Kawai NV5 User Manual

Page 1
Introduzione
Suonare il pianoforte
Registratore
NV5
Manuale Utente
Menu Music
Preferiti
Impostazioni
Page 2
Grazie per aver acquistato il pianoforte digitale ibrido Kawai Novus NV5.
Questo manuale contiene importanti informazioni sull’uso e sulle operazioni dello strumento.
Leggere attentamente tutte le sezioni e tenere sempre il manuale a portata di mano per le successive consultazioni.
Manuale dell’utente
Prima di apprestarsi a suonare questo strumento, leggere il capitolo Introduzione (pag. 10) di questo manuale utente. Questo capitolo descrive il nome e la funzione di ogni parte, come collegare il cavo di alimentazione e come accendere lo strumento.
Il capitolo Suonare il pianoforte (pag. 22) ore una panoramica sulle funzioni più comunemente utilizzate, che consentono di divertirsi con il pianoforte digitale ibrido NV5 immediatamente dopo il suo collegamento, mentre il capitolo Registratore (pag.
39) fornisce istruzioni su come registrare e riprodurre i brani archiviati nella memoria interna dello strumento e in un dispositivo di memoria USB.
Il capitolo Menu Music (pag. 52) comprende informazionirelative ai brani dimostrativi integrati, ai pezzi di musica per pianoforte, alle funzioni Lesson e Finger Exercise, nonché alla funzione Concert Magic. Questo capitolo descrive anche come riprodurre i brani registrati nella memoria interna o archiviati in un dispositivo di memoria USB.
Il capitolo Preferiti (pag. 81) fornisce istruzioni su come archiviare, selezionare e gestire i suoni preferiti, mentre il capitolo Impostazioni (pag. 89) indica in dettaglio le varie opzioni e impostazioni utilizzabili per regolare il suono e le operazioni dello strumento.
Inne, il capitolo Appendice (pag. 150) include gli elenchi di tutti i suoni interni, brani, ritmi di batteria, istruzioni di montaggio per il modello NV5, informazioni di riferimento MIDI e un dettagli completi delle caratteristiche tecniche.
Page 3
Avvertenze Utili
CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI
ISTRUZIONI PER PREVENIRE RISCHI DI INCENDIO, SCARICHE ELETTRICHE O DANNI ALLE PERSONE
PRECAUZIONI
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AL FINE DI RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO E DI SCARICHE ELETTRICHE NON ESPORRE LO STRUMENTO ALLA PIOGGIA E ALL’UMIDITÀ.
AVIS : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
PER EVITARE SCARICHE ELETTRICHE NON TOGLIERE IL COPERCHIO O LA PARTE POSTERIORE DELLO STRUMENTO NON MANOMETTERE O SOSTITUIRE LE PARTI INTERNE. PER FARLO RIVOLGERSI AD UN CENTRO ASSISTENZA QUALIFICATO.
Il simbolo ragurante un lampo all’interno di un triangolo, avverte della presenza, all’interno dei componenti dello strumento, di un “voltaggio pericoloso” di rilevanza tale da costituire rischio di scarica elettrica.
- NE PAS OUVRIR.
Il simbolo ragurante un punto esclamativo all’interno di un triangolo, informa che lo strumento è dotato di importanti istruzioni per l’operatività e la manutenzione dello stesso.
Spiegazione dei simboli
Prestare attenzione anché mani o dita non vengano intrappolate.
indica azioni proibite quali lo smontaggio dello strumento.
indica un’operazione che necessita di particolare attenzione quale il disinserimento della spina.
Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare lo strumento.
AVVERTENZE - Quando usate un prodotto elettrico è sempre opportuno prendere alcune precauzioni basilari, comprese le seguenti:
Page 4
RISCHI
Il prodotto deve essere connesso ad un adattatore avente l’esatto voltaggio.
indica possibilità di pericolo con conseguenze molto gravi alla persona a causa di errato utilizzo del prodotto.
Quando usate l’adattatore controllate che sia
120V 240V230V
del voltaggio esatto.
Non tenere conto di quanto sopra può causare
danni gravi allo strumento.
Non inserire o togliere la spina con le mani bagnate.
Non far penetrare corpi estranei.
Utilizzare lo sgabello in modo appropriato (solo per suonare con lo strumento).
Non salire sullo sgabello . Solo una persona può sedersi sullo sgabello. Non sedersi sullo sgabello mentre si apre il coperchio. Ogni tanto ssare nuovamente i bulloni.
Non utilizzare a lungo le cue con diusione ad alto volume.
Non appoggiarsi pesantemente allo strumento.
Può causare una scarica elettrica.
Non appoggiare oggetti contenenti liquidi. Acqua, chiodi e forcine possono danneggiare lo strumento.
Non seguire queste indicazioni può essere causa di caduta dello sgabello o di intrappolamento delle dita con conseguenti ferite.
Farlo può causare problemi all’udito.
Potreste sbilanciarlo e farvi male.
Non smontare, riparare o modicare il prodotto.
Non staccare la spina tirando il cavo.
Lo strumento non è completamente scollegato dalla corrente elettrica anche se è spento. Se lo strumento non viene usato per lungo tempo è consigliabile togliere
Farlo può causare danni allo strumento o generare corto circuito.
Il cavo si può danneggiare e provocare incendio, scarica elettrica o corto circuito.
In presenza di temporali si potrebbero vericare incendi o provocare il surriscaldamento dello strumento.
la spina dalla relativa presa.
Questo prodotto può essere dotato di una spina polarizzata (uno spinotto più largo dell'altro). Questa è una caratteristica di sicurezza. Se non riuscite ad inserire la spina nella presa, contattate un elettricista per sostituire la vostra vecchia presa. Non manomettete la spina.
Collocare lo strumento vicino alla presa di corrente e il cavo di alimentazione deve essere in una posizione che consenta, in caso di emergenza, un facile scollegamento in quanto con la spina inserita nella presa di corrente, l'elettricità è sempre la carica.
Page 5
PRECAUZIONI
indica possibilità di danneggiamento o rottura del prodotto a causa di uso errato.
Non usare lo strumento nei seguenti luoghi
vicino allenestre dove vi è luce diretta zone particolarmente calde (es. vicino ad un termosifone)zone particolarmente fredde o all'apertozone particolarmente umidezone particolarmente polverosezone dove lo strumento possa subire eccessive vibrazione
Chiudere con delicatezza il coperchio della tastiera.
Prima di inserire la spina assicurarsi che lo strumento ed eventuali altri dispositivi siano spenti.
Non trascinare lo strumento.
Non posizionate lo strumento vicino ad altri apparecchi elettrici quali Radio e TV.
Non seguire queste indicazioni può provocare danni allo strumento. Usare lo strumento solo in luoghi con clima temperato. (non in quelli a clima tropicale)
Una chiusura brusca può intrappolare le dita con conseguenti ferite.
OFF
In caso contrario lo strumento può subire danni.
Lo strumento è pesante e necessita di 2 o più persone per lo spostamento. Trascinarlo può causargli delle rotture.
Si potrebbero manifestare rumori fastidiosi.
In tal caso spostare lo strumento il più lontano
possibile.
Controllare che il cavo di connessione non sia aggrovigliato.
Non pulire con benzina o solventi.
Non salire sullo strumento o esercitare eccessiva forza.
Non mettere sullo strumento sorgenti a amma nuda. (es.:candele accese)
Non impedire la ventilazione coprendo le relative coperture con giornali, tovaglie, tende, ecc.
Si potrebbe danneggiare provocando amme, scarica elettrica o corto circuito.
Il prodotto si può scolorire o deformare.Pulire con panno morbido bagnato in acqua
tiepida e ben strizzato.
Può deformarsi o cadere rompendosi e causandovi ferite.
Tali oggetti potrebbero cadere provocando un incendio.
In caso contrario lo strumento si potrebbe surriscaldare causando incendio.
Lo strumento deve essere posizionato in modo tale da non pregiudicare la giusta ventilazione. Assicurare una distanza minima di 5 cm. tutt’intorno allo strumento per una adeguata ventilazione.
Page 6
Lo strumento deve essere riparato nel centro assistenza qualicato quando:
Il cavo elettrico o la spina sono stati danneggiati.Oggetti sono caduti sullo strumento o del liquido è entrato nello stesso.Il prodotto è stato esposto alla pioggia.Il prodotto non funziona normalmente o mostra un notevole cambiamento nelle proprie funzioni.Il prodotto è caduto, o le parti interne sono danneggiate.
Nota bene
Qualora si vericassero delle anomalie, spegnere subito lo strumento, togliere la spina e contattare il negozio dove avete acquistato lo strumento.
Avvertenza agli utenti sullo smaltimento di questo prodotto
Se sul vostro prodotto è presente questo simbolo per il riciclo dei materiali signica che, alla ne della vita del vostro strumento, dovete eliminarlo separatamente dagli altri riuti portandolo presso un appropriato centro di raccolta. Non dovete assolutamente unirlo ai normali riuti domestici. Una corretta gestione nell'eliminazione di questi prodotti preverrà potenziali eetti negativi sull'ambiente e sulla salute degli uomini. Per ulteriori informazioni preghiamo contattare la vostra Autorità locale. (Solo per Unione Europea)
I dati commerciali sono riportati su un'etichetta posta sotto lo strumento, come da illustrazione a lato.
A proposito di Bluetooth
Marchio e logo Bluetooth® sono marchi registrati di proprieta della Bluetooth SIG, Inc. e
l’uso di tali marchi da parte di Kawai Musical Instruments Mfg. Co., Ltd. è sotto licenza. Altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari.
Banda di frequenza radio: 2400~2483,5 MHz
Potenza di trasmissione massima: 2,5 mW (BLE), 4,5mW (A2DP)
La disponibilità della funzione Bluetooth dipende dall’area di mercato.
etichette
Page 7
Page 8

Indice

Important Safety Instructions ....................... 3
Indice ................................................. 8
Introduzione
Benvenuti a conoscere Novus NV5 .................10
Principali caratteristiche .............................10
Nome delle parti e funzioni .........................12
Scatola delle prese/dei comandi .....................13
Installazione del pianoforte ........................14
1. Alimentazione ..................................14
2. Copritastiera e leggio ...........................15
3. Volume e cue .................................16
4. Pedali ..........................................17
5. Operazioni del touchscreen .....................18
6. Panoramica dell’interfaccia utente ...............19
Registratore audio (memoria USB) ......................49
1. Registrazione di un le audio: Modalità Pianist e Sound
........................49
Menu Music
Informazioni sulla schermata Music ................52
Brani demo ..........................................53
Musica per pianoforte ..............................55
Brani lesson .........................................57
Concert Magic .......................................63
1. Riproduzione del brano Concert Magic ...........65
2. Esecuzione del brano Concert Magic .............67
Riproduzione del registratore ......................69
Lettore di memoria USB .............................75
Preferiti
Suonare il pianoforte
Schermata modalità Pianist .........................22
1. Carattere di rendering e profondità di risonanza ...23
2. Menu modalità Pianist ..........................24
Schermata modalità Sound .........................26
1. Single. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2. Dual ...........................................27
3. Split ...........................................29
4. 4Hands ........................................31
5. Reverb .........................................33
6. Eects .........................................34
Metronomo / Ritmi batteria .........................36
Impostazioni di Metronome .........................37
Ritmi di batteria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Registratore
Informazioni sulla schermata Favorite .............81
1. Salvare e selezionare le memorie dei Preferiti .....83
2. Modicare le memorie dei Preferiti ...............85
Impostazioni
Informazioni sulle impostazioni ....................89
1. Menu Pianist mode .............................89
2. Menu Sound mode .............................93
Virtual Technician ...................................99
1. Touch Curve (Curva di tocco) ...................103
Touch Curve dell’utente ........................104
2. Intonazione ...................................105
User Voicing (Intonazione personalizzata) .......106
3.
Damper Resonance (Risonanza degli smorzatori)
4. Damper Noise (Rumore degli smorzatori) ........107
5. String Resonance (Risonanza delle corde) .......108
...107
Recorder .............................................39
Registratore interno
1. Registrazione di un brano: Modalità Pianist .......40
2. Registrazione di un brano: Modalità Sound .......43
(memoria interna) ..................40
8
6. Undamped String Resonance (Risonanza corde non smorzate)
7. Cabinet Resonance (Risonanza del mobile) ......110
8. Key-o Eect (Eetto rilascio tasto) .............111
9. Fall-back Noise (Rumore Fall-Back) ..............112
10. Hammer Delay (Ritardo dei martelli) ............113
................109
Page 9
Impostazioni (cont.)
10. Transmit Program Change Numbers (Trasmettere i numeri di variazione programma)
...145
11. Topboard Simulation (Simulazione coperchio superiore)
12. Decay Time (Tempo di decadimento) ...........115
13. Minimum Touch (Tocco minimo) ................115
14. Stretch Tuning (Estensione dell’accordatura) .....116
Accordatura dell’utente ........................117
15. Temperament (Impostazione dei temperamenti) ...118
Temperamento dell’utente .....................119
16. Temperament Key (Chiave del temperamento). . .120
17. Key Volume (Volume tasti) .....................121
User Key Volume
(Volume personalizzato della chiave)
18. Half-Pedal Adjust (Regolazione mezzo-pedale) ...123
19. Soft Pedal Depth (Profondità pedale del piano) ...123
..............114
............122
Sound Settings .....................................124
1. Tuning (Accordatura) ..........................125
2. Damper Hold (Mantenimento della sordina) .....125
3. Tone Control (Controllo timbrico) ...............126
User Tone Control
(Controllo timbrico personalizzato)
.............127
11. Multi-timbral Mode (Modalità Multi-timbro) .....146
12. Channel Mute (Esclusione canale) ...............146
13. LCD Contrast (Contrasto LCD) ...................147
14. Auto Display O ...............................147
15. Auto Power O (Auto-spegnimento) ............148
16. Factory Reset ..................................149
Appendice
Connessione ad Altri Dispositivi ...................150
Scatola delle prese/dei comandi ....................151
USB MIDI
Soluzione dei problemi ............................153
Elenco brani dimostrativi ..........................156
Elenco suoni ........................................157
Elenco numeri variazione programma ............158
Elenco ritmi di batteria .............................166
Caratteristiche tecniche ............................167
Formato dati esclusivi MIDI ........................168
(USB a connettore Host) .........................152
4. Speaker Volume (Volume altoparlanti) ..........128
5. Line In Level (Livello Line In) ....................129
6. Wall EQ .......................................130
7. SHS Mode (Modalità SHS) ......................131
8. Phones Type (Tipo di cue) ....................132
9. Phones Volume (Volume cue) .................133
Settings .............................................134
1. Bluetooth® MIDI ...............................135
2. Bluetooth® Audio ..............................136
3. Bluetooth® Audio Volume ......................137
4. Rename File (Rinominare il le) .................138
5. Delete File (Cancellare il le) ....................139
6. USB Format ...................................140
Panoramica sul MIDI ...............................141
7. MIDI Channel (Canale MIDI) ....................143
8. Send Program Change Number (Inviare un numero di variazione programma)
...144
MIDI Implementation Chart .......................169
9. Local Control (Controllo Locale) .................144
9
Page 10

Benvenuti a conoscere Novus NV5

Principali caratteristiche

Meccanica della tastiera del pianoforte verticale Millennium III Hybrid, con sistema ottico di rilevamento dei martelli
Il Novus NV5 è il primo pianoforte digitale che incorpora la principale tecnologia della meccanica della tastiera del pianoforte verticale acustico di Kawai, rinomato per i suoi lunghi tasti in abete rosso e innovativi componenti in ABS Carbon che sono più resistenti, più leggeri e più stabili da un punto di vista dimensionale delle parti in legno tradizionali.
La meccanica appositamente adattata della tastiera Millennium III Hybrid utilizzata dall’NV5 sostituisce i martelli di feltro tradizionali con nuovi equivalenti in ABS con pesatura individualmente graduata dai bassi agli acuti, mentre i sensori ottici ad alta precisione sostituiscono le corde metalliche, leggendo accuratamente i movimenti sottili di ogni martello durante il

Introduzione

suono dei tasti corrispondenti.
Meccanismo smorzatore del pianoforte verticale per un autentico controllo del pedale
Oltre a disporre di una meccanica della tastiera del pianoforte verticale completamente acustica, il Novus NV5 è il primo strumento ibrido per incorporare anche un vero e proprio meccanismo smorzatore. Poiché all’interno dell’NV5 non sono presenti corde che richiedano uno smorzamento sico, questa funzione unica replica l’eettiva sensibilità di un pedale del forte di un pianoforte verticale, agevolando anche meccanicamente la sensibilità di tocco della meccanica della tastiera durante la pressione del pedale.
Il pianoforte a coda da concerto Shigeru Kawai SK-EX riprodotto con la più recente tecnologia del suono SK-EX Rendering
La maestosa tonalità del pianoforte a coda da concerto Shigeru Kawai SK-EX, prodotto di punta di Kawai, si trova al centro del pianoforte digitale ibrido Novus NV5. Ampiamente considerati come i “migliori pianoforti di produzione giapponese”, gli strumenti di Shigeru Kawai rendono onore ai palchi delle sale da concerto e delle istituzioni musicali in tutto il mondo e sono apprezzati per la loro chiarezza tonale e l’eccezionale gamma dinamica.
Per riprodurre fedelmente lo spettacolare suono di un Shigeru in digitale, Kawai ha sviluppato la tecnologia SK-EX Rendering, un nuovo motore di suoni per pianoforte che unisce il campionamento multicanale a 88 tasti con l’ultima tecnologia di modellazione a risonanza. Il campionamento multicanale cattura il suono da diversi punti del pianoforte a coda da concerto Shigeru Kawai, consentendo di riprodurre una gamma più ampia di tonalità e fornire una risposta più vivace e autentica alle diverse dinamiche. Questo suono naturalmente espressivo è ulteriormente arricchito da algoritmi di risonanza di recente sviluppo che modellano sicamente le interazioni tonali complesse prodotte dalle corde, dai pedali e da varie altre parti di un pianoforte acustico, dando ai pianisti l’impressione di suonare uno strumento vivo.
Suoni per pianoforte acustico alternativi e una forte selezione di intonazioni di strumenti aggiuntivi
Oltre al più recente motore di suoni per pianoforte SK-EX Rendering, il pianoforte digitale ibrido Novus NV5 integra anche la tecnologia Kawai denominata Harmonic Imaging XL, con una gamma di suoni per pianoforte acustico alternativo e una forte selezione di intonazioni di strumenti aggiuntivi. Il pianoforte a coda da concerto Kawai EX è stato scelto spesso da pianisti professionisti per eventi prestigiosi quali competizioni internazionali su Chopin, Tchaikovsky e Rubinstein, mentre i pianoforti a coda Shigeru Kawai SK-5 e verticali Kawai K-60 permettono ai pianisti di godere tonalità contrastanti di pianoforti di diverse dimensioni e congurazioni di intonazione.
A completare queste intonazioni realistiche dei pianoforti acustici, il pianoforte digitale ibrido Novus NV5 dispone inoltre di un’eccellente selezione di suoni di strumenti aggiuntivi, che includono pianoforti elettrici, tiranti e organi da chiesa, nonché violini, cori e perno synth pad atmosferici che permettono ai musicisti di aggiungere maggiore varietà alla loro musica. Inoltre, la modalità di riproduzione Dual permette di straticare due suoni diversi, come pianoforte a coda e violini, mentre le modalità Split e 4Hands dividono la tastiera in due sezioni indipendenti.
10
Regolazioni Virtual Technician per personalizzare il carattere dello strumento
La funzionalità Virtual Technician del pianoforte digitale ibrido Novus NV5 permette di modellare diversi caratteristiche del pianoforte acustico selezionato, elettrico o clavicembalo dal display touchscreen dello strumento, con impostazioni per regolare intonazione e regolazione, risonanze di corde, smorzatori, mobile, martelli del piano e rumori di rilascio dei tasti. È
anche possibile regolare l’accordatura precisa e il volume delle singole note, prima di salvare una congurazione preferita dello strumento in memoria.
Page 11
Connettività Bluetooth® MIDI e audio integrata
Oltre alle prese MIDI per il collegamento di altri strumenti, il pianoforte digitale ibrido Novus NV5 vanta una tecnologia Bluetooth MIDI e audio integrata che permette allo strumento di comunicare con dispositivi smart supportati senza li. Una volta collegato a un telefono, un tablet o un laptop, il proprietario del NV5 può godere di un’ampia varietà di emozionanti applicazioni musicali che migliorano l’apprendimento e l’esperienza o riprodurre brani e video attraverso gli altoparlanti dello strumento senza richiedere altri cavi.
* Disponibilità della funzione Bluetooth a seconda del mercato.
Funzionalità di USB a Dispositivo, con le di registrazione e riproduzione MP3/WAV.
Il pianoforte digitale ibrido Novus NV5 dispone di connettori USB che permettono non solo di collegarsi ad un computer per l’utilizzo di MIDI, ma anche per caricare e salvare direttamente i dati su un dispositivo di memoria USB. Questa funzionalità “USB to Device” permette di salvare i brani nella memoria interna su una chiavetta USB o di riprodurre i le MIDI standard (SMF) scaricati da internet senza ulteriori hardware.
I dispositivi di memoria USB possono inoltre essere utilizzati per riprodurre les audio MP3 o WAV, consentendo ai musicisti di imparare gli accordi o la melodia per un nuovo pezzo, o semplicemente di suonare seguendo i brani preferiti. Un’ulteriore possibilità è quella di salvare le proprie esecuzioni come les MP3 o WAV per spedirli via e-mail, per ascoltarli anche quando si è lontani dallo strumento, o per ulteriori modiche utilizzando una workstation audio.
Hardware per un audio eccellente, oerto da Onkyo
Sviluppato in collaborazione con Onkyo, uno dei produttori di apparecchiature audio leader in Giappone, il pianoforte digitale ibrido Novus NV5 è uno dei primi strumenti musicali di Kawai a utilizzare componenti professionali pensati per una riproduzione audio di massimo livello.
Con tecnologie all’avanguardia quali elaborazione a 1 bit, conversione del segnale DAC doppia e ltraggio DIRDC Onkyo, gli amplicatori ottimizzati di NV5 riproducono il suono dei pianoforti a coda Shigeru Kawai con straordinaria chiarezza, ricchezza e potenza, mentre l’amplicatore per cue ad alte prestazioni Discrete SpectraModule™ assicura un’esperienza di ascolto di massima qualità, anche durante le prove.
Introduzione
Display touchscreen a colori per un funzionamento intuitivo e senza pulsanti
Il Novus NV5 è il primo strumento del suo genere a presentare un display touchscreen a colori da 5”. Integrato discretamente all’interno della cornice sinistra, questo touchscreen ad alta risoluzione consente di selezionare i suoni e le impostazioni da una suggestiva interfaccia utente con lo scorrimento di un dito. Il display può anche essere impostato per lo spegnimento automatico durante la riproduzione, preservando così l’aspetto del pianoforte acustico dell’NV5 e riducendo al minimo qualsiasi distrazione visiva per il pianista.
11
Page 12

Nome delle parti e funzioni

Introduzione
12
abcdefgh
Page 13

Scatola delle prese/dei comandi

a Pulsante POWER
Questo interruttore serve per accendere/spegnere lo strumento. Assicurarsi di aver spento lo strumento al termine del suo utilizzo.
* Il pianoforte digitale ibrido NV5 dispone di un economizzatore
energetico che spegne automaticamente lo strumento dopo un certo tempo di non uso. Ulteriori informazioni sull’impostazione Auto Power O sono reperibili a pag. 148.
b Potenziometro MASTER VOLUME
Questo potenziometro controlla il volume principale degli altoparlanti incorporati o delle cu e quando sono collegate.
* Il potenziometro MASTER VOLUME inuirà anche sul volume dei
connettori LINE OUT.
c Prese PHONES
Queste prese vengono usate per collegare cue stereo al pianoforte digitale ibrido NV5. I connettori 1/4” e 1/8” sono in dotazione e possono essere utilizzati contemporaneamente permettendo di connettere nello stesso momento due paia di cue.
d Presa LINE OUT STEREO
Questa presa viene utilizzata per collegare l’uscita stereo (spina telefonica stereo 1/8”) del pianoforte digitale ibrido NV5 ad amplicatori esterni, mixer, dispositivi di registrazione e apparecchiature analoghe.
e Presa LINE IN STEREO
Questa presa viene utilizzata per collegare l’uscita stereo 1/8” di smart phones, tablets, computers, o altri supporti elettronici agli amplicatori e altoparlanti di NV5.
f Prese MIDI IN / OUT
Queste prese vengono usate per collegare il pianoforte digitale ibrido NV5 ad un supporto MIDI esterno come altri strumenti musicali o computer per potere inviare e ricevere dati MIDI.
* Ulteriori informazioni sui connettori e le prese sono disponibilinella
sezione “Collegare altri supporti” a pag. 150.
g Porta USB to HOST
Questa porta viene usata per collegare il pianoforte digitale ibrido NV5 ad un computer tramite un cavo USB “B ad A” così da poter inviare e ricevere dati MIDI.
h Porta USB-dispositivo
Questa porta viene utilizzata per collegare un dispositivo di memoria USB con formattazione FAT o FAT32 sullo strumento per caricare/salvare i dati del brano registrato, memorie Favourite e le MP3/WAV/SMF, ecc.
Introduzione
13
Page 14

Installazione del pianoforte

1

Alimentazione

1. Collegare il cavo di alimentazione allo strumento
Collegare il cavo di alimentazione in dotazione al terminale AC IN situato sul lato posteriore della pedaliera nell’angolo inferiore sinistro.
Introduzione
2. Collegare il cavo di alimentazione ad una presa
Collegare il cavo di alimentazione dello strumento ad una presa AC.
3. Accendere lo strumento
Premere il pulsante POWER situato sul lato destro della scatola di comando.
Lo strumento si accende e il logo KAWAI appare sul display touchscreen. Dopo un breve periodo, appare la schermata della modalità Pianist, ad indicare che lo strumento è pronto per essere suonato. Per spegnere lo strumento, premere di nuovo e tenere premuto il pulsante POWER per 1-2 secondi.
* Non spegnere lo strumento quando viene visualizzato il logo KAWAI.
* Il pianoforte digitale ibrido NV5 dispone di un economizzatore energetico che spegne automaticamente lo strumento dopo un certo tempo di non
uso. Ulteriori informazioni sull’impostazione Auto Power O sono reperibili a pag. 148.
14
Page 15
2

Copritastiera e leggio

Apertura del copritastiera
Sollevare delicatamente il copritastiera con entrambe le mani.
Per chiudere il copritastiera, spingerlo o tirarlo lentamente in avanti. Il sistema di discesa rallentata abbassa delicatamente il copritastiera.
* Non esercitare ulteriore forza sul copritastiera durante la chiusura.
Abbassare il leggio
Introduzione
Tirare giù dolcemente il leggio anché sia posizionato correttamente.
* Assicurarsi che il leggio sia alzato prima di chiudere il copritastiera.
15
Page 16
Installazione del pianoforte
3
Volume e cue

Regolare il volume
Il potenziometro MASTER VOLUME controlla il livello del volume degli altoparlanti dello strumento o delle cu e quando collegate.
Ruotare il potenziometro in senso orario per aumentare il volume e anti-orario per il diminuirlo.
Introduzione
Usare questo potenziometro per impostare il volume ad un livello confortevole-un buon punto di partenza è a metà corsa.
* Il potenziometro MASTER VOLUME inuirà anche sul volume dei
connettori LINE OUT.
* Il livello massimo del volume degli altoparlanti può essere ridotto
usando l’impostazione “Volume altoparlanti”. Per ulteriori informazioni consultare pag. 128.
Le cue stereo vengono collegate al pianoforte digitale ibrido NV5 utilizzando le prese collocate a sinistra sotto la tastiera. I connettori 1/4” e 1/8” sono in dotazione.
E’ possibile collegare ed usare contemporaneamente due paia di cue.
Usare le cue
Diminuzione del
volume
Aumento del volume
Quando si collega un paio di cue, l’audio non viene riprodotto dagli altoparlanti. Inoltre, nella barra di stato del display touchscreen appare l’icona delle cue.
* Il livello massimo di volume dell’uscita cue e altre caratteristiche
possono essere regolati utilizzando le impostazioni nel menu “Sound Settings”. Ulteriori informazioni sono disponibili a pagine 131 - 133.
Fissare il gancio per le cue (opzionale)
Con il pianoforte digitale ibrido NV5 viene fornito in dotazione un gancio per le cue utile per appendere le stesse quando non si usano.
Se lo si desidera, ssare il gancio cue alla parte sottostante della tastiera utilizzando le due viti autolettanti in dotazione.
16
Icona cue
Page 17
4

Pedali

Come con un pianoforte a coda, il pianoforte digitale ibrido NV5 presenta tre pedali: forte, tonale e piano.
Pedale del forte (pedale destro)
Sostiene il suono, arricchendolo, anche dopo aver tolto le mani della tastiera ed è d’aiuto anche durante i passaggi “legato”.
Questo pedale possiede la capacità di risposta al mezzo pedale.
Pedale del piano (Pedale sinistro)
Premendo questo pedale il suono verrà smorzato.
Con l’eetto rotary selezionato, il pedale del piano viene usato per alternare la velocità della simulazione rotary da “Lento” a “Veloce”.
Manopola pedaliera
Alla base della pedaliera vi è una manopola che opportunamente regolata dà stabilità allo strumento quando vengono pigiati i pedali.
Ruotare il bullone in senso antiorario no a farlo entrare in contatto con il pavimento e sostenere saldamente i pedali. Se il bullone di supporto del pedale non crea contatto con il pavimento, la pedaliera può danneggiarsi.
Pedale del piano
Pedale tonale
Damper pedal
Pedale tonale (Pedale centrale)
Premendo questo pedale dopo aver suonato e prima di aver rilasciato la tastiera, viene sostenuto solo il suono delle note suonate. Le note suonate dopo aver premuto il pedale tonale non verranno sostenute dopo il rilascio della tastiera.
Manopola pedaliera
Introduzione
In caso di movimentazione dello strumento, regolare o rimuovere sempre la manopola della pedaliera, quindi regolarla nuovamente quando lo strumento è posto nella sua nuova collocazione.
Pulire i pedali
L’eventuale pulizia dei pedali deve avvenire con una spugnetta asciutta. Non usare solventi, abrasivi o lime per la pulizia dei pedali.
Sistema di pedali Grand Feel
Il pianoforte digitale ibrido NV5 presenta il sistema di pedali Grand Feel, che replica la posizione e la sensibilità individuale dei pedali del forte, del piano e del tonale di un pianoforte a coda da concerto Shigeru Kawai SK. È anche possibile regolare la sensibilità del pedale del forte e l’ecacia del pedale del piano usando le impostazioni “Half-Pedal Adjust” e “Soft Pedal Depth”.
* Per maggiori informazioni, consultare pag. 123.
17
Page 18
Installazione del pianoforte
5

Operazioni del touchscreen

Il display touchscreen del pianoforte digitale ibrido NV5 viene utilizzato per fornire informazioni utili sulla modalità/
il nome, la funzione e l’impostazione del suono attualmente selezionato. Il display viene utilizzato anche per
controllare le varie funzioni dello strumento toccando pulsanti e icone, scorrendo in direzioni diverse o toccando e
tenendo gli elementi sullo schermo.
Le spiegazioni riportate di seguito descrivono i diversi metodi di interazione con il touchscreen e come queste
operazioni sono indicate in questo manuale dell’utente.
Introduzione
Tocco
Questa operazione è il metodo più comune per selezionare suoni e funzioni e viene eettuata toccando momentaneamente aree dello schermo (in genere, pulsanti e icone) con un singolo dito.
In questo manuale dell’utente, questa operazione viene indicata come “toccare il pulsante xxxx”.
Scorrimento
Questa operazione viene frequentemente utilizzata per scorrere gli elenchi di suoni, brani e impostazioni. Questa operazione viene eettuata toccando lo schermo con un singolo dito, quindi scorrendo verso l’alto, il basso, sinistra o destra, mentre si solleva il dito dallo schermo.
In questo manuale dell’utente, questa operazione viene indicata come “scorrere verso sinistra” o “scorrere verso l’alto”, ecc.
Pressione prolungata
Questa operazione viene utilizzata quando si immettono valori numerici quali il tempo del metronomo e viene eettuata toccando e tenendo premuto un pulsante o un’icona con un solo dito per oltre due secondi.
In questo manuale dell’utente, questa operazione viene indicata come “premere a lungo il pulsante xxxx”.
18
Page 19
6

Panoramica dell’interfaccia utente

L’interfaccia utente del pianoforte digitale ibrido NV5 è disposta in quattro diverse schermate, che vengono
selezionate toccando le icone corrispondenti mostrate nella parte inferiore del display touchscreen.
Schermata Spiegazione
Modalità Pianist Motore del suono SK-EX Rendering primario dello strumento, consigliato per esecuzione del pianoforte solo.
Questa schermata appare automaticamente quando si accende il pianoforte digitale ibrido NV5.
Modalità Sound Motore del suono secondario dello strumento, dotato di una vasta selezione di pianoforte acustico di alta
qualità, pianoforte elettrico, organo, corde e altri suoni che possono essere sovrapposti, divisi, ecc.
Music Brani dimostrativi integrati dello strumento, pezzi di musica per pianoforte e brani lesson classici e
contemporanei. Questa schermata viene utilizzata anche per riprodurre brani del registratore e l’audio archiviato su dispositivi di memoria USB.
Favourite Brani e impostazioni preferiti che possono essere richiamati immediatamente con un singolo tocco.
Layout della schermata tipica
Un esempio di schermata tipica (in questo caso, modalità Pianist) e i componenti principali vengono mostrati e descritti di seguito.
a Barra Status
Questa area indica lo stato dei dispositivi collegati (cue, USB, Bluetooth) e le funzioni importanti (trasposizione, eetti, riverbero).
a b
Introduzione
b Pulsante Menu
Questo pulsante viene utilizzato per visualizzare la funzione/il menu di impostazioni della schermata attuale.
c Area di regolazione/selezione del suono
Questa area viene utilizzata per modicare il carattere di rendering e la profondità di risonanza del suono del pianoforte a coda da concerto SK-EX (schermata della modalità Pianist) o per selezionare il suono dello strumento per le modalità della tastiera Single/Dual/Split/4Hands (schermata della modalità Sound).
d Barra Recorder
Questa area viene utilizzata per avviare e arrestare il registratore dello strumento e per modicare le impostazioni del registratore.
* Ulteriori informazioni sulla funzione Recorder sono disponibili a
pag. 39.
e Barra Metronome
Questa area viene utilizzata per avviare e arrestare i ritmi di metronomo/batteria integrati dello strumento e per modicare le impostazioni del registratore.
* Ulteriori informazioni sulla funzione Metronome sono disponibili a
pag. 36.
f Barra Screen
Questa area viene utilizzata per selezionare la modalità principale Pianist, la modalità Sound e le schermate Music e Favourites.
c
d
e
f
I componenti di barra Status, pulsante Menu, barra Recorder, barra Metronome e barra Screen bar vengono mostrati nella maggior parte delle schermate. Tuttavia, la funzionalità potrebbe variare leggermente in base alla schermata selezionata.
19
Page 20
Installazione del pianoforte
Barra Status
a Icona cue
Appare quando si collega un paio di cue allo strumento, disabilitando gli altoparlanti integrati.
b Icona del dispositivo USB
Appare quando si collega un dispositivo di memoria USB allo strumento.
c Icona Bluetooth
Introduzione
Appare quando si abilita Bluetooth MIDI o Bluetooth Audio.
d Icona di trasposizione
Appare quando si cambia l’impostazione Key Transpose.
e Icona eetti
Appare quando si attiva la funzione Eects (schermata Sounds).
f Icona di riverbero
Appare quando si attiva la funzione Reverb (schermata Sounds).
a b c d e f
Barra Recorder
a Pulsante Open Recorder
Toccare per espandere la barra Recorder e mostrare impostazioni supplementari del registratore.
b Stato registratore
Indica lo stato attuale del registratore.
c Pulsante Record Start/Stop
Toccare per portare il registratore in standby, quindi toccare di nuovo per avviare/arrestare la registrazione.
* Ulteriori informazioni sulla funzione Recorder sono disponibili a
pag. 39.
Barra Metronome
a Pulsante Open Metronome
Toccare per espandere la barra Metronome e mostrare impostazioni supplementari di metronomo/ritmo.
b Stato metronomo
Indica lo stato attuale del metronomo.
a b c
a b c
c Pulsante Metronome Start/Stop
Toccare per avviare/arrestare il metronomo.
* Ulteriori informazioni sulla funzione Metronome sono disponibili a
pag. 36.
20
Page 21
Barra Screen
a Pulsante Pianist
Mostrare la schermata della modalità Pianist utilizzando il motore del suono del pianoforte SK-EX Rendering.
b Pulsante Sound
Mostrare la schermata della modalità Sound utilizzando il motore del suono polistrumentale.
c Pulsante Music
Mostrare la schermata Music, utilizzata per accedere a brani dimostrativi integrati dello strumento, pezzi di musica per pianoforte, brani lesson, brani del registratore e lettore audio USB.
d Pulsante Favourites
Mostrare la schermata Favourites, utilizzata per richiamare i suoni e le impostazioni preferiti.
a b c d
Introduzione
21
Page 22

Schermata modalità Pianist

La schermata modalità Pianist utilizza il nuovo motore del suono del pianoforte SK-EX Rendering del pianoforte
digitale ibrido NV5. Questa modalità ore un’esperienza pianistica più realistica per pianoforti acustici e, pertanto,
è consigliata per esecuzione del pianoforte solo.
Toccare il pulsante [Pianist] per visualizzare la schermata della modalità Pianist.
Pulsante Pianist
a Pulsante Menu
Toccare per visualizzare la funzione/il menu di impostazioni

Suonare il pianoforte

della schermata della modalità Pianist.
a
b Carattere di rendering
Scorrere verso sinistra/destra o toccare i pulsanti freccia per cambiare il carattere di rendering utilizzato per il motore del suono del pianoforte SK-EX Rendering.
b
c Profondità di risonanza
Premere a lungo e trascinare verso l’alto/il basso per regolare la profondità di risonanza del motore del suono del pianoforte SK-EX Rendering.
c
22
Page 23
1

Carattere di rendering e profondità di risonanza

Il motore del suono del pianoforte SK-EX Rendering combina campionamento multicanale ad alta risoluzione con
algoritmi di modellazione avanzati per riprodurre 10 diversi caratteri di rendering per piano acustico, adatti per vari
generi musicali.
Carattere di rendering Descrizione
Classic Un suono standard del pianoforte a coda con ampia gamma dinamica. Romantic Un suono vellutato del pianoforte a coda con martelletti attenuati. Full Un suono del pianoforte a coda grande con bassi forti e carattere vivace. Jazz Un suono pulito del pianoforte a coda adatto per il jazz. Brilliant Un suono vivace del pianoforte a coda con acuti enfatizzati. Rich Un suono intenso del pianoforte a coda con risonanze enfatizzate. Ballad Un suono limpido e leggero del pianoforte a coda adatto per le ballate. Pop Un suono forte del pianoforte a coda con attacco enfatizzato adatto per la musica pop. Vintage Suono attenuato del pianoforte a coda con carattere vintage. Boogie Piccolo pianoforte a coda con carattere non sintonizzato.
Selezione del carattere di rendering
Suonare il pianoforte
Scorrere verso sinistra o destra il nome del carattere di rendering o toccare i pulsanti freccia per passare tra il carattere di rendering disponibili.
Regolazione della profondità di risonanza
Premere a lungo e trascinare verso l’alto e il basso per regolare la profondità di risonanza.
* È possibile impostare Resonance depth su uno dei 10 livelli.
Carattere di rendering
23
Page 24
Schermata modalità Pianist
2

Menu modalità Pianist

Il menu della modalità Pianist contiene impostazioni e funzioni correlate alla schermata della modalità Pianist.
Toccare il pulsante [Menu] per visualizzare il menu della modalità Pianist.
Menu modalità Pianist
a Ambience type
Scorrere verso sinistra/destra o toccare i pulsanti freccia per cambiare il tipo di ambiente utilizzato per il motore del suono del pianoforte SK-EX Rendering. Per ambiente si intende la sensazione del suono che si sposta intorno ad una stanza virtuale.
* È possibile impostare Ambience type su uno dei 10 tipi elencati di
Suonare il pianoforte
seguito.
b Ambience depth
Premere a lungo e trascinare il cursore per regolare la profondità/ l’intensità dell’ambiente.
c Schermata Pianist Demos
Toccare per aprire la schermata Pianist Demos, che esegue pezzi che dimostrano il motore del suono del pianoforte SK-EX Rendering.
* Fare riferimento alla tabella di seguito per ulteriori informazioni sui
pezzi musicali riprodotti su questa schermata.
d Virtual Technician
Toccare per aprire il menu Virtual Technician. Questo menu viene utilizzato per regolare varie caratteristiche del suono di pianoforte acustico.
* Ulteriori informazioni sul menu Virtual Technician sono disponibili
a pag. 99.
Pulsante Menu
a
b
c
d e
f g
h
e Sound Settings
Toccare per aprire il menu Sound Settings. Questo menu viene utilizzato per regolare varie impostazioni del suono.
* Ulteriori informazioni sul menu Sound Settings sono disponibili a pag. 124.
f Settings
Toccare per aprire il menu Settings. Questo menu viene utilizzato per regolare varie impostazioni del sistema.
* Ulteriori informazioni sul menu Settings sono disponibili a pag. 134.
g Store To Favourite
Toccare per archiviare il suono del piano attuale e le impostazioni associate su una memoria preferita.
* Ulteriori informazioni sulla funzione Favourites sono disponibili a pag. 81.
h Menu Close
Toccare per chiudere il menu e tornare alla schermata della modalità Pianist.
24
Page 25
Tipi di ambiente
Tipo di ambiente Descrizione
Natural Simula l’ambiente naturale. Small Room Simula l’ambiente di una piccola stanza. Medium Room Simula l’ambiente di una stanza di medie dimensioni. Large Room Simula l’ambiente di una grande stanza. Studio Simula l’ambiente di uno studio di registrazione. Wood Studio Simula l’ambiente di uno studio di registrazione in legno. Mellow Lounge Simula l’ambiente attenuato di una sala per pianoforte. Bright Lounge Simula l’ambiente vivace di una sala per pianoforte. Live Stage Simula l’ambiente di un palcoscenico. Echo Simula l’ambiente di una stanza ricca di eco.
Pezzi contenuti in Pianist Demos
Nome pezzo Compositore
1 Polonaise in A-at major, Op. 53 Frédéric Chopin 2 Suite bergamasque - Prélude Claude Debussy 3 Turkish March Wolfgang Amadeus Mozart
Suonare il pianoforte
25
Page 26
Schermata modalità Sound

Schermata modalità Sound

La schermata modalità Sound utilizza il nuovo motore del suono secondario del pianoforte digitale ibrido NV5.
Questa modalità presenta un’ampia gamma di suoni realistici dello strumento adatti a diversi stili musicali. Questi
suoni dello strumento sono disposti in otto categorie, con vari suoni assegnati a ciascuna categoria. Oltre a
riprodurre singolarmente i suoni dello strumento, è possibile riprodurre contemporaneamente due suoni mediante
straticazione (Dual) o suddivisione della tastiera in due sezioni (Split/4Hands).
* Un elenco completo dei suoni dello strumento è disponibile alla pag. 157 del presente manuale dell’utente.
Toccare il pulsante [Sound] per visualizzare la schermata della modalità Sound.
Pulsante Sound
Suonare il pianoforte
a Pulsante Menu
Toccare per visualizzare la funzione/il menu di impostazioni della schermata della modalità Sound.
b Single
Toccare per selezionare la modalità tastiera Single. È la modalità standard per riprodurre un suono per tutta la lunghezza della tastiera.
c Dual
Toccare per selezionare la modalità tastiera Dual. Questa modalità consente di straticare due suoni insieme.
d Split
Toccare per selezionare la modalità tastiera Split. Questa modalità suddivide la tastiera in due sezioni e consente la riproduzione di vari suoni in ognuna.
e 4Hands
Toccare per selezionare la modalità tastiera 4Hands. Questa modalità divide la tastiera in due sezioni a 44 tasti con la stessa gamma di riproduzione.
f Area di selezione del suono
Toccare per aprire la nestra popup di selezione del suono.
b c d
a e
f
26
Page 27
1

Single

Per impostazione predenita, il suono del pianoforte a coda da concerto SK-EX viene selezionato in modalità tastiera
Single, per indicare l’utilizzo di un suono per tutta la larghezza della tastiera.
Selezione di suoni
1. Toccare l’area di selezione del suono per aprire la modalità di
selezione del suono.
2. Scorrere verso sinistra o destra per passare tra i vari suoni dello strumento nella categoria attuale oppure verso l’alto e il basso per passare tra le varie categorie dello strumento.
* La modalità di selezione del suono si chiude automaticamente
dopo circa 5 secondi di inattività.
2

Dual

Selezione del suono
La modalità per tastiera Dual permette di straticare due suoni, creandone uno più complesso. Ad esempio, un
suono straticato con corde, o un organo da chiesa combinato con un coro, ecc.
Selezione della modalità tastiera Dual
Toccare il pulsante [Dual] per selezionare la modalità tastiera Dual.
L’area di selezione del suono della schermata della modalità Sound si divide in due metà. La metà superiore indica il suono principale, mentre quella inferiore indica il suono straticato. Per impostazione predenita, viene utilizzato Slow Strings per il suono straticato.
Selezione di suoni
La selezione di suoni in modalità tastiera Dual è identica a quella della modalità tastiera Single.
Suono principale
Suono straticato
Suonare il pianoforte
1. Toccare l’area del suono principale o straticato per accedere alla modalità di selezione del suono.
2. Scorrere verso sinistra o destra per cambiare il suono dello strumento e verso l’alto o il basso per cambiare la categoria dello strumento.
Suono principale
Suono straticato
27
Page 28
Schermata modalità Sound
Impostazioni della modalità tastiera Dual
Impostazione Dual
Balance Regola il bilanciamento del volume tra il suono principale e quello sovrapposto. 9 - 9 Layer Octave Shift Aumenta/diminuisce in ottave l’intonazione del suono sovrapposto. 0 Layer Dynamics Regola la sensibilità dinamica del suono sovrapposto in relazione a quello principale. 10
Toccare il pulsante [Menu] per visualizzare il menu della modalità Sound.
Quindi, toccare [Keyboard Settings] per visualizzare le impostazioni della modalità tastiera Dual.
Descrizione
Impostazione predenita
Keyboard Settings
Suonare il pianoforte
a Pulsante Back
Toccare per tornare al menu della modalità Sound.
a
b Balance
Premere a lungo e trascinare il cursore per regolare il bilanciamento del volume tra i suoni principali e straticati.
c Layer Octave Shift
Premere a lungo e trascinare il cursore per regolare il pitch del suono straticato di un’ottava.
d Layer Dynamics
Premere a lungo e trascinare il cursore per regolare la sensibilità dinamica del suono straticato relativa al suono principale.
b
c
d
28
Page 29
3

Split

La modalità per tastiera Split divide la tastiera in due sezioni consentendo di usare ogni sezione con un suono
diverso. Ad esempio, i bassi nella sezione inferiore e un suono da pianoforte nella sezione superiore.
Selezione della modalità tastiera Split
Toccare il pulsante [Split] per selezionare la modalità tastiera Split.
La tastiera si divide in sezioni superiore e inferiore sul tasto C4.
Suono superiore
L’area di selezione del suono si divide in due metà. La metà superiore indica il suono della sezione superiore, mentre quella inferiore indica il suono della sezione inferiore. Per impostazione predenita, viene utilizzato Wood Bass per il suono della sezione inferiore.
Selezione di suoni
Suono inferiore
Suonare il pianoforte
La selezione di suoni in modalità tastiera Split è identica a quella delle modalità tastiera Single e Dual.
1. Toccare l’area del suono superiore o inferiore per accedere alla modalità di selezione del suono.
2. Scorrere verso sinistra o destra per cambiare il suono dello strumento e verso l’alto o il basso per cambiare la categoria dello strumento.
Impostazioni della modalità tastiera Split
Impostazione Split Descrizione
Balance Regola il bilanciamento del volume tra la sezione superiore e quella inferiore. 9 - 9 Lower Octave Shift Aumenta/diminuisce in ottave l’intonazione della sezione inferiore. 0 Lower Pedal Abilitare/disabilitare il pedale del forte per il suono della sezione inferiore. O Split Point Impostare il punto sulla tastiera che divide le sezioni superiore e inferiore. C4
Suono superiore
Suono inferiore
Impostazione predenita
29
Page 30
Schermata modalità Sound
Toccare il pulsante [Menu] per visualizzare il menu della modalità Sound.
Quindi, toccare [Keyboard Settings] per visualizzare le impostazioni della modalità tastiera Split.
Keyboard Settings
a Pulsante Back
Toccare per tornare al menu della modalità Sound.
a
b Balance
Premere a lungo e trascinare il cursore per regolare il bilanciamento del volume tra i suoni della sezione superiore e della sezione inferiore.
c Lower Octave Shift
Suonare il pianoforte
Premere a lungo e trascinare il cursore per regolare il pitch del suono della sezione inferiore di un’ottava.
b
d Lower Pedal
Toccare per abilitare/disabilitare il pedale del forte per il suono della sezione inferiore.
c
e Split Point
Toccare per impostare il punto sulla tastiera che divide le sezioni superiore e inferiore.
d
e
Cambio di Split point
Toccare l’impostazione [Split Point]. Appare un messaggio che richiede la pressione di un tasto.
Premere il tasto split desiderato sulla tastiera.
Il tasto premuto diventa il nuovo split point.
30
Split Point
Page 31
4

4Hands

La modalità per tastiera 4Hands divide la tastiera in due sezioni in modo simile alla modalità Split. Tuttavia, con la
modalità 4Hands attiva, l’ottava/il pitch di ogni sezione viene automaticamente regolato per creare due strumenti
separati da 44 tasti con lo stesso intervallo di riproduzione. Inoltre, il pedale destro del forte e il pedale sinistro del
piano agiscono come pedali del forte separrati per le rispettive sezioni superiore e inferiore, permettendo a due
persone di realizzare duetti al piano con un solo strumento.
Selezione della modalità tastiera 4Hands
Toccare il pulsante [4Hands] per selezionare la modalità tastiera 4Hands.
La tastiera si divide in sezioni destra e sinistra sul tasto F4.
Suono destro
L’area di selezione del suono si divide in due metà. La metà superiore indica il suono della sezione destra, mentre quella inferiore indica il suono della sezione sinistra. Per impostazione predenita, viene utilizzato il suono SK-EX Concert Grand per le sezioni destra e sinistra.
Suono sinistro
Suonare il pianoforte
Selezione di suoni
La selezione di suoni in modalità tastiera 4Hands è identica a quella delle modalità tastiera Single, Dual e Split.
1. Toccare l’area del suono della sezione destra o sinistra per accedere alla modalità di selezione del suono.
2. Scorrere verso sinistra o destra per cambiare il suono dello strumento e verso l’alto o il basso per cambiare la categoria dello strumento.
Impostazioni della modalità tastiera 4Hands
Impostazione Quattro mani
Balance Regola il bilanciamento del volume tra la sezione destra e quella sinistra. 9 - 9 Right Octave Shift Aumenta/diminuisce in ottave l’intonazione della sezione destra. 0 Left Octave Shift Aumenta/diminuisce in ottave l’intonazione della sezione sinistra O Split Point Impostare il punto sulla tastiera che divide le sezioni destra e sinistra. F4
Descrizione
Suono destro
Suono sinistro
Impostazione predenita
31
Page 32
Schermata modalità Sound
Toccare il pulsante [Menu] per visualizzare il menu della modalità Sound.
Quindi, toccare [Keyboard Settings] per visualizzare le impostazioni della modalità tastiera 4Hands.
Keyboard Settings
a Pulsante Back
Toccare per tornare al menu della modalità Sound.
a
b Balance
Premere a lungo e trascinare il cursore per regolare il bilanciamento del volume tra i suoni della sezione destra e della sezione sinistra.
c Right Octave Shift
Premere a lungo e trascinare il cursore per regolare il pitch del
Suonare il pianoforte
suono della sezione destra di un’ottava.
b
d Left Octave Shift
Premere a lungo e trascinare il cursore per regolare il pitch del suono della sezione sinistra di un’ottava.
c
e Split Point
Toccare per impostare il punto sulla tastiera che divide le sezioni destra e sinistra.
d
e
Cambio di Split point
Toccare l’impostazione [Split Point]. Appare un messaggio che richiede la pressione di un tasto.
Premere il tasto split desiderato sulla tastiera.
Il tasto premuto diventa il nuovo split point.
32
Split point
Page 33
5

Reverb

Il Riverbero aggiunge risonanza al suono simulando l’ambientazione di uno studio, palcoscenico o sala da concerto.
Alcuni suoni, quali il pianoforte acustico, attiva automaticamente il riverbero al ne di migliorarne il realismo
acustico. Il pianoforte digitale ibrido NV5 dispone di sei diversi tipi di riverbero, regolabili dal menu della modalità
Sound.
Attivazione/disattivazione di Reverb
Toccare il pulsante [Menu] per visualizzare il menu della modalità Sound.
Quindi, toccare i pulsanti Reverb [ON/OFF] per attivare/ disattivare Reverb.
* Quando si attiva Reverb, l’icona Reverb viene visualizzata nella barra di
stato.
Impostazioni di Reverb
Impostazione di riverbero Descrizione Range
Type (Tipo) Cambia il tipo di ambientazione. – Depth (Profondità) Regola la profondità dell’ambientazione (valore di riverbero da applicare). 1~10 Time (Durata) Regola la lunghezza/velocità di decadimento del riverbero. 1~10
* Le impostazioni di Reverb sono indipendenti per ogni variazione del suono.
Toccare il pulsante [Menu] per visualizzare il menu della modalità Sound.
Quindi, toccare [Reverb] per visualizzare le impostazioni di Reverb.
a
Pulsanti di Reverb ON/OFF
a Pulsante Back
Toccare per tornare al menu della modalità Sound
b Type
Scorrere verso sinistra/destra o toccare i pulsanti freccia per cambiare il tipo di riverbero.
Suonare il pianoforte
b
c Depth
Premere a lungo e trascinare il cursore per regolare la profondità di riverbero (ovvero la quantità di riverbero da applicare).
d Time
Premere a lungo e trascinare il cursore per regolare la lunghezza/ velocità di decadimento del riverbero.
Tipi di riverbero
Tipo di riverbero Descrizione
Room Simula l’ambiente di una piccola sala prove. Lounge Simula l’ambiente di una sala per pianoforte. Small Hall Simula l’ambiente di una piccola sala da concerto. Concert Hall Simula l’ambiente di una piccola sala da concerto o teatro. Live Hall Simula l’ambiente di una sala per concerti dal vivo o palcoscenico. Cathedral Simula l’ambiente di una grande cattedrale.
c
d
33
Page 34
Schermata modalità Sound
6
Eects
Oltre al riverbero, è possibile applicare al suono selezionato vari altri eetti, cambiando il carattere timbrico e la
sensazione dello strumento. Così come per il riverbero, alcuni tipi di suono attivano automaticamente degli eetti
al ne di migliorare la qualità timbrica. Il pianoforte digitale ibrido NV5 dispone di 19 diversi tipi di eetto, con
2 combinazioni di eetti, e ulteriori 3 eetti amplicati. Anche gli eetti possono essere regolati nel menu della
modalità Sound.
Attivazione/disattivazione di Eects
Toccare il pulsante [Menu] per visualizzare il menu della modalità Sound.
Quindi, toccare i pulsanti Eects [ON/OFF] per attivare/ disattivare Eects.
* Quando si attiva Eects, l’icona Eects viene visualizzata nella barra di
stato.
Pulsanti di Eects ON/OFF
Suonare il pianoforte
Impostazioni di Eects
Impostazione di Eects Descrizione Gamma
Type Cambia il tipo di eetto. ­Setting 1 Regola l’impostazione primaria dell’eetto (ad esempio, livello Dry/Wet). 1~10 Setting 2 Regola l’impostazione secondaria dell’eetto (ad esempio, Time). 1~10
* Le impostazioni di Eects sono indipendenti per ogni variazione del suono.
Toccare il pulsante [Menu] per visualizzare il menu della modalità Sound.
Quindi, toccare [Eects] per visualizzare le impostazioni di Eects.
a
a Pulsante Back
Toccare per tornare al menu della modalità Sound
b
b Type
Scorrere verso sinistra/destra o toccare i pulsanti freccia per cambiare il tipo di eetto.
c
c Setting 1
Premere a lungo e trascinare il cursore per regolare l’impostazione primaria dell’eetto (ad esempio, livello Dry/Wet).
d Setting 2
Premere a lungo e trascinare il cursore per regolare l’impostazione secondaria dell’eetto (ad esempio, Time).
34
d
Page 35
Tipi di eetto
Tipo di eetto Descrizione
Mono Delay Aggiunge un eetto eco al suono, attraverso entrambi gli altoparlanti. Ping Delay Aggiunge un eetto eco a “ping pong” al suono, dando l’impressione che rimbalzi da sinistra a destra. Triple Delay Simile per principio a Ping Delay, ma con un’ulteriore eco centrale. Chorus Sovrappone al suono originale, per arricchirlo, una versione leggermente discordante. Classic Chorus Simile per principio al Tremolo, ma destinato ai suoni di pianoforte elettrico d’epoca. Ensemble Aggiunge un chorus tre-fasi al suono, dandogli ulteriore ricchezza. Tremolo Varia continuamente il volume a una velocità costante, aggiungendo vibrato al suono. Classic Tremolo Simile per principio al Tremolo, ma destinato ai suoni di pianoforte elettrico d’epoca. Vibrato Tremolo Simile per principio al Tremolo ma con un ulteriore eetto Vibrato. Auto Pan Alterna l’uscita audio da sinistra a destra attraverso il campo stereo usando una sinusoide. Classic Auto Pan Simile per principio al Tremolo, ma destinato ai suoni di pianoforte elettrico d’epoca. Phaser Applica una variazione ciclica al suono, dando l’impressione che il suono si muova. Classic Phaser Simile per principio al Phaser, ma previsto per i suoni di pianoforte elettrico vintage. Rotary (1~6) Simula il suono di un altoparlante rotary comunemente usato con gli organi elettronici d’epoca.
Ci sono tre diversi livelli di overdrive, con e senza eetto Chorus.
* Il pedale del piano può essere usato per alternare la velocità della simulazione rotary tra “Lenta” e “Veloce”.
Combinazioni di Eetti Dierenti combinazioni dei suddetti eetti, applicati simultaneamente.
* Combinazione dei tipi di eetto: Phaser+Chorus, Phaser+AutoPan
Eetti amplicati Una selezione tra gli eetti sopra indicati con l’applicazione di un eetto di altoparlante di pianoforte
elettrico d’epoca.
* Amplica gli eetti : Tremolo+Amp, Auto Pan+Amp, Phaser+Amp
Suonare il pianoforte
Parametri di eetto
Parametri degli eetti Impostazione di eetto Descrizione
Mono Delay / Ping Delay / Triple Delay Dry / Wet Regola l’intensità del ritardo.
Time Regola l’intervallo di tempo tra ogni ritardo.
Chorus / Ensemble Dry / Wet Regola l’intensita del chorus.
Speed Regola la velocità del chorus.
Classic Chorus Mono / Stereo Alterna tra un eetto Mono o Stereo.
Speed Regola la velocità del chorus.
Tremolo / Classic Tremolo / Vibrato Tremolo Dry / Wet Regola l’intensità del tremolo.
Speed Regola la velocità del tremolo.
Auto Pan / Classic Auto Pan Dry / Wet Regola l’intensità del pan.
Speed Regola la velocità del pan.
Phaser / Classic Phaser Dry / Wet Regola l’intensità del phaser.
Speed Regola la velocità del phaser.
Rotary Accel. Speed Regola la velocità di accelerazione tra lento e veloce.
Rotary Speed Regola la velocità dell’altoparlante rotary.
Combinazioni di Eetti / Eetti amplicati Dry / Wet Regola l’intensità degli eetti.
Speed Regola la velocità degli eetti.
35
Page 36

Metronomo / Ritmi batteria

La funzione Metronomo è un valido aiuto per i principianti che possono esercitarsi a suonare con un tempo corretto
ed un ritmo costante. Oltre ai normali battiti del metronomo, il pianoforte digitale ibrido NV5 dispone anche di una
varietà di ritmi di batteria per accompagnare la maggior parte di stili e generi musicali. La funzione Metronome è
disponibile sulle schermate delle modalità Pianist e Sound.
Attivazione/disattivazione di Metronome
Toccare il pulsante [Metronome Start/Stop].
Il pulsante [Metronome Start/Stop] cambia colore e inizia a segnare il tempo con un battito 4/4. Sulla barra di stato del metronomo vengono visualizzati il battito attuale del metronomo e il tempo.
Toccare di nuovo il pulsante [Metronome Start/Stop] per arrestare il metronomo.
Suonare il pianoforte
Pulsante Metronome Start/Stop
Pulsante Metronome
36
Page 37

Impostazioni di Metronome

Le impostazioni di Metronome consente di regolare il tempo, i battiti e il volume del metronomo.
Toccare il pulsante [Open Metronome] per espandere la barra Metronome e mostrare impostazioni supplementari di metronomo/ritmo.
Pulsante Open Metronome
Impostazioni di Metronome
a Barra Metronome
Toccare per chiudere le impostazioni del metronomo.
b Pulsante della modalità Metronome
Toccare il pulsante [METRONOME] per selezionare la modalità Metronome o il pulsante [DRUM] per selezionare la modalità Drum Rhythm.
c Selezione Tempo term
Scorrere verso sinistra/destra o toccare i pulsanti freccia per cambiare il termine di tempo preimpostato.
* Vi sono 17 preimpostazioni di tempo da Grave a Prestissimo.
d Selezione Tempo
Scorrere ogni cifra verso l’alto/il basso o toccare i pulsanti freccia per regolare il tempo del metronomo.
* Il tempo del metronomo può essere regolato in una gamma
compresa tra 10 e 400 BPM.
e Selezione Time signature
Scorrere verso sinistra/destra o toccare i pulsanti freccia per cambiare l’indicazione del tempo del metronomo. Quando il metronomo segna il tempo, viene visualizzato anche il battito attuale (della barra).
* Sono disponibili dieci diverse indicazioni del tempo: 1/4, 2/4, 3/4,
4/4, 5/4, 3/8, 6/8, 7/8, 9/8 e 12/8.
Suonare il pianoforte
a b
c
d
e
f
g
f Volume del metronomo
Premere a lungo e trascinare il cursore per regolare il volume del metronomo.
g Pulsante Metronome Start/Stop
Toccare per attivare/disattivare il metronomo.
37
Page 38
Metronomo / Ritmi batteria

Ritmi di batteria

In alternativa al semplice conteggio del metronomo è anche possibile selezionare un modello di batteria con sino a
100 diversi stili di ritmo.
Un elenco completo dei ritmi di batteria disponibili, è consultabile a pag. 166.
Quando si apre il menu delle impostazioni di Metronome, toccare il pulsante [Drum] per selezionare la modalità Drum Rhythm.
Pulsante Drum
Impostazioni di Drum Rhythm
Suonare il pianoforte
a Barra Metronome
Toccare per chiudere le impostazioni del metronomo.
b Pulsante della modalità Metronome
Toccare il pulsante [METRONOME] per selezionare la modalità Metronome o il pulsante [DRUM] per selezionare la modalità Drum Rhythm.
c Drum rhythm category
Scorrere verso sinistra/destra o toccare i pulsanti freccia per cambiare la categoria del ritmo di batteria.
* Vi sono 11 categorie di ritmo di batteria da 8 Beat a Latin.
d Selezione Tempo
Scorrere ogni cifra verso l’alto/il basso o toccare i pulsanti freccia per regolare il tempo del ritmo del tamburo.
* Il tempo del ritmo del tamburo può essere regolato in una gamma
compresa tra 10 e 400 BPM.
e Selezione Drum rhythm pattern
Scorrere verso sinistra/destra o toccare i pulsanti freccia per cambiare il ritmo di batteria. Quando il ritmo di batteria segna il tempo, viene visualizzato anche il battito attuale (della barra).
* Vi sono vari ritmi di batteria in ogni categoria.
a b
c
d
e
f
g
f Volume del Drum rhythm
Premere a lungo e trascinare il cursore per regolare il volume del ritmo di tamburo.
g Pulsante Drum rhythm Start/Stop
Toccare per attivare/disattivare il ritmo di tamburo.
38
Page 39

Recorder

La funzione Recorder consente la registrazione e l’archiviazione delle esecuzioni nella memoria interna del
pianoforte digitale ibrido NV5 oppure il salvataggio su un dispositivo di memoria USB collegato. Il formato e le
capacità di registrazione variano tra la modalità Pianist e la modalità Sound.
Tipi di formato le del registratore
Registratore interno Registratore audio USB Modalità Pianist Modalità Sound Modalità Pianist e modalità Sound
Formato registratore Audio MP3 (256 kbit/s) Formato brano Kawai Audio MP3 (256 kbit/s), audio WAV
(1411 kbit/s) N. di parto 1 parte 2 parti 1 parte N. di memorie brano 3 brani 10 brani N/D (in base al dispositivo di memoria) Capacità massima 10 minuti (per brano) 90.000 note in totale (tutti i brani) N/D (in base al dispositivo di memoria) Cambi registrati e
riprodotti
Overdubbing possibile No
* In modalità Sound, le impostazioni Reverb, Eects e Virtual Technician attuali saranno usate durante la riproduzione del brano del registratore
interno.
Tutti i cambi Tutti i cambi, tranne:
Tempo Bilanciamento Dual/Split Impostazioni di Reverb/Eects* Impostazioni di Virtual Technician*
Tecnologia di codica MPEG Layer-3 audio su licenza di Fraunhofer IIS and Thomson.
Tutti i cambi

Registratore

Pulsante Record Start/Stop
Il pulsante Record Start/Stop (modalità Pianist e modalità Sound) orono un metodo rapido per avviare e arrestare la registrazione senza aprire le impostazioni della barra Recorder principale.
1. Toccare il pulsante [Record Start/Stop].
Il registratore entra in modalità Standby.
* Tenere premuto il pulsante [Record Start/Stop] per uscire dalla
modalità Standby.
2. Premere un tasto della tastiera o toccare di nuovo il pulsante [Record Start/Stop].
Il pulsante [Record Start/Stop] cambia colore e si avvia la
registrazione.
* Premere il pulsante [Metronome Start/Stop] prima o durante la
registrazione per avviare il metronomo. Non viene registrato il “clic” del metronomo.
3. Toccare di nuovo il pulsante [Record Start/Stop] per arrestare la registrazione.
39
Page 40

Registratore interno (memoria interna)

1

Registrazione di un brano: Modalità Pianist

In modalità Pianist, il pianoforte digitale ibrido NV5 consente la registrazione e la riproduzione immediata di un
massimo di 3 brani diversi, archiviati nella memoria interna.
Barra Recorder
Toccare la barra Recorder per espandere il registratore.
a Barra Recorder
Toccare per chiudere le impostazioni del registratore.
b Menu Recorder
Toccare per aprire il menu Recorder.
c Modalità Recorder
Toccare per selezionare se il registratore deve registrare nella memoria interna o nella memoria USB.
* Se si collega un dispositivo di memoria USB ad un pianoforte
digitale ibrido NV5, viene selezionata automaticamente la modalità USB Audio.
Se un dispositivo di memoria USB non è collegato, questa
impostazione non viene visualizzata e viene utilizzata la modalità Internal Recorder.
d Selezione memoria brano
Registratore
Scorrere verso sinistra/destra o toccare i pulsanti freccia per cambiare la memoria brano da utilizzare per la registrazione. * In modalità Pianist, è possibile registrare no a 3 brani.
e Pulsante Play/Stop
Toccare Play/Stop per riprodurre/arrestare il brano attualmente selezionato.
a
b c
d
e
f
g
f Pulsante Record Start/Stop
Toccare per portare il registratore in standby, quindi toccare di nuovo per avviare/arrestare la registrazione.
g Barra Metronome
Toccare per aprire le impostazioni di Metronome e/o avviare/ arrestare il metronomo.
Selezione della memoria brano
Scorrere verso sinistra/destra la memoria brano o toccare i pulsanti freccia per cambiare la memoria brano da utilizzare per la registrazione.
* In modalità Pianist, è possibile registrare no a 3 brani.
40
Selezione memoria brano
Page 41
Registrazione di un brano
1. Toccare il pulsante [Record Start/Stop].
Il registratore entra in modalità Standby.
* Tenere premuto il pulsante [Record Start/Stop] per uscire dalla
modalità Standby.
2. Premere un tasto della tastiera o toccare di nuovo il pulsante [Record Start/Stop].
Il pulsante [Record Start/Stop] cambia colore e si avvia la
registrazione.
* Premere il pulsante [Metronome Start/Stop] prima o durante la
registrazione per avviare il metronomo. Non viene registrato il “clic” del metronomo.
Pulsante Record Start/ Stop
3. Toccare di nuovo il pulsante [Record Start/Stop] per arrestare
la registrazione.
* In modalità Pianist, la capacità massima di registrazione interna è di
circa 10 minuti per memoria brano.
* Al riempimento della capacità di registrazione, il registratore si
fermerà automaticamente.
* I brani registrati rimarranno in memoria anche dopo lo spegnimento
dello strumento.
* Durante la registrazione, non è possibile selezionare la modalità
Sound.
* La registrazione su una memoria brano già registrata implica la
sovrascrittura di quel brano.
Riproduzione del brano
1. Toccare il pulsante [Play/Stop].
Si avvia la riproduzione del brano previamente registrato.
Registratore
Pulsante Play/Stop
41
Page 42
Registratore interno (memoria interna)
2. Toccare di nuovo il pulsante [Play/Stop] per arrestare la
riproduzione.
* Ulteriori informazioni sulla riproduzione dei brani del registratore
sono disponibili a pag. 69.
Cancellazione del brano
1. Toccare il pulsante [Menu].
Viene visualizzato il menu Internal Recorder della modalità
Pianist.
Pulsante Menu
Registratore
2. Toccare [Erase Song].
Viene visualizzata una nestra di conferma.
3. Toccare [Yes] per cancellare il brano.
42
Page 43
2

Registrazione di un brano: Modalità Sound

In modalità Sound, il pianoforte digitale ibrido NV5 consente la registrazione e la riproduzione immediata di un
massimo di 10 brani diversi, archiviati nella memoria interna. Inoltre, ogni brano può essere costituito da due
tracce separate (indicate come “parti”) che possono essere registrate ed eseguite separatamente. Questo permette
di poter registrare prima la parte per mano sinistra su una traccia, e successivamente quella per mano destra su
un’altra traccia.
Barra Recorder
Toccare la barra Recorder per espandere il registratore.
a Barra Recorder
Toccare per chiudere le impostazioni del registratore.
b Menu Recorder
Toccare per aprire il menu Recorder.
c Modalità Recorder
Toccare per selezionare se il registratore deve registrare nella memoria interna o nella memoria USB.
* Se si collega un dispositivo di memoria USB ad un pianoforte
digitale ibrido NV5, viene selezionata automaticamente la modalità USB Audio.
Se un dispositivo di memoria USB non è collegato, questa
impostazione non viene visualizzata e viene utilizzata la modalità Internal Recorder.
d Selezione memoria brano
Scorrere verso sinistra/destra o toccare i pulsanti freccia per cambiare la memoria brano da utilizzare per la registrazione. * In modalità Sound, è possibile registrare no a 10 brani.
e Pulsante Play/Stop
Toccare Play/Stop per riprodurre/arrestare il brano attualmente selezionato.
f Pulsante di selezione registrazione parte
Toccare per selezionare la parte (parte 1 o parte 2) del brano da registrare. Quando si seleziona una parte per la registrazione, il cerchio diventa rosso.
a
b c
d
e f
g
h
i
Registratore
g Pulsante di selezione riproduzione parte
Toccare per selezionare la parte (parte 1 o parte 2) del brano da riprodurre.
La parte non è stata registrata.
La parte è stata registrata ed è abilitata per la riproduzione.
La parte è stata registrata, ma non è abilitata per la
riproduzione.
h Pulsante Record Start/Stop
Toccare per portare il registratore in standby, quindi toccare di nuovo per avviare/arrestare la registrazione.
i Barra Metronome /
Pulsante Metronome Start/Stop
Toccare per aprire le impostazioni di Metronome e/o avviare/ arrestare il metronomo.
43
Page 44
Registratore interno (memoria interna)
Selezione della memoria brano e della parte
1. Scorrere verso sinistra/destra la memoria brano o toccare i
pulsanti freccia per cambiare la memoria brano da utilizzare per la registrazione.
* In modalità Sound, è possibile registrare no a 10 brani.
2. Toccare il pulsante circolare a sinistra del pulsante [01] per selezionare la parte 1 per la registrazione.
* Il cerchio diventa rosso per indicare che questa parte verrà
registrata.
* Se una parte è già stata registrata, il pulsante della parte viene
riempito di blu o bianco.
Selezione memoria brano
Parte 1 selezionata per la registrazione
Registratore
Registrazione del brano (parte 1)
1. Toccare il pulsante [Record Start/Stop].
Il registratore entra in modalità Standby.
* Tenere premuto il pulsante [Record Start/Stop] per uscire dalla
modalità Standby.
Pulsante Record Start/ Stop
2. Premere un tasto della tastiera o toccare di nuovo il pulsante
[Record Start/Stop].
Il pulsante [Record Start/Stop] cambia colore e si avvia la
registrazione.
* Premere il pulsante [Metronome Start/Stop] prima o durante la
registrazione per avviare il metronomo. Non viene registrato il “clic” del metronomo.
44
Page 45
3. Toccare di nuovo il pulsante [Record Start/Stop] per arrestare la registrazione.
Il pulsante [01] selezionato cambia di colore (blu) per indicare
che la parte 1 è stata registrata.
* In modalità Sound, la capacità massima di registrazione interna è di
circa 90.000 note, con le pressioni dei pulsanti e del pedale conteggiate come una nota.
* Al riempimento della capacità di registrazione, il registratore si fermerà
automaticamente.
* I brani registrati rimarranno in memoria anche dopo lo spegnimento
dello strumento.
* Durante la registrazione, non è possibile selezionare la modalità
Pianist.
* La registrazione su una parte già registrata implica la sovrascrittura di
quella parte.
Riproduzione del brano (parte 1)
1. Toccare il pulsante [Play/Stop].
Si avvia la riproduzione della parte 1 del brano previamente
registrata.
Parte registrata
Registratore
Pulsante Play/Stop
2. Toccare di nuovo il pulsante [Play/Stop] per arrestare la
riproduzione.
* Ulteriori informazioni sulla riproduzione dei brani del registratore
sono disponibili a pag. 69.
45
Page 46
Registratore interno (memoria interna)
Registrazione del brano (parte 2)
1. Toccare il pulsante circolare a destra del pulsante [02] per
selezionare la parte 2 per la registrazione.
* Il cerchio diventa rosso per indicare che questa parte verrà
registrata.
2. Toccare il pulsante [Record Start/Stop].
Il registratore entra in modalità Standby.
* Tenere premuto il pulsante [Record Start/Stop] per uscire dalla
modalità Standby.
Parte 2 selezionata per la registrazione
3. Premere un tasto della tastiera o toccare di nuovo il pulsante
[Record Start/Stop].
Registratore
Il pulsante [Record Start/Stop] cambia colore e si avvia la
registrazione.
Si avvia la riproduzione della parte 1 previamente registrata.
4. Toccare di nuovo il pulsante [Record Start/Stop] per arrestare la registrazione.
Il pulsante [02] selezionato cambia di colore (blu) per indicare
che la parte 2 è stata registrata.
Pulsante Record Start/ Stop
Parte registrata
46
Page 47
Riproduzione del brano (parte 2)
1. Toccare il pulsante [Play/Stop].
Si avvia la riproduzione simultanea della parte 1 e della parte
2 del brano previamente registrate.
2. Toccare di nuovo il pulsante [Play/Stop] per arrestare la riproduzione.
* Ulteriori informazioni sulla riproduzione dei brani del registratore
sono disponibili a pag. 69.
Pulsante Play/Stop
3. Toccare il pulsante [01].
Il pulsante [01] cambia di colore (bianco) per indicare che la
parte 1 è stata registrata, ma non è abilitata per la riproduzione.
4. Toccare il pulsante [Play/Stop].
Si avvia la riproduzione della parte 2 del brano previamente
registrata con l’audio disattivato della parte 1.
Registratore
47
Page 48
Registratore interno (memoria interna)
Cancellazione del brano/della parte
1. Toccare il pulsante [Menu].
Viene visualizzato il menu Internal Recorder della modalità
Sound.
2. Toccare [Erase Song] o [Erase Song Part1/Part2].
Viene visualizzata una nestra di conferma.
Pulsante Menu
Registratore
3. Toccare [Yes] per cancellare il brano/la parte o [No] per annullare
Pulsanti Yes/No
48
Page 49

Registratore audio (memoria USB)

1
Registrazione di un le audio: Modalità Pianist e Sound
Il pianoforte digitale ibrido NV5 è inoltre in grado di registrare le esecuzionI come le audio digitale – salvando
i dati su un dispositivo di memoria USB sia in formato MP3 che WAV. Questa funzione è molto utile per ottenere
registrazioni di qualità professionale da produrre direttamente sullo strumento - senza dover utilizzare ulteriori
apparecchiature sonore - inviarle via e-mail, ascoltarle lontano dallo strumento o ulteriormente modicarle e
remixarle utilizzando un’audio workstation.
Inoltre, l’audio LINE IN e Bluetooth Audio (se attivo) sono mischiati e registrati sul le audio MP3/WAV.
* Se si collega un dispositivo di memoria USB ad un pianoforte digitale ibrido NV5, viene selezionata automaticamente la modalità USB Audio.
Barra Recorder
Toccare la barra Recorder per espandere il registratore.
a Barra Recorder
Toccare per chiudere le impostazioni del registratore.
b Menu Recorder
Toccare per aprire il menu Recorder.
c Modalità Recorder
Toccare per selezionare se il registratore deve registrare nella memoria interna o nella memoria USB.
* Se si collega un dispositivo di memoria USB ad un pianoforte
digitale ibrido NV5, viene selezionata automaticamente la modalità USB Audio.
Se un dispositivo di memoria USB non è collegato, questa
impostazione non viene visualizzata e viene utilizzata la modalità Internal Recorder.
d Nome le audio
Indica il nome del le audio registrato.
* La denominazione “New Song 01” verrà utilizzata di default per il
le audio registrato e il numero incrementerà automaticamente.
e Pulsante Play/Stop
Toccare Play/Stop per riprodurre/arrestare il le audio attuale.
a
b c
d
Registratore
e
f
g
f Pulsante Record Start/Stop
Toccare per portare il registratore in standby, quindi toccare di nuovo per avviare/arrestare la registrazione.
g Barra Metronome /
Pulsante Metronome Start/Stop
Toccare per aprire le impostazioni di Metronome e/o avviare/ arrestare il metronomo.
49
Page 50
Registratore audio (memoria USB)
Menu USB memory recorder
Toccare il pulsante [Menu] per visualizzare il menu USB memory recorder.
a Selezione formato
Toccare i pulsanti [MP3] o [WAV] per selezionare il formato le desiderato del registratore audio.
* I le audio MP3 richiedono meno spazio in memoria rispetto ai le
audio WAV.
* I le audio MP3 vengono codicato con un bitrate di 256 kbit/s.
b Livello di guadagno
Premere a lungo e trascinare il cursore per regolare il livello di volume (guadagno) della registrazione. L’incremento del livello di guadagno potrebbe essere utile quando si registrano pezzi musicali più tranquilli.
* L’impostazione di guadagno può essere regolata entro un range di
0 dB~+15 dB.
* Aumentare con molta cautela l’impostazione di guadagno in
quanto un livello più alto potrebbe causare una registrazione distorta.
a
b
Registratore
Registrazione di un brano
1. Toccare il pulsante [Record Start/Stop].
Il registratore entra in modalità Standby.
* Tenere premuto il pulsante [Record Start/Stop] per uscire dalla
modalità Standby.
Pulsante Record Start/ Stop
2. Premere un tasto della tastiera o toccare di nuovo il pulsante
[Record Start/Stop].
Il pulsante [Record Start/Stop] cambia colore e si avvia la
registrazione.
Sul display LCD apparirà anche l’attuale tempo di registrazione.
* Premere il pulsante [Metronome Start/Stop] per avviare il metronomo
prima o durante la registrazione. Il “click” del metronomo non verrà registrato, contrariamente al modello di batteria.
50
Page 51
3. Toccare di nuovo il pulsante [Record Start/Stop] per arrestare la registrazione.
Viene visualizzata una nestra di conferma per indicare il
salvataggio del le sulla memoria USB.
4. Toccare [Yes], quindi immettere il nome le desiderato per il le audio registrato, utilizzando la tastiera su schermo.
* Il le audio registrato verrà salvato nella cartella principale della
memoria USB. Non è possibile salvare il le in una cartella diversa.
* Durante la registrazione, non è possibile alternare le modalità
Pianist/Sound.
Riproduzione del brano
1. Toccare il pulsante [Play/Stop].
Si avvia la riproduzione del brano previamente registrato.
2. Toccare di nuovo il pulsante [Play/Stop] per arrestare la riproduzione.
* Ulteriori informazioni sulla riproduzione dei brani del registratore
sono disponibili a pag. 69.
Registratore
Pulsante Play/Stop
51
Page 52
Informazioni sulla schermata Music

Informazioni sulla schermata Music

La schermata Music permette l’accesso a un’ampia selezione di brani dimostrativi, pezzi di musica per pianoforte,
libri degli esercizi classici e contemporanei del pianoforte digitale ibrido NV5. Questa schermata permette anche
l’accesso alla funzione Concert Magic, per riprodurre brani del registratore archiviati nella memoria interna e le
audio WAV/MP3 salvati su un dispositivo di memoria USB collegato.
Toccare il pulsante [Music] per visualizzare la schermata Music.
Pulsante Music
Schermata Music
a Brani demo
Toccare per accedere alla funzione Brani demo. Questa funzione riproduce i brani demo per molti suoni dello strumento della modalità Sound.
b Musica per pianoforte
Toccare per accedere alla funzione Musica per pianoforte. Questa funzione riproduce una selezione di pezzi musicali classici usando il suono del pianoforte a coda Shigeru Kawai SK­EX.
c Brani lesson

Menu Music

Toccare per accedere alla funzione Brani lesson. Questa funzione permette agli aspiranti pianisti di imparare ed esercitarsi con il pianoforte usando una selezione di libri di esercizi classici e contemporanei.
d Concert Magic
Toccare per accedere alla funzione Concert Magic. Questa funzione permette a chi non suona il piano di ascoltare una selezione di pezzi toccando la tastiera con un ritmo costante.
e Riproduzione del registratore
Toccare per accedere alla funzione di Riproduzione del registratore. Questa funzione permette di riprodurre i brani del registratore archiviati nella memoria interna.
a
b
c
d
e
f
f Lettore memoria USB
Toccare per accedere alla funzione Lettore memoria USB. Questa funzione permette di riprodurre i le audio salvati su un dispositivo di memoria USB collegato.
* Questa funzione sarà visibile solo se un dispositivo di memoria
USB è collegato al pianoforte digitale ibrido NV5.
52
Page 53

Brani demo

La funzione Demo Songs ore un’eccellente introduzione alle diverse capacità del pianoforte digitale ibrido NV5.
Sono disponibili oltre 35 diversi brani dimostrativi che evidenziano la ricca selezione di suoni di alta qualità e il
potente sistema di altoparlanti dello strumento.
Un elenco completo dei brani dimostrativi è consultabile a pag. 156.
Dalla schermata Music, toccare [Demo Songs] per accedere alla funzione.
Demo Songs
Schermata Brani demo
a Pulsante Back
Toccare per tornare alla schermata Music.
b Elenco brani demo
Toccare il suono dello strumento per selezionare il brano demo da riprodurre. Scorrere verso l’alto o verso il basso per scorrere l’elenco dei brani demo.
a
Menu Music
b
53
Page 54
Brani demo
Selezione di un brano demo
Toccare il nome del suono dello strumento per selezionare il brano demo da riprodurre.
Viene visualizzata la schermata di riproduzione del brano demo, mentre il brano selezionato viene riprodotto.
Schermata di riproduzione brani demo
Elenco brani demo
a Pulsante Back
Toccare per tornare alla schermata Brani demo.
b Nome del suono
Mostra il nome del suono dello strumento del brano demo attualmente selezionato.
c Pulsante Previous
Toccare per selezionare il brano demo precedente per la riproduzione.
d Pulsante Play/Stop
Toccare per riprodurre/arrestare il brano demo selezionato.
e Pulsante Next
Menu Music
Toccare per selezionare il brano demo successivo per la riproduzione.
* Al termine del brano selezionato, verrà suonato automaticamente
quello successivo della stessa categoria. Quando tutti i brani nella categoria vengono riprodotti, verrà selezionato automaticamente il primo brano in un’altra categoria selezionata in modo casuale.
* Durante la riproduzione di un brano/pezzo, selezionare le modalità
Pianist o Sound provocherà l’interruzione della riproduzione.
a
b
c d
e
54
Page 55

Musica per pianoforte

Il pianoforte digitale ibrido NV5 dispone,oltre ai brani dimostrativi dei suoni, anche di una selezione di pezzi classici
per pianoforte che spaziano dal periodo Barocco a quello Romantico. Gli spartiti sono riportati nel volume separato
“Classical Piano Collection”* e costituiscono un aiuto nello studio di ogni pezzo.
* A seconda dell’area di mercato.
Un elenco completo delle musiche per pianoforte è consultabile nell’opuscolo separato “Internal Song Lists”.
Dalla schermata Music, toccare [Piano Music] per accedere alla funzione.
-
Piano Music
Schermata Musica per pianoforte
a Pulsante Back
Toccare per tornare alla schermata Music.
b Elenco pezzi musica per pianoforte
Toccare un titolo della musica per pianoforte per selezionare il pezzo da riprodurre. Scorrere verso l’alto o verso il basso per scorrere l’elenco dei pezzi della musica per pianoforte.
a
b
Menu Music
Selezione di un pezzo di musica per pianoforte
Toccare un pezzo di musica per pianoforte per selezionare il pezzo da riprodurre.
Viene visualizzata la schermata di riproduzione della musica per pianoforte, mentre il pezzo selezionato viene riprodotto.
Elenco pezzi musica per pianoforte
55
Page 56
Piano Music
Schermata di riproduzione musica per pianoforte
a Pulsante Back
Toccare per tornare alla schermata dei brani di musica per pianoforte.
b Pulsante del menu Musica per pianoforte
Toccare per aprire il menu di impostazione Musica per pianoforte.
c Titolo del pezzo
Mostra il titolo del pezzo di musica per pianoforte attualmente selezionato.
d Pulsante Previous
Toccare per selezionare il pezzo di musica per pianoforte precedente per la riproduzione.
e Pulsante Play/Stop
Toccare per riprodurre/arrestare il pezzo di musica per pianoforte selezionato.
f Pulsante Next
Toccare per selezionare il pezzo di musica per pianoforte successivo per la riproduzione.
* Una volta terminato il pezzo di musica per pianoforte selezionato, il
pezzo successivo verrà riprodotto automaticamente.
* Durante la riproduzione di un brano/pezzo, selezionare le modalità
Pianist o Sound provocherà l’interruzione della riproduzione.
a
b
c
d e
f
Menu impostazioni musica per pianoforte
a Bilanciamento
Menu Music
Tenere premuto e trascinare il cursore per regolare il bilanciamento del volume tra le parti destra e sinistra del pezzo di musica per pianoforte selezionato.
* La disponibilità della funzione di Bilanciamento della musica per
b Menu Close
Toccare per chiudere il menu e tornare alla schermata di riproduzione della musica per pianoforte.
pianoforte dipende dal mercato.
a
56
b
Page 57

Brani lesson

La funzione Lesson Songs permette ai principianti di allenarsi con una selezione di libri integrati ed esercizi per le
dita. Le parti sinistra e destra di ogni pezzo possono essere provate separatamente, mentre il tempo può anche
essere regolato per perfezionare passaggi dicili.
Per l’elenco completo del materiale di esercizio integrato, fare riferimento all’opuscolo “Elenco dei brani interni”
separato.
Dalla schermata Music, toccare [Lesson Songs] per accedere alla funzione.
Lesson Songs
Libri di brani lesson integrati
Alfred Lesson Books Classical Lesson Books
Premier Piano Course Lesson di Alfred 1A Burgmüller 25 (25 Etudes Faciles, Opus 100) Premier Piano Course Lesson di Alfred 1B Czerny 30 (Etudes de Mécanisme, Opus 849) Basic Piano Library Lesson Book Level 1A di Alfred Czerny 100 (Hundert Übungsstücke, Opus 139) Basic Piano Library Lesson Book Level 1B di Alfred Beyer 106 (Vorschule im Klavierspiel, Opus 101) Basic Adult Piano Course Lesson Book Level 1 di Alfred J.S. Bach: Inventionen
Sonatinen Album 1 Chopin Walzer (Chopin waltzes serie 1-19)
* I libri degli esercizi sono venduti separatamente; fare riferimento
all’opuscolo “Elenco dei brani interni” per maggiori informazioni.
Chopin Etüden (Opus 10 Urtext) Esercizi per le dita (scale, arpeggi, accordi)
Menu Music
57
Page 58
Brani lesson
Schermata Brani lesson
a Pulsante Back
Toccare per tornare alla schermata Music.
b Elenco libri con brani lesson
Toccare un libro con brani lesson per selezionare un libro con cui esercitarsi. Scorrere verso l’alto o verso il basso per scorrere l’elenco dei libri con brani lesson.
a
b
Selezionare un libro di esercizi e un brano/pezzo
1. Toccare un libro con brani lesson per selezionare un libro.
Menu Music
Viene visualizzato un elenco di brani/pezzi per il libro di
esercizi selezionato.
2. Toccare un brano/pezzo lesson per selezionare il brano/pezzo con cui esercitarsi.
Viene visualizzata la schermata di riproduzione del brano
lesson.
Elenco libri con brani lesson
58
Page 59
Schermata di riproduzione brano lesson
a Pulsante Back
Toccare per tornare alla schermata del libro di brani lesson.
b Pulsante del menu dei brani lesson
Toccare per aprire il menu di impostazione dei brani lesson.
c Titolo del brano/pezzo
Mostra il titolo del brano/pezzo lesson attualmente selezionato.
d Indicatore barra/battito
Mostra la barra e il battito del brano/pezzo lesson attualmente in riproduzione. Scorrere verso sinistra o destra per regolare il punto della riproduzione.
e Pulsante della modalità riproduzione
Toccare per modicare la modalità riproduzione.
* Per maggiori informazioni sulle modalità di riproduzione dei brani
lesson, fare riferimento a pag. 61 “Modicare la modalità di riproduzione del brano lesson”.
f Pulsante Previous
Toccare per selezionare il brano/pezzo lesson precedente.
g Pulsante Play/Stop
Toccare per riprodurre/arrestare il brano/pezzo lesson selezionato.
a
b
c
d
i
j
h Pulsante Next
Toccare per selezionare il brano/pezzo lesson successivo.
i Pulsante A-B Repeat
Permette di ripetere una sezione del brano/pezzo lesson selezionato tra i punti A e B. Toccare per impostare i punti A (inizio) e B (ne) della frase da ripetere.
* Toccare il pulsante A-B una terza volta per disattivare la funzione di
ripetizione A-B.
j Barra Metronome /
Pulsante Metronome Start/Stop
Toccare per aprire le impostazioni di Metronome e/o avviare/ arrestare il metronomo.
* Durante la riproduzione di un brano/pezzo, selezionare le modalità
Pianist o Sound provocherà l’interruzione della riproduzione.
e f g h
Menu Music
59
Page 60
Brani lesson
Menu di impostazione brani lesson
a Bilanciamento
Tenere premuto e trascinare il cursore per regolare il bilanciamento del volume tra le parti destra e sinistra del brano/ pezzo lesson selezionato.
b Menu Close
Toccare per chiudere il menu e tornare alla schermata di riproduzione del brano lesson.
Riproduzione del brano/pezzo lesson selezionato
1. Toccare il pulsante [Play/Stop].
Seguendo il conteggio a 1 barra, il brano/pezzo lesson viene
Menu Music
riprodotto.
L’indicatore barra/battito scorre per indicare il punto di
riproduzione attuale.
2. Scorrere l’indicatore barra/battito verso sinistra o destra per regolare il punto della riproduzione.
3. Toccare il pulsante [Play/Stop].
La riproduzione del brano/pezzo lesson si interrompe.
4. Toccare ancora una volta il pulsante [Play/Stop].
La riproduzione del brano/pezzo lesson ricomincia 2 barre
prima del punto di interruzione.
* Durante la riproduzione di un brano/pezzo, selezionare le modalità
Pianist o Sound provocherà l’interruzione della riproduzione.
a
b
Indicatore barra/battito
Pulsante Play/Stop
60
Page 61
Modicare la modalità di riproduzione del brano lesson
Toccare il pulsante della modalità di riproduzione per modicare la modalità di riproduzione del brano lesson.
Riprodurre il brano/pezzo selezionato una volta sola,
quindi interrompere la riproduzione. Riprodurre il brano/pezzo selezionato a ripetizione. Riprodurre il brano/pezzo selezionato, quindi riprodurre
altri brani dal libro degli esercizi attuale procedendo con
ordine. Riprodurre il brano/pezzo selezionato, quindi riprodurre un
altro brano dal libro degli esercizi attuale in ordine casuale.
Ripetere una sezione del brano/pezzo lesson (A-B Repeat)
La funzione A-B Repeat permette di ripetere in modo continuo il brano/pezzo lesson in due punti selezionati al ne di esercitarsi con i passaggi più dicili.
Durante la riproduzione del brano/pezzo lesson:
Pulsante della modalità riproduzione
1. Toccare il pulsante [A-B Repeat] per specicare l’inizio della
ripetizione.
Viene visualizzato il simbolo “A” sul pulsante.
2. Toccare ancora una volta il pulsante [A-B Repeat] per specicare la ne della ripetizione.
Viene visualizzato il simbolo “B” sul pulsante, mentre la
sezione denita viene ripetuta in modo continuo.
* La ripetizione inizia due misure prima del punto “A” denito.
3. Toccare il pulsante [A-B Repeat] ancora una volta per disattivare la funzione di ripetizione.
Simbolo “A”
Pulsante A-B Repeat
Menu Music
Simbolo “B”
Pulsante A-B Repeat
In questo modo viene ripresa la normale riproduzione del
brano/pezzo lesson.
61
Page 62
Brani lesson
Regolare il tempo di riproduzione del brano/pezzo lesson
È possibile regolare il tempo di riproduzione del brano/pezzo lesson attuale permettendo di esercitarsi con i passaggi più dicili in modo più pratico.
1. Toccare il pulsante [Open Metronome] per espandere la barra Metronome.
Pulsante Open Metronome
2. Scorrere ogni cifra verso l’alto/il basso o toccare i pulsanti
freccia per regolare il tempo di riproduzione del brano/pezzo lesson.
* È anche possibile attivare/disattivare il metronomo per aiutarsi con
il ritmo.
Selezione Tempo
Menu Music
Regolare il bilanciamento del brano lesson
La funzione A-B Repeat permette di ripetere in modo continuo il brano/pezzo lesson in due punti selezionati al ne di esercitarsi con i passaggi più dicili.
Durante la riproduzione del brano/pezzo lesson:
1. Toccare il pulsante [Menu] per visualizzare il menu del brano lesson.
2. Tenere premuto e trascinare il cursore del bilanciamento completamente a sinistra (9-1).
La parte destra del brano/pezzo selezionato sarà silenziata,
permettendo di esercitarsi con l’altra parte.
3. Tenere premuto e trascinare il cursore del bilanciamento completamente a destra (1-9).
La parte sinistra del brano/pezzo selezionato sarà silenziata,
permettendo di esercitarsi con l’altra parte.
* Se si seleziona il libro degli esercizi Beyer, aumentando il valore sinistro
si diminuisce il volume della parte dello studente, mentre aumentando il valore destro si diminuisce il volume della parte dell’insegnante.
Pulsante Metronome Start/Stop
Cursore del bilanciamento
62
Page 63

Concert Magic

Concert Magic consente a tutti, anche a chi non ha mai suonato, di potersi divertire a fare musica semplicemente
selezionando uno dei 176 brani pre-programmati e poi picchiettando la tastiera con un ritmo e tempo costante.
L’elenco completo dei brani Concert Magic è consultabile sull’opuscolo separato “Internal Song Lists”.
Dalla schermata Music, toccare [Concert Magic] per accedere alla funzione.
Concert Magic
Schermata Concert Magic
a Pulsante Back
Toccare per tornare alla schermata Music.
b Elenco categorie Concert Magic
Toccare una categoria per mostrare i brani Concert Magic disponibili in quella categoria. Scorrere verso l’alto o verso il basso per scorrere l’elenco di categorie.
a
b
Menu Music
Selezionare una categoria Concert Magic e un brano
1. Toccare una categoria Concert Magic.
Viene visualizzato un elenco di brani dalla categoria
selezionata.
2. Toccare un brano da riprodurre/eseguire.
Viene visualizzata la schermata di riproduzione Concert
Magic.
Elenco categorie Concert Magic
63
Page 64
Concert Magic
Schermata di riproduzione Concert Magic
a Pulsante Back
Toccare per tornare alla schermata delle categorie Concert Magic.
b Pulsante del menu Concert Magic
Toccare per aprire il menu di impostazione Concert Magic.
c Titolo del brano
Mostra il titolo del brano Concert Magic attualmente selezionato.
d Pulsante della modalità riproduzione
Toccare per modicare la modalità riproduzione.
* Per maggiori informazioni sulle modalità di riproduzione Concert
e Pulsante Previous
Toccare per selezionare il brano Concert Magic precedente.
f Pulsante Play/Stop
Toccare per riprodurre/arrestare il brano Concert Magic selezionato.
g Pulsante Next
Toccare per selezionare il brano Concert Magic successivo.
h Pulsante modalità di esecuzione
Toccare per modicare la modalità di esecuzione Concert Magic scegliendo tra le modalità “Normal” e “Steady Beat”.
* Per maggiori informazioni sulle modalità di esecuzione Concert Magic,
fare riferimento a pag. 68 “Modicare la modalità di esecuzione Concert Magic”.
* Durante la riproduzione di un brano/pezzo, selezionare le modalità
Pianist o Sound provocherà l’interruzione della riproduzione.
Menu Music
a
b
c
Magic, fare riferimento a pag. 65 “Modicare la modalità di riproduzione Concert Magic”.
h
d e f g
Menu di impostazione Concert Magic
a Bilanciamento
Tenere premuto e trascinare il cursore per regolare il bilanciamento del volume tra le parti destra e sinistra del brano Concert Magic selezionato.
b Tempo
Scorrere ogni cifra verso l’alto/il basso o toccare i pulsanti freccia per regolare il tempo di riproduzione del brano Concert Magic.
c Menu Close
Toccare per chiudere il menu e tornare alla schermata di riproduzione Concert Magic.
64
a
b
c
Page 65
1

Riproduzione del brano Concert Magic

La funzione di riproduzione Concert Magic permette di riprodurre in automatico il brano selezionato senza dover
premere i tasti sulla tastiera.
Riproduzione del brano Concert Magic selezionato
1. Toccare il pulsante [Play/Stop].
Si avvia la riproduzione del brano Concert Magic selezionato.
2. Toccare il pulsante [Play/Stop].
La riproduzione del brano Concert Magic si interrompe.
Pulsante Play/Stop
* Durante la riproduzione di un brano/pezzo, selezionare le modalità
Pianist o Sound provocherà l’interruzione della riproduzione.
Modicare la modalità di riproduzione Concert Magic
Toccare il pulsante della modalità di riproduzione per modicare la modalità di riproduzione Concert Magic.
Riprodurre il brano selezionato a ripetizione. Riprodurre il brano selezionato, quindi riprodurre altri
brani dalla categoria attuale procedendo con ordine.
Riprodurre il brano selezionato, quindi riprodurre un altro
brano dal gruppo di brani attuale in ordine casuale.
Regolare il tempo di riproduzione del brano Concert Magic
È possibile regolare il tempo di riproduzione del brano Concert Magic attuale.
1. Toccare [Menu] per aprire il menu di impostazione Concert Magic.
2. Scorrere ogni cifra verso l’alto/il basso o toccare i pulsanti freccia per regolare il tempo di riproduzione del brano Concert Magic.
Pulsante della modalità riproduzione
Menu Music
Tempo
65
Page 66
Concert Magic
Regolare il bilanciamento del brano Concert Magic
È anche possibile regolare il bilanciamento del volume tra le parti destra e sinistra del brano Concert Magic attuale, in modo da esercitare la singola mano separatamente nella funzione di riproduzione.
1. Toccare il pulsante [Menu] per visualizzare il menu di impostazione Concert Magic.
2. Tenere premuto e trascinare il cursore del bilanciamento completamente a sinistra (9-1).
La parte destra del brano Concert Magic selezionato sarà
silenziata, permettendo di esercitarsi con l’altra parte.
3. Tenere premuto e trascinare il cursore del bilanciamento completamente a destra (1-9).
Cursore del bilanciamento
La parte sinistra del brano Concert Magic selezionato sarà
silenziata, permettendo di esercitarsi con l’altra parte.
Menu Music
66
Page 67
2

Esecuzione del brano Concert Magic

La funzione di esecuzione Concert Magic permette di eseguire il brano attualmente selezionato premendo i tasti a
ritmo e tempo costanti.
I brani Concert Magic si dividono in tre diversi tipi di arrangiamento, e ognuno richiede un livello di competenze
diverso per una corretta esecuzione.
* Il tipo di arrangiamento Concert Magic per ogni brano è indicato nell’opuscolo “Elenco dei brani interni” come “EB”, “MP” o “SK”.
Easy Beat EB
Questi sono i brani più facili da suonare, è infatti suciente picchiettare un qualsiasi tasto con ritmo costante.
L’esempio che segue mostra lo spartito “Für Elise”, indicando che durante tutto il brano dovrebbe essere mantenuto un ritmo costante. Questa è la caratteristica di un brano Easy Beat.
tasto: X X X X X X X X X XX X X X X X X X X X
Melody Play MP
Questi brani sono relativamente facili da suonare, specialmente se conosciuti dal pianista. Per suonarli, picchiettare su un tasto qualsiasi il ritmo della melodia. Cantare seguendo il ritmo può essere d’aiuto.
L’esempio che segue mostra lo spartito di “Twinkle, Twinkle, Little Star”.
* Può essere più facile suonare un brano Concert Magic veloce, se si picchiettano alternativamente con due dita diversi tasti in modo da suonare ad
una velocità maggiore.
tasto: X X X X X X X X X X X X X X
Skillful SK
Questi brani spaziano da una dicoltà media a dicili. Per suonarli, picchiettare su un tasto qualsiasi sia le note della melodia che quelle dell’accompagnamento. Il Note Navigator costituisce un valido aiuto nell’esecuzione di questo tipo di brani.
L’esempio che segue mostra lo spartito di “Waltz of the Flowers”.
Menu Music
tasto: X X X X X X X X X X X X X
67
Page 68
Concert Magic
Esecuzione del brano Concert Magic selezionato
Premere un tasto sulla tastiera.
Il brano viene riprodotto ogni volta che viene premuto un tasto. Premendo delicatamente i tasti viene prodotto un suono delicato, altrimenti un suono più deciso.
Modicare la modalità di esecuzione Concert Magic
Toccare il pulsante della modalità di esecuzione per modicare la modalità di esecuzione Concert Magic.
Menu Music
Eseguire il brano Concert Magic selezionato toccando i
tasti desiderati, seguendo il tipo di arrangiamento.
Eseguire il brano Concert Magic selezionato toccando i
tasti desiderati a ritmo costante, indipendentemente dal tipo di arrangiamento del brano.
Pulsante modalità di esecuzione
68
Page 69

Riproduzione del registratore

La funzione di Riproduzione del registratore serve per riprodurre brani registrati sulla memoria interna dello
strumento usando la modalità Pianist o Sound.
Per ulteriori informazioni sul registratore di brani interno, fare riferimento alla pag. 40.
Dalla schermata Music, toccare [Recorder Playback] per accedere alla funzione.
Recorder Playback
Schermata di selezione dei brani per Riproduzione del registratore
a Pulsante Back
Toccare per tornare alla schermata Music.
b Elenco dei brani del Recorder Playback
Elenca i brani registrati sulla memoria interna. Toccare un brano da riprodurre. Scorrere verso l’alto o verso il basso per scorrere l’elenco dei brani del registratore interno.
Viene visualizzata la schermata di riproduzione del registratore.
a
Menu Music
b
69
Page 70
Riproduzione del registratore
Schermata di riproduzione del registratore
a Pulsante Back
Toccare per tornare alla schermata di selezione del brano per la riproduzione del registratore.
b Pulsante del menu Riproduzione del
registratore
Toccare per aprire il menu di impostazione Riproduzione del registratore.
c Titolo del brano
Mostra il titolo del brano del registratore interno attualmente selezionato.
d Barra di posizione
Mostra il punto di riproduzione attuale del brano del registratore interno selezionato.
e Pulsante Previous
Toccare per selezionare il brano del registratore interno precedente.
f Pulsante Play/Stop
Toccare per riprodurre/arrestare il brano del registratore interno selezionato.
g Pulsante Next
Toccare per selezionare il brano del registratore interno successivo.
a
b
c
d
h
i
h Barra Overdubbing /
Pulsante Overdubbing Start/Stop
Toccare per aprire le impostazioni di Overdubbing e/o avviare/ arrestare la funzione Overdubbing.
* Questa vision sarà visibile solo se un supporto di memoria USB
Menu Music
* Ulteriori informazioni sulla funzione Overdubbing sono disponibili
i Barra Metronome /
Pulsante Metronome Start/Stop
Toccare per aprire le impostazioni di Metronome e/o avviare/ arrestare il metronomo.
* Ulteriori informazioni sulla funzione Metronome sono disponibili a
* Durante la riproduzione di un brano/pezzo, selezionare le modalità
Pianist o Sound provocherà l’interruzione della riproduzione.
e f g
è connesso al pianoforte digitale ibrido NV5 e un brano Sound è stato selezionato.
a pag. 78.
pag. 36.
70
Page 71
Menu di impostazione della Riproduzione del registratore
a Selezione della parte
Scorrere verso sinistra/destra o toccare i pulsanti freccia per selezionare la parte del brano da riprodurre.
* Questa impostazione si applica ai brani interni registrati solo in
modalità Sound.
b Trasposizione del brano
Tenere premuto e trascinare il cursore per regolare il pitch di riproduzione del brano interno attualmente selezionato con incrementi d un semitono.
* Questa impostazione si applica ai brani interni registrati solo in
modalità Sound.
a
b
c Salva su USB (INT)
Toccare per salvare il brano interno attualmente selezionato sulla memoria USB in formato Kawai internal (KSO).
* Questa funzione si applica solo ai brani interni registrati in
modalità Sound.
d Salva su USB (SMF)
Toccare per salvare il brano interno attualmente selezionato sulla memoria USB in formato Standard MIDI File (SMF).
* Questa funzione si applica solo ai brani interni registrati in
modalità Sound.
e Carica brano da USB
Toccare per caricare un brano in formato Kawai KSO salvato su un dispositivo di memoria USB in una delle memorie dei brani interni dello strumento.
f Cancella il brano
Toccare per eliminare il brano del registratore attualmente selezionato dalla memoria interna.
g Cancella tutti i brani
Toccare per eliminare tutti i brani registrati dalla memoria interna.
h Menu Close
Toccare per chiudere il menu e tornare alla schermata di Riproduzione del registratore.
* La funzione di salvataggio/caricamento sarà visibile solo se un dispositivo di memoria USB è collegato al pianoforte digitale ibrido NV5.
c
d e
f g
h
Menu Music
Riproduzione del brano del registratore interno selezionato
1. Toccare il pulsante [Play/Stop].
Si avvia la riproduzione del brano del registratore interno
selezionato.
2. Toccare il pulsante [Play/Stop].
La riproduzione del brano del registratore interno selezionato
si interrompe.
* Durante la riproduzione di un brano/pezzo, selezionare le modalità
Pianist o Sound provocherà l’interruzione della riproduzione.
Pulsante Play/Stop
71
Page 72
Riproduzione del registratore
Riprodurre/silenziare parti del brano
Durante la riproduzione di brani registrati in modalità Sound, questa impostazione permette di modicare la parte riprodotta.
1. Toccare il pulsante [Menu] per visualizzare il menu di impostazione Riproduzione del registratore.
2. Scorrere verso sinistra/destra o toccare i pulsanti freccia per selezionare la parte del brano da riprodurre.
* Questa impostazione si applica ai brani interni registrati solo in
modalità Sound.
Trasposizione del brano
Durante la riproduzione di brani registrati in modalità Sound, questa impostazione permette di modicare il pitch di riproduzione.
1. Toccare il pulsante [Menu] per visualizzare il menu di impostazione Riproduzione del registratore.
2. Tenere premuto e trascinare il cursore per regolare il pitch di riproduzione del brano interno attualmente selezionato con incrementi d un semitono.
* Questa impostazione si applica ai brani interni registrati solo in
modalità Sound.
Selezione della parte
Cursore del trasposizione del brano
Menu Music
Salvare il brano nella memoria USB
Durante la riproduzione di brani registrati in modalità Sound, queste funzioni permettono di salvare il brano attualmente selezionato nella memoria USB nei formati Kawai (KSO) interno o Standard MIDI File (SMF).
1. Toccare il pulsante [Menu] per visualizzare il menu di impostazione Riproduzione del registratore.
2. Toccare per salvare il brano attualmente selezionato nei formati interno o SMF.
Viene visualizzata una schermata per inserire il nome del le.
3. Inserire il nome del le desiderato per il brano salvato usando la tastiera sullo schermo, quindi toccare il tasto “Done” per confermare.
* Il nome le non può avere più di 12 caratteri.
* Queste funzioni si applicano solo ai brani interni registrati in modalità
Sound.
* Queste funzioni saranno visibili solo se un dispositivo di memoria USB
è collegato al pianoforte digitale ibrido NV5.
Salva su USB
72
Page 73
Caricamento di un brano nella memoria interna
Questa funzione permette di caricare nella memoria interna dello strumento i brani del registratore NV5 (in formato KSO) salvati su un dispositivo di memoria USB.
1. Toccare il pulsante [Menu] per visualizzare il menu di impostazione Riproduzione del registratore.
2. Toccare la funzione [Load Song From USB].
Viene visualizzato l’elenco dei brani sulla memoria interna (10
voci).
Load Song From USB
3. Toccare la memoria per il brano da caricare.
Viene mostrato un elenco di le e cartelle presenti sul
dispositivo di memoria USB.
4. Toccare il nome del le del brano da caricare nella memoria interna selezionata.
Viene visualizzata una nestra di conferma.
5. Toccare [Yes] per caricare il brano nella memoria interna selezionata.
Ora è possibile riprodurre il brano caricato tramite la
schermata di riproduzione.
* Questa funzione si applica solo ai brani interni registrati in modalità
Sound.
* Questa funzione sarà visibile solo se un dispositivo di memoria USB è
collegato al pianoforte digitale ibrido NV5.
Elenco dei brani del Recorder Playback
Menu Music
Pulsante Yes
73
Page 74
Riproduzione del registratore
Cancellazione del brano
Questa funzione permette di eliminare dalla memoria il brano del registratore interno selezionato.
1. Toccare il pulsante [Menu] per visualizzare il menu di impostazione Riproduzione del registratore.
2. Toccare [Erase Song].
Viene visualizzata una nestra di conferma.
Erase Song
3. Toccare [Yes] per cancellare il brano.
Cancellazione di tutti i brani
Questa funzione permette di eliminare dalla memoria interna tutti i brani del registratore.
1. Toccare il pulsante [Menu] per visualizzare il menu di
Menu Music
impostazione Riproduzione del registratore.
2. Toccare [Erase All Song].
Viene visualizzata una nestra di conferma.
Pulsante Yes
3. Toccare [Yes] per eliminare tutti i brani del registratore
archiviati nella memoria interna.
74
Erase All Song
Pulsante Yes
Page 75

Lettore di memoria USB

Il lettore di memoria USB viene usato per riprodurre brani e le audio archiviati su un dispositivo di memoria USB.
Questa funzione è particolarmente utile quando si stanno imparando gli accordi o la melodia di un nuovo pezzo, o
per suonare seguendo un brano che piace.
* Questa funzione sarà visibile solo se un dispositivo di memoria USB è collegato al pianoforte digitale ibrido NV5.
Dalla schermata Music, toccare [USB Memory Player] per accedere alla funzione.
USB Memory Player
Formati supportati dal lettore di memoria USB
Brano KSO
SMF
Audio MP3
WAV
Schermata di selezione brani del lettore di memoria USB
File brano Kawai Formato 0, Formato 1 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz, Mono/Stereo, 8-320 kbit/s (sso e variabile) 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz, Mono/Stereo, 16 bit
a Pulsante Back
Toccare per tornare alla schermata Music.
b Elenco le nella memoria USB
Elenca i brani e i le audio archiviati nel dispositivo di memoria USB collegato. Toccare una cartella per accedere alla cartella, o toccare una canzone per selezionarla per la riproduzione. Scorrere verso l’alto o verso il basso per scorrere l’elenco dei brani/le audio.
Viene visualizzata la schermata di riproduzione del lettore di memoria USB.
a
Menu Music
b
75
Page 76
Lettore di memoria USB
Schermata di riproduzione del lettore di memoria USB
a Pulsante Back
Toccare per tornare alla schermata di selezione del brano per il lettore di memoria USB.
b Pulsante del menu del lettore di memoria USB
Toccare per aprire il menu di impostazione del lettore di memoria USB.
c Titolo del brano/le audio
Mostra il titolo del brano/le audio attualmente selezionato.
d Barra di posizione
Mostra il punto di riproduzione attuale del brano/le audio selezionato.
e Pulsante della modalità riproduzione
Toccare per modicare la modalità riproduzione.
* Per maggiori informazioni sulle modalità di riproduzione del
lettore di memoria USB, fare riferimento a pag. 77 “Modicare la modalità di riproduzione del brano/le audio”.
f Pulsante Previous
Toccare per selezionare il brano/le audio precedente nella cartella.
g Pulsante Play/Stop
Toccare Play/Stop per riprodurre/arrestare il brano/le audio attuale.
a
b
c
d i
j
k
h Pulsante Next
Toccare per selezionare il brano/le audio successivo nella cartella.
i Pulsante A-B Repeat
Permette di ripetere una sezione del brano/le audio selezionato
Menu Music
tra i punti A e B. Toccare per impostare i punti A (inizio) e B (ne) della frase da ripetere.
* Toccare il pulsante A-B una terza volta per disattivare la funzione di
j Barra Overdubbing /
Pulsante Overdubbing Start/Stop
Toccare per aprire le impostazioni di Overdubbing e/o avviare/ arrestare la funzione Overdubbing.
* Ulteriori informazioni sulla funzione Overdubbing sono disponibili
k Barra Metronome /
Pulsante Metronome Start/Stop
Toccare per aprire le impostazioni di Metronome e/o avviare/ arrestare il metronomo.
* Ulteriori informazioni sulla funzione Metronome sono disponibili a
fe g h
ripetizione A-B.
a pag. 78.
pag. 36.
* Durante la riproduzione di un brano/le audio, selezionare le modalità
Pianist o Sound provocherà l’interruzione della riproduzione.
76
Page 77
Riproduzione del brano/le audio selezionato
1. Toccare il pulsante [Play/Stop].
Si avvia la riproduzione del brano/le audio selezionato. La barra di posizione indicherà il punto di riproduzione
attuale.
2. Toccare il pulsante [Play/Stop].
La riproduzione del brano/le audio lesson si interrompe.
3. Toccare ancora una volta il pulsante [Play/Stop].
La riproduzione del brano/le audio ricomincia dall’inizio.
* Durante la riproduzione di un brano/le audio, selezionare le modalità
Pianist o Sound provocherà l’interruzione della riproduzione.
Modicare la modalità di riproduzione del brano/le audio
Toccare il pulsante della modalità di riproduzione per modicare la modalità di riproduzione del brano lesson.
Riprodurre il brano/le audio selezionato una volta sola,
quindi interrompere la riproduzione. Riprodurre il brano/le audio selezionato a ripetizione. Riprodurre il brano/le audio selezionato, quindi riprodurre
altri le archiviati nella stessa cartella procedendo con
ordine. Riprodurre il brano/pezzo selezionato, quindi riprodurre
altri le archiviati nella stessa cartella in ordine casuale.
Pulsante Play/Stop
Pulsante della modalità riproduzione
Ripetere una sezione del brano/le audio (A-B Repeat)
La funzione A-B Repeat permette di ripetere in modo continuo il brano/le audio selezionato tra due punti al ne di ascoltare più volte lo stesso passaggio.
Durante la riproduzione del brano/pezzo lesson:
1. Toccare il pulsante [A-B Repeat] per specicare l’inizio della ripetizione.
Viene visualizzato il simbolo “A” sul pulsante.
Simbolo “A”
Pulsante A-B Repeat
Menu Music
77
Page 78
Lettore di memoria USB
2. Toccare ancora una volta il pulsante [A-B Repeat] per
specicare la ne della ripetizione.
Viene visualizzato il simbolo “B” sul pulsante, mentre la
sezione denita viene ripetuta in modo continuo.
3. Toccare il pulsante [A-B Repeat] ancora una volta per disattivare la funzione di ripetizione.
La riproduzione del brano/le audio riprenderà normalmente.
Sovraincisione di un le brano/audio
La funzione Overdubbing permette di selezionare un le audio da registrar su un le audio MP3/WAV, durante la registrazione di quanto si sta suonando. Questa funzione può essere usata anche per convertire un brano registrato con modalità Sound nella memoria interna, o un brano caricato da una memoria USB a un le audio MP3/WAV. Inoltre è possibile mixare e registrar in un le audio MP3/WAV, LINE IN audio e Bluetooth Audio (se connesso).
* La funzione è visibile abche quando un support di memoria USB è connesso al pianoforte digitale ibrido NV5.
1. Picchiettare il pulsante [Overdubbing Start/Stop].
La funzione Overdubbing entrerà in modalità Standby.
* Tenere premuto il pulsante [Overdubbing Start/Stop] per uscire
dalla modalità Standby.
Simbolo “B”
Pulsante A-B Repeat
Menu Music
2. Premere un tasto sulla tastiera, o picchiettare ancora il pulsante [Overdubbing Start/Stop].
Il pulsante [Overdubbing Start/Stop] varierà colore e la
funzione si attiverà.
Pulsante Overdubbing Start/Stop
Pulsante Overdubbing Start/Stop
78
Page 79
3. Picchiettare ancora il pulsante [Overdubbing Start/Stop] per fermare la sovraincisione.
Apparirà un box per la conferma di salvataggio del le nella
memoria USB.
4. Picchiettare [Yes], quindi inserire il nome del le desiderato per la sovraincisione le audio usando la tastiera sullo schermo.
* Il le audio sovrainciso verrà salvato nella cartella principale del
support di memoria USB. Non è possibile salvare il le in altra cartella.
* Durante la sovraincisione non è possibile alternarsi tra le modalità
Pianist/Sound.
Pulsante Overdubbing Start/Stop
Menu impostazioni del lettore di memoria USB
a Volume di riproduzione
Tenere premuto e trascinare il cursore per regolare il volume di riproduzione del brano/le audio attualmente selezionato.
b Trasposizione del brano
Tenere premuto e trascinare il cursore per regolare il pitch di riproduzione del brano/le audio attualmente selezionato.
* Questa impostazione si applica solo ai brani KSO/SMF.
c Menu Close
Toccare per chiudere il menu e tornare alla schermata di riproduzione del lettore di memoria USB.
Menu Music
a
b
c
79
Page 80
Lettore di memoria USB
Regolare il volume del brano/le audio.
Questa impostazione consente di regolare il volume del brano/le audio.
1. Toccare il pulsante [Menu] per visualizzare il menu di impostazione del lettore di memoria USB.
2. Tenere premuto e trascinare il cursore per regolare il volume di riproduzione del brano/le audio attualmente selezionato.
Cursore di volume di riproduzione
Trasposizione del brano
Questa impostazione consente di modicare il pitch di riproduzione del brano.
1. Toccare il pulsante [Menu] per visualizzare il menu di impostazione del lettore di memoria USB.
2. Tenere premuto e trascinare il cursore per regolare il pitch di riproduzione del brano/le audio attualmente selezionato.
* Questa impostazione si applica solo ai brani KSO/SMF.
Menu Music
Cursore del trasposizione del brano
80
Page 81

Informazioni sulla schermata Favorite

La funzione Favorite permette di memorizzare la congurazione attuale dello strumento (selezione suono, split
point, impostazioni riverbero ed eetti e altre opzioni del pannello) in una memoria e subito richiamata con un solo
pulsante. La schermata Favorite mostra 4 memorie per pagina, con un massimo di 4 pagine, permettendo di salvare
no a 16 diverse memorie di Preferiti.
La schermata Favorite è vuota per impostazione predenita, ma è possibile aggiungere nuove memorie di Preferiti
con i menu di modalità Pianist o Sound. Una volta creata, ogni memoria di Preferiti conserverà le impostazioni
elencate di seguito.
Toccare il pulsante [Favorite] per visualizzare la schermata Favorite.
Pulsante Favorite
Funzioni e impostazioni salvate nelle memorie dei Preferiti
Modalità Pianist Impostazioni Metronome
Rendering character Mode Resonance depth Tempo Ambience (tipo/profondità) Time Signature/Rhythm
Volume
Modalità Sound
Single: Sound Dual: Sounds, Balance, Layer Octave Shift, Layer Dynamics Touch Curve (incl. User) Split: Sounds, Balance, Lower Octave Shift, Lower Pedal, Split Point Voicing (incl. User) 4Hands: Sounds, Left Octave Shift, Right Octave Shift, Split Point Damper Resonance Reverb (tipo/profondità) Damper Noise Eects (tipo/impostazioni) String Resonance Transpose Undamped String Resonance
Impostazioni Sound
Tuning Fall-back Noise Damper Hold Hammer Delay Tone Control Topboard Simulation
Impostazioni MIDI
MIDI Channel Stretch Tuning (incl. User) Local Control Temperament (incl. User) Transmit Program Change Numbers Temperament Key Multi-timbral Mode Key Volume (incl. User) Channel Mute Half-Pedal Adjust
Impostazioni Virtual Technician
Cabinet Resonance
Key-o Eect
Decay Time
Minimum Touch
Soft Pedal Depth

Preferiti

81
Page 82
Informazioni sulla schermata Favorite
Schermata Favorite
a Pulsante Menu
Toccare per aprire il menu Favorite settings.
b Indicatore di pagina
Indica la pagina dei preferiti attuale, e le pagine dei preferiti (1~4) disponibili.
c Pulsanti della memoria dei Preferiti
Toccare per selezionare la memoria dei Preferiti desiderata. Scorrere verso sinistra/destra per scorrere le pagine dei Preferiti disponibili.
* Questa area è vuota per impostazione predenita, ma si attiverà
man mano che vengono salvate nuove memorie dei Preferiti.
* Le memorie dei Preferiti salvate in modalità Pianist avranno
un’icona con un pianoforte, mentre le memorie dei Preferiti salvate in modalità Sound avranno un’icona con una nota musicale.
d Barra Recorder /
Pulsante Recorder Start/Stop
Toccare per aprire le impostazioni di Recorder e/o avviare/ arrestare il registratore.
* Ulteriori informazioni sulla funzione Recorder sono disponibili a
pag. 39.
e Barra Metronome /
Pulsante Metronome Start/Stop
Toccare per aprire le impostazioni di Metronome e/o avviare/ arrestare il metronomo.
* Ulteriori informazioni sulla funzione Metronome sono disponibili a
pag. 36.
a b
c
d
e
Preferiti
Menu Favorite settings
a Startup with Favorite On/O
Toccare per specicare se avviare o meno lo strumento con la schermata Favorite.
b Edit Favorite
Toccare per mostrare la schermata Edit Favorite, usata per cancellare o riposizionare le memorie dei Preferiti.
c Rename Selected Favorite
Toccare per rinominare la memoria dei Preferiti desiderata.
a
b c
82
Page 83
1

Salvare e selezionare le memorie dei Preferiti

Salvare una memoria dei Preferiti
La seguente procedura salverà le impostazioni attuali dello strumento in una memoria dei Preferiti.
1. In modalità Pianist o Sound, toccare il pulsante [Menu] per mostrare il menu della modalità.
Modalità Pianist Modalità Sound
2. Toccare [Store To Favorite] in fondo al menu.
* In modalità Sound, può essere necessario scorrere la schermata per
vedere la funzione “Store To Favorite”.
Pulsante Menu
Viene visualizzata la schermata Favorite Name.
3. Inserire il nome desiderato per la memoria dei Preferiti usando la tastiera sullo schermo, quindi toccare il tasto “Done” per confermare.
Store To Favorite
Modalità Pianist Modalità Sound
Preferiti
83
Page 84
Informazioni sulla schermata Favorite
Selezionare una memoria dei Preferiti
La procedura seguente selezionerà una memoria dei Preferiti salvata in precedenza.
1. Toccare il pulsante [Favorite].
Viene visualizzata la schermata Favorite.
* Se è stata selezionata una memoria dei Preferiti in precedenza,
quella memoria sarà riselezionata automaticamente.
2. Toccare la memoria dei Preferiti desiderata.
Pulsante Favorite
Preferiti
La memoria dei Preferiti sarà selezionata e verranno richiamate
le relative impostazioni.
Se necessario, scorrere verso sinistra/destra per scorrere le
pagine dei Preferiti disponibili.
Pulsanti della memoria dei Preferiti
84
Page 85
2
Modicare le memorie dei Preferiti
Rinominare una memoria dei Preferiti
La procedura seguente rinominerà la memoria dei Preferiti attualmente selezionata.
1. Toccare il pulsante [Menu].
Viene visualizzata la schermata Favorite settings.
2. Toccare [Rename Selected Favorite].
Viene visualizzata la schermata Favorite Name.
Pulsante Menu
3. Inserire il nome desiderato per la memoria dei Preferiti
usando la tastiera sullo schermo, quindi toccare il tasto “Done” per confermare.
Rename Selected Favorite
Preferiti
85
Page 86
Informazioni sulla schermata Favorite
Cancellare una memoria dei Preferiti
La procedura seguente permette di cancellare le memorie dei Preferiti.
1. Toccare il pulsante [Menu].
Viene visualizzata la schermata Favorite settings.
2. Toccare [Edit Favorite].
Pulsante Menu
Preferiti
Viene visualizzata la schermata Edit Favorite.
3. Toccare l’icona [X] nell’angolo in alto a sinistra di una memoria dei Preferiti per cancellarla.
Se necessario, scorrere verso sinistra/destra per scorrere le
pagine dei Preferiti disponibili.
4. Toccare il pulsante [Back] per uscire dalla schermata Edit Favorite e tornare al menu Favorite settings.
Edit Favorite
Pulsante Back
Icona [X]
86
Page 87
Riposizionare una memoria dei Preferiti
La procedura seguente permette di riposizionare una memoria dei Preferiti.
1. Toccare il pulsante [Menu].
Viene visualizzata la schermata Favorite settings.
2. Toccare [Edit Favorite].
Viene visualizzata la schermata Edit Favorite.
Pulsante Menu
Edit Favorite
3. Tenere premuto su una memoria dei Preferiti, quindi
trascinarla nella posizione desiderata.
Rilasciare per confermare la nuova posizione della memoria
dei Preferiti.
* È anche possibile spostare una memoria in un’altra pagina
trascinandola verso il bordo sinistro o destro dello schermo.
4. Toccare il pulsante [Back] per uscire dalla schermata Edit Favorite e tornare al menu Favorite settings.
Pulsante Back
Preferiti
87
Page 88
Informazioni sulla schermata Favorite
Funzione Startup with Favorite
Quando la funzione Startup with Favorite è attiva, il pianoforte digitale ibrido NV5 mostrerà la schermata Favorite all’accensione dello strumento e selezionerà la prima memoria dei Preferiti in automatico.
1. Toccare il pulsante [Menu].
Pulsante Menu
Viene visualizzata la schermata Favorite settings.
2. Toccare i pulsanti “Startup with Favorite” [ON/OFF] per attivare la funzione.
Preferiti
Al successivo avvio dello strumento, viene mostrata la
schermata Favorite con la prima memoria dei Preferiti selezionata in automatico.
* Per avviare con una memoria dei Preferiti diversa, seguire le fasi
precedenti per riposizionare la memoria in prima posizione.
* Per avviare in modalità Pianist, congurare la funzione “Startup with
Favorite” su O.
Pulsante “Startup with Favorite” ON
88
Page 89

Informazioni sulle impostazioni

Il menu Pianist mode e il menu Sound mode contengono diverse opzioni per regolare il funzionamento e il suono
del pianoforte digitale ibrido NV5. Queste impostazioni sono raggruppate per categoria, fornendo un pratico
accesso ai relativi comandi. Le impostazioni disponibili variano se si seleziona la modalità Pianist o Sound. Una volta
eseguite le regolazioni, le impostazioni possono essere salvate in una delle 16 memorie dei Preferiti dello strumento
per poterle richiamare subito.
1

Menu Pianist mode

Il menu Pianist mode contiene le seguenti impostazioni e funzioni.
Impostazioni e funzioni della modalità Pianist
Menu di impostazioni Descrizione Impostazioni disponibili Pagina n.
Ambience Regola la sensazione del suono che si sposta intorno ad
una stanza virtuale.
Virtual Technician Regola le diverse caratteristiche del suono del
pianoforte a coda simulato.
Sound Settings Regola le impostazioni relative al suono complessivo,
quali volume degli altoparlanti, cue, ingressi, ecc.
Settings Regola le impostazioni relative al funzionamento
dello strumento, quali connettività Bluetooth e MIDI, funzioni USB, aspetto LCD, ecc.
* Le funzioni USB saranno visibili solo se un dispositivo di memoria USB è collegato al pianoforte digitale ibrido NV5.
Type pag. 90 Depth pag. 90 Touch Curve pag. 103 Voicing pag. 105 Damper Noise pag. 107 Fall-back Noise pag. 112 Hammer Delay pag. 113 Minimum Touch pag. 115 Key Volume pag. 121 Half-Pedal Adjust pag. 123 Soft Pedal Depth pag. 123 Store to Sound pag. 102 Tone Control pag. 126 Speaker Volume pag. 128 Line In Level pag. 129 Wall EQ pag. 130 SHS Mode pag. 131 Phones Type pag. 132 Phones Volume pag. 133 Bluetooth MIDI pag. 135 Bluetooth Audio pag. 136 Bluetooth Audio Volume pag. 137 Rename File* pag. 138 Delete File* pag. 139 USB Format* pag. 140 MIDI Channel pag. 143 Send PGM# pag. 144 Local Control pag. 144 Transmit PGM# On/O pag. 145 Multi-timbral Mode pag. 146 Channel Mute pag. 146 LCD Contrast pag. 147 Auto Display O pag. 147 Auto Power O pag. 148 Factory Reset pag. 149

Impostazioni

89
Page 90
Informazioni sulle impostazioni
Menu Pianist mode
a Ambience type (pag. 90)
Scorrere verso sinistra/destra o toccare i pulsanti freccia per cambiare il tipo di ambiente utilizzato per il motore del suono del pianoforte SK-EX Rendering. Per ambiente si intende la sensazione del suono che si sposta intorno ad una stanza virtuale.
b Ambience depth (pag. 90)
Premere a lungo e trascinare il cursore per regolare la profondità/ l’intensità dell’ambiente.
c Pianist Demos (pag. 91)
Toccare per aprire la schermata Pianist Demos, che esegue pezzi che mostrano il motore del suono del pianoforte SK-EX Rendering.
d Virtual Technician (pag. 99)
Toccare per aprire il menu Virtual Technician. Questo menu viene utilizzato per regolare varie caratteristiche del suono di pianoforte acustico.
e Sound Settings (pag. 124)
Toccare per aprire il menu Sound Settings. Questo menu viene utilizzato per regolare varie impostazioni del suono complessivo dello strumento.
f Settings (pag. 134)
Toccare per aprire il menu Settings. Questo menu viene utilizzato per regolare varie impostazioni del sistema.
g Store To Favorite (pag. 98)
Toccare per archiviare il suono del piano attuale e le impostazioni associate su una memoria dei Preferiti.
a
b
c
d e
f g
h
h Menu Close
Regolazione del tipo di ambiente e della profondità
Per ambiente si intende la sensazione del suono che si sposta intorno ad una stanza virtuale.
1. Scorrere verso sinistra/destra o toccare i pulsanti freccia per cambiare il tipo di ambiente utilizzato per il motore del suono del pianoforte SK-EX Rendering.
* È possibile impostare Ambience type su uno dei 10 tipi elencati di
2. Premere a lungo e trascinare il cursore per regolare la profondità/l’intensità dell’ambiente.
Impostazioni
Toccare per chiudere il menu e tornare alla schermata della modalità Pianist.
Ambience type
seguito.
Ambience depth
90
Page 91
Tipi di ambiente
Tipo di ambiente Descrizione
Natural Simula l’ambiente naturale. Small Room Simula l’ambiente/il riverbero di una piccola stanza. Medium Room Simula l’ambiente/il riverbero di una stanza di medie dimensioni. Large Room Simula l’ambiente/il riverbero di una grande stanza. Studio Simula l’ambiente/il riverbero di uno studio di registrazione. Wood Studio Simula l’ambiente/il riverbero di uno studio di registrazione in legno. Mellow Lounge Simula l’ambiente attenuato/il riverbero di una sala per pianoforte. Bright Lounge Simula l’ambiente vivace /il riverbero di una sala per pianoforte. Live Stage Simula l’ambiente/il riverbero di un palcoscenico. Echo Simula l’ambiente/il riverbero di una stanza ricca di eco.
Schermata Pianist Demos
Questa schermata contiene pezzi che dimostrano il motore del suono del pianoforte SK-EX Rendering.
a Pulsante Back
Toccare per tornare al menu Pianist mode.
b Piece title
Mostra il titolo del pezzo demo attuale.
c Pulsante Previous
Toccare per selezionare il pezzo demo precedente per la riproduzione.
d Pulsante Play/Stop
Toccare per riprodurre/arrestare il pezzo demo selezionato.
e Pulsante Next
Toccare per selezionare il pezzo demo successivo per la riproduzione.
* Una volta terminato il pezzo demo selezionato, il pezzo successivo
verrà riprodotto automaticamente.
* Durante la riproduzione di un pezzo demo, toccare il pulsante [Back]
provocherà l’interruzione della riproduzione.
a
b
c d e
Impostazioni
91
Page 92
Informazioni sulle impostazioni
Pezzi About Pianist Demos
Nome pezzo Compositore
1 Polonaise in A-at major, Op. 53 Frédéric Chopin 2 Suite bergamasque - Prélude Claude Debussy 3 Turkish March Wolfgang Amadeus Mozart
Altre impostazioni del menu Pianist mode
Per informazioni su altre impostazioni del menu Pianist mode, fare riferimento alle pagine di seguito:
Virtual Technician: pag. 99 Sound Settings: pag. 124 Settings: pag. 134
Impostazioni
92
Page 93
2

Menu Sound mode

Il menu Sound mode contiene le seguenti impostazioni e funzioni.
Impostazioni e funzioni della modalità Sound
Menu di impostazioni Descrizione Impostazioni disponibili Pagina n.
Reverb Regola l’ambiente acustico di una stanza virtuale. Type pag. 96
Depth pag. 96
Eects Regola la tonalità di un suono applicando diversi
eetti.
Transpose Regola la tonalità della tastiera in semitoni. Key pag. 98 Keyboard Settings
(non illustrate se si seleziona la modalità Single keyboard)
Virtual Technician Regola le diverse caratteristiche del suono del
Regola le diverse impostazioni relative alle modalità tastiera Dual, Split e 4Hands.
pianoforte a coda simulato.
Type pag. 97 Settings pag. 97
Dual Balance, Layer Octave Shift, Layer Dynamics
Split Balance, Lower Octave Shift, Lower Pedal, Split Point
4Hands Balance, Right Octave Shift, Left Octave Shift, Split Point
Virtual Technician Mode pag. 99 Touch Curve pag. 103 Voicing pag. 105 Damper Resonance pag. 107 Damper Noise pag. 107 String Resonance pag. 108 Undamped String Resonance pag. 109 Cabinet Resonance pag. 110 Key-o Eect pag. 111 Fall-back Noise pag. 112 Hammer Delay pag. 113 Topboard Simulation pag. 114 Decay Time pag. 115 Minimum Touch pag. 115 Stretch Tuning pag. 116 Temperament pag. 118 Temperament Key pag. 120 Key Volume pag. 121 Half-Pedal Adjust pag. 123 Soft Pedal Depth pag. 123 Store to Sound pag. 102 Smart Mode Type pag. 99
pag. 98
pag. 98
pag. 98
93
Impostazioni
Page 94
Informazioni sulle impostazioni
Menu di impostazioni Descrizione Impostazioni disponibili Pagina n.
Sound Settings Regola le impostazioni relative al suono complessivo,
quali volume degli altoparlanti, cue, ingressi, ecc.
Settings Regola le impostazioni relative al funzionamento
dello strumento, quali connettività Bluetooth e MIDI, funzioni USB, aspetto LCD, ecc.
Tuning pag. 125 Damper Hold pag. 125 Tone Control pag. 126 Speaker Volume pag. 128 Line In Level pag. 129 Wall EQ pag. 130 SHS Mode pag. 131 Phones Type pag. 132 Phones Volume pag. 133 Bluetooth MIDI pag. 135 Bluetooth Audio pag. 136 Bluetooth Audio Volume pag. 137 Rename File* pag. 138 Delete File* pag. 139 USB Format* pag. 140 MIDI Channel pag. 143 Send PGM# pag. 144 Local Control pag. 144 Transmit PGM# On/O pag. 145 Multi-timbral Mode pag. 146 Channel Mute pag. 146 LCD Contrast pag. 147 Auto Display O pag. 147 Auto Power O pag. 148 Factory Reset pag. 149
* Le funzioni USB saranno visibili solo se un dispositivo di memoria USB è collegato al pianoforte digitale ibrido NV5.
Impostazioni
94
Page 95
Menu Sound mode
a Reverb settings (pag. 96)
Toccare per aprire il menu Reverb settings. Questo menu viene utilizzato per regolare il tipo e la profondità del riverbero.
b Reverb ON/OFF (pag. 96)
Toccare per attivare/disattivare il riverbero.
c Eects settings (pag. 97)
Toccare per aprire il menu Eects settings. Questo menu viene utilizzato per regolare il tipo e le impostazioni degli eetti.
d Eects ON/OFF (pag. 97)
Toccare per attivare/disattivare gli eetti.
e Transpose (pag. 98)
Premere a lungo e trascinare il cursore per regolare la tonalità della tastiera in semitoni.
f Keyboard Settings (pag. 98)
Toccare per aprire il menu Keyboard Settings. Questo menu viene utilizzato per regolare le impostazioni della modalità Dual, Split e 4Hands.
* Questa voce non viene visualizzata se si seleziona la modalità
Single keyboard.
g Virtual Technician (pag. 99)
Toccare per aprire il menu Virtual Technician. Questo menu viene utilizzato per regolare varie caratteristiche del suono di pianoforte acustico.
a b
c d
e
f
g
h i
j
k
h Sound Settings (pag. 124)
Toccare per aprire il menu Sound Settings. Questo menu viene utilizzato per regolare varie impostazioni del suono.
i Settings (pag. 134)
Toccare per aprire il menu Settings. Questo menu viene utilizzato per regolare varie impostazioni del sistema.
j Store To Favorite (pag. 98)
Toccare per archiviare il suono attuale e le impostazioni associate su una memoria dei Preferiti.
k Menu Close
Toccare per chiudere il menu e tornare alla schermata della modalità Pianist.
Impostazioni
95
Page 96
Informazioni sulle impostazioni
Regolare le impostazioni del riverbero
Il riverbero riguarda l’ambiente acustico di una stanza virtuale.
1. Toccare i Pulsanti [ON/OFF] per attivare/disattivare il riverbero.
2. Toccare [Reverb] per aprire il menu Reverb settings.
Pulsanti di Reverb ON/OFF
3. Scorrere verso sinistra/destra o toccare i pulsanti freccia per
cambiare il tipo di riverbero.
* È possibile impostare Reverb type su uno dei 6 tipi elencati di
seguito.
4. Tenere premuto e trascinare i due cursori per regolare la profondità e la durata del riverbero.
* La profondità e la durata del riverbero possono essere regolate in
una gamma compresa tra 1 e 10
Pulsante Menu di Reverb settings
Tipo di riverbero
Cursore di Depth
Cursore di Time
Tipi di riverbero
Tipo di riverbero Descrizione
Impostazioni
Room Simula l’ambiente di una piccola sala prove. Lounge Simula l’ambiente di una sala per pianoforte. Small Hall Simula l’ambiente di una piccola sala da concerto. Concert Hall Simula l’ambiente di una piccola sala da concerto o teatro. Live Hall Simula l’ambiente di una sala per concerti dal vivo o palcoscenico. Cathedral Simula l’ambiente di una grande cattedrale.
96
Page 97
Regolare le impostazioni degli eetti
Gli eetti alterano la tonalità e la sensazione del suono dello strumento.
1. Toccare i pulsanti [ON/OFF] per attivare/disattivare gli eetti.
2. Toccare [Eects] per aprire il menu Eects settings.
Pulsanti di Eects ON/OFF
Pulsante Menu di Eects settings
3. Scorrere verso sinistra/destra o toccare i pulsanti freccia per
cambiare il tipo di eetto.
* È possibile impostare il tipo di eetto in uno dei 24 tipi. Per un
elenco completo dei tipi di eetti disponibili, consultare la pag.
35.
4. Tenere premuto e trascinare i due cursori per regolare le impostazioni degli eetti.
Tipo di eetto
Cursore di Setting 1
Cursore di Setting 2
Impostazioni
97
Page 98
Informazioni sulle impostazioni
Regolare le impostazioni di trasposizione
L’impostazione di trasposizione permette di aumentare o ridurre la tonalità della tastiera del pianoforte digitale ibrido NV5 in semitoni. Questo è particolarmente utile per accompagnare gli strumenti accordato per chiavi diverse, o quando un brano imparato in una chiave dev’essere suonato in un’altra. Una volta trasposto, il brano può essere riprodotto nella chiave originale, ma ascoltato in una chiave diversa.
Premere a lungo e trascinare il cursore per regolare il volume dell’impostazione di trasposizione.
* Il valore di trasposizione può essere regolato in una gamma compresa
tra -12 e +12.
Cursore di Transpose
Regolare le impostazioni della tastiera
Il menu Keyboard Settings viene utilizzato per regolare le impostazioni della modalità Dual, Split e 4Hands.
* Questa voce non viene visualizzata se si seleziona la modalità Single
keyboard.
Le impostazioni in questo menu dipendono dalla modalità della tastiera selezionata. Per maggiori informazioni sulle diverse modalità della tastiera e sulla regolazione delle relative impostazioni, consultare le pagine di seguito:
Modalità Dual keyboard: pag. 27 Modalità Split keyboard: pag. 29 Modalità 4Hands keyboard: pag. 31
Keyboard Settings
Funzione Store To Favorite
La funzione Store To Favorite viene utilizzata per salvare le impostazioni attuali dello strumento in una memoria dei Preferiti.
1. Toccare [Store To Favorite].
Viene visualizzata la schermata Favorite Name.
2. Inserire il nome desiderato per la memoria dei Preferiti usando la tastiera sullo schermo, quindi toccare il tasto “Done” per confermare.
Impostazioni
* Ulteriori informazioni sulla funzione Favorites sono disponibili a pag.
81.
98
Store To Favorite
Page 99

Virtual Technician

Il menu Virtual Technician contiene diverse impostazioni che permettono di regolare notevolmente la tonalità del
pianoforte acustico NV5. I metodi per l’uso di Virtual Technician sono due: Smart Mode e Advanced Mode.
Toccare [Virtual Technician] per aprire il menu Virtual Technician.
Virtual Technician
Modalità Pianist Modalità Sound
Smart M ode
In questa modalità, Virtual Technician esegue intelligentemente una serie di regolazioni, basate su dieci attributi preset quali “Soft” o “Strong”, “Brilliant” o “Dark”. E’ una modalità raccomandata a quei musicisti che desiderano fruire delle diverse caratteristiche del suono di pianoforte, senza approfondire i parametri individuali della modalità Advanced Mode.
* Smart Mode Virtual Technician è disponibile solo in modalità Sound.
Toccare il pulsante [Smart] per selezionare Smart Mode Virtual Technician.
a Pulsante Back
Toccare per tornare al menu Sound mode.
b Selezionare la modalità Virtual Technician
Toccare per passare da Virtual Technician alla modalità Smart o Advanced.
c Selezione per Smart Mode
Scorrere verso sinistra/destra o toccare i pulsanti freccia per cambiare le impostazioni predenite per Smart Mode.
d Spiegazione impostazioni predenite per
Smart Mode
Mostra le informazioni sulle impostazioni predenite attualmente selezionate per Smart Mode.
e Store to Sound
Toccare per salvare le impostazioni Virtual Technician attuali nel suono dello strumento selezionato.
* È anche possibile utilizzare la funzione Favorites per salvare
le impostazioni Virtual Technicians preferite in memoria. Per maggiori informazioni, consultare pagine 83 e 100.
a
b
c
d
e
Impostazioni
99
Page 100
Virtual Technician
Modicare le impostazioni predenite per Smart Mode
Regolare la tonalità del suono usando un’impostazione predenita.
1. Scorrere verso sinistra/destra o toccare i pulsanti freccia per cambiare le impostazioni predenite per Smart Mode
La tonalità del suono del pianoforte cambierà e le informazioni
sulle impostazioni predenite per Smart Mode selezionate appariranno nell’area delle spiegazioni.
Salvare le impostazioni predenite per Smart Mode
Impostazioni predenite per Smart Mode
Salvare le impostazioni Virtual Technician attuali nel suono dello strumento selezionato.
1. Toccare [Store to Sound].
Le attuali impostazioni predenite per Smart Mode di Virtual
Technician vengono salvate nel suono dello strumento selezionato e richiamate in automatico quando il suono viene selezionato.
Store to Sound
Impostazioni
100
Loading...