Благодарим вас за приобретение цифрового пиано Kawai.
Данное руководство содержит важную информацию по использованию
цифрового пиано CL26.
Пожалуйста, внимательно прочитайте все разделы. Храните руководство
в доступном месте.
Введение
О руководстве пользователя
Прежде, чем начинать игру на инструменте, пожалуйста, прочитайте раздел «Подготовка к использованию» на странице
10 данного руководства. В нём описываются детали инструмента и их предназначение, процесс подключения сетевого
кабеля и включения питания.
В разделе «Игра на пианино» (стр. 12) рассматриваются наиболее часто употребляемые функции инструмента,
позволяющие наслаждаться цифровым пиано CL26 практически сразу после включения, а раздел «Коллекция пьес»
(стр. 15) рассказывает о встроенных демонстрационных произведениях, фортепианных пьесах, а также о функции
обучения.
В разделе «Настройки» (стр. 20) перечисляются различные функции, применяемые для изменения тембров и параметров
инструмента, а также описываются его основные MIDI- функции. Наконец, раздел «Приложение» включает в себя инструкцию по сборке и подключению, советы по устранению неисправностей, информацию о функциях MIDI и технические
характеристики.
Характерные особенности CL26
Клавишный механизм Advanced Hammer Action IV-F
Клавишный механизм Advanced Hammer Action IV-F (AHA IV-F) достоверно воспроизводит чувствительность клави-
атуры акустического рояля. Благодаря устройству механизма клавиши двигаются с необыкновенной плавностью,
что способствует удивительной натуралистичности ощущений.
В акустических пианино басовые молоточки заметно тяжелее дискантных. Механизм AHA IV-F также оборудован молоточками различной тяжести, подобранными соответственно каждому диапазону. Подобная тщательность позволяет добиться стабильности звучания при игре фортиссимо, в то же время не теряя контроля при игре пианиссимо
- это удовлетворит требования самых взыскательных пианистов.
Звуковая технология Harmonic Imaging™ (HI), звучание акустического рояля
Цифровое пиано CL26 воспроизводит глубокое звучание знаменитого во всем мире концертного рояля Kawai
ручной сборки. Тоны каждой из 88 клавиш этого выдающегося инструмента были записаны, тщательно проанализированы и достоверно воссозданы с использованием новейшей технологии Progressive Harmonic Imaging ™ .
Это позволило точно воспроизвести широкий динамический диапазон рояля, благодаря чему пианисты могут выражать
себя в любом регистре - от нежнейшего пианиссимо до бравурного фортиссимо.
Для достижения особой реалистичности к сэмплам были применены дополнительные эффекты, эмулирующие акустическую картину репетиционного помещения, сцены или концертного зала, что сделало звучание еще более глубоким
и естественным.
Богатые возможности
CL26 обладает рядом полезных возможностей. Вы можете легко настраивать инструмент и транспонировать мелодии, а также настраивать чувствительность клавиатуры, чтобы она отвечала разным стилям игры. Функция ConcertMagic позволяет даже неопытным музыкантам насладиться игрой на пианино. Возможность подключение MIDI позволяет CL26 эффективно взаимодействовать с другим цифровым аудио-оборудованием.
Изысканный и лаконичный дизайн
Элегантные линии и изысканная простота кабинетного рояля делает CL26 достойным представителем классических инструментов Kawai, не раз удостаивавшихся дизайнерских наград. Благодаря своей компактности пиано практически не занимает места на полу, а богатый выбор деревянных отделок позволяет без труда встроить его в современный интерьер.
3
ВАЖНО! ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ
РИСК ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, УДАРА ТОКОМ ИЛИ ТРАВМ
ВНИМАНИЕ
ЧТОБЫ СНИЗИТЬ СТЕПЕНЬ РИСКА
ОСТОРОЖНО!
ВОЗМОЖЕН УДАР ТОКОМ
НЕ ВСКРЫВАТЬ
ЧТОБЫ СНИЗИТЬ СТЕПЕНЬ РИСКА УДАРА ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ) УСТРОЙСТВА.
НЕ СОДЕРЖИТ ДЕТАЛЕЙ, ОБСЛУЖИВАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ОБСЛУЖИВАЕТСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ ТЕХНИКАМИ.
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ
УДАРА ТОКОМ, ИЗБЕГАЙТЕ ПОПАДАНИЯ ВЛАГИ И НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ
ЕГО ПОД ДОЖДЕМ
Символ молнии со стрелочкой в равнобедренном
треугольнике предупреждает пользователя о наличии
неизолированного высокого напряжения в устройстве.
Это может стать причиной удара током.
Восклицательный знак в равнобедренном
треугольнике предупреждает пользователя о важных
инструкциях по управлению устройством и его
обслуживанию, содержащихся в прилагаемой
инструкции.
Расшифровка пиктограмм
Обозначает необходимость осторожных действий.
Данная пиктограмма предупреждает об опасности защемления пальцев.
Обозначает запрещенные действия.
Данная пиктограмма предупреждает о запрете самостоятельного ремонта устройства.
Обозначает необходимые действия.
Данная пиктограмма предлагает пользователю отключить шнур питания от электророзетки.
Перед использованием устройства прочитайте данную инструкцию.
1) Прочитайте данную инструкцию.
2) Сохраните данную инструкцию.
10) Берегите шнур питания: не наступайте на не-
го, не давите на него (в особенности у штеп селей, электророзеток и в местах подключе-
3) Соблюдайте все меры предосторожности.
4) Следуйте всем указаниям.
5) Не используйте устройство рядом с водой.
6) Очищайте только с помощью сухой ткани.
7) Не блокируйте вентиляционные отверстия.
Разместите устройство в соответствии с ука заниями производителя.
8) Не размещайте вблизи источников тепла батарей, обогревателей, духовок или других
устройств (в т.ч. усилителей), от которых
исходит тепло.
9) Правильно используйте поляризованные
штепсели и штепсели с заземлением. У по ляризованного штепселя одна пластина ши ре другой. У штепселя с заземлением, поми мо двух пластин, есть заземляющий штырек.
Широкая пластина и штырек обеспечивают
вашу безопасность. Если у вас не получает-
ния к устройству).
11) Используйте только дополнения, поставля-
емые производителем
12) Используйте только аксессуары, рекоменду-
емые производителем или поставляемые
вместе с устройством. При перемещении
пианино будьте осторожны, чтобы не уро нить его.
13) Отключайте питание во время грозы или
долгих перерывов в использовании устройства.
14) Обслуживается только квалифицированными
техниками. Сервисное обслуживание требует ся в случае возникновения повреждений: на пример, вы повредили шнур питания, пролили
что-нибудь на пианино или уронили в него ка кой-либо предмет, устройство оказалось под
дождём, устройство уронили, или оно не функ ционирует.
ся вставить штепсель в розетку, вызовите
электрика, чтобы заменить розетку.
4
.
ВНИМАНИЕ! При использовании электроустройств необходимо соблюдать следующие меры
безопасности.
ОПАСНО
Устройство следует подключать к
розеткам с указанным напряжением.
Не касайтесь штепселя мокрыми руками
Берегите пианино от попадания
посторонних предметов.
Используйте стул только во время игры.
Не играйте с ним и не становитесь на него.
Стул рассчитан только на одного человека.
Открывайте крышку только стоя.
Время от времени подкручивайте болты.
При использовании наушников
делайте перерывы и не устанавливайте
максимальный уровень громкости.
Неправильное использование устройства может
привести к серьёзным травмам или смерти.
ВВ
При использовании шнура питания убедитесь, что он
В
оборудован подходящим штепселем и соответствует
указанному напряжению.
Несоблюдение этого правила может стать причиной
возникновения пожара.
В противном случае вы рискуете получить удар
током.
Попадание воды или посторонних предметов может
привести к поломке инструмента или короткому замыканию. На устройство не должна брызгать или
капать вода. Не ставьте на пианино вазы и чашки.
В противном случае крышка может прищемить
вам пальцы, или же стул может упасть, что
приведет к травмам.
Это может стать причиной возникновения
проблем со слухом.
Не опирайтесь о клавиатуру.
Не разбирайте, не чините и не
модифицируйте устройство
самостоятельно.
При отключении питания держитесь
за штепсель (а не за провод).
Устройство не полностью отключено от питания даже
если вы его выключили. При долгих перерывах в
использовании устройства вынимайте шнур из розетки.
В противном случае пианино может упасть, что
приведет к травмам.
Это может привести к поломке устройства,
короткому замыканию или стать причиной удара
током.
Дергая за провод, вы рискуете получить удар
током и вызвать короткое замыкание, что
может привести к пожару.
В противном случае удар молнией может
привести к пожару.
В противном случае перегрев может
привести к пожару.
Устройство может быть оборудовано поляризованным штепселем (одна пластина
шире другой). Это - мера безопасности.
Если у вас не получается вставить штепсель в розетку, вызовите электрика,
чтобы вам заменили розетку.
Рекомендуется размещать инструмент рядом с розеткой. Вы должны иметь возможность при
необходимости быстро выдернуть штепсель из розетки, так как электричество продолжает
поступать даже при выключенном устройстве.
5
ВНИМАНИЕ
Не используйте устройство в следующих условиях:
Под прямыми лучами солнца (например, рядом с окном)
В условиях повышенной температуры (например, рядом с
батареей)
В условиях пониженной температуры (например, на улице)
В условиях повышенной влажности
Там, где устройство подвергается постоянным сотрясениям
В пыльных и грязных помещениях
При неправильном использовании устройства
возможны травмы, поломка устройства или других
предметов.
Использование устройства в подобных условиях
может привести к его поломке.
Используйте данное устройство только в
условиях умеренного климата (не в тропиках).
Закрывайте крышку пианино
с осторожностью.
Перед подключением проводов
убедитесь, что питание всех
подключаемых устройств
выключено.
Не возите пианино по полу. Ни в коем
случае не роняйте пианино.
Не размещайте пианино рядом с
электроприборами - например,
телевизорами и радио.
При подключении проводов
избегайте их запутывания.
Не протирайте пианино бензином или
растворителем.
OFF
В противном случае вы рискуете прищемить
пальцы и получить травму.
В противном случае возможна поломка данного
устройства и подключаемых к нему устройств.
Поднимайте пианино при перемещении. Обратите
внимание, что вес пианино предполагает, что его
будут поднимать по меньшей мере трое. Падение
пианино может привести к его поломке.
Это может привести к возникновению шумов.
При возникновении шумов отодвиньте пианино
от электроприборов или подключите его к
другой розетке.
В противном случае вы рискуете повредить
провода, что может привести к пожару, удару
током или короткому замыканию.
Это может привести к обесцвечиванию или
деформированию покрытия.
Для очистки продукта смочите кусок мягкой
ткани в теплой воде, выжмите и протрите пианино.
Не становитесь на пианино и не ударяйте
по нему.
Не ставьте на пианино источники открытого
огня, например, свечи.
Не закрывайте вентиляционные
отверстия газетами, тканью, накидками
и пр.
Разместите устройство таким образом, чтобы обеспечить его вентиляцию. Расстояние между пианино и другими объектами должно равняться по меньшей мере 5 сантиметрам.
Это может привести к деформированию или
падению устройства, его поломке или
получению травм.
Это может привести к падению предметов, что
станет причиной пожара.
Это может привести к перегреву устройства и
пожару.
6
Обратитесь в сервис-центр в следующих случаях:
Поврежден шнур питания или штепсель.
В устройство попали посторонние предметы или жидкость.
Устройство попало под дождь.
Устройство функционирует с ошибками или звучание искажено.
Устройство роняли или корпус поврежден.
Рекомендации по ремонту
При возникновении каких-либо сбоев немедленно выключите устройство, отключите питание и
свяжитесь с магазином, в котором вы сделали покупку.
Шнур питания (для Великобритании)
Предупреждение: устройство должно быть заземлено.
Важно: провода в кабеле питания имеют различную окраску в соответствии с их назначением:
•
ЗЕЛЕНЫЙ С ЖЕЛТЫМ: ЗАЗЕМЛЕНИЕ
•
ГОЛУБОЙ: НОЛЬ
•
КОРИЧНЕВЫЙ: ФАЗА
Если цветовые метки в розетке отличаются от указанной маркировки или отсутствуют, подключение следует производить
следующим образом:
•
Провод, имеющий зеленую с желтым окраску подключается к контакту, отмеченным буквой «Е», символом заземления или имеющему зеленую или зеленую с желтым цветовую метку.
•
Голубой провод подключается к контакту, отмеченному буквой «N» или имеющему черную цветовую метку.
•
Коричневый провод подключается к контакту, отмеченному буквой «L» или имеющему красную цветовую метку.
Утилизация электронного оборудования
Данный знак на упаковке означает, что для его утилизации следует обратиться в специальный пункт сбора
электронных устройств. Данное изделие не может быть отнесено к бытовым отходам. Корректная его утилизация
поможет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья людей. Для получения более подробной информации по данному вопросу обратитесь в администрацию вашего города.
Положение о радиопомехах (для Канады)
Данное устройство соответствует предельно допустимому уровню излучения для цифровых устройств класса B согласно «Canadian Radio
Interference Regulations», C.R.C, c.1374.
Соблюдение регламента ФКК (для США):
Согласно результатам тестирования данное устройство относится к классу B цифровых устройств, и, следовательно,
подчиняется части 15 правил Федеральной Комиссии по Коммуникациям. Эти правила предназначены для предотвращения возникновения радиопомех, вызванных использованием принадлежащих частным лицам устройств. В работе
данного устройства используются радиоволны, и нарушение упомянутых выше правил может привести к возникновению помех, которые могут помешать нормальной работе радио-спектра. Кроме того, в некоторых случаях проблемы
могут возникнуть и при соблюдении всех инструкций. В том случае, если использование устройства приводит к возникновению помех, устранить которые можно только выключив прибор, вам следует попытаться решить эту проблему одним из следующих способов:
Измените направление антенны, или же передвиньте ее.
Увеличьте расстояние между устройством и ресивером.
Подключите ресивер и устройство к разным розеткам.
Обратитесь к дилеру, или же к специалисту по радиосвязи.
Паспортная заводская табличка расположена на нижней стороне корпуса, как показано на рисунке.
Используется для отключения питания. Не забывайте
выключать питание после использования инструмента.
Подгот овка к использованию
b
Разъемы наушников (Phones)
Используются для подключения стерео-наушников к
CL26. Вы можете одновременно использовать две пары
наушников.
c Ручка громкости (VOLUME)
Эта ручка управляет общей громкостью встроенных
динамиков CL26 или подключенных наушников.
Этикетки
В комплекте с цифровым пиано CL26 поставляются три этикетки, облегчающие доступ к различным параметрам инструмента. Их можно наклеить над или под клавиатурой.
Расположите первую этикетку, помеченную слева надписью “PIANO 1”, так, чтобы ее начало совпадало с левым краем первой клавиши (А-1). Расположите вторую этикетку, помеченную слева надписью “TOUCH”, справа от первой этикетки так,
чтобы надпись “TOUCH” совпадала с клавишей “Фа” большой октавы (F1). Наконец, расположите третью этикетку с надписью “AUTO POWER OFF” так, чтобы ее правый край совпадал с правым краем самой последней клавиши (С7).
d Кнопка выбора тембра (SOUND SELECT)
Используется для выбора тембра звучания инструмента.
e Кнопка метронома (METRONOME)
Используется для запуска и остановки метронома, а также
для настройки параметров темпа и размера.
f Кнопка CONCERT MAGIC
Используется для выбора произведений Concert Magic.
g
Кнопка DEMO
Используется для запуска/остановки воспроизведения
встроенных демонстрационных пьес CL26, а также
произведений Concert Magic.
10
Первая этикеткаВторая этикетка
Третья этикетка
Включение инструмента
1. Подключение адаптера питания и педали
Подключите прилагающийся адаптер питания и педаль F-10H к разъемам ‘DC IN’ и ‘PEDAL’, расположенным на нижней
стороне корпуса инструмента, как показано на рисунке ниже.
2. Подключение адаптера питания
Подключите адаптер питания к розетке переменного тока.
* Цифровое пиано CL26 имеет встроенную функцию энергосбережения, отключающую инструмент после определенного периода
бездействия. За более подробной информацией об автоматическом отключении питания обратитесь к странице 33.
4. Регулировка громкости
Чтобы увеличить или уменьшить громкость в динамиках
или подключенных наушниках, вращайте ручку VOLUME
по или против часовой стрелки.
3. Включение инструмента.
Нажмите кнопку POWER, расположенную слева на передней панели. Загорятся светодиоды в кнопках POWER и
SOUND SELECT. Автоматически будет включен тембр
концертного рояля “Concert Grand”.
Использование наушников
Чтобы подключить к инструменту наушники, используйте
разъемы, расположенные слева на передней панели.
Подготовка к использованию
Громче
Установите комфортный уровень громкости. Для начала
рекомендуем установить регулятор в среднее положение.
Тише
Когда подключены наушники, встроенные динамики
отключаются, звук через них не воспроизводится.
11
Выбор тембра
Цифровое пиано CL26 имеет 8 встроенных тембров, которые можно выбирать двумя способами.
По умолчанию при включении инструмента выбирается тембр концертного рояля “Concert Grand”.
Тембры инструмента
Название ОписаниеКлавиша
StringsСтрунный ансамбль.G0
1-A Концертный рояль с богатым, роскошным звуком.dnarG trecnoC
1-B Студийный рояль с чистым, ярким звучанием.dnarG oidutS
0C Классическое электропиано.onaiP cirtcelE
0D Традиционный церковный орган.nagrO hcruhC
0EКлавесин - клавишно-щипковый инструмент периода барокко.drohcispraH
Перемещайтесь по списку тембров нажатиями кнопки SOUND SELECT.
[Инструмент включен]
Нажмите 1 раз Нажмите 7 раз Нажмите 8 раз
Игра на инструменте
Concert GrandConcert GrandStudio Grand
* При выборе тембра Concert Grand будет гореть светодиод кнопки SOUND SELECT. При выборе любого другого тембра он будет мигать.
Выбор тембра: второй способ
Удерживая кнопку SOUND SELECT, нажмите одну из первых 8 клавиш слева.
Choir
Lowest key
Concert Grand
Stu io Grand
* Чтобы быстро вернуться к тембру Concert Grand, нажмите и удерживайте кнопку SOUND SELECT более одной секунды.
ctric Piano
Church Organ
Harpsichord
Vibraphone
Strings
Choir
12
Режим Dual (Двуслойный)
Эта функция позволяет наслаивать два тембра для создания более сложного звучания. Например, вы
можете создавать сочетание фортепианного звука со струнными, или электропиано с клавесином и т.п.
Включение режима Dual
¢
Удерживая нажатой кнопку SOUND SELECT, одновременно нажмите те две клавиши из первых восьми, на которые назначены нужные вам тембры. После этого при игре на клавиатуре будут звучать оба тембра одновременно.
Lowest key
Concert Grand
Stu io Grand
ctric Piano
Church Organ
Harpsichord
Vibraphone
Strings
Choir
Выход из режима Dual
Нажмите кнопку SOUND SELECT.
Инструмент вернется в обычный режим и будет автоматически выбран тембр Concert Grand.
Игра на инструменте
13
Метроном
Данная функция предоставляет вам возможность заниматься под ритмический аккомпанемент.
Вы можете регулировать громкость аккомпанемента, его размер и темп.
Включение/выключение метронома
Нажмите кнопку METRONOME.
Загорится ее светодиод, и вы услышите ритмический аккомпанемент.
* По умолчанию размер аккомпанемента - 1/4, темп - 120 ударов в минуту.
Чтобы остановить аккомпанемент, снова нажмите кнопку METRONOME.
Смена размера
Удерживая кнопку METRONOME, нажмите на одну из первых
* Вы можете выбрать один из следующих размеров:
1/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, и 6/8.
Metronome Time Signature
шести черных клавиш слева, как показано на рисунке ниже.
6/85/44/43/42/41/4
Игра на инструменте
Изменение темпа метронома
Удерживая кнопку
отпустите кнопку METRONOME.
* Вы можете регулировать скорость аккомпанемента в пределах от 10 до 300 ударов в минуту.
* Вы можете ввести определенное значение темпа или изменять его плавно.
Первый способ:
Удерживая кнопку METRONOME, нажмите клавиши 1, 5 и 0 для
установки темпа 150 ударов в минуту, или клавиши 8 и 5 для
темпа 85 ударов в минуту.
METRONOME, введите значение темпа, нажимая белые клавиши в соответствии с иллюстрацией, затем
Самая нижняя клавиша
Второй способ:
Удерживая кнопку METRONOME, нажимайте клавиши - / +
для плавного изменения темпа с шагом в 2 удара в минуту.
Самая нижняя клавиша
–+1234567890
14
Темп метронома
Демонстрационные произведения
Цифровое пиано CL26 имеет в памяти набор произведений, демонстрирующих звучание каждого
из встроенных тембров.
Демонстрационные произведения
АвторНазвание композицииТембр
К. ДебюссиklawekaC s’ggowilloGdnarG trecnoC
iawaKlanigiro iawaKdnarG oidutS
iawaKlanigiro iawaKonaiP cirtcelE
Э. ЖигуataccoTnagrO hcruhC
И. С. Бах6.oN etiuS hcnerFdrohcispraH
iawaKlanigiro iawaKenohparbiV
StringsLe quattoro stagioni “La Primavera” А. Вивальди
iawaKlanigiro iawaKriohC
* К сожалению, компания Kawai не может предоставить ноты произведений авторства Kawai.
1. Воспроизведение демонстрационных пьес
Нажмите кнопку DEMO.
Ее светодиод начнет мигать и начнется воспроизведение
демонстрационной пьесы для тембра Concert Grand.
* Когда закончится проигрывание произведение для тембра
Concert Grand, автоматически начнется воспроизведение
остальных пьес, пока пьесы для всех тембров не будут
исполнены.
Чтобы остановить воспроизведение демонстрационной
пьесы, снова нажмите кнопку DEMO.
* Также во время воспроизведения можно переключаться на следующую пьесу нажатием кнопки SOUND SELECT.
Самая нижняя клавиша
Коллекция пьес
Concert Grand
Studio Grand
ctric Piano
Church Organ
Harpsichord
Vibraphone
Strings
Choir
15
Concert Magic
Благодаря функции Concert Magic даже начинающие пианисты смогут насладиться музицированием,
просто выбирая одну из сорока встроенных композиций и отстукивая ритм мелодии в нужном темпе.
Произведения Concert Magic разделены по категориям и назначены на первые 40 белых клавиш.
Полный список произведений Concert Magic вы найдете на странице 19.
1. Выбор произведения Concert Magic
Удерживая кнопку CONCERT MAGIC, нажмите одну из первых 40 клавиш, выбрав нужное произведение.
Загорится светодиод кнопки CONCERT MAGIC.
2. Прослушивание произведения Concert Magic
Нажмите кнопку DEMO.
Загорится ее светодиод и начнется воспроизведение
выбранной пьесы
* Чтобы прослушать другое произведение Concert Magic просто повторите 1 этап.
Чтобы остановить воспроизведение, нажмите любую из
кнопок CONCERT MAGIC или DEMO.
Коллекция пьес
3. Исполнение вместе с Concert Magic
Самая нижняя клавиша
1234578910 11 12...
Номер композиции Concert Magic
Concert Magic.
Нажимайте клавиши в ритме звучащей мелодии.
Звучание произведения будет изменяться в соответствии
с вашими нажатиями.
Более слабые нажатия будут приводить к понижению
громкости, а более сильные - к повышению. Точно также
нажатия в более медленном темпе приведут к замедлению
произведения, а более быстрые к ускорению темпа.
Выход из режима Concert Magic
Нажмите кнопку CONCERT MAGIC.
Ее индикатор погаснет и инструмент вернется в
обычный режим.
16
Демонстрация Concert Magic
Демонстрационный режим Concert Magic позволяет прослушивать произведения Concert Magic тремя
различными способами: все песни, все песни в одной категории, одну песню.
Прослушать все произведения
Нажмите кнопку CONCERT MAGIC, затем кнопку DEMO.
Загорится светодиод кнопки DEMO и произведения
Concert Magic начнут вопроизводиться по порядку.
Чтобы остановить воспроизведение, снова нажмите
кнопку CONCERT MAGIC или DEMO.
Загорится светодиод кнопки DEMO и начнется воспроизведение выбранной песни. По окончании воспроизведения
автоматически запустится следующая песня из этой же категории.
Загорится светодиод кнопки DEMO и начнется воспроизведение выбранной песни. Она будет воспроизводиться до тех
пор, пока снова не будет нажата кнопка CONCERT MAGIC или кнопка DEMO.
Самая нижняя клавиша
Коллекция пьес
12356789...
Номер произведения Concert Magic
17
Concert Magic
Уровни сложности Concert Magic
Произведения Concert Magic разделены на три уровня сложности: Простой ритм (EB), Мелодия (MP) и
Сложный (SK). Они требуют различного уровня подготовки для исполнения.
Простой ритм (”Easy Beat”)
Это самые простые произведения. Все, что вам нужно делать - непрерывно отстукивать на клавиатуре устойчивый ритм.
Возьмем, для примера, пьесу “К Элизе”. Нажимайте клавишу в ритме шестнадцатых нот.
Ритм:X XX X X X X XXXXX X XX X X X X X
Мелодия (”Melody Play”)
Эти произведения тоже не очень сложны, особенно если вы их уже слышали. Здесь требуется отстукивать на клавиатуре
ритм мелодии. При этом очень удобно напевать мелодию.
Возьмем, для примера, песню “Twinkle, Twinkle, Little star!”. Следуйте за ритмом мелодии, как показано на иллюстрации.
* При исполнении быстрых произведений удобно играть двумя пальцами на разных клавишах - это поможет увеличить скорость исполнения.
EB
MP
Коллекция пьес
Сложный (”Skillful”)
К этой категории относятся умеренно сложные и сложные произведения. Вам потребуется одновременно отстукивать и
ритм мелодии, и ритм аккомпанемента.
В качестве примера приведен “Вальс цветов” Чайковского.
Ритм:XXXXXXXXXXXXXX
SK
Key on:XXXXXXX XXXXXX
18
Список произведений Concert Magic
№
клавиши
СложностьПроизведение
Детские песни
1Twinkle, Twinkle, Little StarMP
5Row, Row, Row Your BoatMP
7Old MacDonald Had A FarmMP
Рождественские песни
8Hark The Herald Angels SingMP
14We Wish You A Merry ChristmasMP
Известные американские произведения
15Battle Hymn Of The RepublicMP
pmaC12
22When The Saints Go Marching InEB
№
клавиши
СложностьПроизведение
Избранная классика
KSerutrevO lleT mailliW42
PMtopaeT elttiL A m’I2
PMbmaL elttiL A daH yraM3
PMegdirB nodnoL4
Вы можете настраивать различные параметры клавиатуры и звучания цифрового пиано CL26.
При включении питания инструмента все настройки возвращаются к значениям по умолчанию,
показанным ниже.
Параметры клавиатуры и звука
Значение по умолчаниюОписаниеПараметр
lamroNИзменение чувствительности клавиатуры.hcuoT
TransposeПовышение/понижение высоты звучания с шагом в полтона. 0
TuningПовышение/понижение строя инструмента с шагом 0.5Гц.A4 = 440.0 Hz
mooRВыбор типа реверберацииbreveR
lamroNСмена режима Concert MagicedoM cigaM trecnoC
Регулировка параметров
Одновременно нажмите и удерживайте кнопки METRONOME и CONCERT MAGIC, затем нажмите клавишу нужного параметра.
Продолжая удерживать кнопки METRONOME и CONCERT MAGIC, нажмите клавишу нужного значения. Изменения параметров применяются сразу.
* Удерживая нажатыми кнопки METRONOME и CONCERT MAGIC можно изменять несколько параметров подряд.
* Используйте наклейки (стр. 10) для облегчения доступа к настройкам цифрового пиано CL26.
Настройки
Самая нижняя клавиша
+ / On
1234567890
O
On
Room
Stage
Hall
Touch
Transpose
ning
Reverb
C.M. Mode
20
Тип реверберации
1
Чувствительность клавиатуры
Как и акустические инструменты, цифровое пиано СL26 дает более громкий звук при сильном нажатии клавиши, и более тихий - при нежном касании. Громкость и тембральный характер меняются в
зависимости от энергичности и скорости исполнения - в цифровых пиано это свойство называется
«чувствительностью клавиатуры».
Настройка этого параметра позволяют изменять чувствительность клавиатуры. Всего предлагается
четыре возможных варианта готовых настроек.
Типы чувствительности
ТипОписаниеКлавиша
Light (высокая)
Normal 0DВоспроизводит чувствительность клавиатуры акустического фортепиано.
Heavy (низкая)
Constant (выкл.)
(стандартная)
Даже слабое нажатие вызывает достаточно громкий звук.
Эта настройка наиболее подходит детям, органистам и тем, кто только начинает тренировать пальцы.
Для получения громкого звука требуется более интенсивное нажатие.
Рекомендуется для исполнителей с сильными пальцами.
Громкость звучания не зависит от силы нажатия на клавиши.
Идеально подходит для тембров с фиксированным динамическим диапазоном - клавесина, органа и т.д.
C0
E0
F0
Выбор типа чувствительности
Нажмите и удерживайте кнопки METRONOME и CONCERT MAGIC, затем нажмите клавишу “Фа” большой октавы (F1).
Продолжая удерживать кнопки METRONOME и CONCERT MAGIC, нажмите клавишу, соответствующую желаемому типу
чувствительности клавиатуры. Чувствительность клавиатуры изменится на выбранную.
* При включении инструмента по умолчанию устанавливается стандартный уровень чувствительности (‘Normal’).
* Используйте наклейки (стр. 10) для облегчения доступа к настройкам цифрового пиано CL26.
Самая низкая клавиша
+ / On
123456789
Touch
Transpose
Tuning
Reverb
C.M. Mode
Настройки
Light
Normal
Heavy
Constant
Степень чувствительности
21
Параметры клавиатуры и звучания
2
Транспонирование
Функция транспонирования позволяет изменять высоту звучания клавиатуры цифрового пиано СL26
с шагом в полтона. Эта функция особенно полезна при аккомпанировании инструменту с другим строем или для исполнения произведения в тональности, отличной от исходной. После транспонирования
вы можете играть в привычной тональности, но звучать при этом будет выбранная.
Настройка транспонирования
Нажмите и удерживайте кнопки METRONOME и CONCERT MAGIC, затем нажмите клавишу “Соль” большой октавы (G1).
Продолжая удерживать кнопки METRONOME и CONCERT MAGIC, нажмите клавишу, соответствующую желаемому значению
транспонирования. Высота звучания инструмента изменится.
Для включения или отключения транспонирования на введенное ранее значение также можно использовать клавиши
“On” и “O”.
* Транспонирование возможно пределах пяти полутонов выше (клавиша F) и шести полутонов ниже (клавиша F♯).
* При включении инструмента по умолчанию транспонирование устанавливается в значение ‘0’ (C).
* Используйте наклейки (стр. 10) для облегчения доступа к настройкам цифрового пиано CL26.
Настройки
Самая нижняя клавиша
+ / On
1234567890
Настройки транспонирования
O
On
0245-5-3-1
Transpose
Tuning
Reverb
uch
-2-4-6+3+1
C.M. Mode
22
Настройки транспонирования
3
Строй инструмента
Этот параметр позволяет изменять строй цифрового пиано CL26 с шагом в 0.5Гц, что может быть
полезно при игре с другими инструментами.
Изменение строя инструмента
Нажмите и удерживайте кнопки METRONOME и CONCERT MAGIC, затем нажмите клавишу “Ля” большой октавы (A1).
Продолжая удерживать кнопки METRONOME и CONCERT MAGIC, введите желаемое значение настройки, как показано на
иллюстрации ниже.
Также вы можете использовать клавиши ‘–’ и ‘+’ для повышения/понижения тона на 0.5Гц.
Строй инструмента изменяется сразу.
* Строй инструмента можно менять в пределах от 427 до 453 Гц для ноты “Ля” первой октавы (A4).
* При включении инструмента по умолчанию устанавливается значение настройки, равное 440Гц для ноты “Ля” первой октавы.
* Используйте наклейки (стр. 10) для облегчения доступа к настройкам цифрового пиано CL26.
Самая нижняя клавиша
Пример: A4=430.5Гц
Нажимайте клавиши 4, 3, 0,
затем ‘+’.
+ / On
1234567890
6
+13467890
Изменение строя инструмента
4
5
Touch
nspose
Tuning
Reverb
C.M. Mode
Настройки
23
Настройки клавиатуры и звучания
4
Ревербератор
Функция реверберации придает звучанию объем, моделируя акустическое пространство различных
помещений - репетиционной комнаты, сцены, концертного зала. При выборе тембра нужный тип реверберации выбирается автоматически, но вы можете настраивать этот параметр и вручную.
Типы реверберации
ОписаниеТипКлавиша
Room
(по умолчанию для Concert Grand)
Выключает реверберацию.
On
Включает реверберацию.
0CИмитирует акустику гостиной или небольшой репетиционной комнаты.
0DИмитирует акустику небольшого зала или сцены.egatS
0EИмитирует акустику концертного зала или театра.llaH
1-A
1-B
Смена типа реверберации
Нажмите и удерживайте кнопки METRONOME и CONCERT MAGIC, затем нажмите клавишу “Си” большой октавы (B1).
Продолжая удерживать кнопки METRONOME и CONCERT MAGIC, нажмите клавишу, соответствующую желаемому типу
реверберации.
Используйте клавиши ‘O ’ и ‘On’ для отключения ревербератора или включения с заранее выбранным типом.
* При включении инструмента по умолчанию устанавливается тип реверберации ‘Room’.
* Используйте наклейки (стр. 10) для облегчения доступа к настройкам цифрового пиано CL26.
Настройки
Самая нижняя клавиша
+ / On
1234567890
Touch
Transpose
ning
Reverb
C.M. Mode
24
O
On
Room
Stage
Hall
Тип реверберации
5
Режимы Concert Magic Mode
Функция смены режима Concert Magic позволяет играть любые произведения Concert Magic в режиме
постоянного ритма («Steady Beat»), в независимости от их сложности.
Режимы Concert Magic
KлавишаОписаниеcigaM trecnoРежим C
NormalПроизведения Concert Magic исполняются в соответствии с уровнем сложности.A-1
Steady BeatВсе произведения Concert Magic исполняются в режиме “Постоянный ритм”.B-1
Смена режима Concert Magic
Нажмите и удерживайте кнопки METRONOME и CONCERT MAGIC, затем нажмите клавишу “До” малой октавы (C2).
Продолжая удерживать кнопки METRONOME и CONCERT MAGIC, нажмите клавишу, соответствующую нужному режиму
Concert Magic.
* При включении инструмента по умолчанию устанавливается обычный режим Concert Magic - ‘Normal’.
* Используйте наклейки (стр. 10) для облегчения доступа к настройкам цифрового пиано CL26.
Самая нижняя клавиша
+ / On
1234567890
Normal
Steady Beat
Режим Concert Magic
Touch
Transpose
Tuning
C.M. Mode
erb
Настройки
25
Параметры MIDI
MIDI расшифровывается как «Musical Instrument Digital Interface», международный стандарт соединения
музыкальных инструментов, компьютеров и других устройств для обмена музыкальными данными.
¢
Порты MIDI
Порт MIDIНазначение
MIDI INПрием нот, команд «Program Change» и других данных.
MIDI OUTПередача нот, команд «Program Change» и других данных.
¢
Каналы MIDI
Каналы MIDI используются для обмена данными с устройствами MIDI - это каналы получения (MIDI IN) и передачи (MIDI OUT).
Большинство инструментов и устройств MIDI оборудованы и входными (IN), и выходными (OUT) разъемами MIDI и могут передавать и принимать данные в формате MIDI. Входные каналы используются для получения данных MIDI от устройств MIDI,
а выходные - для передачи данных MIDI.
На данной иллюстрации изображены три музыкальных инструмента, соединенных с помощью MIDI.
Передающий
инструмент
А
Принимающий
инструмент
B
Принимающий
инструмент
C
Передающий инструмент А посылает информацию с клавиатуры принимающим инструментам В и С.
Информация приходит принимающим инструментам В и С.
Принимающие инструменты В и С отреагируют на присылаемые команды MIDI, если их принимающие каналы соответствуют
каналам передающего инструмента А.
Если каналы не соответствуют друг другу, принимающие инструменты В и С не отреагируют на присылаемые команды MIDI.
Для приема и передачи могут быть использованы каналы от 1 до 16.
¢
Запись/воспроизведение с помощью секвенсера
При подключении к секвенсеру цифровые пиано СL26 могут
быть использованы для записи и воспроизведения многоканальных произведений с одновременным использованием
различных каналов для воспроизведения различных
тембров.
Секвенсер
26
Функции MIDI
¢
Цифровое пиано CS3 поддерживает следующие функции
MIDI:
Прием/передача нот
Прием/передача информации о нажимаемых нотах на/с
внешних инструментов или устройств, подключенных по MIDI.
Настройка канала приема/передачи
Настройка канала приема/передачи в диапазоне от 1 до 16.
Прием/передача системных данных Exclusive
Прием/передача системных настроек.
Настройки мультитембрального режима
Прием многоканальных данных MIDI от инструментов или
устройств, подключенных по MIDI.
* Должен быть включен мультитембральный режим.
Параметры MIDI
ОписаниеФункция
Прием/передача команд Program Change
Прием/передача команд «Program Change» на/с внешних
инструментов или устройств, подключенных по MIDI.
Прием/передача сигналов педалей
Прием/передача сигналов педалей сустейна, состенуто и заглушения от инструментов или устройств, подключенных по MIDI.
Получение данных об уровне громкости
Получение данных об уровне громкости от инструментов
или устройств, подключенных по MIDI.
* Для получения более подробной информации обратитесь к «Карте
функций MIDI» на стр. 38 данного руководства.
Знач. по умолчанию
MIDI ChannelОпределение номера канала для передачи/приема информации MIDI.1 канал
Local ControlОпределяет, будет ли звучать инструмент при нажатии клавиш. On
Multi-timbral mode Определяет возможность приема информации MIDI по более, чем одному каналу. O
Transmit Program Включение/выключение передачи информации о смене тембра. O
Change NumberПосыл номера команды Progrem Change в диапазоне от 1 до 128
Изменение значения параметров MIDI
Изменение параметров MIDI производится таким же образом, как и изменение парметров клавиатуры и звучания (стр. 20):
Нажмите и удерживайте кнопки METRONOME и CONCERT MAGIC, затем нажмите клавишу, соответствующую параметру, в
значение которого вы хотите внести изменения.
Продолжая удерживать кнопки METRONOME и CONCERT MAGIC, нажмите клавишу, соответствующую нужному значению
параметра.
* Удерживая нажатыми кнопки METRONOME и CONCERT MAGIC, можно изменять несколько параметров подряд.
* Используйте наклейки (стр. 10) для облегчения доступа к параметрам MIDI цифрового пиано CL26.
Настройки
27
Параметры MIDI
1
Канал MIDI (передача/прием)
Функция «MIDI Channel» позволяет определить номер канала для передачи/приема. Выбранный канал
будет использоваться как для передачи, так и для приема данных (нельзя назначить для приема и передачи различные каналы).
Смена канала MIDI
Нажмите и удерживайте кнопки METRONOME и CONCERT MAGIC, затем нажмите клавишу “Ре” малой октавы (D2).
Продолжая удерживать кнопки METRONOME и CONCERT MAGIC, введите нужный номер канала нажатиями клавиш соответствующих цифр, как показано ниже.
* Номер канала MIDI может быть установлен в диапазоне от 01 до 16.
* При включении инструмента по умолчанию устанавливается 1 канал MIDI.
* Используйте наклейки (стр. 10) для облегчения доступа к параметрам MIDI цифрового пиано CL26.
Настройки
Самая нижняя клавиша
+ / On
1234567890
Например: MIDI канал 07
Нажмите клавиши 0, затем 7.
123457890
Канал MIDI
Touch
Transpose
Tuning
Reverb
MIDI Channel
M. Mode
Local Control
Multi-timbral
Transmit PGM#
4
28
2
Отключение локального звучания
Эта функция определяет, будет ли инструмент звучать при нажатии клавиш. Она может пригодиться
при управлении внешними устройствами MIDI с помощью цифрового пиано CL26.
Параметры локального звучания
Значение ОписаниеКлавиша
On
(по умолчанию)
Инструмент будет только передавать данные на внешнее устройство MIDI.
Инструмент будет звучать и передавать данные на внешнее устройство MIDI. B-1
A-1
Отключение локального звучания
Нажмите и удерживайте кнопки METRONOME и CONCERT MAGIC, затем нажмите клавишу “Ми” малой октавы (Е2).
Продолжая удерживать кнопки METRONOME и CONCERT MAGIC, нажмите клавишу, соответствующую нужному значению
параметра.
* При включении инструмента по умолчанию устанавливается значение ‘On’ («Включено»).
* Используйте наклейки (стр. 10) для облегчения доступа к параметрам MIDI цифрового пиано CL26.
Самая нижняя клавиша
+ / On
1234567890
O
On
Локальное звучание
Touch
Transpose
Tuning
Reverb
C.M. Mode
DI Channel
Local Control
Multi-timbral
Transmit PGM#
Настройки
29
Параметры MIDI
3
Мультитембральный режим
Эта функция определяет, может ли цифровое пиано СL26 принимать данные MIDI по более чем одному каналу MIDI одновременно. Это позволяет воспроизводить с помощью инструмента многоканальные и многотембровые произведения с внешних устройств MIDI.
Параметры мультитембрального режима
Мультитембральность ОписаниеКлавиша
(«Откл.», по умолчанию)Мультитембральный режим выключен
* См. «Номера тембров Program Change» на странице 32.
Смена мультитембрального режима
Нажмите и удерживайте кнопки METRONOME и CONCERT MAGIC, затем нажмите клавишу “Фа” малой октавы (F2).
Продолжая удерживать кнопки METRONOME и CONCERT MAGIC, нажмите клавишу, соответствующую нужному значению
мультитембральности.
1-BМультитембральный режим включен*nO
A-1
* При включении инструмента по умолчанию мультитембральный режим выключен.
* При включенной мультитембральности данные, принимаемые по 10 каналу MIDI, не исполняются.
* Используйте наклейки (стр. 10) для облегчения доступа к параметрам MIDI цифрового пиано CL26.
Настройки
Самая нижняя клавиша
+ / On
1234567890
Touch
Transpose
Tuning
Reverb
C.M. Mode
MIDI Channel
Multi-timbral
cal Control
Transmit PGM#
30
O
On
Мультитембральный режим
4
Передача номеров Program Change
Эта функция определяет, будет ли цифровое пиано CL26 передавать команду Program Change при
смене тембра. Также она позволяет передавать номера Program Change (от 1 до 128) для смены тембра на внешнем устройстве MIDI.
Параметры передачи номеров Program Change
Передача № ОписаниеКлавиша
OnИнструмент передает номера Program Change при смене тембра. B-1
(по умолчанию)Инструмент НЕ передает номера Program Changeпри смене тембра.
A-1
Включение/выключение передачи номеров Program Change
Нажмите и удерживайте кнопки METRONOME и CONCERT MAGIC, затем нажмите клавишу “Соль” малой октавы (G2).
Продолжая удерживать кнопки METRONOME и CONCERT MAGIC, нажмите клавишу, соответствующую требуемому режиму
передачи номеров Program Change.
* При включении инструмента по умолчанию передача номеров Program Change отключена (’O’).
* Используйте наклейки (стр. 10) для облегчения доступа к настройкам цифрового пиано CL26.
Самая нижняя клавиша
+ / On
1234567890
Touch
Transpose
Tuning
Reverb
’.
C.M. Mode
MIDI Channel
Local Control
Transmit PGM#
lti-timbral
Настройки
O
On
Передать PGM Change
31
Параметры MIDI
Номера тембров Program Change
Тембр
Мультитембральный режим откл.
Номер программы
Номер программы
Мультитембральный режим включен
Банк MSB
Банк LSB
012111dnarG trecnoC
112112dnarG oidutS
012153onaiP cirtcelE
0121024nagrO hcruhC
012175drohcispraH
0121216enohparbiV
0121947sgnirtS
0121358riohC
Посыл номера Program Change
Нажмите и удерживайте кнопки METRONOME и CONCERT MAGIC, затем нажмите клавишу “Соль” малой октавы (G2).
Продолжая удерживать кнопки METRONOME и CONCERT MAGIC, введите номер программы, как показано на
иллюстрации ниже. Как только будет нажата третья клавиша номера, по MIDI будет передана команда Program Change
с введенным номером.
* Номер тембра может быть введен в диапазоне от 001 до 128.
* Используйте наклейки (стр. 10) для облегчения доступа к параметрам MIDI цифрового пиано CL26.
Настройки
Самая нижняя клавиша
+ / On
1234567890
Пример: необходимо передать номер 120
Последовательно нажмите клавиши 1, 2 и 0.
Touch
Transpose
Tuning
Reverb
C.M. Mode
MIDI Channel
Local Control
Transmit PGM#
lti-timbral
32
3
45
124567890
Номер команды Program Change
Настройки питания
Автоматическое отключение питания
1
Цифровое пиано Cl26 имеет встроенную функцию энергосбережения, позволяющую автоматически
отключать питание инструмента после определенного периода бездействия.
Параметры автоматического отключения питания
Значение параметра Описание
Функция энергосбережения отключена.
30 min Инструмент будет выключен через 30 минут бездействия.
60 min Инструмент будет выключен через 60 минут бездействия.
120 min Инструмент будет выключен через 120 минут бездействия.
Клавиша
C7
B6
A6
G6
Настройка автоматического отключения питания
Нажмите и удерживайте кнопки METRONOME и CONCERT MAGIC, затем нажмите клавишу “Соль” четвертой октавы (G6).
Продолжая удерживать кнопки METRONOME и CONCERT MAGIC, нажмите клавишу, соответствующую нужному режиму
автоматического отключения питания.
* Также возможно установить необходимый режим энергосбережения, удерживая клавишу нужного режима и нажав
кнопку включения питания POWER.
* Используйте наклейки (стр. 10) для облегчения доступа к настройкам автоматического отключения питания цифрового пиано CL26.
Самая высокая клавиша
30 min.
60 min.
120 min.
Disabled
Автоматическое выключение питания
Настройки
33
Руководство по сборке
Пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство перед сборкой цифрового пиано CL26.
Обратите внимание, что для установки корпуса инструмента на подставку требуется не менее двух
человек.
Комплект поставки
Перед началом сборки цифрового пиано CL26 убедитесь в наличии всех деталей.
Также для сборки вам потребуется крестовая отвертка (в комплект поставки не входит).
Во избежание появления царапин при сборке рекомендуется положить на пол полотенце или покрывало.
a Корпус инструментаc Задняя панельd Пюпитр
e Адаптер питанияhg Винт (короткий) x 4f Шнур питания Винт (длинный) x 4
b Боковые панели
(левая, правая)
1. Монтаж корпуса инструмента (a) с боковыми (b) и задней (c) панелями
Положите корпус инструмента (a) на пол так, чтобы его задняя сторона была направлена вниз, затем разместите боковые панели (b) по бокам корпуса, как показано на рисунке.
Прикрепите боковые панели (b) к корпусу инструмента (a) с
помощью четырех коротких винтов (g) через верхние отверстия в боковых панелях.
Скрепите заднюю панель (c) с боковыми панелями (b) четырьмя длинными винтами через нижние отверстия в боковых панелях.
Крепко затяните все восемь винтов, убедившись, что все
детали соединены плотно, без крупных зазоров.
g
g
h
h
g
g
h
h
Вкручивайте все винты крепко, чтобы
инструмент надежно стоял на стойке.
В противном случае возможно его падение
и травмы.
Приложение
Снимите, переустановите и снова прикрутите накладки на
нижних ребрах боковых панелей так, чтобы они выступали.
34
b
Накладка
2. Установка собранного инструмента
Плавно поднимите инструмент за заднюю сторону корпуса
и установите его вертикально.
Ещё раз убедитесь, что все винты туго заятнуты, а инструмент не шатается на подставке.
3. Установка пюпитра
Установите пюпитр (d), вставив его ножки в отверстия на
верхней стороне корпуса инструмента.
4. Подключение адаптера питания и педали
Подключите шнур питания (f) к адаптеру питания (e). Подключите разъемы адаптера питания и педали F-10H к гнездам
«DC IN» и «PEDAL», расположенным на нижней стороне корпуса инструмента, как показано на рисунке ниже.
Приложение
35
Подключение других устройств
Разъемы MIDI IN/OUT
Эти разъемы расположены на нижней стороне инструмента и служат для подключения цифрового пиано CL26 к внешним устройствам с интерфейсом MIDI, например, звуковым модулям или компьютерам.
Соедините гнездо MIDI IN инструмента с разъемом MIDI OUT внешнего устройства, а гнездо MIDI OUT цифрового пиано
CL26 с разъемом MIDI IN внешнего устройства.
Передняя
сторона
Нижняя сторона
Задняя
сторона
Разрешение проблем
Инструмент не включается
Питание
Инструмент включен, но при нажатии клавиш звук не слышен.
Звучание
Приложение
При повышении громкости звучание искажается.
Внешнее
устройство MIDI
Убедитесь, что адаптер питания подключен к инструменту, а провод
питания - к электрической розетке.
Убедитесь, что ручка VOLUME не установлена в минимум.
Убедитесь, что к гнезду PHONES не подключены наушники (или
переходник от наушников).
Убедитесь, что в меню настроек MIDI не включен параметр «Local
Control».
Убедитесь, что ручка VOLUME установлена в нужном положении,
и уменьшите громкость, если слышны искажения.
Возможная причина и решениеПроблема
Страница
11
11
11
29
11
36
Педаль работает с перебоями или
вообще не работает.
Педаль
Убедитесь, что педальный провод корректно подключен к инструменту.
11
Технические характеристики
Цифровое пиано Kawai CL26
Клавиатура88 утяжеленных клавиш
Механизм Advanced Hammer Action IV-F (AHA IV-F)
Источник тембров Harmonic Imaging™ (HI), сэмплы 88-клавишного фортепиано
Встроенные
тембры
ПолифонияМаксимум 96 голосов
РеверберацияRoom (Комната), Stage (Сцена), Hall (Концертный зал)
МетрономРазмер: 1/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/8
Демонстрационные
произведения
Пьесы Concert Magic40 произведений
Функции MIDI
Другие функции
ПедалиПедаль дэмпера (с полунажатием) (F-10H)
Concert Grand (Концертный рояль), Studio Grand (Студийный рояль), Electric Piano (Электропиано),
Church Organ (Церковный орган), Harpsichord (Клавесин), Vibraphone (Вибрафон),
Strings (Струнный ансамбль), Choir (Хор)
Темп: 10-300 ударов в минуту
8 произведений
Выбор канала MIDI, отключение локального звучания, мультитембральный режим,
передача номеров Program Change
Режим DUAL (двуслойный), чувствительность клавиатуры, транспонирование, реверберация,
автоматическое отключение питания
РазъемыДля подключения педали, MIDI (IN/OUT), два разъема для подключения наушников
Динамики2 х (12 x 8 см)
Выходная мощность2 х 15Вт
Потребляемая
мощность
ОтделкаВысококачественный палисандр
Размеры
(Без учета пюпитра)
30Вт (адаптер переменного тока PS-154)
Высококачественная черная полировка
Высококачественная белая полировка
1278мм (Ш) х 267мм (Г) х 770мм (В)
Вес28.5кг
Технические характеристики могут быть изменены без предупреждения.
37
Приложение
Kawai Модель CL26 Таблица функций MIDI
Функция Передача Прием Примечание
Дата : Март 2011
Версия : 1.0
Basic channel
(Основной канал)
Mode
(Режим)
Note number
(Номер ноты) Диапазон
Velocity (Сила
удара по клавише)
After touch
(Послекасание)
Pitch bend
(Транспонирование)
Control Change
(Управляющие команды)
При включении
Измененный
При включении
Сообщения
Измененный
Нота нажата
Нота отпущена
Для каждой клавиши
Для всего канала
7
64
67
1
1 - 16
Mode 3
15 - 113*0 - 127
9nH v=1-127
9nH v=0
1
1 - 16
Mode 1
Mode 1, 3*
15 - 113
**
При включении питания устанавливается
режим Omni, который отключается при
изменении каналов MIDI