KAWASAKI KLE User Manual [fr]

KLE500
Motocyclette
Manuel d’atelier
Guide de référence rapide
Généralités 1 j Entretien périodique 2 j Circuit d’alimentation 3 j Circuit de refroidissement 4 j Partie supérieure du moteur 5 j Embrayage 6 j Circuit de lubrification de moteur 7 j Dépose / montage de moteur 8 j
Ce guide de référence rapide doit vous aider à trouver rapi­dement le sujet ou la procédure qui vous intéresse.
•Repliez les pages de façon à voir, sur les bords extérieurs des feuillets, les carrés noirs contenant le numéro du chapitre et présents à chaque page de Table des Matières.
•Reportez-vous à chaque table des matières pour trouver la page exacte du sujet qui vous intéresse.
Vilebrequin / Transmission 9 j Roues / Pneus 10 j Bloc d’entraînement final 11 j Freins 12 j Suspension 13 j Direction 14 j Cadre 15 j Circuit électrique 16 j Annexe 17 j
KLE500
Motocyclette
Manuel d’atelier
Tous droits réservés. Aucun extrait de cette publication ne peut être reproduit, mémorisé sur support informatique, ou diffusé sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, mécanique ou électronique, y compris la photocopie, l’enregistrement ou tout autre procédé de duplication, sans l’autorisation écrite préalable de & Kawasaki Heavy Industries, Ltd., Japon, Division Qualité / Division des produits et composants de consommation.
Aucune responsabilité ne peut être acceptée pour toute imprécision ou omission dans la présente publication, tout le soin nécessaire ayant été apporté pour rendre l’information aussi précise et complète que possible.
La compagnie se réserve le droit d’apporter des modifications à tout moment, sans préavis et sans être tenue en aucune manière d’apporter les mêmes modifications aux produits fabriqués antérieurement. Contactez votre concessionnaire Moto pour les informations les plus récentes sur les améliorations apportées au produit après publication du présent manuel.
Toutes les informations contenues dans la présente publication sont basées sur les données relatives au produit les plus récentes au moment de la publication. Les illustrations et photos de ce manuel sont destinées à servir de référence et peuvent ne pas correspondre exactement aux pièces du modèle livré.
© 2004 Kawasaki Heavy Industries, Ltd. Troisième édition (1) : 24 juillet 2006
LISTE DES ABRÉVIATIONS
A ampère(s) lb livre(s)
Après
PMB
CA courant alternatif mn minute(s)
Après
PMH
Avant
PMB
PMB point mort bas
Avant
PMH
°C degré(s) Celsius
CC courant continu tr/mn tour(s) par minute
F farad(s) PMH point mort haut
°F degré(s) Fahrenheit TIR lecture totale
ft pied(s) V volt(s)
g gramme(s) W watt(s)
h heure(s) ohm(s)
l litre(s)
après point mort bas m mètre(s)
après point mort haut N newton(s)
avant point mort bas Pa
PS
avant point mort haut psi
tr tour
pascal(s) cheval vapeur livre(s) par pouce carré
Lisez le MANUEL DU PROPRIÉTAIRE av
l’utilisation.
ant

Avant-propos

Le présent manuel est essentiellement des­tiné aux mécaniciens qualifiés travaillant dans un atelier correctement équipé. Toutefois, il contient suffisamment d’informations de base et détaillées pour permettre à l’utilisateur qui le souhaite d’effectuer ses propres entretiens et réparations de base. L’exécution correcte de ces travaux suppose une connaissance de base de la mécanique, de l’utilisation adéquate des outils et des procédures d’atelier. Si le pro­priétaire dispose d’une expérience insuffisante ou a des doutes quant à sa capacité à effec­tuer ces travaux, tous les réglages, entretiens et réparations seront confiés exclusivement à des mécaniciens qualifiés.
Pour effectuer les travaux de manière effi­cace et éviter de coûteuses erreurs, lisez le texte, familiarisez-vous au préalable avec les procédures et travaillez soigneusement, dans un endroit propre. Lorsque l’utilisation d’ou­tils ou d’un équipement spécial est recomman­dée, n’utilisez pas d’outil ou d’équipement in­approprié. Seuls les instruments adéquats per­mettent d’effectuerdesmesuresdeprécisionet l’utilisation d’outils de substitution peut avoir de graves conséquences.
Pour la durée de la période de garantie,
nousrecommandonsquetoutesles réparations et tous les entretiens périodiques soient effec­tuésconformément au présentmanueld’atelier. Touteprocédure d’entretienoude réparation ef­fectuée par le propriétaire dans le non-respect du présent manuel peut annuler la garantie.
Pour garantir à votre véhicule une longévité maximal :
Respectez le tableau d’entretien périodique
dans le Manuel d’atelier.
Soyez vigilants aux problèmes et aux entre-
tiens non périodiques.
Utilisez les outils adéquats et des pièces
moto Kawasaki d’origine. Les outils spé-
ciaux, jauges et testeurs nécessaires pour
les entretiens des motos Kawasaki sont
présentés dans le manuel d’atelier. Les
pièces d’origine disponibles sont les pièces
de rechange figurant dans le Catalogue des
pièces.
Suivez minutieusement les procédures pré-
sentées dans le présent manuel. Ne prenez
pas de raccourcis.
N’oubliez pas de tenir un registre à jour des
entretiens et réparations, avec les dates et la mention des éventuelles nouvelles pièces posées.
Utilisation du présent
manuel
Dans ce manuel, le produit est subdivisé en ses principauxsystèmes, et chacun decessys­tèmes constitue un des chapitres du manuel.
Le Guide de référence rapide vous présente tous les systèmes de la moto et vous aide à localiser les chapitres correspondants. Chaque chapitre, à son tour, est pourvu d’une table des matières détaillée.
Par exemple, si vous recherchez des infor­mations sur la bobine d’allumage, utilisez le Guide de référence rapidepourlocaliserlecha­pitre consacré au Système électrique. Repor­tez-vous ensuite à la table des matières de la première page du chapitre pour retrouver la section consacrée à la bobine d’allumage.
Chaque fois que vous voyez les symboles AVERTISSEMENT et PRECAUTION, veuillez prendre en compte les instructions y figurant! Faites attention de toujours suivre des procé­dures d’utilisation et de maintenance sûres.
AVERTISSEMENT
Instructions et marches à suivre parti-
culières dont le non-respect pourrait en-
traîner des blessures graves, voire mor-
telles.
PRECAUTION
Instructions et procédures spéciales
dont le non-respect pourrait entraîner
des dommages ou la destruction de
l’équipement.
Le présent manuel contient quatre autres symboles (en plus des symboles AVERTISSE­MENT et PRECAUTION), destinés à identifier quatre types différents d’information.
NOTE
Informations présentant un intérêt parti-
culier pour une utilisation plus efficace et plus agréable de la moto.
Indique une étape de procédure à suivre ou
un travail à faire. Indique une sous-étape de procédure ou
donne des précisions sur l’exécution du tra­vail de l’étape de procédure qui le précède. Ce symbole précède également le texte d’une NOTE. Étape conditionnelle ou action à entre­prendre en fonction des résultats du test ou du contrôle effectué dans l’étape ou la
sous-étape de procédure qui le précède. Dans la plupart des chapitres, la table des ma­tières est suivie d’un éclaté des composants du système. Vous trouverez dans ces illus­trations des instructions indiquant quelles sont les pièces dontl’assemblagerequiertun couple de serrage spécifique, l’application d’huile, de graisse ou d’un agent de blocage.
GÉNÉRALITÉS 1-1
Généralités
1
TABLE DES MATIÈRES
Avant l’entretien...................................................................................................................... 1-2
Identification du modèle..........................................................................................................1-7
Spécifications générales.........................................................................................................1-8
Tableau de conversion des unités.......................................................................................... 1-11
1-2 GÉNÉRALITÉS
Avant l’entretien
Avant d’entamer un entretien d’inspection ou d’effectuer une opération de démontage et remon­tage sur une moto, lisez les précautions ci-dessous. Pour faciliter le travail, des remarques, des illustrations, des photographies, des avertissements et des descriptions détaillées ont été inclus dans chaque chapitre, selon les besoins. La présente section explique les éléments qui nécessitent une attention particulière lors de la dépose et de la repose ou du démontage et du remontage de pièces courantes.
Notez tout particulièrement ce qui suit :
Terre de la batterie
Avant d’effectuer tout entretien sur la moto, déconnectez les câbles de la batterie afin d’éviter que le moteur se mette à tourner accidentellement. Déconnecter d’abord le câble négatif (–), puis le câble positif (+). Une fois l’entretien ter­miné, connecter d’abord le câble positif (+) à la borne po­sitive (+) de la batterie, puis le câble négatif (–) à la borne négative.
Bords de pièces
Soulevez les pièces de grande dimension ou lourdes à l’aide de gants afin d’éviter de vous blesser sur d’éventuels bords tranchants.
Solvant
Utilisez un solvant à point d’ignition élevé pour nettoyer les pièces. Tout solvant à point d’éclair élevé doit s’utiliser conformément aux instructions de son fabricant.
Nettoyage du véhicule avant son démontage
Nettoyez le véhicule à fond avant de le démonter. La pénétration de saleté ou de tout autre corps étranger dans les zones étanches lors du démontage du véhicule peut entraîner une usure excessive, ainsi qu’une diminution des performances.
Avant l’entretien
Rangement et nettoyage des pièces déposées
Les pièces démontées sont faciles à confondre. Rangez les pièces selon leur ordre de démontage et nettoyez-les en respectant cet ordre avant de les remonter.
Stockage des pièces déposées
Une fois les pièces et sous-pièces nettoyées, stockez-les dans un endroit propre. Couvrez les pièces au moyen d’un tissu propre ou d’un film de plastique afin de les protéger de toute intrusion de corps étrangers avant leur remontage.
GÉNÉRALITÉS 1-3
Inspection
La réutilisation de pièces usées ou endommagées peut être la cause d’accidents graves. Inspectez visuellement les pièces déposées afin de détecter toute trace de cor­rosion, décoloration ou autres dommages. Référez-vous aux sections appropriées de ce manuel pour connaître les limites tolérées d’entretien des pièces individuelles. Rem­placez les pièces en cas de dommage ou de dépassement des limites d’entretien.
Pièces à remplacer
Lespièces de rechangedoiventêtre d’origineKAWASAKI ou recommandées par KAWASAKI. Les joints, joints to­riques, joints d’huile, joints de graisse, circlips ou goupilles fendues doivent être remplacées chaque fois qu’elles sont démontées.
Ordre de remontage
Dans laplupartdescas, l’ordrede remontage correspond à l’ordre inverse du démontage ; cependant, si l’ordre de remontage est précisé dans le Manuel d’atelier,vousdevez suivre les procédures indiquées.
1-4 GÉNÉRALITÉS
Avant l’entretien
Séquence de serrage
En règle générale, lors de la pose d’une pièce avec plu­sieursboulons,écrousou vis, placez-les tous dansleurtrou et serrez-les fermement. Ensuite, serrez-les dans la sé­quence i ndiquée pour éviter tout voile ou déformation pou­vant entraîner un dysfonctionnement. Inversement, lors du desserrage des boulons, écrous ou vis, desserrez-les tous d’abord d’un quart de tour, puis retirez-les. Si la séquence de serrage spécifique n’est pas indiquée, serrez les élé­ments de fixation en alternant diagonalement.
Couple de serrage
Tout couple de serrage incorrect appliqué à un boulon, un écrou ou une vis peut provoquer des dégâts importants. Serrez les éléments de fixation au couple s pécifié à l’aide d’une clé de serrage de bonne qualité.
Souvent, la séquence de serrage est suivie d’un double serrage initial et d’un serrage final avec une clé de serrage.
Force
Faites preuve de bon sens lors du démontage et du re­montage, l’application d’une force excessive pouvant pro­voquer un endommagement coûteux ou difficile à réparer. Si nécessaire, déposez les vis fixées avec un agent de blo­cage non-permanent à l’aide d’un tournevis à percussion. Utilisez un maillet à tête en plastique chaque fois que des coups doivent être portés.
Joint, joint-torique
Le durcissement, le tassement ou l’endommagement des joints et joints toriques après le démontage peut réduire les propriétés étanches de ceux-ci. Déposez les j oints usagers et nettoyez à fond les surfaces d’étanchéité en vous assu­rant qu’aucun matériau de joint ou autre ne demeure. Re­posez les nouveaux joints et remplacez les joints toriques usagés lors du remontage.
Joint liquide, agent de blocage
Lors des opérations requérant l’application d’un joint li­quide ou d’un agent de blocage, nettoyez les surfaces afin d’éliminer toute trace résiduelle d’huile avant d’appliquer le joint liquide ou l’agent de blocage. Évitez toute application excessive. Cela pourrait provoquer l’obturation des pas­sages d’huile et provoquer de graves dégâts.
Avant l’entretien
Presse
Pourleséléments tels quelesroulements oujointsd’huile nécessitant une pression pour être mis en place, appliquez une petite quantité d’huile sur la surface de contact. Veillez à respecter l’alignement et à ne pas effectuer de mouve­ments brusques lors de la repose.
Roulement à billes et roulement à aiguilles
Ne déposez jamais les billes ou aiguilles pressées, sauf en cas de nécessité absolue. Dans ce cas, remplacez-les. Pressez les roulements en orientant les repères correspon­dant au nom du fabricant et aux dimensions vers l’extérieur. Mettez en place le roulement en appliquant une pression sur la bague correcte du roulement, comme indiqué.
Une pression sur une bague incorrecte peut provoquer la formation de pression entre la bague interne et la bague externe et endommager le roulement.
GÉNÉRALITÉS 1-5
Joint d’huile, joint de graisse
Ne déposez jamais les joints d’huile ou de graisse pres­sés, sauf en cas de nécessité absolue. Dans ce cas, rem­placez-les. Pressez les nouveaux joints d’huile en orientant les repères correspondant au nom du fabricant et aux di­mensions vers l’extérieur. Veillez à bien aligner le joint lors de la repose.
Appliquez la graisse spécifiée sur la lèvre du joint avant de mettre le joint en place.
Circlips, goupilles fendues
Remplacez les circlips ou les goupilles fendues dépo­sées. Lors de son installation, veillez à ne pas trop ouvrir le clip afin d’éviter toute déformation.
1-6 GÉNÉRALITÉS
Avant l’entretien
Lubrification
Il est important de lubrifier les pièces tournantes et coulis­santes lors du montage, afin de minimiser l’usure subie au cours du fonctionnement initial. Les points de l ubrification sont indiqués tout au long de ce manuel ; vous devez leur appliquer l’huile ou la graisse spécifiée, comme indiqué.
Sens de rotation du moteur
Lorsque le vilebrequin est tourné manuellement, la quan­tité de jeu libre du sens de rotation affectera le réglage. Faites tourner le vilebrequin dans le sens positif (sens des aiguilles d’une montre depuis l’extérieur).
Fils électrique s
Un fil à deux couleurs est identifié d’abord par sa couleur primaire, puis par la couleur de ses bandes. Sauf instruc­tion contraire, les fils électriques d’une couleur doivent être raccordés à ceux de la même couleur.
Instrument
Utiliser un mètre suffisamment précis pour effectuer des mesures de précision. Lire complètement les instructions du fabricant avant d’utiliser le mètre. Tout relevé incorrect peut conduire à effectuer de mauvais réglages.
Identification du modèle
KLE500-B1 Vue côté gauche
GÉNÉRALITÉS 1-7
KLE500-B1 Vue côté droit
1-8 GÉNÉRALITÉS
Spécifications générales
Éléments
Dimensions
Longueur totale 2 215 mm Largeur totale 880 mm Hauteur totale 1 270 mm Empattement 1 500 mm Garde au sol 180 mm Hauteur de siège 850 mm Poids à sec 181 kg Poids à vide :
Avant 95 kg Arrière 105 kg
Capacité du réservoir de carburant 15 l
Performances
Rayon de braquage minimum 2,4 m
Moteur
Type Circuit de refroidissement Refroidissement par liquide Alésage et course 74,0 × 58,0 mm Déplacement 498 cm³ Taux de compression 9,8:1 Puissance maximum 33 kW (44,9 PS) à 8 300 tr/min Couple maximal 41 N·m (4,2 m·kgf) @7 500 r/min (rpm) Système de carburation Carburateurs, Keihin CVK34 × 2 Démarreur Démarreur électrique Système d’allumage Batterie et bobine (transistorisée) Avance de calage Avance électronique (numérique) Calage d’allumage De 10° Avant PMH à 1 300 tr/mn à 35° Avant PMH
Bougies d’allumage NGK DR9EA ou ND X27ESR-U Méthode de numérotation de cylindres Ordre d’allumage Réglage de distribution:
Admission
Ouvert 27° Avant PMH Fermée 47° Après PMB Durée 254°
4 temps, DACT, 2 cylindres
à 5 000 tr/mn
Gauche à droite, 1-2 1-2
KLE500-B1, B6F –
Échappement
Ouvert 52° Avant PMB Fermée 22° Après PMH Durée 254°
Lubrification Lubrification forcée
Spécifications générales
GÉNÉRALITÉS 1-9
Éléments
Huile moteur :
Type
Viscosité SAE10W-40 Capacité 3,4 l
Transmission
Système de réduction primaire :
Type
Rapport de démultiplication 2,652 (61/23) Type d’embrayage Multidisque humide Transmission :
Type 6 vitesses à prise constante, levier de retour
Rapports de vitesses :
1re 2,571 (36/14) 2e 1,722 (31/18) 3e 1,333 (28/21) 4e 1,125 (27/24) 5e 6ème
Système de transmission secondaire :
Type Transmission par chaîne
Rapport de démultiplication 2,588 (44/17)
Rapport de réduction finale 5,847 en 6ème
Cadre
Type Tubulaire, double berceau Chasse (angle de coupe) 27° Chasse au sol 105 mm Dimensions des jantes :
Avant 21 × 1,85
Arrière 17 × 2,50 Pneu avant :
Type Tube
Taille Pneu arrière :
Type Tube
Taille Suspension avant :
Type Fourche télescopique
Débattement de la roue 220 mm Suspension arrière :
Type Bras oscillant
Débattement de la roue 200 mm
API SE, SF, SG ou API SH, SJ ou SL avec JASO MA
Chaîne
0,961 (25/26) 0,851 (23/27)
90/90-21 M/C 54S
130/80-17 M/C 65S
KLE500-B1, B6F –
1-10 GÉNÉRALITÉS
Spécifications générales
Éléments
Type de frein :
Avant Monodisque Arrière Monodisque
Équipement électrique :
Batterie 12 V 10 Ah Phare :
Type Phare semi-scellé Ampoule 12 V 55/55 W (quartz halogène)
Feu arrière / stop :
Ampoule 12 V 21/5 W
Alternateur :
Type Courant alternatif triphasé Puissance nominale 17 A × 14 V à 6 000 tr/mn
Les spécifications peuvent être l’objet de modifications sans préavis, et peuvent ne pas être appli­cables dans tous les pays.
PF : Modèle WVTA avec tuyau Convertisseur catalytique (Modèle à puissance complète) PU : Modèle WVTA avec tuyau Convertisseur catalytique (Modèle à puissance complète pour cir-
culation à gauche)
KLE500-B1, B6F –
Tableau de conversion des unités
GÉNÉRALITÉS 1-11
Préfixes des unités :
Préfixe Symbole Puissance méga M ×1000000 kilo k × 1 000 centi c ×0,01 milli m × 0,001 micro µ × 0,000001
Unités de poids :
kg ×2,205=lb g × 0,03527 = oz
Unités de volume :
l × 0,2642 = gal (US) l × 0,2200 = l × 1,057 = l × 0,8799 = qt (imp) l × 2,113 = pint (US) l × 1,816 = pint (imp) ml × 0,03381 = oz (US) ml × 0,02816 = ml × 0,06102 = cu in
gal (imp) qt (US)
oz (imp)
Unités de longueur :
km × 0,6214 = mile m × 3,281 = ft mm × 0,03937 = in
Unités de couple :
N·m × 0,1020 = m·kgf N·m × 0,7376 = ft·lb N·m × 8,851 = in·lb m·kgf m·kgf m·kgf
× 9,807 = N·m ×7,233= × 86,80 = in·lb
ft·lb
Unités de pression :
kPa × 0,01020 = kPa × 0,1450 = psi kPa × 0,7501 = cm Hg kgf/cm² × 98,07 = kPa kgf/cm² × 14,22 = psi cm Hg × 1,333 = kPa
kgf/cm²
Unités de vitesse :
km/h × 0,6214 = mph
Unités de force :
N × 0,1020 = kg N × 0,2248 = lb kg ×9,807=N kg ×2,205=lb
Unités de température :
Unités de puissance :
kW × 1,360 = kW × 1,341 = HP PS × 0,7355 = kW PS × 0,9863 = HP
PS
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-1
Entretien périodique
TABLE DES MATIÈRES
Tableau d’entretien périodique............................................................................................... 2-3
Couple et agent de blocage.................................................................................................... 2-7
Spécifications ......................................................................................................................... 2-12
Outils spéciaux....................................................................................................................... 2-14
Procédure d’entretien ............................................................................................................. 2-15
Circuit d’alimentation ...........................................................................................................2-15
Inspection des câbles d’accélérateur................................................................................ 2-15
Inspection de vitesse de ralenti......................................................................................... 2-17
Inspection de synchronisation du carburateur.................................................................. 2-17
Nettoyage de filtre de liquide de refroidissement.............................................................. 2-18
Vérification des flexibles de carburant et de leurs connexions......................................... 2-19
Nettoyage et inspection de la cartouche de filtre à air...................................................... 2-19
Circuit de refroidissement.................................................................................................... 2-20
Contrôle du niveau du liquide de refroidissement............................................................. 2-20
Inspection des flexibles d’eau et de leurs connexions...................................................... 2-21
Partie supérieure du moteur................................................................................................ 2-21
Inspection de soupape d’aspiration d’air........................................................................... 2-21
Inspection du jeu aux soupapes....................................................................................... 2-22
Embrayage .......................................................................................................................... 2-23
Contrôle du fonctionnement de l’embrayage.................................................................... 2-23
Roues / Pneus.....................................................................................................................2-24
Contrôle / réglage de la pression de gonflage.................................................................. 2-24
Inspection de l’usure de la bande de roulement des pneus.............................................. 2-25
Contrôle des dommages des roues / pneus..................................................................... 2-26
Contrôle des dommages du roulement de roue................................................................ 2-26
Inspection du serrage des rayons et de l’excentrage de la jante...................................... 2-26
Bloc d’entraînement final ..................................................................................................... 2-27
Inspection de flèche de chaîne de transmission............................................................... 2-27
Inspection d’usure de chaîne de transmission.................................................................. 2-29
Lubrification de chaîne de transmission............................................................................ 2-30
Freins................................................................................................................................... 2-30
Inspection de fuite de liquide de frein (durite et tuyau du frein)........................................ 2-30
Contrôle de l’état des dommages ou du montage des flexibles de frein .......................... 2-31
Contrôle du fonctionnement du freinage........................................................................... 2-31
Inspection de niveau de liquide de frein............................................................................ 2-31
Contrôle de l’usure des plaquettes de frein ...................................................................... 2-32
Contrôle du fonctionnement du contacteur de feu stop.................................................... 2-33
Suspension.......................................................................................................................... 2-33
Contrôle du fonctionnement des fourches avant / amortisseurs arrière ........................... 2-33
Contrôle des fuites d’huile de la fourche avant................................................................. 2-34
Contrôle de fuite d’huile d’amortisseur arrière .................................................................. 2-34
Inspection du fonctionnement du culbuteur...................................................................... 2-34
Lubrification des roulements et manchons de culbuteur................................................... 2-34
Inspection de fonctionnement du tirant............................................................................. 2-35
Lubrification du roulement à aiguilles de bras oscillant..................................................... 2-35
Direction............................................................................................................................... 2-35
2
2-2 ENTRETIEN PÉRIODIQUE
Contrôle du jeu de direction.............................................................................................. 2-35
Lubrification de roulement de colonne de direction .......................................................... 2-37
Circuit électrique.................................................................................................................. 2-37
Contrôle de l’écartement des électrodes .......................................................................... 2-37
Inspection du fonctionnement des témoins et contacteurs............................................... 2-38
Contrôle du faisceau de phare.......................................................................................... 2-40
Contrôle du fonctionnement du contacteur de béquille..................................................... 2-41
Contrôle du fonctionnement du coupe-circuit du moteur.................................................. 2-42
Autres .................................................................................................................................. 2-42
Lubrification des pièces du châssis .................................................................................. 2-42
Contrôle du serrage de la boulonnerie et des fixations..................................................... 2-43
Pièces à remplacer.............................................................................................................. 2-44
Remplacement du flexible de carburant ........................................................................... 2-44
Remplacement d’élément de filtre à air ............................................................................ 2-45
Changement de liquide de refroidissement ...................................................................... 2-45
Remplacement des flexibles d’eau et du joint torique....................................................... 2-48
Changement d’huile moteur.............................................................................................. 2-48
Remplacement de filtre à huile ......................................................................................... 2-49
Remplacement de la durite de frein.................................................................................. 2-50
Changement de liquide de frein........................................................................................ 2-50
Purge de conduite de frein................................................................................................ 2-51
Remplacement des pièces en caoutchouc de l’étrier ....................................................... 2-53
Remplacement des pièces en caoutchouc du maître-cylindre ......................................... 2-53
Remplacement de la bougie............................................................................................. 2-53
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-3
Tableau d’entretien périodique
Pour garder la moto dans un bon état de fonctionnement, la planification de l’entretien doit se faire
conformément aux instructions de ce tableau. L’entretien initial est d’importance vitale et ne doit
être négligé.
FRÉQUENCE
ÉLÉMENT
Circuit d’alimentation
Câble des gaz - inspecter année Vitesse de ralenti - contrôler Synchronisation du carburateur -
inspecter Filtre de liquide de refroidissement -
nettoyage Élément de filtre à air - nettoyer N°
Flexibles de carburant et connexions ­inspecter
Circuit de refroidissement
Niveau du liquide de refroidissement ­contrôler
En fonction
du premier
élément se
présentant
Tous les
année 2-17
année
*LECTURESDUCOMP-
TEUR KILOMÉTRIQUE
× 1 000 km
1 6 12 18 24 30 36
Voir
page
2-14 2-15
2-16
2-17 2-17
2-18
Flexible d’eau et connexion - inspecter année
Partie supérieure du moteur
Soupape d’aspiration d’air - inspecter Jeu de soupape - inspecter
Embrayage
Fonctionnement de l’embrayage (jeu, débrayage, embrayage) - contrôler
Roues et pneus
Pression de gonflage des pneus ­inspecter
Usure des pneus - inspecter Dommages des roues / pneus - contrôler Dommages des roulements de roues -
contrôler Serrage des rayons et excentrage de la
jante - inspection
Bloc d’entraînement final
Tension de chaîne de transmission ­inspecter N°
Usure de la chaîne de transmission ­inspecter N°
année
Tous les 1 000 km 2-25
Tous les 6 000 km 2-26
2-19
2-19 2-19
2-21
2-22 2-22
2-23 2-24
2-24
État de la lubrification de la transmission ­inspecter N°
Usure du guide-chaîne de transmission ­inspecter n°
Tous les 600 km 2-27
Tous les 12 000 km
2-4 ENTRETIEN PÉRIODIQUE
Tableau d’entretien périodique
FRÉQUENCE
ÉLÉMENT
Freins
Niveau de liquide de frein (flexible et canalisation de frein) - contrôler
Dommages des durites de frein - inspecter année État du montage des flexibles de frein -
contrôler Fonctionnement des freins (efficacité, jeu,
pas de dérapage) - contrôler Niveau de liquide de frein - contrôler 6mois Usure de plaquette de frein - contrôler N° Fonctionnement du contacteur de feu
stop - contrôler
Suspension
Fonctionnement fourche avant / amortisseur arrière (amortissement et course libre) - contrôler
Fuite d’huile des fourches avant / amortisseurs arrière - contrôler
En fonction
du premier
élément se
présentant
Tous les
année
année
année
année
*LECTURESDUCOMP-
TEUR KILOMÉTRIQUE
× 1 000 km
1 6 12 18 24 30 36
Voir
page
2-27 2-28 2-28
2-28 2-28
2-29 2-30
2-30
2-31
Fonctionnement du culbuteur - inspecter Roulements et manchons de culbuteur -
lubrifier Fonctionnement des tirants - inspecter Pivot de bras oscillant - lubrification
Direction
Jeu de la direction - contrôler année Roulements de la colonne de direction -
lubrifier
Circuit électrique
État de la bougie d’allumage - inspecter Fonctionnement des témoins et
contacteurs - contrôler Faisceau de phare - contrôler année Fonctionnement du contacteur de béquille
- contrôler Fonctionnement du coupe-circuit du
moteur - contrôler
Autres
2 ans
année
année
année
2-31 2-31 2-32
2-32
2-32 2-33
2-34 2-34 2-36 2-37
2-38
Pièces du châssis - lubrifier année Inspection du serrage de la boulonnerie
et des fixations
2-38 2-39
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-5
Tableau d’entretien périodique
#: L’entretien doit être effectué plus fréquemment en cas de conduite dans des conditions dif-
ficiles ; routes poussiéreuses, mouillées, boueuses, vitesse élevée ou démarrages / arrêts fréquents.
*: Pour les kilométrages plus élevés, répéter les entretiens aux intervalles définis ici.
2-6 ENTRETIEN PÉRIODIQUE
Tableau d’entretien périodique Pièces de rechange périodiques
FRÉQUENCE
En fonc-
tion du
premier
élément
se pré-
sentant
*LECTURES
DU COMPTEUR
KILOMÉTRIQUE
× 1 000 km
1 12 18 24 36 48
Voir
page
ÉLÉMENT Flexible de carburant - remplacement 4 ans Cartouche de filtre à air - remplacement 2 ans 2-40 Liquide de refroidissement - changement Flexible d’eau et joint torique - remplacement 3 ans Huile moteur - # changement Filtre à huile - remplacement année Durite de frein - remplacement 4 ans Liquide de frein - changement 2 ans Pièces en caoutchouc du maître-cylindre /
étrier - remplacement
#: L’entretien doit être effectué plus fréquemment en cas de conduite dans des conditions dif-
ficiles ; routes poussiéreuses, mouillées, boueuses, vitesse élevée ou démarrages / arrêts fréquents.
*: Pour les kilométrages plus élevés, répéter les entretiens aux intervalles définis ici.
Tous les
3 ans
année
4 ans
2-40
2-40 2-43 2-43 2-44 2-44
2-45 2-47
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-7
Couple et agent de blocage
Serrez au couple approprié tous les boulons et écrous à l’aide d’une clé dynamométrique adaptée. Insuffisamment serré, un boulon ou un écrou peut être endommagé ou s’échapper, et provoquer des dommagesdela moto et des blessures dupilote. Exagérément serré, un boulon ouunécroupeut être endommagé, abîmer un filetage intérieur ou encore casser et tomber. Le tableau suivant présente le couple de serrage des principaux boulons et écrous, ainsi que les pièces nécessitant l’utilisation d’un agent de blocage non permanent ou d’un joint liquide.
Lors du contrôle du couple de serrage des écrous et des boulons, commencer par desserrer le boulon ou l’écrou d’un demi-tour, avant de le serrer au couple spécifié. Signification des lettres apparaissant dans la colonne "Remarques" :
EO : Appliquer de l’huile moteur sur les filets et la surface de siège.
L : Appliquer un agent de blocage non permanent sur les filets.
LG : Appliquez un joint liquide sur les filets.
Lh : Filets à gauche.
M : Appliquez de la graisse au bisulfure de molybdène.
MO : Appliquer de l’huile au bisulfure de molybdène (mélange d’huile moteur et de graisse au bi-
sulfure de molybdène selon une proportion pondérale de 10 : 1). R : Pièces de rechange. S : Serrer les éléments de fixation dans l’ordre spécifié.
SS : Appliquer un agent d’étanchéité à base de silicone sur les filets.
St : Serrez les éléments de fixation de façon à ce qu’ils ne se desserrent pas.
Élément de fixation
Circuit d’alimentation
Vis du couvercle du robinet de carburant 0,8 0,08 Boulons de fixation du robinet de carburant 4,9 0,5 Vis de couvercle de soupape d’aspiration d’air 1,0 0,10
Circuit de refroidissement
Vis de collier de flexible d’eau 2,5 0,25 Contacteur de ventilateur de radiateur Boulons de boîtier de thermostat 11 1,1 Capteur de température d’eau 7,8 0,8 SS Boulons du couvercle de la pompe à eau 11 1,1 Axe de pompe à eau 25 2,5 Lh Turbine de pompe à eau 9,8 1,0 Lh Boulons de tuyau d’eau 9,8 1,0 L Goujon de chemise de culasse 9,8 1,0 L Boulons de fixation de support de capuchon de
radiateur Bouchon de vidange du liquide de refroidissement 11 1,1
Partie supérieure du moteur
Boulons de couvercle de soupape d’aspiration d’air 11 1,1 Boulons de couvercle de culasse 9,8 1,0 S Boulons de palier d’arbre à cames 12 1,2 S Arbres de culbuteur 39 4,0 Contre-écrous du dispositif de réglage de soupape 25 2,5 Boulons de pignon d’arbre à cames 15 1,5 L Boulons de culasse (10 mm) Boulons de culasse (6 mm) 9,8 1,0 S
Couple de serrage
N·m m·kgf
18 1,8
11 1,1
51 5,2
marques
Re-
MO
S
2-8 ENTRETIEN PÉRIODIQUE
Couple et agent de blocage
Élément de fixation
Boulons de fixation de tendeur de chaîne d’arbre à cames
Boulon de capuchon de tendeur de chaîne d’arbre à cames
Boulons banjo supérieurs M8 de tuyau d’huile principal 12 1,2 Boulon banjo inférieur M10 de tuyau d’huile principal 20 2,0 Bouchon de chemise d’eau 9,8 1,0 L Boulons de tuyau d’huile (dans la culasse) 11 1,1 Boulon de fixation de tuyau d’huile principal 11 1,1
Embrayage
Bouchon de remplisseur d’huile 1,5 0,15 Écrou de moyeu d’embrayage
Boulons de ressort d’embrayage 9,3 0,95 Boulon de support de levier d’embrayage 11 1,1 Boulons du carter d’embrayage 11 1,1
Circuit de lubrification de moteur
Bouchon de remplisseur d’huile 1,5 0,15 Bouchon de passage d’huile 18 1,8 Goujon de fixation de filtre à huile 25 2,5 L(côté
Filtre à huile (à cartouche) 17 1,7 R Boulon banjo de tuyau d’huile d’arbre d’équilibrage 20 2,0 Boulon banjo supérieur M6 de tuyau d’huile d’arbre
de transmission Boulon banjo i nférieur M8 de tuyau d’huile d’arbre de
transmission Boulon banjo supérieur M6 de tuyau d’huile d’arbre
de sortie Boulon banjo i nférieur M8 de tuyau d’huile d’arbre de
sortie Boulon de fixation de tuyau d’huile d’arbre de sortie 11 1,1 L Boulons de tuyau d’huile extérieur de pompe à huile 11 1,1 L Soupape de sûreté 15 1,5 L Boulon de borne de contacteur de pression d’huile 1,5 0,15 Contacteur de pression d’huile 15 1,5 SS Boulon de fixation de tuyau d’huile principal 11 1,1 Boulons banjo supérieurs de tuyau d’huile principal 12 1,2 Boulon banjo inférieur de tuyau d’huile principal 20 2,0 Arbres de culbuteur 39 4,0 MO Bouchon de vidange d’huile moteur 29 3,0 Boulons de fixation de carter d’huile 11 1,1 Boulons de fixation de la pompe à huile 11 1,1
Dépose / montage de moteur
Boulons de tuyau oblique de cadre 44 4,5
Couple de serrage
N·m m·kgf
11 1,1
13 1,3
132 13,5
7,8 0,8
12 1,2
7,8 0,8
12 1,2
Re-
marques
enfoncé)
Couple et agent de blocage
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2-9
Élément de fixation
Boulons et écrous de fixation du moteur Boulons de support de fixation de moteur 25 2,5
Vilebrequin / Transmission
Boulon de corps de reniflard 5,9 0,6 Boulons de carter (8 mm) 27 2,8 S Boulons de carter (6 mm) 12 1,2 S Boulon de guide-chaîne principal supérieur 11 1,1 L Boulon de guide-chaîne principal inférieur 11 1,1 L
Écrous de capuchon de tête de bielle Goupille du ressort de rappel 20 2,0 L Axe de pivotement du levier de positionnement de
vitesse Écrou de levier de positionnement de vitesse
Boulon de fixation de tringle de levier de pédale de sélecteur
Boulons de support de palier de barillet 11 1,1 L Vis de plaque d’axe de came de tambour de sélection L
Couple de serrage
N·m m·kgf
44 4,5
36 3,7 EO
11 1,1 12 1,2
marques
Re-
L(côté
enfoncé)
Écrou de pignon moteur Boulons du couvercle du mécanisme de sélecteur
extérieur Contacteur de point mort 15 1,5
Roues / Pneus
Raccord fileté de rayon 3,9 0,4 Écrou d’essieu avant Écrous de pignon arrière Écrou d’axe arrière
Bloc d’entraînement final
Écrou de pignon moteur Écrous de pignon arrière
Goujons d’accouplement arrière L(côté
Écrou d’axe arrière Boulons de guide-chaîne de transmission 11 1,1
Freins
Boulons creux à filet femelle de durite de frein 25 2,5 Vis de capuchon de réservoir avant 1,5 0,15 Boulon de pivot de levier de frein Contre-écrou de boulon de pivot de levier de frein 5,9 0,6 Boulons de serrage du maître-cylindre avant 8,8 0,9 S Vis de fixation de contacteur de feu stop avant 1,2 0,12 Boulons de fixation d’étrier avant 32 3,3 Boulons de fixation d’étrier arrière 25 2,5 Soupapes de purge
127 13 EO
11 1,1
88 9,0 32 3,3
108 11
127 13 EO
32 3,3
enfoncé)
108 11
1,0 0,1
7,8 0,8
2-10 ENTRETIEN PÉRIODIQUE
Couple et agent de blocage
Élément de fixation
Boulons de fixation du disque de frein 23 2,3 L Boulon de pédale de frein 25 2,5 Boulon de fixation de réservoir arrière 5,9 0,6 Boulons de fixation de maître-cylindre de frein arrière
Suspension
Boulons 6 pans creux de serrage supérieurs de la fourche avant
Boulons de blocage de fourche avant 23 2,3 S Boulons supérieurs de fourche avant 30 3,1 Boulon Allen inférieurs de fourche avant
Écrou de fixation supérieur d’amortisseur arrière Écrou de fixation inférieur d’amortisseur arrière Écrou de pivot de bras oscillant Écrou pivot du culbuteur Écrous de fixation de tirant
Direction
Boulons de support de guidon 25 2,5 S Vis de poids de guidon L Boulons 6 pans creux de serrage supérieurs de la
fourche avant Boulons de blocage de fourche avant 23 2,3 S
Couple de serrage
N·m m·kgf
25 2,5
25 2,5 S
30 3,1 L 59 6,0 98 10
118 12
98 10 98 10
25 2,5 S
Re-
marques
Écrou de té de colonne de direction Écrou de colonne de direction
Cadre
Boulons de poignée arrière 25 2,5 Boulons de support de repose-pied avant 34 3,5 Boulon et écrou de béquille 44 4,5 Boulons de support de repose-pied arrière 25 2,5 Boulons de fixation de tuyau oblique de cadre 44 4,5 Boulons de fixation du support 25 2,5
Circuit électrique
Vis de fixation de capteur de position de vilebrequin Bouchon d’inspection de distribution 2,5 0,25 Boulon de rotor d’alternateur 1,5 0,15 Boulons de carter d’alternateur 11 1,1 Vis de serrage de câble d’alternateur 2,9 0,3 Bougies d’allumage 14 1,4 Boulons 6 pans creux de stator d’alternateur 12 1,2 Boulon de rotor d’alternateur 69 7,0 Lh Boulons de fixation de moteur de démarreur 11 1,1 Boulons de guide-chaîne de démarreur 4,9 0,5 L
39 4,0
Vissage
manuel
(environ 4,9) (environ 0,5)
8,3 0,85 L
Vissage
manuel
Loading...
+ 393 hidden pages