Kendro Multifuge 1 S, Multifuge 1 S-R User manual

Multifuge® 1 S / 1 S-R
Instruction Manual
How to use this manual
Use this manual to get acquainted with your centri­fuge and its accessories.
A manual that is not kept handy cannot provide protection against improper handling and thus against damage to persons and objects.
The manual comprises chapters on
Safety regulations
Instrument description
Transportation and hook-up
Rotor program and accessories
Use of the centrifuge
Maintenance and care
Troubleshooting
Technical data
Index
Overleaf you will find a graphic
representation of the control panel
with a survey of the most important
functions
Please fold out
acceleration profiles
program selection
"set" keys
deceleration profiles
speed/RCF
Bucket selection
(only for instruments with refrigeration unit)
temperature
run time
rpm/RCF
Quick run
pre-temperature-regulation
switch key
display
"set" keys
Before switching on the centrifuge please read this manual
The mains switch is located on the right-hand side panel.
Pressed up = ON I Pressed down = OFF 0
open lid
stop
start
Control panel of the Multifuge® 1 S / 1 S-R
Display panels
Program selection
key 1 - 4 : store or recall programs.
acceleration profiles (1= slowest ...... 9= fastest)
permanent display: acceleration profile last set 1- 9
Deceleration profiles (1= slowest ...... 9= fastest)
permanent display: deceleration profile last set 1- 9
Speed / RCF
run: current value of speed or RCF after activation of
switch key end: "End" lid open: "OPEN"
"Lift Lid" (if lid is not automatically lifted off) (before start) lid closed: "0" with flashing point (rotor not yet identified)
error code: will flash in display
Run time
time selection: - remaining run time to 0 continuous operation (hld):
- run time passed (in hours, minutes)
quick run: - run time passed (as long as button is held;
in minutes and seconds)
Temperature*
run: current sample temperature in °C (in temperature equilibrium)
* only for instruments with refrigeration unit
Keys
start : normal start of the centrifuge stop : manual stop of a run open lid: open lid
quick run: short-term operation of the centrifuge as long as
rpm/RCF switch: switching between rpm and RCF display
bucket set.: Setting of the bucket number pretemp : Pre-temp-function* "set" keys: stepwise increase/decrease of setpoint values
Short pressing of any of the "set" keys: switch from current to preset value, signaled by flashing display.
Error codes (troubleshooting see chapter "Troubleshooting"): E-19: Unpermissible rotor E-20: Rotor not identified E-29: Motor or rotor blocked E-31: Overtemperature in motor E-32: Overtemperature in electronic E-33: Excessive pressure in the refrigeration unit E-34: Overvoltage E-35: Overcurrent Lift Lid : Smoothly lift the lid rotor: set speed higher than permissible speed of the rotor bAL : imbalance
(possible only with the instrument switched on)
key remains pressed
Contents
Contents
For your safety............................................ 3
Proper use................................................................ 3
Improper use ............................................................ 3
Centrifuging hazardous materials ............................ 3
Handling the centrifuge ............................................ 4
Conformity to current standards............................... 5
Safety instructions in this manual ............................ 5
The Multifuge® 1 S / 1 S-R.......................... 7
Description ............................................................... 7
Safety systems......................................................... 8
Parts supplied .......................................................... 8
Function and features .............................................. 9
Before use................................................. 13
Centrifuge transport and installation ...................... 13
Proper location ....................................................... 13
Main connection ..................................................... 14
Rotors and accessories ........................... 15
Rotors for the Multifuge® 1 S.................................. 16
Rotors for the Multifuge® 1 S-R.............................. 20
Handling the rotor................................................... 29
Aerosol-tight operation ....................................... 32
Checking of aerosol-tight bio-containment......... 36
Operation .................................................. 37
Switching on the centrifuge .................................... 37
Actuating the lid...................................................... 37
Opening the lid ................................................... 37
Closing the lid ..................................................... 37
Installing the rotor................................................... 38
Loading the rotor .................................................... 39
Maximum loading ............................................... 39
Filling the centrifuge tubes ................................. 40
Maximum permissible load difference ................ 40
Inserting the centrifuge tubes ............................. 41
Entering parameters............................................... 43
Deceleration curves ............................................... 43
Switching from speed to RCF display .................... 43
Bucket selection for swinging bucket rotors........... 43
Selecting speed...................................................... 44
Entering the RCF value.......................................... 44
More about the RCF value ................................. 45
Selecting run time .................................................. 45
Run time selection .............................................. 45
Continuous operation ......................................... 46
Extended time mode........................................... 46
Selecting the temperature ...................................... 47
Pretemp function .................................................... 47
Starting the centrifuge ............................................ 48
1
Contents
Imbalance display................................................... 48
Changing the settings during the run ..................... 48
Stopping the centrifuge ..........................................49
Stopping with preset run time............................. 49
Stopping with continuous operation ................... 49
Temperature control during standby ...................... 49
Working with programs........................................... 50
Program display.................................................. 50
Entering/changing a program ............................. 50
Centrifuging with a program ............................... 50
”Quick Run” ............................................................51
Removing the rotor................................................. 51
Audible alarm ......................................................... 52
Turning off the centrifuge .......................................52
Maintenance and care .............................. 53
Maintenance to be performed by the customer ..... 53
Cleaning.............................................................. 53
Disinfection ......................................................... 54
Decontamination................................................. 56
Autoclaving ......................................................... 56
The KENDRO service offer .................................... 57
Warranty conditions................................................ 57
Troubleshooting .......................................59
Emergency lid release............................................ 59
Error troubleshooting.............................................. 61
Contacting Kendro Service..................................... 70
Technical Data ..........................................71
Electrical connections / fuses ................................. 73
Appendix ................................................... 75
Acceleration and deceleration profiles ................... 75
Speed/RCF diagrams............................................. 87
Index .......................................................... 93
2
For your safety
For your safety
Heraeus centrifuges are manufactured according to current technical standards and regulations. Nonethe­less, centrifuges may pose danger to individuals and surrounding if
they are not used as designed
they are operated by untrained personnel
their design is improperly changed
the safety instructions are not followed
Therefore, personnel involved with operation and maintenance of the centrifuge must read and follow the safety instructions.
In addition, the pertinent regulations for prevention of accidents must be strictly followed.
This manual is an integral part of the centri­fuge assembly and must be kept close at hand at all times.
When damages to the power cord or at casing are noticed the centrifuge must to be set out of operation!
Proper use
The centrifuge is designed to separate liquid­suspended materials having different densities and particle size, respectively (maximum sample density is
1.2 g/cm³ {ml} at maximum speed).
Improper use
During a run, a safety zone of 30 cm around the centri­fuge must be maintained where neither persons nor hazardous materials may be present.
The centrifuge may cause harm to its user or other persons or may damage goods if safety measures are not followed
:
Centrifuging hazardous materials
The centrifuge is neither made inert, nor is it explo-
sion-proof. Therefore never use the centrifuge in an explosion-prone environment.
Do not centrifuge explosive or flammable sub-
stances. The same holds for substances prone to react violently with each other.
3
For your safety
Do not centrifuge toxic or radioactive substances or
pathogenic microorganisms without suitable safety systems. If microbiological samples of risk group II (according to "Laboratory Bio-safety Manual" of WHO) are be­ing centrifuged, aerosol-tight bio-seals have to be used. For materials in a higher risk group, more than one precaution is required.
Should toxins or pathogenic substances enter the
centrifuge or its parts, you must perform appropriate procedures for disinfection (see "Maintenance and care – Disinfection").
Strongly corrosive substances that may cause
damage to materials and reduce the mechanical strength of the rotor may be centrifuged only inside protective tubes.
Handling the centrifuge
Use only original accessories for the centrifuge. The
only exceptions are common glass or plastic centri­fuge tubes if they are approved for the rotor speed and RCF values.
Never use the centrifuge unless the rotor is properly
installed.
You may use the centrifuge only with a properly
loaded rotor. You must not overload the rotor.
Strictly follow the rules and regulations for cleaning
and disinfection
If the rotor or the rotor lid shows signs of corrosion
wear, you must stop using it.
or
Never open the lid manually if the rotor is still turn-
ing.
You may use the emergency lid release only in
case of emergency, e.g. during an interruption of power supply (see chapter "Troubleshooting").
Never use the centrifuge with an opened lid.
Never use the centrifuge if the front panel has been
partially or totally removed.
Changes in mechanical or electrical components of
the centrifuge may only be carried out by individuals authorized by Kendro Laboratory Products.
4
For your safety
Conformity to current standards
Heraeus centrifuges are manufactured and tested according to the following standards and regulations:
- For all voltages
IEC 61010
- For 120 V only
- For 230 V only
Please get acquainted with the details of the test stan­dards from the technical data.
Safety instructions in this manual
This symbol denotes potential hazards to persons.
This symbol denotes potential damage to the centrifuge or parts in its immediate surroundings.
General comments are marked with this symbol.
In addition, you are asked to adhere to the pertinent regulations, in Germany
Regulations for prevention of accidents BGV A2
Regulations for prevention of accidents VBG 5
Regulations for prevention of accidents VBG 7z
- with cooled devices additionally
Regulations for prevention of accidents BGV D4
5
For your safety
Notes
6
Description of the Multifuge®
The Multifuge® 1 S / 1 S-R
The figure below shows a Multifuge® 1 S-R with an opened lid and a swinging bucket rotor installed.
Description
The Multifuge® 1 S-R is a general-purpose tabletop centrifuge for biotechnological and pharmaceutical research that moves high capacity centrifugation onto the fast track. It spins more tubes at higher RCFs more rapidly than competitive instruments and can process nominally 1.6 liters of sample in a single run. There are various rotors available that can achieve high RCFs and accommodate a wide range of accessories for all common tube types, micro titer and deep well plates.
The user-friendly "EASYset" control panel permits easy selection of speed, RCF value, run time and run profile (acceleration and deceleration), as well as temperature of the Multifuge RCF display and vice versa, with a touch of a button and even during a run.
®
1 S-R. You can switch from speed to
7
Description of the Multifuge®
Safety systems
The Multifuge® is equipped with a number of safety systems:
Housing and lid are constructed of 6 mm steel.
Lid with window
Lid lock with safety check
You can only open the centrifuge lid when the power is turned on and the rotor has come to a stop. You can only start the centrifuge if the lid is properly locked.
Automatic rotor identification
Electronic imbalance detection as a function of rotor
(SMARTspin
TM
)
Do not tamper with the safety systems!
Parts supplied
Accessories supplied with the centrifuge are:
power cord
a special wrench for securing the rotor
(As seen in the picture)
condensed operating instructions
corrosion protective oil
The printed documents consist of the delivery notes and this Manual.
8
Description of the Multifuge®
Function and features
Basic unit/ function Description / feature
Cabinet / frame Galvanized steel
Chamber Stainless steel * (Multifuge 1S: coated steel)
Drive Brushless induction drive
Key pad and display Key pad and display elements covered by an easy-care continuous surface
Control Microprocessor driven by "EASYset"
Main memory Recalls last run parameters
Program memory Data are stored until new values are entered.
Advanced features RCF-programming, quick run, pre-temp *, temperature control during standby
Acceleration and deceleration pro­files
Rotor identification Automatic
SMARTspinTM imbalance detection system
Soft touch lid lock Motor assisted lid locking
(* only with refrigeration unit)
9 acceleration and 9 deceleration profiles
Electronic, effective as a function of rotor and speed
9
Description of the Multifuge®
The EASYset user interface
Function Feature
Program memory keys Freely programmable
Acceleration / deceleration profile 1 = slowest, ... 9 = fastest acceleration / deceleration curve
Setting speed by rpm Adjustable from 300 rpm to 15 000 rpm, in 10 rpm increments
RCF selection Upon actuation of RCF switch , the RCF value can then be entered
Time selection
Run time display in "quick run" mode Between 1 s and 60 s in seconds´ steps, above in minutes´ steps
Setting temperature * Adjustable from -9°C to +40°C, in one degree increments
End of centrifugation The speed display will read "end"
(* only with refrigeration unit)
Adjustable in minutes from 1 min to 9 h 59 min, or extended time mode from 1 min to 99 h, ”hld"-mode: continuous operation
10
Function Feature
Description of the Multifuge®
Lid opening
Start
Stop
"Quick Run" mode
Diagnostic messages
Automatic unlocking via ”open lid" key (
)
(unlocking in case of power failure: see chapter ”Troubleshooting")
Start key (
Stop key (
Pressing the "quick run" key (
)
)
) activates maximum acceleration up to the maximum permissible speed of rotor; upon key release the centrifuge stops with maximum deceleration power.
Alternating display ”Rotor"/maximum speed or RCF
(speed selected exceeds max. speed of the rotor)
Lid has not been lifted off the lock during opening:
display ”lift lid" (manual lifting of lid is required)
General instrument malfunction
(error messages with ERROR codes, see "Troubleshooting")
11
Description of the Multifuge®
Notes
12
Before use
Centrifuge transport and installation
After opening the box remove the protective materials.
When transporting the centrifuge, consider its weight (see "Technical Data"); always grab it on both sides ensuring that enough helpers are around.
Do not lift on the front panel!
Before use
The centrifuge can be damaged by jolting during the transport!
Transport the centrifuge only in the upright position using proper con­tainment and secure it properly. Handle the centrifuge carefully.
Proper location
The centrifuge may only be used indoors. Its location must meet the following criteria:
A safety zone of at least 30 cm (12 inches) around
the centrifuge must be maintained. Hazardous ma­terials must not be stored beside the centrifuge dur­ing its use.
The laboratory bench or centrifuge trolley must be
stable and resonance-free. A good support is pro­vided by a laboratory bench or a centrifuge cart with lockable casters.
To ensure sufficient air circulation, a minimum dis-
tance from the wall of 10 cm (4 inches) at the back and of 15 cm (6 inches) on each side must be kept.
13
Before use
The centrifuge must be protected from heat and
direct sunlight.
The location must be well ventilated at all times.
UV rays reduce the durability of plastics.
Protect the centrifuge, rotors and plastic accessories from direct sunlight.
Main connection
Connect the centrifuge only to a grounded main power supply. Make sure that the power cord is compatible with the valid safety regulations and that your main voltage and frequency correspond to the specifications on the instrument label.
Make sure that the centrifuge is switched off (on the right-hand side of front panel) before connecting electrical wire to main power supply.
RS232 interface
specifications
Main connection
14
Rotors and accessories
Rotors and accessories
A rotor is not included as part of a Multifuge® centri­fuge.
A large variety of rotors are available as accessories. In addition, there are adapters and reduction sleeves
for a variety of commercially available tubes and bottles.
For a complete list of available tubes, bottles, adapt­ers and accessories, please refer to our current sales documentation.
For more information you can visit our web site at http://www.Kendro.com
Multifuge
During centrifugation, heat is generated by air friction between the rapidly spinning rotor and the air inside the rotor chamber. The continuous air flow in the air cooled centrifuge is restricting the temperature rise of the samples. The equilibrium temperature rise de­pends on the ambient temperature, the type of rotor, the speed, the duration and the number of runs.
®
1 S (air cooled)
Use caution when touching rotors as they may be hot after long runs at high speed.
15
Rotors and accessories
Rotors for the Multifuge® 1 S
Table 1: Rotors for Multifuge
Rotor designation Swinging Bucket Rotor TTH 400
®
1 S
Differences of 120V instruments are shown in parentheses
75002000
With bucket
Order no.
Maximum permissible load [ g ] 4 x 540 4 x 570
Maximum speed nmax [ rpm ] 4700 ( 4500 ) 4700
Maximum RCF value at nmax 4618 ( 4234 ) 4618
Radius (max.) [ cm ] 18.7 18.7
Acceleration / deceleration time [ s ] 40 / 35 ( 50 / 40 ) 40 / 35 ( 55 / 40 )
Heating of samples at nmax [ °C ] relative to room temperature 23°C,
run time 1 hour
Aerosol-tight * Yes (with cap 75002003) Yes (with cap 75002004)
Autoclavable 121°C 121°C
* Tested and approved by CAMR, Porton-Down, UK
12.0 ( 14.0 )
Rectangular bucket
150 ml
75002001
13.0
Round bucket
400 ml
75002002
16
Table 1: Rotors for Multifuge
Rotor designation Swinging Bucket Rotor TTH 400
®
1 S
Differences of 120V instruments are shown in parentheses
75002000
Rotors and accessories
With bucket
Order no.
Multiple carriers
14 x 15 ml
75002027
Multiple carriers
5 x 50 ml + 2 x 15 ml
75002028
Maximum permissible load [ g ] 4 x 420 4 x 430
Maximum speed nmax [ rpm ] 4700 ( 4500 ) 4700 ( 4500 )
Maximum RCF value at nmax 4642 ( 4256 ) 4593 ( 4210 )
Radius (max.) [ cm ] 18.8 18.6
Acceleration / deceleration time [ s ] 40 / 35 ( 65 / 40 ) 40 / 35 ( 65 / 40 )
Heating of samples at nmax [ °C ]
relative to room temperature 23°C,
run time 1 hour
15.0 ( 13.0 )
15.0 ( 13.0 )
Aerosol-tight
Autoclavable 121°C 121°C
17
Rotors and accessories
Table 1: Rotors for Multifuge
Rotor designation
Order no.
Maximum permissible load [ g ] 4 x 540 2 x 600
Maximum speed nmax [ rpm ] 5700 4400
Maximum RCF value at nmax 6175 3355
Radius (max.) [ cm ] 17.0 15,5
Acceleration / deceleration time [ s ] 55 / 55 ( 80 / 50 ) 35 / 35 ( 40 / 35 )
®
1 S Differences of 120V instruments are shown in parentheses
®
BIOshield
600 Rotor
4 x 150 ml
75002005
Micro plate carrier
MP 3300 75002010
Heating of samples at nmax [ °C ]
relative to room temperature 23°C,
Run time 1 hour
11.0
8.0
Aerosol-tight * Yes Yes (with cap 75002011)
Autoclavable 121°C 121°C
* Tested and approved by CAMR, Porton-Down, UK
18
Rotors and accessories
Table 1: Rotors for Multifuge
Rotor designation
Order no.
Maximum permissible load [ g ] 6 x 140 / 12 x 30 48 x 4
Maximum speed nmax [ rpm ] 10 150 15 000
Maximum RCF value at nmax 14 513 24 652 - outer ring
Radius (max. / min.) [ cm ] 12.5 / 6.1 9.8 / 5.9
Tube angle [ ° ] 45 45
Acceleration / deceleration time [ s ] 40 / 50 ( 60 / 45 ) 35 / 30 ( 40 / 35 )
®
1 S Differences of 120V instruments are shown in parentheses
Fixed-Angle Rotor FA12.94 Highconic
6 x 94 ml / 12 x 16 ml
75002006
®
Micro Liter Rotor
48 x 2 ml
75003348
21 885 - inner ring
Heating of samples [ °C / at rpm / run time ]
relative to room temperature 23°C
9.0 °C / 10 150 / 1 h
15.0 °C / 12 000 / 1 h
15.0 °C / 15 000 / 15 min
23.0 °C / 15 000 / 1 h
Aerosol-tight * Yes Yes
Autoclavable 121° 138°
* Tested and approved by CAMR, Porton-Down, UK
19
Rotors and accessories
Rotors for the Multifuge® 1 S-R
Table 2: Rotors for Multifuge
Rotor designation Swinging Bucket Rotor TTH 400
®
1 S-R
Differences of 120V instruments are shown in parentheses
75002000
With bucket
Order no.
Maximum permissible load [ g ] 4 x 540 4 x 570
Maximum speed nmax [ rpm ] 4700 ( 4600 ) 4700
Maximum RCF value at nmax 4618 ( 4424 ) 4618
Radius (max.) [ cm ] 18.7 18.7
Acceleration / deceleration time [ s ] 35 / 35 ( 45 / 40 ) 35 / 35 ( 45 / 40 )
Min temperature at nmax [ °C ]
relative to room temperature 23°C
Speed at 4°C [ rpm ] 4300 ( 4100 ) 4700 ( 4450 )
Aerosol-tight * Yes (with cap 75002003) Yes (with cap 75002004)
Autoclavable 121°C 121°C
* Tested and approved by CAMR, Porton-Down, UK
10 ( 12 ) 4 ( 7 )
Rectangular bucket
150 ml
75002001
Round bucket
400 ml
75002002
20
Table 2: Rotors for Multifuge
Rotor designation Swinging Bucket Rotor TTH 400
®
1 S-R
Differences of 120V instruments are shown in parentheses
75002000
Rotors and accessories
With bucket
Order no.
Multiple carriers
14 x 15 ml
75002027
Multiple carriers
5 x 50 ml + 2 x 15 ml
75002028
Maximum permissible load [ g ] 4 x 420 4 x 430
Maximum speed nmax [ rpm ] 4700 ( 4500 ) 4700 ( 4500 )
Maximum RCF value at nmax 4642 ( 4256 ) 4593 ( 4210 )
Radius (max.) [ cm ] 18.8 18.6
Acceleration / deceleration time [ s ] 40 / 35 ( 65 / 40 ) 40 / 35 ( 65 / 40 )
Heating of samples at nmax [ °C ]
relative to room temperature 23°C,
run time 1 hour
15.0 ( 13.0 )
15.0 ( 13.0 )
Aerosol-tight
Autoclavable 121°C 121°C
21
Rotors and accessories
Table 2: Rotors for Multifuge
Rotor designation
Order no.
Maximum permissible load [ g ] 4 x 540 2 x 600
Maximum speed nmax [ rpm ] 6000 4400
Maximum RCF value at nmax 6842 3355
Radius (max.) [ cm ] 17,0 15,5
Acceleration / deceleration time [ s ] 50 / 50 ( 70 / 55 ) 35 / 40 ( 40 / 40 )
®
1 S-R Differences of 120V instruments are shown in parentheses
®
BIOshield
600 Rotor
4 x 150 ml
75002005
Micro plate carrier
MP 3300
75002010
Min temperature at nmax [ °C ]
relative to room temperature 23°C
5 ( 8 ) < 0
Speed at 4°C [ rpm ] 5900 ( 5700 ) 4400
Aerosol-tight * Yes Yes (with cap 75002011)
Autoclavable 121°C 121°C
* Tested and approved by CAMR, Porton-Down, UK
22
Rotors and accessories
Table 2: Rotors for Multifuge
Rotor designation
Order no.
Maximum permissible load [ g ] 6 x 140 / 12 x 30 48 x 4
Maximum speed nmax [ rpm ] 10 350 15 000
Maximum RCF value at nmax 15 090 24 652 - outer ring
Radius (max./min.) [ cm ] 12.5 / 6.1 9.8 / 5.9
Tube angle [ ° ] 45 45
Acceleration / deceleration time [ s ] 45 / 45 ( 55 / 50 ) 30 / 30 ( 40 / 30 )
®
1 S-R Differences of 120V instruments are shown in parentheses
Fixed-Angle Rotor FA12.94 Highconic
6 x 94 ml / 12 x 16 ml
75002006
®
Micro Liter Rotor
48 x 2.0 ml
75003348
21 885 - inner ring
Min temperature at nmax [ °C ]
relative to room temperature 23°C
0 ( 4 ) 4 ( 6 )
Speed at 4°C [ rpm ] 10 350 15 000 ( 14 500 )
Aerosol-tight * Yes Yes
Autoclavable 121°C 138°C
* Tested and approved by CAMR, Porton-Down, UK
23
Rotors and accessories
Adapter
Table 3: Adapter (1)
Adapter and accessories for rectangular buckets 7500 2001
Centri-Lab® Adapter type A plus
14 x 7 ml blood sampling 13.0 x 117 16.5 56 grey 7500 2022 12 x 15 ml blood sampling 17.0 x 117 19.5 48 white 7500 2021 8 x 15 ml conical 17.0 x 120 22.0 32 brown 7500 2020
Centri-Lab® Adapter type A 40 x 1.5 / 2 ml micro liter tube 11.0 x 45 - 160 black 7500 5335 20 x 7 ml DIN 13.0 x 115 13.0 80 yellow 7500 5321 12 x 15 ml DIN 17.0 x 115 18.3 48 red 7500 5322 4 x 25 ml universal container 22.5 x 100 31.0 16 green 7500 5391 5 x 25 ml DIN 25.0 x 115 25.9 20 orange 7500 5323 2 x 50 ml DIN 34.0 x 120 35.6 8 green 7500 5324 2 x 50 ml conical 29.5 x 120 37.5 8 green-yellow 7500 5386 1 x 50 ml oil test - - 4 nature 7500 5339 1 x 100 ml DIN 44.0 x 120 48.1 4 blue 7500 5325 1 x 150 ml DIN 50.0 x 110 - 4 grey-blue 7500 5326 for cyto-system - - - - 7600 3417
Aerosol-tight caps
Spar seal
1)
d = diameter
* Max. tube length with aerosol-tight cap
Max. tube
dimensions
d1) x length/ *
[mm]
2 pieces, incl. seals and lubricants
4 pieces, incl. lubricants
Cap
diameter
[ mm ]
Tubes per rotor
Color
Order no.
7500 2003
7500 2008
24
Rotors and accessories
Table 3: Adapter (2) * Max. tube length with aerosol-tight cap
Cap
diameter
[mm]
Adapter and accessories for round buckets 7500 2002
Max. tube
dimensions
1)
d
x length / *
[mm]
Centri-Lab® Adapter type E
34 x 1.5 / 2 ml micro liter tube 10.5 x 46 14.0 136 black 7500 7578 18 x 7 ml DIN 13.0 x 123 14.0 72 yellow 7500 7571 10 x 7 ml blood sampling 13.0 x 123 18.4 40 grey 7500 7579 10 x 15 ml DIN 17.2 x 122 18.4 40 red 7500 7572 8 x 15 ml conical 17.0 x 127 23.0 32 brown 7500 7621 5 x 25 ml US-urine 16.5 x 123 27.5 20 orange-red 7500 7581 5 x 25 ml DIN 25.5 x 121 29.0 20 orange 7500 7573 3 x 50 ml universal container 25.0 x 120 32.0 12 green-yellow 7500 7580 3 x 50 ml conical 29.0 x 119 37.5 12 green-yellow 7500 7577 3 x 50 ml DIN 34.5 x 120 36.0 12 green 7500 7574 1 x 100 ml DIN 45.0 x 134 59.0 4 blue 7500 7575 1 x 250 ml bottle 62.0 x 135
400 ml bottle Aerosol-tight caps
Spar seal
1)
d = diameter
x 135
80.0
2 pieces, incl. seals and lubricants
4 pieces, incl. lubricants
-
-
Tubes
Color
No. of order per rotor
4 nature 7500 7622 4
nature 7500 7583
7500 2004
7500 2009
25
Rotors and accessories
Table 3: Adapter (3) * max. tube length with aerosol-tight cap
Cap
diameter
[ mm ]
Adapter and accessories for BIOshield
®
600 Rotor 7500 2005
Max. tube
dimensions
1)
d
x length / *
[mm]
Centri-Lab® Adapter type A 40 x 1.5 / 2 ml micro liter tube 11.0 x 45 - 160 black 7500 5335 20 x 7 ml DIN 13.0 x 115 13.0 80 yellow 7500 5321 12 x 7 ml blood sampling 13.0 x 117 16.5 48 grey 7500 5330 11 x 15 ml blood sampling 17.0 x 117 19.5 44 white 7500 5327 6 x 15 ml conical 17.0 x 120 22.0 24 brown 7500 5387 12 x 15 ml DIN 17.0 x 115 18.3 48 red 7500 5322 4 x 25 ml universal container 22.5 x 100 31.0 16 green 7500 5391 5 x 25 ml DIN 25.0 x 115 25.9 20 orange 7500 5323 2 x 50 ml DIN 34.0 x 120 35.6 8 green 7500 5324 2 x 50 ml conical 29.5 x 120 37.5 8 green-yellow 7500 5386 1 x 50 ml oil test - - 4 nature 7500 5339 1 x 100 ml DIN 44.0 x 120 48.1 4 blue 7500 5325 1 x 150 ml DIN 50.0 x 110 - 4 black 7500 5326 for cyto-system - - - - 7600 3417
Spar seal
1)
=
1 set, incl. lubricants
Tubes per rotor
Color
No. of order
7500 2007
26
Loading...
+ 73 hidden pages