Kawai CL30 User Manual [de]

DIGITALPIANO
CL30
Bedienungsanleitung
Vielen Dank für den Kauf dieses KAWAI CL30 Digital Pianos. Ihr neues CL30 ist ein qualitativ hochwertiges Instrument, dass modernste Musiktechnologie bietet. Diese Anleitung beinhaltet verschiedene Informationen, die Ihnen helfen sollen Ihr CL30 optimal zu nutzen. Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch und heben Sie diese für späteres Nachschlagen auf.
Inhaltsverzeichnis
Seite
Wichtige Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Aufbauanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Überblick der Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Deutsch
Spielen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1. Grundlegende Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2. Dual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3. Metronome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4. Concert Magic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5. Demonstrationslieder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6. Gebrauch des Recorders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Funktionmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
1. Anschlagsdynamik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2. Transponieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3. Stimmung ( Tuning ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4. Reverb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5. Concert Magic Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6. MIDI Kanal Wahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7. MIDI Local Control an- und ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8. MIDI Multimodus an- und ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
9. Senden von MIDI Programmwechselbefehlen . . . . . . . . . . . . 27
MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Concert Magic Songliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
MIDI Implementation Tabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
– 2 –
Sicherheitshinweise
HINWEISE AUFHEBEN
HINWEISE ZU FEUERRISIKO, ELEKTRISCHEM SCHOCK ODER VERLETZUNGEN VON PERSONEN
WARNING
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
AVIS : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu verringern, sollten Sie niemals das Gerät öffnen. Es gibt keine Teile im Innern, die durch Sie gewartet werden müssten. Überlassen Sie den Service qualifiziertem Personal.
Zeigt an, dass ein Potentialunterschied auftreten kann, der Tod oder schwerwiegende Verletzungen hervorruft, wenn das Gerät nicht korrekt gehandhabt wird.
Zeigt an, dass ein Potentialunterschied auftreten kann, der dass Gerät beschädigt, wenn das Gerät nicht korrekt gehandhabt wird.
- NE PAS OUVRIR.
Beispiele von Bildsymbolen
Zeigt, dass vorsichtig gehandelt werden sollte. Dieses Beispiel zeigt an, dass Teile nicht mit den Fingern berührt werden dürfen.
Verbietet eine unzulässige Manipulation. Dieses Beispiel verbietet einen unzulässigen Eingriff.
Zeigt, dass eine Vorgang ausgeführt werden soll. Dieses Beispiel bittet Sie den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung komplett durch bevor Sie das Instrument benutzen.
WARNUNG - Wenn Sie das Gerät benutzen, sollten Sie die folgenden Sicherheitshinweise beachten:
Zeigt an, dass ein Potentialunterschied auftreten kann, der Tod
WARNUNG
Dieses Gerät muss an eine Steckdose angeschlossen werden, deren Spannungsangabe dem Gerät entspricht.
oder schwerwiegende Verletzungen hervorruft, wenn das Gerät nicht korrekt gehandhabt wird.
Benutzen Sie den Netzadapter, der mit dem Gerät
120V 240V230V
geliefert wurde, oder einen von Kawai empfohlenen Netzadapter.
Wenn Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken, sollten Sie sicherstellen, dass die Form der Anschlüsse geeignet ist und die Spannung übereinstimmt.
Zuwiderhandlungen können Feuer verursachen.
Deutsch
Ziehen Sie den Netzstecker nie mit nassen Händen ab und stecken Sie ihn auch nicht mit nassen Händen in die Steckdose.
Wenn Sie Kopfhörer verwenden, sollten Sie diese nicht über eine längere Zeit mit hoher Lautstärke betreiben.
Öffnen, reparieren oder modifizieren Sie das Instrument nicht.
Wenn Sie das Netzkabel abziehen wollen, fassen Sie immer den Stecker direkt an. Ziehen Sie niemals nur am Kabel.
Das Produkt ist nicht vollstandig von der Stromversorgung getrennt, auch wenn der Netzschalter ausgeschaltet ist. Wenn das Instrument für eine längere Zeit nicht benutzt werden soll, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
– 3 –
Zuwiderhandlung kann elektrischen Schock verursachen.
Zuwiderhandlung kann Hörschäden hervorrufen.
Zuwiderhandlung kann Defekte, elektrischen Schlag oder Kurzschlüsse verursachen.
Einfachen Ziehen am Kabel kann einen
Defekt des Kabel verursachen. Dadurch kann es zum elektrischen Schlag, Feuer oder Kurzschluss kommen.
Zuwiderhandlung kann Feuer und Überhitzung
hervorrufen.
Lehnen Sie sich nicht an das Instrument an.
Zuwiderhandlung kann ein Umfallen des Instruments verursachen.
Stellen Sie das Instrument in der Nähe Steckdose auf und vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker für den Fall erreichbar ist, dass er schnell abgezogen werden kann. Solange der Netzstecker nicht abgezogen ist, steht das Netzteil unter Storm auch wenn Instrument ausgeschaltet wurde.
Zeigt an, dass ein Potentialunterschied auftreten kann,
ACHTUNG
der das Gerät beschädigt, wenn das Gerät nicht korrekt gehandhabt wird.
Deutsch
Stellen Sie das Instrument nicht an folgenden Plätzen auf.
Unter dem Fenster, da es direktem Sonnenlicht
ausgesetzt ist.
Extrem heiße Plätze, wie unterhalb eines Heizlüfters
Extrem kalte Plätze, wie außerhalb von Gebäuden im Winter
Plätze mit extremer Luftfeuchtigkeit oder Regen
Plätze mit sehr hoher Sand oder Staubverschmutzung
Plätze mit extremen Erschütterungen
Bevor Sie Kabel anschließen, stellen Sie sicher, dass alle Geräte ausgeschaltet sind.
Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in das Instrument gelangen.
Achten Sie darauf, dass das Gerät immer sorgfältig aufgestellt wird.
Stellen Sie das Instrument nicht in die Nähe eines anderen elektrischen Gerätes, wie TV und Radios.
OFF
Das Aufstellen des Instruments an solchen Plätzen kann Beschädigungen verursachen. Verwenden Sie dieses Produkt nur in einem moderaten Klima (nicht in tropischem Klima).
Zuwiderhandlung kann Defekte an diesem und anderen Geräten hervorrufen.
Wasser, Nadeln und Haarspangen können Kurzschlüsse und Defekte verursachen. Das Produkt sollte nicht Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden. Stellen Sie keine mit Flussigkeiten gefullen Gegenstande, wie Vasen, auf das Produkt.
Bitte beachten Sie, dass dieses Instrument schwer ist und daher mit mindestens zwei Personen getragen werden sollte.
Zuwiderhandlung kann Nebengeräusche
verursachen.
Falls diese Nebengeräusche auftreten, verschieben
Sie das Instrument in eine andere Richtung oder schließen Sie es an eine andere Steckdose an.
Wenn Sie das Netzkabel anschließen, achten Sie bitte darauf, dass die Kabel nicht durcheinander liegen und Knoten bilden.
Reinigen Sie das Instrument nicht mit Benzin oder Verdünner.
Stellen Sie sich nicht auf das Instrument und üben Sie keine Gewalt aus.
Zuwiderhandlung kann die Kabel beschädigen, Feuer und elektrischen Schock verursachen oder einen Kurzschluss erzeugen.
Zuwiderhandlung kann eine Farbänderung oder
Deformation des Gerätes zur Folge haben.
Zum Reinigen benutzen Sie bitte ein weiches
Tuch mit lauwarmen Wasser, das Sie gut ausdrücken und dann erst zur Reinigung verwenden.
Andernfalls kann das Instrument verformt
werden oder umfallen.
– 4 –
Dieses Produkt sollte so aufgestellt werden, dass eine gute Luftzirkulation gewährleistet ist. Ein Mindestabstand von 5 cm um das Produkt sollte für eine ausreichende Luftzirkulation vorhanden sein. Stellen Sie sicher, dass eventuelle Lüftungsöffnungen nicht verdeckt sind.
Stellen Sie keine offenen Flammen, wie z.B. Kerzen, auf das Produkt.
Dieses Produkt sollte nur mit dem vom Hersteller angebotenen Ständer betrieben werden.
Das Gerät sollte durch qualifiziertes Personal gewartet werden, wenn:
das Netzkabel oder die Netzbuchse beschädigt sind.
Gegenstände in das Gerät gefallen sind.
das Gerät Regen ausgesetzt war.
das Gerät nicht mehr normal funktioniert.
das Gerät gefallen ist und das Gehäuse beschädigt ist.
Dieses Gerät sollte so aufgestellt werden, dass es immer eine gute Belüftung erfährt.
Reparaturhinweis
Sollte etwas Ungewöhnliches auftreten, schalten Sie das Gerät aus, ziehen den Netzstecker und rufen den Service Ihres Händlers an.
Deutsch
Informationen für den Nutzer
Falls das Produkt mit diesem Recyclingsymbol gekennzeichnet ist bedeutet dies, dass es am Ende seiner Lebenszeit zu einem geeigneten Sammelpunkt gebracht werden muss. Sie sollten es nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen. Ein korrektes Entsorgen schützt die Umwelt und Ihre Gesundheit, die durch eine falsche Abfallentsorgung gefährdet werden könnte. Für weitere Details fragen Sie Ihre lokalen Behörden. (Nur innerhalb der EU)
– 5 –
WIR DANKEN IHNEN, DASS SIE SICH FÜR EIN DIGITAL-PIANO VON KAWAI
ENTSCHIEDEN HABEN.
Beim Kawai CL-Piano handelt es sich um ein bahnbrechendes neues Digital Piano, das elektronische Innovationen mit der erstklassigen Verarbeitung vereinigt, die bei Kawai dank langer Erfahrung im Bau von hochwertigen Klavieren Tradition ist. Die Tastatur dieses Instruments bietet Ihnen die differenzierte Anschlagdynamik und den vollen Dynamikumfang, der für eindrucksvolle Darbietungen auf Klavier, Cembalo, Orgel und anderen bei diesem Instrument zur Verfügung stehenden Preset-Klangfarben erforderlich ist. Darüber hinaus können Sie mit Hilfe der Reverb-Funktion weiträumige Nachhalleffekte erzielen. Bei Verwendung der weltweit genormten MIDI-Buchsen (Musical Instrument Digital Interface) können Sie gleichzeitig auf mehreren elektronischen Instrumenten spielen und sich dadurch völlig neue musikalische Dimensionen erschließen.
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zu den zahlreichen Funktionen dieses Instruments. In beiden Fällen sollten Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durchlesen und sie anschließend für spätere Bezugnahme griffbereit halten.
Deutsch
– 6 –
AUFBAUANLEITUNG
UNBEDINGT ZUERST LESEN
Bevor Sie mit dem Aufbau Ihres CL30 beginnen, sollten Sie zur besseren Übersicht zuerst die nachfolgende Anleitung genau durchlesen. Anschließend packen Sie das Instrument vorsichtig aus und überprüfen die Vollständigkeit aller Teile.
ÜBERSICHT ALLER TEILE
Spieltisch (A) 1 Stk. Seitenteil (B) 2 Stk.. Verbindungspaneel (C) 1 Stk. Pedaleinheit (D) 1 Stk. Obere Seitenteile (E) 2 Stk. Notenpult (F) 1 Stk. Schraube (c) (M6 x 65) 4 Stk. Schraube (d)(M6 x 35) 4 Stk. Schraube (e) (M6 x 25) 4Stk.. Schraube (f) (ø4 x 16) 2 Stk Einstellschraube (G) 1Stk. Netzkabel( I ) 1Stk. Abdeckkappen (J) 8 Stk.
Netzteil (PS-153) (H)
Kopfhörerhalter 1 Stk. Schraube 2 Stk.
1 Stk.
Deutsch
(D)
(A)
(C)
(F)
links
(B)
(H)
links
(E)
rechts
rechts
(I)
(c)
(d)
(e)
(f)
– 7 –
(J)
(G)
Stellen Sie vor dem Zusammenbau sicher, dass alle Teile vollständig sind.
VORSICHT!
Das CL30 sollte von 2 Personen aufgebaut werden. Achten Sie unbedingt darauf, dass der Spieltisch ausschließlich waagerecht (Tastatur oben) transportiert wird.
1. Drehen Sie die Einstellschraube ca. 1 cm in die Gewindeöffnung auf der Unterseite der Pedaleinheit.
2. Lösen Sie das Pedalkabel auf der Unterseite der Pedaleinheit.
Gewindeöffnung
(Unterseite der Pedaleinheit)
Deutsch
3. Plazieren Sie die Seitenteile neben die Pedaleinheit, mit der Rückseite nach unten, auf den Boden. Schieben Sie die Schrauben (a) (b) in die Metallführungen auf beiden Seiten der Pedaleinheit.
Schraube( c ) M6 x 65
Vorderseite
Rückseite
Verbindungspaneel ( C )
Seitenteil ( B )
Schraube( f )
ø 4 x 16
Pedaleinheit ( D )
Pedaleinheit ( D )
Einstellschraube ( G )
Seitenteil ( B )
4. Befestigen Sie die Seitenteile mit dem Verbindungspaneel mit den 2 Schrauben(c) und ziehen diese fest an.
5. Ziehen Sie nun die Schauben (a) (b) und anschließend die Schrauben (f) fest an.
6. Stellen Sie den zusammengebauten Ständer auf.
– 8 –
VORSICHT!
Achten Sie darauf, dass Ihre Hände oder Finger nicht zwischen dem Ständer und dem Spieltisch hängen bleiben. Denken Sie daran, den Spieltisch mit dem Ständer zu verschrauben. Falls Sie das nicht tun, kann der Spieltisch vom Ständer fallen und Beschädigungen am Instrument oder sogar Verletzungen verursachen. Zu fest angezogene Schrauben können Beschädigungen am Gehäuse zur Folge haben.
Spieltisch ( A )
Ständer
8. Die Löcher auf der Unterseite des Spieltisches müssen genau über der Metallführung der Seitenteile liegen.
9. Ziehen Sie die Schrauben (e) leicht an.
10.Anschließend ziehen Sie die Schrauben (e) fest an, nachdem Sie sich vergewissert haben, dass sich alle Schrauben (e) leichtgängig und gerade in das Gewinde drehen lassen.
7. Plazieren Sie den Spieltisch von oben auf die Winkel der Seitenteile.
Abdeckkappen(J )
Loch
Metallführung
Deutsch
Loch
Metallführung
Schraube ( e ) M6 x 25
11. Befestigen Sie die oberen Seitenteile mit den Schrauben (d).
12. Drücken Sie die Abdeckkappen (j) auf die Schraubenköpfe (c) (d) (8 Stk.).
– 9 –
Schraube( d ) M6 x 35
Abdeckkappen ( J )
VORSICHT!
Achten Sie darauf, dass kleine Kinder die Abdeckkappen nicht verschlucken.
13. Stecken Sie das Notenpult in den dafür vorgesehenen Schlitz auf der oberen Seite des Spieltisches.
Deutsch
14. Verbinden Sie das Pedalkabel mit dem Spieltisch. Dafür stecken Sie den Stecker am Ende des Kabels in die Pedalbuchse unter dem Spieltisch. Von der Rückseite des Instrumentes aus gesehen muss die Halteklammer des Steckers zu Ihnen zeigen. (*1)
15. Befestigen Sie das Pedalkabel mit dem Binder am linken Seitenteil. (*2)
16. Verbinden Sie das Netzteil fest mit dem Netzkabel.
17. Stecken Sie den Stecker des Netzteils in die Buchse unter dem Spieltisch. (*3)
18. Befestigen Sie das Kabel des Netzteils mit dem Binder am rechten Seitenteil. (*4)
Seitenteil ( rechts )
(*4) Binder
(*3) Netzteil
Seitenteil ( links )
(*2) Binder
Vorderseite
(*1) Die Halterung des Steckers muss einrasten.
Rückseite
Pedalkabel
– 10 –
Loading...
+ 22 hidden pages