Alle Beschreibungen und Spezifikationen dieser Anleitung können ohne Vorankündigung geändert werden.
II
Sicherheitshinweise
HINWEISE AUFHEBEN
HINWEISE ZU FEUERRISIKO, ELEKTRISCHEM SCHOCK ODER VERLETZUNGEN VON PERSONEN
WARNING
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AVIS : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu verringern, sollten Sie niemals das Gerät öffnen.
Es gibt keine Teile im Innern, die durch Sie gewartet werden müßten. Überlassen Sie den Service qualifiziertem Personal.
Zeigt an, daß ein Potentialunterschied
auftreten kann, der Tod oder schwerwiegende
Verletzungen hervorruft, wenn das Gerät
nicht korrekt gehandhabt wird.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung komplett durch bevor Sie das Instrument benutzen.
WARNUNG - Wenn Sie das Gerät benutzen, sollten Sie die folgenden Sicherheitshinweise beachten:
Zeigt an, daß ein Potentialunterschied auftreten kann, der Tod oder schwerwiegende
WARNUNG
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser - zum
Beispiel neben dem Schwimmbad, Badewanne oder feuchtem
Keller.
Ziehen Die den Netzstecker nie mit nassen
Händen ab und stecken Sie ihn auch nicht mit
nassen Händen in die Steckdose.
Zuwiderhandlung kann elektrischen Schock
verursachen.
Verletzungen hervorruft, wenn das Gerät nicht korrekt gehandhabt wird.
TO REDUCE THE RISK OF
FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE
THIS PRODUCT TO RAIN
OR MOISTURE.
- NE PAS OUVRIR.
Zeigt an, daß ein Potentialunterschied
auftreten kann, der daß Gerät beschädigt,
wenn das Gerät nicht korrekt gehandhabt
wird.
Ziehen Sie niemals nur am Kabel. Einfachen
Ziehen am Kabel kann einen Defekt des Kabel
verursachen.
Dadurch kann es zum elektrischen Schlag,
Feuer oder Kurzschluß kommen.
Wenn Sie das Netzkabel abziehen wollen, fassen
Sie immer den Stecker direkt an.
Beispiele von Bildsymbolen
Zeigt, daß vorsichtig gehandelt werden
sollte.
Dieses Beispiel zeigt an, daß Teile nicht
mit den Fingern berührt werden dürfen.
Verbietet eine unzulässige Manipulation.
Dieses Beispiel verbietet einen
unzulässigen Eingriff.
Zeigt, daß eine Vorgang ausgeführt
werden soll.
Dieses Beispiel bittet Sie den
Netzstecker aus der Steckdose zu
ziehen.
Sie sollten nur Handlungen durchführen, die auch in
dieser Anleitung beschrieben sind. Andere sollten
Sie qualifiziertem Personal überlassen.
Dieses Gerät muß an eine Steckdose
angeschlossen werden, deren
Spannungsangabe dem Gerät entspricht.
Wenn Sie den Netzstecker in die Steckdose
stecken, sollten Sie sicherstellen, daß die
Form der Anschlüsse geeignet ist und die
Spannung übereinstimmt.
120V240V230V
III
Dieses Gerät kann in Kombination mit
Verstärkern, Kopfpörern und Lautsprechern eine
hohhe Lautstärke erzeugen, die zu Hörschäden
füren kann. Betreiben daher Sie das GerUat nicht
über eine Längere Zeit mit hoher Lautsträrke.
Falls Sie dennoch einen Hörverlust oder ständige
Geräusche feststellen, begeben Sie sich direkt
zum Ohrenarzt.
ACHTUNG
Zeigt an, daß ein Potentialunterschied auftreten kann, der das
Gerät beschädigt, wenn das Gerät nicht korrekt gehandhabt wird.
Benutzen Sie das Gerät niemals an folgenden Plätzen:
● Unter dem Fenster, da es direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
● Extrem heiße Plätze, wie unterhalb eines Heizlüfters
● Extrem kalte Plätze, wie außerhalb von Gebäuden im Winter
● Plätze mit extremer Luftfeuchtigkeit oder Regen
● Plätze mit sehr hoher Sand oder Staubverschmutzung
● Plätze mit extremen Erschütterungen
Das Aufstellen des Instruments an solchen Plätzen kann
Beschädigungen verursachen.
Schalten Sie das Gerät immer aus, wenn Sie
es nicht benutzen.
OFF
Wenn das Instrument für eine längere Zeit
nicht benutzt werden soll, ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose.
Bevor Sie Kabel anschließen, stellen Sie
OFF
sicher, daß alle Geräte ausgeschaltet sind.
Zuwiderhandlung kann Defekte an diesem
und anderen Geräten hervorrufen.
Stellen Sie sich nicht auf das Instrument
und üben Sie keine Gewalt aus.
Andernfalls kann das Instrument verformt
werden oder umfallen.
Achten Sie auf genügende Entfernung zu
elektrischen Motoren, Neonlichtern und
anderen Geräten, die elektromagnetische
Strahlung abgeben.
Achten Sie darauf, daß keine Fremdkörper
in das Instrument gelangen. Wasser,
Nadeln und Haarspangen können
Kurzschlüsse und Defekte verursachen.
Wenn Sie das Netzkabel anschließen, achten Sie bitte
darauf, daß die Kabel nicht durcheinander liegen und
Knoten bilden.
Zuwiderhandlung kann die Kabel beschädigen, Feuer
und elektrischen Schock verursachen oder einen
Kurzschluß erzeugen.
Achten Sie darauf, daß das Gerät immer sorgfältig
aufgestellt wird.
Bitte beachten Sie, daß dieses Instrument schwer
ist und daher mit mindestens zwei Personen
getragen werden sollte.
Werfen des Instruments kann Beschädigung
hervorrufen.
Lehnen Sie sich nicht an das Instrument an.
Zuwiederhandlung kann ein Umfallen des
Instruments verursachen.
IV
Reinigen Sie das Instrument nicht mit Benzin oder
Verdünner.
Zuwiderhandlung kann eine Farbänderung oder
Deformation des Gerätes zur Folge haben.
Zum Reinigen benutzen Sie bitte ein weiches Tuch
mit lauwarmen Wasser, das Sie gut ausdrücken
und dann erst zur Reinigung verwenden.
Um das Risiko einer Verletzung zu Verringen, ist eine
Unterweisung erforderlich, falls dieses Gerät in der Nähe von
Kindern betrieben wird.
Dieses Produkt sollte nur mit dem vom Hersteller angebotenen
Ständer betrieben werden.
Das Gerät sollte durch qualifiziertes Personal gewartet werden,
wenn:
●
das Netzkabel oder die Netzbuchse beschädigt sind.
●
Gegenstände in das Gerät gefallen sind.
●
das Gerät Regen ausgesetzt war.
●
das Gerät nicht mehr normal funktioniert.
●
das Gerät gefallen ist und das Gehäuse beschUadigt ist.
Sollte eine Unregelmäßigkeit im Gerat auftauchen, schalten Sie
das Gerät sofort aus, trennen Sie die Netzverbindung und
gragen Sie einen qualifizierten Techniker.
Dieses Gerät sollte so aufgestellt werden, daß es immer eine
gute Belüftung erfährt.
V
Einleitung
Vielen Dank für den Kauf des Kawai Concert Performer
(CP) Serie Digital Piano.
Das CP Serie Piano wurde entwickelt, um Ihnen die
Möglichkeit zu geben, den Spaß und die Freude zu erleben, den
nur Musizieren erzeugen kann. Das CP ist die einzigartige
Kombination aus siebzig Jahren Erfahrung im Pianobau und
moderner Musiktechnik mit äußerst realistischen Klängen und
einer der besten Tastaturen seiner Klasse.
Mit über 900 verschiedenen Instrumenten- und
Schlagzeugklängen erhalten Sie die Flexibilität jede Art von Musik
von traditionell bis modern zu spielen. Die Styles der
Begleitautomatik bieten Freude an voll orchestrierter Musik aus
hunderten musikalischer Genres. Dank des Song Stylist Features
brauchen Sie nicht mehr nach den perfekten Style oder Sound
für einen Song zu suchen.
Das Concert Performer bietet viele professionelle
Möglichkeiten wie einen 16-Spur Rekorder, Mikrofoneingang und
ein 3,5“ Diskettenlaufwerk. Für Nicht-Spieler ist Kawai’s
einzigartiges Concert Magic System bestens geeignet. Durch
einfaches rhythmisches Anschlagen von Tasten werden zum
perfekten Musiker.
Das Concert Performer bietet unglaubliche Möglichkeiten
für jeden, der an Lernen, Spielen und Hören von Musik interessiert
ist. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, damit Sie
das Beste aus diesem unglaublichen Instrument herausholen
können.
Wir hoffen Sie genießen jeden Augenblick, den Sie an Ihrem
Concert Performer verbringen.
Regelt die Lautstärke der Begleitung beim Spiel mit Automatik bzw. bei der
Wiedergabe von Songs direkt von Diskette wird hier die Songlautstärke eingestellt,
um sie der Melodie anzupassen.
4. Demo (Seite 168)
Diese Taste ruft die internen Demonstrationslieder und Funktionsdemonstrationen
auf, welche Ihnen die Möglichkeiten des CP Pianos aufzeigen.
5. Concert Magic (Seite 108)
Wählt die integrierten Concert Magic Songs.
6. Song Stylist (Seite 36)
Bietet Ihnen fertige Registrierungen für populäre Songs.
7. Piano Music (Seite 171)
Wählen Sie hiermit die eingebaute Piano Musik aus.
8. Style Conductor (Seite 76)
Mit dem Style Conductor können Sie Styles verändern oder neue erstellen.
SPECIAL
DEMO
CONCERT
MAGIC
SONG
STYLIST
PIANO
MUSIC
8
CONDUCTOR
EDIT
RESET
USER
SWING &
BIG BAND
CLASSIC
PIANO
ACC ON/OFF
50’S &
60’S
INTIMATE
PIANO
BASS
INVER
POP &
ROCK
SOLO
PIANO
9
STYLE
BALLAD
COUNTRY
KIDS &
HOLIDAY
ACCOMPANIMENT
FULL
FINGERED
KBD
TRADITIONAL
ONE
FINGER
BLUES &
GOSPEL
WALTZ
JAZZ &
CONTEMP
BROADWAY
PLAY
22
LATIN &
ISLAND
USER
1-2
11
12
13
METRONOME
TAP TEMPO
10
SYNC /
FADE OUT
1415
START/
STOP
BEAT
INTRO/ENDING
1 2
16
FILL IN
3
2
1
VARIATION
1
2
4
17
18
HELP
EXIT
3
4
19
20
9. Style (Seite 26)
Wählen Sie hier die gewünschten Styles aus einer Vielzahl von Kategorien aus.
10. Accompaniment (Seite 28)
Schaltet die Begleitautomatik an oder aus und wählt den Typ der Automatik.
11. 1-2 Play (Seite 30)
Für jeden Style ist eine Registration fertig vorprogrammiert. Diese wird mit 1-2PLAY abgerufen und stellt neben dem Tempo auch die Melodieklänge ein.
12. Metronome (Seite 24)
Startet das Metronom.
13. Tap (Seite 24, 26)
Drücken Sie diese Taste rhythmisch mehrfach an, wird Ihr Rhythmustempo erkannt
und eingestellt.
14. Sync/Fade out (Seite 27)
Wenn diese Taste aktiviert ist, können Sie die Begleitautomatik synchron mit Ihrem
Spiel der linken Hand starten. Wird diese Taste während des Spiels gedrückt, wird
die Begleitung langsam ausgeblendet und stoppt.
15. Start/Stop (Seite 27)
Startet und stoppt die Begleitung.
P. 2
Kawai Concert Performer Serie Digital Piano
21
22
SAVE
REGIST
23
22
REGIST
GROUPS
24
27
28
26
25
DISPLAY
CONTROL
TEMPO / VALUE
TRANSPOSE
OCTAVE SHIFT
29
BASS
SOUND
ORGAN
DRAWBAR
PAD &
SPECIALTY
SYNTH
PART
SOLOPORTAMENTO
1
PIANO
HARPSI &
MALLET
FEATURE VOCAL
GUITAR
LEFT/
2
SPLIT
RIGHT
30
REGISTRATION
12378
456
STRING
DRUM
WOOD-
WIND
SFX
PIANO
ONLY
31
BRASS
USER
32
33
34
35
36
STYLE LOCK
REVERB
CHORUS
EFFECT
HARMONY
42
373839
MIC
ADVANCED
RECORDER
EFFECT
HARMONY
RESET
REC
SYSTEM
RECORDER
PLAY/STOP
41
40
DISK
RWDFWD
16. Intro/Ending (Seite 27)
Diese Tasten starten eine musikalische Einleitung für einen Style worauf die
Stylevariation folgt. Wenn Sie diese Tasten nochmals drücken, wird ein musikalische
Ende abgespielt wonach der Style stoppt.
17. Fill-in (Seite 28)
Drücken Sie eine dieser Tasten, um eine kurze Variation zu spielen.
18. Variation (Seite 28)
Wählt welche der vier Variationen eines Styles gespielt wird.
19. Help (Seite 166)
Ruft die eingebaute Hilfefunktion auf, die Ihnen Informationen zu den Möglichkeiten
des CP bietet.
20. Exit
Erlaubt Ihnen zurück zu der nächst höheren Ebene des Menüs zu springen. So
können Sie auch wieder auf den Hauptbildschirm (oberste Ebene) gelangen.
21. LCD Screen
Zeigt Ihnen alle Informationen über gewählte Klänge, Styles, Optionen, etc. an.
22. Select Buttons
Sie werden benutzt, um bestimmte auf dem Bildschirm angezeigte Funktionen zu
aktivieren oder eine Auswahl zu treffen.
23. Save Regist
Drücken Sie diese Taste, wenn Sie Ihre persönlichen Einstellungen (Registrationen)
auf einem der 160 Speicherplätze abspeichern wollen.
24. Regist Groups (Seite 31)
Drücken Sie diese Taste, um eine der 20 Registrationsgruppen auszuwählen und
anschließend einer der 8 Registrationstasten (20 x 8 = 160 Registrationen).
25. Display Control (Seite 146)
Hierüber erreichen Sie ein Menü mit Einstellmöglichkeiten für das Farb-Display.
26. Tempo/Value Rad (Seite 8)
Benutzen Sie das Rad, um das Tempo einzustellen oder eine Einstellung zu ändern
oder etwas auszuwählen.
27. Transpose (Seite 22)
Transponieren Sie hiermit das CP in Halbtonschritten.
28. Octave Shift (Seite 22)
Ändert die Oktavlage des angewählten Klangs.
29. Sound Selection (Seite 11)
Wählen Sie hier den gewünschten Klang aus.
Basisbedienung
P. 3
434445
FrontanschlüssePedale
464748
30. Part (Seite 9)
Mit diesen Tasten schalten Sie bis zu vier Parts (Links/Split, Rechts 1, Rechts 2,
Solo) ein und spielen Sie mit den Klängen, die diesen Parts zugeordnet sind.
31. Piano Only (Seite 25)
Drücken dieser Taste schaltet das CP in den reinen Digitalpiano Modus, so daß Sie
nur den Concert Grand Pianoklang auf Rechts 1 spielen.
32. Registrations (Seite 31)
Wählen Sie hier eine der acht Registrationen der Gruppe, die Sie mit Regist. Group
ausgewählt haben.
33. Reverb (Seite 15)
Diese Taste schaltet den Halleffekt an oder aus. Halten Sie die Taste länger gedrückt
erscheint ein Menü mit Einstellmöglichkeiten für diesen Effekt.
34. Chorus (Seite 16)
Aktivieren Sie hier den Chorus Effekt, der jedem Klang individuell zugeordnet ist.
35. Effects (Seite 18)
Aktivieren Sie hier den Effekt, der jedem Klang individuell zugeordnet ist.
36. Harmony (Seite 40)
Fügt der Melodie weitere Stimmen hinzu, wenn die Begleitung aktiv ist.
37. MIC Harmony/Effect (Seite 148)
Diese Taste schaltet den Mikrofoneffekt an oder aus. Halten Sie die Taste länger
gedrückt erscheint ein Menü mit Einstellmöglichkeiten für diesen Effekt.
38. Advanced Recorder (Seite 47)
Diese Taste öffnet das Menü für den Advanced Recorder mit seinen umfangreichen
Möglichkeiten.
39. System (Seite 116)
Diese Taste ruft das System Menü auf, das die Grundfunktionen des CP einstellt.
40. Disk (Seite 102, 156)
Diese Taste öffnet das Menü für alle Disketten-Funktionen.
41. Recorder (Seite 42)
Diese Tasten dienen zur Aufnahme, Wiedergabe und Spulen eines Songs ähnlich
einem Kassettenrecorder.
42. Disk Drive
Das Laufwerk liest und schreibt auf Standard 3.5” HD Disketten.
43. Piano Pedal
Treten dieses Pedals reduziert die Lautstärke des Klangs. Das Pedal kann auch mit
anderen Funktionen belegt werden. (Siehe Seite 127)
P. 4
Kawai Concert Performer Serie Digital Piano
Anschlüsse der Rückseite
49
44. Sostenuto Pedal
Wenn Sie dieses Pedal treten während Noten gedrückt werden, werden diese Noten
gehalten und alle anderen Noten nicht. Das Pedal kann auch mit anderen
Funktionen belegt werden. (Siehe Seite 127)
45. Dämpfer Pedal
Dies ist das Dämpfungspedal, welches das Abheben der Dämpfer von den Saiten
simuliert und so den Klang auch nach loslassen der Tasten länger ausklingen läßt.
46. Kopfhöreranschlüsse
Schließen Sie hier Ihren Kopfhörer an. Es können maximal zwei Kopfhörer, zum
Beispiel zu Übungszwecken, angeschlossen werden.
5051
51. LINE OUT Buchsen
Schließen Sie das CP mit diesen Buchsen an externe Verstärker oder AudioAufzeichnungsgeräte an. Das Audio-Signal der LINE IN Buchsen wird ebenfalls
hierhin geleitet, so daß Sie das Signal der CP mit dem des an der LINE IN Buchse
angeschlossenen Gerätes gemischt wird.
52. LINE IN Buchsen
Schließen Sie hier die Ausgänge anderer Audiogeräte oder Musikinstrumente an.
Das CP kann diesen Eingang nicht in der Lautstärke regeln.
53. MIDI-USB Schalter
Schaltet zwischen MIDI- oder USB-Anschluss um.
52
53
5455
47. Mic V olume
Stellen Sie hier die Lautstärke des Mikrofons ein.
48. Mic In Buchse
Schließen Sie hier Ihr Mikrofon an.
49. EXP Pedal
Sie können hier ein optionales Expressionpedal anschließen.
50. Video Out
An diesem Composite-Video-Ausgang kann ein Fernseher oder ein externer Monitor
angeschlossen werden.
Basisbedienung
54. MIDI Buchsen
Schließen Sie hier andere MIDI-fähige Geräte an. Der Computer Interface Schalter
muß auf MIDI gestellt sein.
55. USB Anschluss
Schließen Sie hiermit Ihren Computer an. Der Anschluss funktioniert nur wenn
der MIDI-USB Schalter auf USB eingestellt ist.
P. 5
Überblick
Diese Anleitung bietet Ihnen alle Informationen, die Sie brauchen,
um alle Möglichkeiten des CP voll auszunutzen. Bevor Sie nun
beginnen sich mit dem Instrument zu beschäftigen, sollten Sie die
grundlegenden Ideen des Konzeptes verstehen.
Das Concert Performer wurde mit einem einfachen und intuitiv zu
benutzenden Bedienungkonzept ausgestattet. Da das Instrument
aber so viele Möglichkeiten hat, gibt es nicht für jede Funktion
LCD Bildschirm
Der LCD Bildschirm ist das Fenster, durch welches das CP mit Ihnen kommuniziert und alle
Informationen über Einstellungen anzeigt. Die Größe des Bildschirms erlaubt eine besonders klare
Anzeige mehrerer Dinge gleichzeitig. Nicht nur Wörter sondern auch aussagekräftige Grafiken
werden hier angezeigt.
Bedienungstasten
Die Bedienungstasten werden verwendet, um eine Funktion direkt auszuwählen. Meistens ist der
Name der Funktion oberhalb der Taste aufgedruckt. Beispiel: 1-2 PLAY, FILL-IN, und CHORUS.
Zur besseren Übersicht werden in dieser Anleitung diese Tasten immer in Großbuchstaben
geschrieben.
eine eigene Taste. Daher müssen einige Funktionen in sogenannten
Menüs oder Listen auf dem großen Bildschirm erscheinen. Öfter
wird bei der Auswahl einer Funktion ein weiteres „Unter“-Menü
aufgerufen, das dann spezielle Einstellungsmöglichkeiten dieser
Funktion hat. Dieses System von Menüs und „Unter“-Menüs macht
die Bedienung logisch und nachvollziehbar. Dadurch wird vieles
sehr stark vereinfacht. Mit der EXIT (Ausgang) Taste kommen sie
immer wieder aus den „Unter“-Menüs heraus.
P. 6
Die meisten Tasten haben eine eingebaute Leuchtdiode (LED, kleines Licht). Diese LED leuchtet,
wenn die Funktion angeschaltet ist, so daß Sie schnell einen Überblick über die gewählten
Funktionen haben.
Das Display wird von 17 Tasten umgeben, die keine direkte Funktionsbeschriftung haben. Statt
dessen werden Sie verwendet, um eine beliebige Funktion auszuwählen, die im Display neben der
entsprechenden Taste angezeigt wird. Zum Beispiel; eine Taste könnte in einem Menü zum auswählen
eines Instrumentes dienen, welches im Display angezeigt wird, und in einem anderen Menü aktiviert
dieselbe Taste eine Diskettenfunktion.
Kawai Concert Performer Serie Digital Piano
Um alles möglichst einfach zu halten, werden in dieser Anleitung die fünf Tasten links am Display
als L1-L5 bezeichnet. Genauso werden die fünf Tasten an der rechten Seite R1-R5 genannt. Und
die sieben Tasten unterhalb des Displays, die auch Funktionstasten genannt werden, heißen F1-F7.
Wenn Sie eine der L oder R Tasten drücken, wird meist ein Rahmen um das angewählte Symbol
oder den Namen gelegt, der Ihnen nochmals anzeigt, daß diese Funktion gewählt ist. Manchmal
wird aber auch direkt ein Untermenü aufgerufen, welches weitere Einstellungen beinhaltet.
Wenn Sie eine der F Tasten drücken, wird die Funktion auf dem Display invers (weiß auf blau)
dargestellt, um die Aktivierung anzuzeigen.
L1Wählt einen Style.
L2Wählt das Tempo.
L3Wählt einen Klang für den LEFT
Part.
L4 und L5 haben keine Funktion.
Basisbedienung
HELP
EXIT
F1Ruft das MIXER Menü auf.
F2, F3 Wählt einen Style.
F4, F5 Ändert die Lautstärke des aktuell gewählten Parts.
F6, F7 Ändert den Klang des aktuell gewählten Parts.
Inverse Darstellungen (Weißer Text auf blauem Grund)
zeigen an, daß diese Taste aktiv ist.
SAVE
REGIST
REGIST
GROUPS
R1Wählt den Klang für den SOLO Part.
R2Wählt den Klang für den RIGHT1 Part.
R3Wählt den Klang für den RIGHT2 Part.
R4 und R5 haben keine Funktion.
Der Rahmen um den RIGHT 1 Klangnamen zeigt,
daß der Part jetzt angewählt ist.
P. 7
TEMPO / VALUE
Rad
Das Rad wird benutzt, um Daten zu verändern und zwischen Menüpunkten zu wechseln, die im
Display angezeigt werden.
Wenn Sie das Rad drehen, werden Sie feststellen, dass immer nur der aktuell angewählte (markierte)
Wert in der LCD Anzeige verändert wird. Oder Sie können sich mit dem Rad durch eine Liste von
Auswahlmöglichkeiten bewegen. Einige wenige Menüs benutzen eine andere Methode als mit den
L und R Tasten bestimmte Punkte im Display zu erreichen.
P. 8
Kawai Concert Performer Serie Digital Piano
Basisbedienung
Dieses Kapitel zeigt Ihnen, wie Sie Klänge auswählen, Parts
aktivieren und Effekte einstellen, damit Sie Ihr Concert Performer
Piano schnell kennenlernen.
Auswahl eines Parts
Wenn Sie sich auf der Hauptseite des CPs befinden (dies ist der Bildschirm, der als Standard nach
dem Einschalten und dem Logo erscheint), werden Ihnen vier Parts dargestellt, die alle auf der
Tastatur gespielt werden können. Diese vier Parts heißen LEFT, RIGHT 1, RIGHT 2, und SOLO.
Jedem Part ist einer der über 900 Instrumentenklänge zugeordnet. Sie können jeden Part einzeln
an- oder ausschalten, was Ihnen erlaubt bis zu 4 verschiedene Instrumentenklänge gleichzeitig auf
der Tastatur zu spielen. Unabhängig von den zugewiesenen Klängen werden die Parts RIGHT 1,
RIGHT 2 und SOLO immer übereinander gelegt, wenn alle drei Parts aktiviert sind. Falls der Part
LEFT aktiviert wurde, ist die Tastatur in zwei Teile unterteilt und der Klang, der dem LEFT Part
zugeordnet ist, erklingt in der linken Tastaturhälfte. Jeder Part verfügt über eine eigene Taste zum
Ein- und Ausschalten.
Aktivieren eines Parts ist einfach:
Basisbedienung
1) Drücken Sie die gewünschte Part Taste. Die LED der Taste leuchtet, um anzuzeigen, daß der Part
nun aktiv ist.
2) Zum Abschalten drücken Sie die Part Taste einfach erneut. Die LED erlischt.
• Falls das Display die Hauptseite anzeigt, sehen Sie dort auch welcher der Parts aktiv ist. Der
jeweilige Name ist immer in größeren Buchstaben sichtbar, wenn der Part aktiv ist. Bei nicht
aktivierten Parts werden immer kleinere Buchstaben benutzt.
L 1
L 2
L 3
L 4
R 1
R 2
R 3
R 4
Dieses Beispiel zeigt:
RIGHT1 ist aktiv
SOLO, RIGHT2, LEFT sind nicht aktiv.
P. 9
Aufteilen der Tastatur (Split)
Ist der LEFT Part aktiviert, ist die Tastatur in zwei Teile unterteilt und der Klang, der dem LEFT
Part zugeordnet ist, erklingt in der linken Tastaturhälfte. Der Splitpunkt, der die Trennungsposition
bestimmt, kann von Ihnen verändert werden.
So ändern Sie den Splitpunkt:
1) Aktivieren Sie den LEFT Part mit der entsprechenden Part Taste. Auf dem Display erscheint eine
Grafik mit den 88 Tasten des CP’s.
2) Halten Sie nun die LEFT/SPLIT Taste gedrückt und drücken Sie die Taste der Tastatur, welche den
neuen Splitpunkt definieren soll (Diese Note ist die tiefste Note der Klänge RIGHT1, RIGHT2 und/
oder SOLO).
Sie können auch die Tasten L4 und R4 zum Verändern benutzen. Zur Kontrolle bewegt sich ein
kleiner Zeiger oberhalb der Displaytastatur.
L4Bewegt den Splitpunkt nach unten.
P. 10
L 1
L 2
L 3
L 4
L 5
F 1F 2F 3F 4F 5F 6F 7
R 1
R 2
R 3
R 4
R 5
R4Bewegt den Splitpunkt nach oben.
• Durch Bewegen des Splitpunkt nach ganz links, kann der Part LEFT/SPLIT als zusätzlicher Part
mit den drei Parts der lechten Hand funktionieren. Dadruch können sie vier Klänge übereinander
legen.
Kawai Concert Performer Serie Digital Piano
Portamento für den Solo Part
Der Solo Part ist Monophon (d.h. er spielt nur eine Note) unabhängig vom gewählten Klang. Sie
können den Portamento Effekt zu diesem Part einschalten. Portamento ist eine automatische
Tonhöhenveränderung zwischen zwei gespielten Noten und kann sehr effektvoll für viele
Instrumentenklänge eingesetzt werden.
Aktivieren des Portamento ist einfach:
1) Drücken Sie die PORTAMENTO Tasten zum Aktivieren.
2) Drücken Sie die Taste nochmals zum Ausschalten.
Sie können die Geschwindigkeit einstellen, mit der die Tonhöhe sich von einer Note zur anderen
verändert. Siehe „Solo Einstellungen“ auf Seite 131.
Auswahl eines Klangs
Das Concert Performer hat über 900 Instrumenten und Schlagzeugklänge, welche über das Bedienfeld
verfügbar sind. Sie können jeden der Klänge frei einem der vier Parts (Right 1, Right 2, Left und
Solo) zuordnen. Beachten Sie, dass jedem Part immer ein Sound zugeordnet ist, auch wenn der
Part gerade nicht aktiviert ist.
Die Auswahl der Klänge deckt einen breiten Bereich von Instrumenten ab, von traditionellen
akustischen Klängen bis zu modernen elektronischen Klängen. Damit Sie die gewünschten Klänge
schnell finden, sind diese in 15 Gruppen unterteilt, von der jede eine eigene Taste hat.
Basisbedienung
So wählen Sie einen Klang:
1) Wählen Sie auf dem Hauptbildschirm mit Hilfe der Tasten L3 oder R1-R3 den Part aus, den Sie
einstellen möchten. Der gewählte Part ist nun markiert.
PIANO
HARPSI &
MALLET
FEATURE VOCAL
GUITAR
BASS
SOUND
DRAWBAR
PAD &
SYNTH
ORGAN
SPECIALTY
STRING
DRUM
WOOD-
WIND
SFX
BRASS
USER
Die Taste USER wechselt in die Gruppe, in der
selbst erstellte Klänge gespeichert sind.
P. 11
2) Drücken Sie nun die Taste der Klanggruppe, die Sie interessiert. Die erste Seite der Klänge dieser
Gruppe wird nun angezeigt. Es gibt mindestens drei Seiten in jeder Gruppe (außer der Gruppe
USER). Benutzen Sie die Tasten F1-F6, um die anderen Klänge der Gruppe zu sehen.
3) Wählen Sie nun einen der Klänge, indem Sie einfach die L oder R Taste neben dem Namen drücken.
4) Benutzen Sie die Tasten F1-F6, um die anderen Klänge der Gruppe zu sehen.
5) Sie können auch das Rad zum Auswählen der Sound benutzen.
L 1
L 2
L 3
L 4
L 5
F 1F 2F 3F 4F 5F 6F 7
F1-F6 Ruft verschiedene Seiten mit Klängen einer Gruppe auf.
F7Ruft das Sound Edit Menü auf. (Siehe "Editieren von
Klängen" auf Seite 96.)
R 1
R 2
R 3
R 4
R 5
Benutzen Sie die Tasten L oder R zur Anwahl des
gewünschten Klangs.
P. 12
Kawai Concert Performer Serie Digital Piano
Mixer
Dieser Mixer Bildschirm erlaubt Änderungen der Lautstärke, der Panoramaverteilung, Hall und
Chorus Intensität und Aktivierung des Effektes für jeden Part.
So benutzen Sie den Mixer:
1) Drücken Sie die Taste MIXER/REVERB (F1), während der Hauptbildschirm angezeigt wird.
2) Benutzen Sie die Tasten F2–F7, um den zu ändernden Part zu wählen.
3) Benutzen Sie die Tasten L und R zum Wählen der zu ändernden Funktion.
4) Drehen Sie das Rad, um einen Wert zu ändern.
L1Stellt den Effekt an oder aus.
L2Stellt den Hallanteil ein.
L3Stellt den Chorus-Anteil ein.
L4Stellt die Panoramabalance ein.
L5Stellt die Lautstärke ein.
Nach der Auswahl der Funktion benutzen Sie das Rad,
um den Wert zu ändern.
L 1
L 2
L 3
L 4
L 5
F 1F 2F 3F 4F 5F 6F 7
F1Ruft weitere Mixereinstellungen auf.
F2–F6 Wählt den zu verändernden Part aus.
F7Regelt die Lautstärke des Harmony Klangs.
R 1
R 2
R 3
R 4
R 5
• Die Lautstärken können auch direkt auf dem Hauptbildschirm mit den Tasten F4 und F5 eingestellt
werden.
Basisbedienung
P. 13
So stellen Sie die Lautstärken der 6 einzelnen Bestandteile eines Styles im Style Mixer ein:
So benutzen Sie den Mixer:
1) Drücken Sie die Taste STYLE MIXER (F1) im Mixer Bildschirm. Der Style Mixer Bildschirm erscheint.
2) Wählen Sie mit den Tasten F2–F7 einen Part und ändern Sie die Lautstärke mit dem Rad.
3) Drücken Sie nun die BACK Taste (F1), um wieder zum vorherigen Mixer Bildschirm zugelangen, oder
drücken Sie die Taste EXIT, um wieder zum Hauptbildschirm zu kommen.
L 1
L 2
L 3
L 4
L 5
F 1F 2F 3F 4F 5F 6F 7
F1Ruft weitere Mixereinstellungen auf.
F2–F7 Wählt den zu verändernden Part aus.
R 1
R 2
R 3
R 4
R 5
P. 14
Kawai Concert Performer Serie Digital Piano
REVERB
CHORUS
EFFECT
Effekte
Sie werden bereits bemerkt haben, dass bei der Auswahl eines Klanges die LED der Effekte REVERB,
CHORUS oder EFFECTS automatisch eingeschaltet wird. Der Grund ist, dass einige der Klänge
mit einem oder mehreren dieser Effekte vorprogrammiert sind.
Durch Hinzufügen eines Effektes erhalten die Klänge einen besonders realistischen Ausdruck. Das
CP Piano bietet drei separate Gruppen von Effekten. Die erste Gruppe ist REVERB (Halleffekte),
die zweite Gruppe ist CHORUS und die dritte Gruppe EFFECTS beinhaltet verschiedene Effekte
wie Delay, Phaser, Rotary Speaker, etc. Jede Gruppe verfügt über eine speziellen Taste und jede
Gruppe kann separat ein- oder ausgeschaltet werden. Das Concert Performer bietet eine Auswahl
an 27 verschiedenen Hall-, Chorus und sonstigen Effekttypen. Jeder der über 900 Instrumentenklänge
und Schlagszeugsounds ist bereits mit einem Halleffekt, einem Chorus Effekt oder mit sonstigen
Effekten voreingestellt, der zum Instrument passt. Zum Beispiel: ein moderater Echoeffekt (Delay)
wird bei der Kirchenorgel verwendet, um die Stimmung in einer Kathedrale zu erzeugen, und ein
Effekt für rotierende Lautsprecher wird für die Zugriegelorgel benutzt, um den typischen Sound
eines entsprechenden Orgellautsprechers zu simulieren.
Wenn Sie möchten, können Sie jeden dieser Effekte individuell ändern, Ihrem Geschmack anpassen
und die Einstellungen für den Klang abspeichern (siehe Sound Edit auf Seite 96). Zusätzlich, durch
Einstellen der „Sound Effect For Sound“ Funktion im System auf „Panel“, können die vorgegebenen
Einstellungen der Klänge ignoriert werden, so dass immer nur der von Ihnen eingestellte Effekt
aktiv ist, auch nach dem Wechsel eines Klangs (siehe „Effect For Sound“ auf Seite 133).
(Das CP Piano kann auch Ihre Effekteinstellungen als Teil einer Registration abspeichern. Siehe
Registration auf Seite 31).
Basisbedienung
Hinzufügen von Reverb (Halleffekt):
1) Drücken Sie die REVERB Taste, sodass die LED der Taste leuchtet.
2) Wenn Sie die Einstellungen ändern wollen, halten Sie die Taste REVERB einen Moment lang gedrückt
und das Menü mit den Einstellungen erscheint.
3) Benutzen Sie die Tasten F3-F7, um den Part zu wählen, den Sie ändern wollen.
4) Benutzen Sie die Tasten L2-L4 zur Auswahl der Einstellung, die Sie ändern möchten.
5) Ändern Sie den Wert mit dem Rad.
6) Drücken Sie die Taste EXIT, um das Menü wieder zu verlassen.
7) Zum Ausschalten des Halleffektes drücken Sie die Taste REVERB erneut und die LED dieser Taste
erlischt.
P. 15
L 1
R 1
L2Wählt den Halltyp. Benutzen Sie das Rad, um
einen der 7 Typen zu wählen.
L3Schaltet den Hall an oder aus. Benutzen Sie das
Rad zum An- oder Abschalten des Effektes für
den jeweiligen Part.
L4Effektstärke des Halls. Benutzen Sie das Rad zur
Änderung der Effektstärke des jeweiligen Parts.
L 2
L 3
L 4
L 5
F 1F 2F 3F 4F 5F 6F 7
F3–F7 Wählt den Part, den Sie ändern wollen. Mehrmaliges
Drücken dieser Taste schaltet den Hall für den jeweiligen
Part auch an oder aus.
R 2
R 3
R 4
R 5
Halltypen
Hall 1, Hall 2Erzeugt den Charakter eines Konzertsaales oder eines Theaters.
Stage 1, Stage 2Erzeugt den Charakter einer kleinen Halle.
Room 1, Room 2Erzeugt den Charakter eines Wohnzimmers oder kleinen Raumes.
PlateErzeugt den Effekt eines Metallplattenhalls.
P. 16
• Die LED der Taste REVERB leuchtet nur, wenn der REVERB für den Part mit der höchsten
Priorität eingeschaltet ist. Lesen Sie hierzu den Abschnitt „Effekt Priorität“ in diesem Kapitel.
Hinzufügen des Chorus Effekts:
1) Drücken Sie die Taste CHORUS. Die LED leuchtet bei eingeschaltetem Effekt.
2) Falls Sie die Einstellungen des Chorus verändern möchten, halten Sie die Taste CHORUS einen
Moment lang gedrückt bis das Chorus Menü angezeigt wird.
3) Benutzen Sie die Tasten F3–F6, um den Part auszuwählen, dessen Einstellungen Sie verändern wollen.
4) Benutzen Sie die Tasten L2–L4, um die Einstellung zu wählen, die Sie verändern wollen.
5) Drehen Sie zur Veränderung einer der Werte das Rad.
Kawai Concert Performer Serie Digital Piano
6) Drücken Sie die Taste EXIT, um das Menü zu verlassen.
7) Falls Sie den Chorus Effekt ausschalten möchten, drücken Sie die Taste CHORUS erneut. Die LED
erlischt zur Kontrolle.
L2Wählt einen der 4 Chorus Typen.
L3Schaltet den Chorus Effekt an oder aus.
L4Stellt die Chorus Intensität ein.
L 1
L 2
L 3
L 4
L 5
F 1F 2F 3F 4F 5F 6F 7
R 1
R 2
R 3
R 4
R 5
F3–F6 Wählt den Part, dessen Einstellungen Sie verändern wollen.
• Die LED der Taste CHORUS leuchtet nur, wenn der Chorus Effekt für den Part mit der höchsten
Priorität eingeschaltet ist. Lesen Sie hierzu den Abschnitt „Effekt Priorität“ in diesem Kapitel.
• Sie können im Chorus Menü zwischen 4 Chorus Typen wählen. Ein fünfter Chorus ist als Effekt
im Effekt Menü einstellbar. So können Sie zwei Chorus Effekte gleichzeitig benutzen.
Basisbedienung
P. 17
Hinzufügen eines Effektes:
1) Drücken Sie die Taste EFFECT. Die LED leuchtet bei eingeschaltetem Effekt.
2) Falls Sie die Einstellungen des Effektes verändern möchten, halten Sie die Taste EFFECT einen Moment
lang gedrückt bis das Effekt Menü angezeigt wird.
3) Benutzen Sie die Tasten F3–F6, um den Part auszuwählen, dessen Einstellungen Sie verändern wollen.
4) Benutzen Sie die Tasten L2–L4, um die Einstellung zu wählen, die Sie verändern wollen.
5) Drehen Sie zur Veränderung einer der Werte das Rad.
6) Drücken Sie die Taste EXIT, um das Menü zu verlassen.
7) Falls Sie den Effekt ausschalten möchten, drücken Sie die Taste EFFECT erneut. Die LED erlischt zur
Kontrolle.
L2Wählt den Effekttyp. Benutzen Sie das Rad, um
aus den 16 Effekttypen zu wählen.
L3Stellt den Effektanteil ein. Benutzen Sie das Rad
zur Einstellung.
L4Wählt eine andere veränderbare Einstellung für
jeden Effekttyp. Benutzen Sie das Rad zur
Änderung.
L 1
L 2
L 3
L 4
L 5
F 1F 2F 3F 4F 5F 6F 7
F3–F6 Schaltet den Effekt für die Parts an oder aus.
R 1
R 2
R 3
R 4
R 5
R3Wählt eine andere veränderbare
Einstellung für jeden Effekttyp.
Benutzen Sie das Rad zur Änderung.
P. 18
Kawai Concert Performer Serie Digital Piano
Effekt T ypen
ChorusErzeugt eine Schwebung, als wenn mehrere Instrumente die gleiche Note
gleichzeitig spielen.
FlangerErzeugt eine sich bewegende Verschiebung des Klangcharakters.
CelesteEin Dreiphasen Chorus ohne Modulation.
EnsembleEin Dreiphasen Chorus mit einer leichten Modulation in jeder Phase.
Delay 1-3Fügt ein Echo hinzu. Die drei Typen unterscheiden sich in den Abständen der
Wiederholungen.
Auto PanBewegt den Klang im Stereoklangbild hin und her.
TremoloModuliert die Lautstärke des Klangs.
TremulantEine Kombination von Tremolo und Chorus. Perfekt für Pfeifenorgelklänge.
PhaserErzeugt eine Phasenverschiebung und belebt den Klang.
Basisbedienung
Rotary 1-2Dieser Effekt simuliert das Rotieren eines Orgellautsprechers, der meist bei
elektrischen Orgeln benutzt wird. Rotary 2 bietet darüber hinaus eine Verzerrung.
Auto WahBewegt einen Filter am Anfang einer gespielten Note auf und ab, und erzeugt
einen typischen Wah-Wah Pedal Klang.
EnhancerBetont hohe Frequenzen, um einem Klang mehr Durchsetzungsvermögen zu
geben.
DistortionVerzerrt den Klang. Gut geeignet für Orgeln oder Gitarren.
P. 19
Effekt Priorität
Die Tatsache, daß der Concert Performer die Effekteinstellungen eines jeden Klangs speichert ist
sicherlich gut, da Sie ja nicht jedesmal Einstellungen vornehmen wollen und sich auch nicht alles
merken können...wählen Sie einfach den Klang und das CP stellt alles automatisch ein. Der
Effektprozessor des CP kann aber nur einen Effekt gleichzeitig erzeugen (zusätzlich zu Hall und
Chorus). Was passiert aber, wenn Sie zwei oder mehr Parts angeschaltet haben, die ja jeder auch
verschiedene Chorus und Effekteinstellungen haben?
In diesem Fall kann der Effektprozessor nur den Einstellungen eines Parts folgen. Die Einstellungen
dieses Parts können gehört werden, während die anderen Parts keinen Effekt bekommen. Welcher
Part die “Priorität” hat, hängt von der Situation ab. Falls Sie nur einen Part aktiviert haben, macht
es natürlich Sinn, diesem den Effekt zuzuweisen. Falls Sie aber zwei oder mehr Parts aktiviert
haben, wird das CP nur dem Part mit der höchsten Priorität den Effekt zuordnen. Die anderen
werden abgeschaltet.
Sie sollten die folgenden Richtlinien beachten:
• Die Priorität der Parts ist die folgende Reihenfolge: SOLO>RIGHT1>RIGHT2>LEFT.
Dies bedeutet, daß jedesmal wenn der SOLO Part aktiviert ist, werden seine Einstellungen für
alle Parts übernommen. Die Aktivierung des Effekts eines Parts ist hiervon nicht beeinflußt,
sondern lediglich die Effekt Parameter. Dies bedeutet auch, daß der LEFT Part nur dann seine
eigenen Einstellungen erhält, wenn er als einziger aktiviert ist.
• Die Effekt Einstellungen ändern sich nur in Abhängigkeit vom aktivierten Part mit der höchsten
Priorität oder falls ein neuer Klang dem Part mit der höchsten Priorität zugeordnet wurde.
• Wenn Effekt Einstellungen eines Parts geändert werden, wird der Effekt automatisch für die
anderen Parts abgeschaltet. (Zum Beispiel wird ein Flötenklang auf dem Part RIGHT2 nicht
automatisch mit einem Verzerrungseffekt belegt, der einer E-Gitarre auf dem SOLO Part
zugeordnet ist.)
• Unabhängig von diesen Regeln können sie dennoch frei entscheiden, ob der Effekt auch anderen
Parts zugeordnet werden soll, indem Sie den Effekt für andere Parts an oder aus schalten.
• Die LED der Tasten EFFECT und CHORUS leuchten nur, wenn der aktive Part mit der höchsten
Priorität Effekte eingeschaltet hat.
P. 20
Kawai Concert Performer Serie Digital Piano
Beispiel
Stellen Sie sich vor Ihr CP hat folgende Einstellung:
SOLORIGHT1RIGHT 2LEFTLED
PartInaktivAktivInaktivAktiv
EffektAnAnAusAnAn
Wenn Sie einen anderen Klang für RIGHT1 wählen, wird der Effekt für SOLO, RIGHT2 und LEFT
automatisch ausgeschaltet. Dies geschieht, da RIGHT1 der Part mit der höchsten Priorität ist
(Beachten Sie, daß SOLO nicht aktiv ist und somit auch keine Priorität hat).
Die Tabelle wurde wie folgt aussehen:
SOLORIGHT1RIGHT 2LEFTLED
PartInaktivAktivInaktivAktiv
EffektAusAnAusAusAn
Auch wenn Sie dem SOLO Part einen anderen Klang zuordnen, werden sich die Einstellungen für
die anderen Parts nicht ändern, da SOLO immer noch inaktiv ist und daher keine Priorität hat.
Wenn Sie jedoch den SOLO Part anschalten, wird er zum bestimmenden Part mit der höchsten
Priorität. Der Effekt wird nun automatisch für die anderen Parts abgeschaltet. Die LED der Taste
EFFECT leuchtet nun, da für den Part mit der höchsten Priorität ein Effekt zugeordnet ist.
Basisbedienung
SOLORIGHT1RIGHT 2LEFTLED
PartAktivAktivInaktivAktiv
EffektAusAusAusAusAus
Falls Sie den Effekt, der mit dem SOLO Klang ausgewählt wurde, auch für andere Parts benutzen
möchten, können Sie den Effekt für diese Parts mit den Tasten F3-F6 anschalten.
P. 21
TRANSPOSE
OCTAVE SHIFT
Transponieren und Oktavierung
Die Tasten TRANSPOSE erlauben eine Erhöhung oder Verringerung der Tonhöhe in Halbtonschritten,
während die Tasten OCTAVE SHIFT den Klang jeweils in ganzen Oktavschritten (12 Halbtonschritte)
erhöhen oder verringern.
Transponierung und Oktavierung sind nützliche Einrichtungen, wenn Sie mehrere Klänge gleichzeitig
spielen. Sie könnten zum Beispiel einen Baß Klang des LEFT Parts in die korrekte Oktavlage bringen
oder einen Klang beim gleichzeitigen Spiel von RIGHT1 und RIGHT2 so anpassen, daß ein
ausgewogenes Klangbild erzeugt wird.
Transponierung ist auch sinnvoll, wenn Sie ein Stück spielen müssen, dessen original Tonart Ihnen
nicht liegt oder wenn Sie in eine andere Tonart wechseln müssen, damit Sie mit Ihrem Gesang
besser zurecht kommen.
Sie können die Concert Magic Songs, die Klänge der Begleitautomatik und jeden der über 900 Klänge,
die Sie auf der Tastatur spielen, mit diesen Tasten transponieren.
Zum Transponieren gehen Sie wie folgt vor:
1) Drücken Sie die Tasten ß oder † TRANSPOSE. Der Transponierungswert wird im Display angezeigt
und zur Kontrolle leuchtet die entsprechende Taste.
2) Um wieder auf die Grundeinstellung zu gelangen, drücken Sie die beiden TRANSPOSE Tasten ß und
† gleichzeitig. Die LED erlischt.
P. 22
So funktioniert die Oktavierung:
1) Wählen Sie den Part den Sie verändern wollen mit den Tasten L3 und R1-3.
2) Drücken Sie die Tasten ß oder † OCTAVE SHIFT. Die Anzahl der Oktaven wird durch das Zeichen
“ß” auf dem Display angezeigt.
3) Um wieder auf die Grundeinstellung zu gelangen, drücken Sie die Tasten ß und † OCTAVE SHIFT
gleichzeitig. Die LED erlischt.
Kawai Concert Performer Serie Digital Piano
L3Wählt den LEFT Part zur Änderung der
Oktavierung.
L 1
L 2
L 3
L 4
R 1
R 2
R 3
R 4
R1Wählt den SOLO Part zur Änderung der
Oktavierung.
R2Wählt den RIGHT1 Part zur Änderung der
Oktavierung.
R3Wählt den RIGHT2 Part zur Änderung der
Oktavierung.
L 5
R 5
Die Anzahl der verschobenen Oktaven wird durch
die gleiche Anzahl an Dreiecken oberhalb des
Klangnamens jedes Parts angezeigt.
F 1F 2F 3F 4F 5F 6F 7
Der Wert der Transponierung wird in der unteren
Mitte des Displays angezeigt.
• Die Oktavierung kann in maximal 4 Oktaven in beide Richtungen durchgeführt werde. Aber
bitte beachten Sie, daß die Klänge nur innerhalb eines bestimmten Bereiches, der dem Tonumfang
des original Instrumentes entspricht, authentisch klingen. Falls Sie eine zu große Oktavlage
einstellen, können die Klänge merkwürdig klingen. Dies hat keinen Einfluß auf die korrekte
Arbeitsweise des CP und Sie können in einigen Fällen durchaus interessante Effekte damit
erzielen.
Basisbedienung
P. 23
Metronom
Das Metronom wird benutzt, um Ihnen eine hörbare Hilfestellung zum Spiel zu geben.
So benutzen Sie das Metronom:
METRONOME
TAP TEMPO
1) Drücken Sie die Taste METRONOME. Das CP spielt nun einen „Klick“ und Sie sehen die Lautstärke,
die Taktart und ein Metronom Symbol neben der Tempoinformation.
2) Benutzen Sie die Tasten BEAT, VOLUME, oder TEMPO (F2–F7) zum Verändern der Werte.
3) Sie können auch das Rad benutzen.
Sie können zur Tempoeingabe auch die Taste TAP TEMPO benutzen, indem Sie einfach rhythmisch
auf diese Taste drücken. Drücken Sie diese Taste mindestens dreimal, wird das Tempo übernommen
und angezeigt!
4) Erneutes Drücken der Taste METRONOME stoppt das Metronom. Die LED erlischt.
L 1
L 2
L 3
L 4
L 5
R 1
R 2
R 3
R 4
R 5
P. 24
F 1F 2F 3F 4F 5F 6F 7
F1Ruft das Mixer Menü auf.
F2, F3 Ändert die Taktart. Wählen Sie zwischen 1/4, 2/4, 3/4,
4/4, 5/4, 6/8, 7/8, 9/8 und 12/8 Takt.
F4, F5 Regelt die Lautstärke des Metronom.
F6, F7 Regelt das Tempo des Metronom.
Kawai Concert Performer Serie Digital Piano
Loading...
+ 182 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.