Vielen Dank für den Kauf dieses KAWAI CN2 Digital Pianos.
Ihr neues CN2 ist ein qualitativ hochwertiges Instrument, daß modernste Musiktechnologie bietet.
Diese Anleitung beinhaltet verschiedene Informationen, die Ihnen helfen sollen Ihr CN2 optimal
zu nutzen. Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch und heben Sie diese für späteres
Nachschlagen auf.
HINWEISE ZU FEUERRISIKO, ELEKTRISCHEM SCHOCK ODER VERLETZUNGEN VON PERSONEN
WARNING
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
TO REDUCE THE RISK OF
FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE
THIS PRODUCT TO RAIN
OR MOISTURE.
AVIS : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu verringern, sollten Sie niemals das Gerät öffnen.
Es gibt keine Teile im Innern, die durch Sie gewartet werden müßten. Überlassen Sie den Service qualifiziertem Personal.
Zeigt an, daß ein Potentialunterschied
auftreten kann, der Tod oder schwerwiegende
Verletzungen hervorruft, wenn das Gerät
nicht korrekt gehandhabt wird.
Zeigt an, daß ein Potentialunterschied
auftreten kann, der daß Gerät beschädigt,
wenn das Gerät nicht korrekt gehandhabt
wird.
- NE PAS OUVRIR.
Beispiele von Bildsymbolen
Zeigt, daß vorsichtig gehandelt werden sollte.
Dieses Beispiel zeigt an, daß Teile nicht mit den Fingern berührt werden dürfen.
Verbietet eine unzulässige Manipulation.
Dieses Beispiel verbietet einen unzulässigen Eingriff.
Zeigt, daß eine Vorgang ausgeführt werden soll.
Dieses Beispiel bittet Sie den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung komplett durch bevor Sie das Instrument benutzen.
WARNUNG - Wenn Sie das Gerät benutzen, sollten Sie die folgenden Sicherheitshinweise beachten:
Zeigt an, daß ein Potentialunterschied auftreten kann, der Tod
WARNUNG
Dieses Gerät muß an eine Steckdose
angeschlossen werden,
deren Spannungsangabe
dem Gerät entspricht.
oder schwerwiegende Verletzungen hervorruft, wenn das Gerät
nicht korrekt gehandhabt wird.
●
Benutzen Sie den Netzadapter, der mit dem Gerät
120V240V230V
geliefert wurde, oder einen von Kawai empfohlenen
Netzadapter.
●
Wenn Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken,
sollten Sie sicherstellen, daß die Form der Anschlüsse
geeignet ist und die Spannung übereinstimmt.
●
Zuwiderhandlungen können Feuer verursachen.
Deutsch
Ziehen Sie den Netzstecker nie mit nassen
Händen ab und stecken Sie
ihn auch nicht mit nassen
Händen in die Steckdose.
Wenn Sie Kopfhörer verwenden, sollten
Sie diese nicht über eine
längere Zeit mit hoher
Lautstärke betreiben.
Öffnen, reparieren oder modifizieren
Sie das Instrument nicht.
Wenn Sie das Netzkabel abziehen wollen,
fassen Sie immer den
Stecker direkt an. Ziehen
Sie niemals nur am Kabel.
Das Produkt ist nicht vollstandig von der Stromversorgung
getrennt, auch wenn der Netzschalter ausgeschaltet ist.
Wenn das Instrument für eine längere Zeit nicht benutzt
werden soll, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
– 3 –
Zuwiderhandlung kann elektrischen Schock
verursachen.
Zuwiderhandlung kann Hörschäden hervorrufen.
Zuwiderhandlung kann Defekte, elektrischen
Schlag oder Kurzschlüsse verursachen.
● Einfachen Ziehen am Kabel kann einen
Defekt des Kabel verursachen. Dadurch kann
es zum elektrischen Schlag, Feuer oder
Kurzschluß kommen.
● Zuwiderhandlung kann Feuer und Überhitzung
hervorrufen.
Lehnen Sie sich nicht an das
Instrument an.
ACHTUNG
Zuwiderhandlung kann ein Umfallen des
Instruments verursachen.
Zeigt an, daß ein Potentialunterschied auftreten kann,
der das Gerät beschädigt, wenn das Gerät nicht korrekt
gehandhabt wird.
Stellen Sie das Instrument nicht an folgenden Plätzen auf.
● Unter dem Fenster, da es direktem Sonnenlicht
ausgesetzt ist.
● Extrem heiße Plätze, wie unterhalb eines Heizlüfters
● Extrem kalte Plätze, wie außerhalb von Gebäuden im Winter
● Plätze mit extremer Luftfeuchtigkeit oder Regen
● Plätze mit sehr hoher Sand oder Staubverschmutzung
● Plätze mit extremen Erschütterungen
Wenn Sie die Tastenklappe schließen,
sollten Sie darauf achten, daß
sie langsam geschlossen
wird.
Bevor Sie Kabel anschließen, stellen
Sie sicher, daß alle Geräte
ausgeschaltet sind.
Achten Sie darauf, daß keine
Fremdkörper in das
Instrument gelangen.
Achten Sie darauf, daß das Gerät immer
sorgfältig aufgestellt wird.
OFF
Das Aufstellen des Instruments an solchen
Plätzen kann Beschädigungen verursachen.
Verwenden Sie dieses Produkt nur in einem
moderaten Klima (nicht in tropischem Klima).
Durch zu schnelles Schließen könnten Ihre
Finger verletzt werden.
Zuwiderhandlung kann Defekte an diesem und
anderen Geräten hervorrufen.
Wasser, Nadeln und Haarspangen können
Kurzschlüsse und Defekte verursachen. Das
Produkt sollte nicht Tropfen oder Spritzern
ausgesetzt werden. Stellen Sie keine mit
Flussigkeiten gefullen Gegenstande, wie Vasen,
auf das Produkt.
Bitte beachten Sie, daß dieses Instrument
schwer ist und daher mit mindestens zwei
Personen getragen werden sollte.
Stellen Sie das Instrument nicht in die
Nähe eines anderen
elektrischen Gerätes,
wie TV und Radios.
Wenn Sie das Netzkabel anschließen,
achten Sie bitte darauf, daß die
Kabel nicht durcheinander
liegen und Knoten bilden.
Reinigen Sie das Instrument nicht mit
Benzin oder Verdünner.
Stellen Sie sich nicht auf das Instrument
und üben Sie keine Gewalt
aus.
● Zuwiderhandlung kann Nebengeräusche
verursachen.
● Falls diese Nebengeräusche auftreten, verschieben
Sie das Instrument in eine andere Richtung oder
schließen Sie es an eine andere Steckdose an.
Zuwiderhandlung kann die Kabel beschädigen,
Feuer und elektrischen Schock verursachen
oder einen Kurzschluß erzeugen.
● Zuwiderhandlung kann eine Farbänderung oder
Deformation des Gerätes zur Folge haben.
● Zum Reinigen benutzen Sie bitte ein weiches
Tuch mit lauwarmen Wasser, das Sie gut ausdrücken
und dann erst zur Reinigung verwenden.
● Andernfalls kann das Instrument verformt
werden oder umfallen.
– 4 –
Dieses Produkt sollte so aufgestellt werden, dass eine gute Luftzirkulation gewährleistet ist.
Ein Mindestabstand von 5 cm um das Produkt sollte für eine ausreichende Luftzirkulation
vorhanden sein.
Stellen Sie sicher, dass eventuelle Lüftungsöffnungen nicht verdeckt sind.
Stellen Sie keine offenen Flammen, wie z.B. Kerzen, auf das Produkt.
Dieses Produkt sollte nur mit dem vom Hersteller angebotenen Ständer betrieben werden.
Das Gerät sollte durch qualifiziertes Personal gewartet werden, wenn:
●
das Netzkabel oder die Netzbuchse beschädigt sind.
●
Gegenstände in das Gerät gefallen sind.
●
das Gerät Regen ausgesetzt war.
●
das Gerät nicht mehr normal funktioniert.
●
das Gerät gefallen ist und das Gehäuse beschädigt ist.
Dieses Gerät sollte so aufgestellt werden, daß es immer eine gute Belüftung erfährt.
Reparaturhinweis
Sollte etwas Ungewöhnliches auftreten, schalten Sie das Gerät aus, ziehen den Netzstecker und rufen den Service Ihres
Händlers an.
– 5 –
STÄNDER
- Vergewissern Sie sich, daß alle Teile, die zum Bau des Ständers benötigt werden, vorhanden sind.
- Für den Abbau verwenden Sie die folgende Anleitung in umgekehrter Folge.
2. Verbinden Sie das Seitenteil (A) und das
Rückseitenteil (B) mit den zwei Schrauben (D).
Befestigen Sie nun das Rückseitenteil (B) und
das Pedalteil (C) mit den vier Schrauben (E).
(G)
(C)
1. Schrauben Sie den Einsteller (G) in das
Pedalteil (C). Schrauben Sie nun die Teile (A)
und (C) mit vier langen Schrauben (F) fest.
(A)
(D)
(C)
(E)
(B)
(F)
Quetschgefahr für
Hand oder Finger
3. Legen Sie nun das Piano auf die vordere Hälfte
des Ständers, so daß die hinteren Metallöcher von
oben sichtbar sind. Schieben Sie nun das Piano
in die richtige hintere Position. Achten Sie darauf
sich nicht die Finger oder Hand zu quetschen.
Verschrauben Sie nun das Piano mit dem Ständer
mit Hilfe der vier Schrauben (F).
– 6 –
4. Stecken Sie den Pedalkabelstecker, der vom
Pedalteil (C) kommt, in die Pedalanschlußbuchse
des Pianos und befestigen Sie das Kabel mit den
Klammern.
Achtung:
Stellen Sie sicher, daß das Piano mit dem Ständer
verschraubt ist, da es sonst herunter fallen und
beschädigt werden könnte.
Ansicht von unten
(H)
5. Stellen Sie den Einsteller (an der Unterseite
des Pedalteils) so ein, daß er soeben den Boden
berührt und das Pedalteil stützt.
[OPTIONAL]
Befestigen Sie den beiliegenden Kopfhörerhalter
unter dem Spieltisch mit den zwei Schrauben aus
der gleichen Verpackung.
– 7 –
Überblick der Bedienelemente
CONCERT MAGIC TASTE (A)
Absolut jeder kann mit Concert Magic richtige Musik spielen... auch wenn Sie noch nie Piano
Unterricht genommen haben. Alles was Sie tun müssen ist Ihren Lieblingssong zu wählen und eine
der 88 Tasten rhythmisch anzuschlagen. Lesen Sie hierzu auch Seite 11.
DEMO TASTE (B)
Drücken Sie zum Starten der Demo diese Taste. Das CN2 Piano beginnt nun mit der Wiedergabe.
Acht Musikstücke werden solange gespielt bis Sie die Taste DEMO erneut drücken. Um ein einzelnes
Demo zu wählen, lesen Sie Seite 16. Zum Beenden des Demos drücken Sie die Taste DEMO
erneut.
PLAY/STOP TASTE (C)
Wird benutzt, um ein Lied wiederzugeben oder zu stoppen.
RECORD TASTE (D)
Wird benutzt, um die Aufnahme eines Liedes zu starten.
METRONOM TASTE (E)
Diese Taste schaltet das Metronom an oder aus.
SOUND SELECT TASTE (F)
Wählen Sie ein Klang durch wiederholtes Drücken dieser Taste. Sie können auch gezielt einen
Klang wählen, indem Sie die SOUND SELECT Taste gedrückt halten und eine der acht untersten
weißen Tasten anschlagen. Lesen Sie hierzu auch Seite 10.
NETZSCHALTER (G)
Zum Ein- und Ausschalten des Digital Pianos drücken. Vergessen Sie nicht nach dem Spielen das
Gerät wieder auszuschalten.
LAUTSTÄRKEREGLER (H)
Stellen Sie eine Ihnen angenehme Lautstärke ein.
BEDIENFELD
A
C
B
D
G
E
H
F
– 8 –
MIDI-BUCHSEN (I)
Diese Buchsen ermöglichen den Datenaustausch mit anderen elektronischen Instrumenten, die
ebenfalls über eine MIDI-Schnittstelle verfügen.
PEDALANSCHLUSS (J)
Schließen Sie hier das Pedalkabel des Pedalteils an.
KOPFHÖRERANSCHLÜSSE (K)
Schließen Sie hier bis zu zwei Kopfhörer an.
BUCHSEN
KIJ
PIANOPEDAL (L)
Wenn Sie dieses Pedal niederdrücken, wird der Klang weicher und leiser.
Wenn der Klang Jazz Organ ausgewählt ist, funktioniert dieses Pedal als Umschalter zwischen
langsamem und schnellem Rotary Speaker Effekt.
SOSTENUTOPEDAL (M)
Wird dieses Pedal während des Anschlagens von Tasten niedergedrückt, so werden nur die
gegenwärtig gespielten Töne ausgehalten.
DÄMPFERPEDAL (N)
Wenn dieses Pedal niedergedrückt wird, werden alle Töne auch nach Loslassen der Tasten
ausgehalten.
PEDALE
MNL
– 9 –
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.