Instale
los dos tornillos restantes para asegurar el riel frontal a los laterales.
Page 8
P/No. 3828EL3003C
Loading...