KAWAI CA99B, CA99R, CA99W, CA99EP c5046fda82d6469c72baecbea7f84cd3.pdf

Page 1
Важная информация
Подготовка к использованию
CA99 / CA79
Руководство пользователя
RU
Основные операции
Настройки и параметры
Приложение
Page 2
СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО
УКАЗАНИЯ В СВЯЗИ С ОПАСНОСТЬЮ ВОЗГОРАНИЯ, ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ. НЕ ОТКРЫВАТЬ
ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ. НЕ ОТКРЫВАТЬ.
ЧТОБЫ СНИЗИТЬ ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ УСТРОЙСТВО ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЫСОКОЙ ВЛАЖНОСТИ.
В
О ИЗБЕЖАНИЕ ОПАСН УСТРОЙСТВО НЕ СОДЕРЖИТ ДЕТАЛЕЙ И УЗЛОВ, КОТОРЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ МОГ БЫ ОБСЛУЖИВАТЬ САМОСТОЯТЕЛЬНО. РЕМОНТ ДОЛЖЕН ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ СЕРВИСНОГО ЦЕНТРА.
ОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ ВЕРХНЮЮ (ИЛИ ЗАДНЮЮ) КРЫШКУ.
Во
клицательный знак внутри
Символ молнии внутри равносторонне треугольника предупреждает о наличии внутри устройства неизолированного высокого напряжения, которое может вызвать поражение электрическим током.
го
с равностороннего треугольника предупреждает о важных инструкциях по эксплуатации и обслуживанию устройства, содержащихся в этом руководстве.
Назначение предупредительных символов
Обозначает необходимость соблюдения осторожности. Предупреждает об опасности защемления пальцев.
Обозначает запрещенные действия. Предупреждает о запрете самостоятельного ремонта устройства.
Обозначает необходимость выполнения определенных действий. Напоминает пользователю о необходимости отключения шнура питания от розетки.
Перед использованием устройства ознакомьтесь со следующими указаниями
1)
Прочитайте эту инструкцию.
2)
Сохраните инструкцию.
3)
Соблюдайте все меры предосторожности.
4)
Следуйте всем указаниям.
5)
Не пользуйтесь устройством рядом с водой.
6)
Для чистки устройства используйте только сухую ткань.
7)
Не блокируйте вентиляционные отверстия. Разместите устройство в соответствии с указаниями производителя.
8)
Не размещайте вблизи источников тепла - батарей, обогревателей, электроплит и других устройств (в т. ч. усилителей), выделяющих тепло.
9)
Правильно используйте поляризованные вилки и вилки с заземлением. У поляризованной вилки один контакт шире другого. Вилка с заземлением имеет третий, заземляющий контакт. Широкая контактная пластина и заземление обеспечивают вашу безопасность. Если вилка включенного в комплект провода питания не подходит к розетке, обратитесь к электрику для замены розетки.
10) Проло
11) Из дополнительного оборудования используйте
12) Для транспортировки в помещении и для установки
13) Отключайте питание во время грозы или длительных
14) Ремонт должен выполняться только квалифициро-
жите провод питания так, чтобы никто не мог наступить на него, не допускайте защемления про­вода, особенно у розетки и места его соединения с устройством.
только то, которое рекомендовано производителем.
устройства используйте только тележки, стойки, треноги, кронштейны или столики, рекомен­дуемые производителем или продаваемые вместе с устройством. Пользуясь тележкой, соблюдайте осторожность, чтобы не опро­кинуть всю конструкцию.
перерывов в использовании устройства.
ванными специалистами сервисного центра. Ремонт выполняется при повреждении устройства, напри­мер, повреждение провода питания или вилки, по­падание внутрь воды или посторонних предметов, воздействие на устройство дождя или влаги, падение устройства, или если оно не работает.
Page 3
Page 4
ВНИМАНИЕ! При использовании электрических устройств необходимо соблюдать следующие меры безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Устройство следует подключать к розетке сети переменного тока с указанным напряжением.
Не беритесь за провод питания мокрыми руками.
Не допускайте попадания посторонних предметов внутрь устройства.
Банкетку используйте только по назначению - для игры на инструменте.
Не становитесь на нее.
Банкетка рассчитана только на одного человека.
Не садитесь на банкетку с открытой крышкой.
Время от времени затягивайте винты каркаса банкетки.
Важная информация
При использовании наушников делайте перерывы, если играете с высоким уровнем громкости.
Означает потенциальную угрозу в случае неправильного использования устройства, что может привести к серьезной травме или смерти.
120V 240V230V
Убедитесь, что вилка провода питания подходит к розетке,
а напряжение соответствует указанному номиналу.
Несоблюдение этих рекомендаций может стать причиной
возникновения пожара.
Это может вызвать поражение электрическим током.
Попадание внутрь воды, иголок или других подобных предметов может вызвать короткое замыкание. Не допускайте попадания брызг или капель жидкости на устройство. Не ставьте на устройство вазы или другие сосуды с жидкостью.
Несоблюдение этих рекомендаций может стать причиной опрокидывания банкетки или причинения травмы.
Несоблюдение этих рекомендаций может вызвать проблемы со слухом.
Не используйте клавиатуру в качестве опоры.
Не разбирайте устройство, не пытайтесь его самосто­ятельно ремонтировать или модифицировать.
При отключении устройства от электросети держитесь только за вилку.
Выключенное с помощью выключателя устройство не отключается от сети полностью.
При долгих перерывах в использовании устройства извлекайте вилку из розетки.
Провод питания для этого устройства может быть оснащен поляризованной вилкой с двумя плоскими контактами разной ширины. Это предусмотрено специально для безопасности. Если вилка не подходит к розетке, обратитесь к электрику для замены розетки. Правильно используйте поляризованные вилки и вилки с заземлением.
Это может привести к опрокидыванию инструмента и причинению травмы.
Это может привести к поражению электрическим током, короткому замыканию и выходу инструмента из строя.
Если, пытаясь отключить устройство от электросети, вы будете тянуть за провод, это может привести к повреждению провода, короткому замыканию, поражению электрическим током или возгоранию.
Несоблюдение этой рекомендации может
вызвать возгорание во время грозы.
Несоблюдение этих требований может привести
к перегреву устройства и вызвать пожар.
Рекомендуется размещать инструмент рядом с розеткой, чтобы при необходимости можно было быстро выдернуть вилку, отсоединив его от сети, так как электрические схемы устройства остаются под напряжением, даже когда оно выключено обычным способом.
4
Page 5
ВНИМАНИЕ
Означает потенциальную опасность, которая в случае неправильного обращения с инструментом может вызвать травму или повреждение самого инструмента.
Не допускается использование инструмента в следующих условиях.
Рядом с окнами, где инструмент может подвергаться воздействию
прямых солнечных лучей.
В места
х с повышенной температурой, например, рядом с обогревателем.
В местах с пониженной температурой, например, вне помещения.
В местах с повышенной влажностью.
В местах с высокой степенью запыленности.
В местах, где инструмент может подвергаться сильной вибрации.
Крышку клавиатуры следует закрывать плавно.
Перед выполнением кабельных соединений убедитесь, что все устройства выключены.
Не двигайте инструмент по полу. Будьте осторожны, не допускайте падения инструмента.
Не устанавливайте инструмент рядом с бытовыми электроприборами, такими как телевизор или радиоприемник.
ВЫКЛ.
Несоблюдение этих требований может стать причиной повреждения инструмента. Инструмент предназначен для использования только в умеренном (не в тропическом) климате.
При резком закрывании крышки вы можете повредить себе пальцы.
В противном случае одно или несколько устройств могут получить повреждения.
Приподнимайте инструмент при перемещении. Обратите внимание: инструмент тяжелый, и переносить его должны два или более человека. Уронив инструмент, вы можете повредить его.
В противном случае при игре на инструменте вы
будете слышать помехи.
При возникновении шумов отодвиньте пианино
от электроприборов или подключите к другой розетке.
Важная информация
Не допускайте спутывания провода питания с соединительными кабелями.
Не используйте бензин или растворитель для чистки корпуса инструмента.
Не становитесь на инструмент и не прилагайте к нему избыточной силы.
Не ставьте на поверхность инструмента свечи и другие источники открытого пламени.
Не препятствуйте свободному току воздуха, не закрывайте вентиляционные отверстия газетами, скатертями, шторами и другими предметами.
В противном случае вы рискуете повредить провода, что может вызвать короткое замыкание, поражение электрическим током или возгорание.
Это может привести к обесцвечиванию покрытия
или деформации корпуса.
Приступая к чистке, смочите мягкую ткань
в теплой воде, отожмите ее и протрите корпус инструмента.
Это может вызвать деформацию корпуса, падение, повреждение инструмента или причинить травму.
Свеча может упасть и вызвать пожар.
Несоблюдение этих требований может привести к перегреву устройства и вызвать пожар.
Устанавливайте инструмент в таком месте, где ни что не мешало бы свободному току воздуха для его нормальной вентиляции. Оставляйте вокруг инструмента не менее 5 см свободного пространства для вентиляции.
5
Page 6
Ремонт инструмента должен выполнять квалифицированный специалист, вызывать которого необходимо в следующих случаях:
Если поврежден провод питания или вилка.
Если внутрь попала жидкость или посторонние предметы.
Если инструмент подвергся воздействию дождя.
Если инструмент перестал нормально работать.
Если инструмент уронили или повредили его корпус.
Замечания по ремонту
При возникновении каких-либо сбоев немедленно выключите питание, отсоедините пианино от электросети и свяжитесь с магазином, в котором вы приобрели инструмент.
ВНИМАНИЕ:
Во избежание поражения электрическим током, вставляйте вилку в розетку до упора.
Утилизация электронного оборудования
Этот символ означает, что отслужившее свой срок устройство должно быть сдано для утилизации в специальный пункт сбора электронного оборудования. Это изделие нельзя выбрасывать вместе с обычными бытовыми отходами. Корректная утилизация поможет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья людей. Для получения более подробной информации обращайтесь в местные органы управления. (Только для стран ЕС)
Основные характеристики/параметры CA99/CA79
Входные электрические параметры: переменный ток 100-240 В, 50/60 Гц 1,5 А
Потребляемая мощность: CA79/CA99 – 55 Вт
Страна изготовления CA99/CA79:
Индонезия
Важная информация
Название и адрес производителя:
KAWAI MUSICAL INSTRUMENTS MFG. CO. LTD 200 Terajima-Cho Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8665
Импортёр (только для Российской Федерации и Республики Беларусь)
ООО "Кавай Пиано" 115054, г. Москва, Дубининская ул., д. 57, стр. 4
Год и месяц производства инструмента указаны на паспортной табличке справа от серийного номера в виде трёхзначного кода. Первые две цифры обозначают год производства, последний символ – месяц (1 – 9 = Январь – Сентябрь, X = Октябрь, Y = Ноябрь, Z = Декабрь).
Пример: "17Y" следует читать как "Ноябрь 2017".
Паспортная заводская табличка находится на нижней стороне корпуса, как показано на рисунке.
Паспортная
табличка
6
Page 7
Введение
Благодарим вас за приобретение цифрового пианино Kawai Concert Artist CA99/CA79.
Настоящее руководство содержит важную информацию, которая поможет вам в полной мере использовать возможности инструмента. Внимательно ознакомьтесь со всеми разделами руководства и сохраните его для последующего обращения в случае необходимости.
О руководстве пользователя
В данном руководстве приведена информация, которая позволит вам пользоваться инструментом сразу после приобре-
тения, а также описание основных узлов и функций инструмента.
Иллюстрации дисплея в данном руководстве могут отличаться от настоящего дисплея вашего инструмента в зависимости
от его версии.
Паспортная табличка
Название модели и серийный номер инструмента указаны на паспортной табличке, которая находится на нижней стороне корпуса.
Уход за инструментом
Прежде чем приступать к чистке инструмента, убедитесь, что кабель питания отключен от электросети.Протирайте поверхность инструмента сухой, мягкой тканью.При загрязнении поверхности педалей, протирайте ее сухой губкой для мытья посуды. Обратите внимание, что в резуль-
тате протирки педалей тканью их поверхность может потерять блеск и стать матовой.
Не используйте для чистки педалей средства для удаления ржавчины, абразивные средства или напильники.Не используйте для чистки инструмента бензин или растворители. Они могут обесцветить поверхность или привести к ее
деформации.
Важная информация
Права интеллектуальной собственности
“Windows” является зарегистрированным товарным знаком Microsoft Corporation.“Mac” является зарегистрированным товарным знаком Apple Computer, Inc.Права на некоторые семплы принадлежат PREMIER Engineering Inc.Название и логотип Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками Bluetooth SIG, Inc., и компания Kawai
Musical Instruments Mfg Co., Ltd. использует эти знаки по лицензии.
Qualcomm aptX является продуктом Qualcomm Technologies, Inc. и/или его дочерних предприятий.
Qualcomm является товарным знаком Qualcomm Incorporated, зарегистрированным в США и других странах. aptX является товарным знаком Qualcomm Technologies International, Ltd., зарегистрированным в США и других странах.
Другие товарные знаки и торговые названия, упомянутые в данном руководстве, являются собственностью соответствую-
щих владельцев.
Kawai Musical Instruments Mfg. Co., Ltd. не несет ответственности за любые нарушения Закона об авторском праве, совер-
шенные пользователями данного продукта.
7
Page 8
Содержание
Важная информация
Правила безопасной эксплуатации
Введение
Содержание
................................................... 7
............................................... 8
Элементы управления и коммутация
Подготовка к использованию
Открывание/закрывание крышки клавиатуры
Использование пюпитра
Включение питания
Регулировка громкости
Использование наушников
Использование педалей
Обзор пользовательского интерфейса
Важная информация
1. Структура основного экрана
2. Управление с сенсорного экрана
................. 2
............. 10
............................. 12
...
................................. 13
.............................. 14
.......................... 14
.............................. 15
........... 16
........................ 16
.................. 17
.. 12
(5) Effect (Эффект)
(6) Tuning (Подстройка высоты тона)
(7) Transpose (Транспонирование)
(8) Other sound setti
(9) Favorite (Избранное)
(10) Меню
Экран Music
1. Обзор основного экрана Music
2. Обзор экрана воспроизведения
3. Функции экрана воспроизведения
(1) Player (Проигрыватель)
(2) Lesson (Функция обучения)
(3) Concert Magic
Использование метронома
Рекордер
(1) Процесс записи
(2) Меню рекордера
................
................... 34
..................... 34
ngs (Прочие настройки тембров)
................................ 34
.............................................. 35
.............................................. 36
............................. 40
......................... 40
..................................... 42
.......................... 44
.................................................. 46
................................... 48
................................. 52
Настройки и параметры
....................... 32
... 34
...................... 36
.................... 38
................ 40
Основные операции
Экран Piano
1. Обзор основного экрана Piano
2. Окно редактора фортепианных тембров
(1) Piano Variation (Вариация фортепианного
(2) Virtual Technician (Виртуальный настройщик)
(3) Ambience (Симуляция акустического пространства)
(4) Reverb (Реверберация)
(5) Tuning (Подстройка высоты тона)
(6) Transpose (Транспонирование)
(7) Favorite (Избранное)
(8) Меню
Экран Sound
1. Обзор основного экрана Sound
2. Редактор тембров
(1) Main Sound (Основной тембр)
(2) Sub Sound (Дополнительный тембр)
(3) Virtual Technician (Виртуальный настройщик)
(только фортепианные тембры)
(4) Reverb (Реверберация)
...........
..........
................................... 18
..................... 18
тембра)
............................. 24
.................. 25
.................... 25
............................... 25
............................................... 25
................................... 26
.................... 26
..................................... 28
..................... 28
.............. 29
......................... 31
........ 20
.. 20
.... 22
.. 23
..... 31
Виртуальный настройщик
(1) Touch Curve (Кривые чувствительности)
(2) Voicing (Интонировка)
(3) Resonance Depth (Глубина резонанса)
(4) Damper Resonance
(Резонанс при нажатой правой педали)
(5) Damper Noise (Шум демпферов)
(6) String Resonance (Резонанс струн)
(7) Undamped String Resonance
(Резонанс недемпфируемых струн)
(8) Cabinet Resonance
(9) Key-off Effect (Эффект отпускания клавиши)
(10) Fall-Back Noise (Шум возврата молоточков)
(11) Hammer Noise (Шум молоточков)
(12) Hammer Delay (Задержка молоточков)
(13) Topboard (Верхняя крышка рояля)
(14) Decay Time (Затухание удерживаемых нот)
(15) Release Time (Затухание сыгранных нот)
(16) Minimum Touch (Минимальная чувствительность)
(17) Stretch Tuning (Растянутая настройка)
(18) Temperament (Темперация)
......................... 54
...
........... 55
.............................. 56
............ 56
................... 57
................ 57
..... 58
(Резонанс корпуса)
...................... 62
............ 59
........ 59
...... 59
................ 60
........... 60
................ 60
....... 61
.......... 61
........... 61
..... 57
... 61
8
Page 9
(19) Temperament Key (Тональность темперации)
..... 63
(2) Display Scale (Масштабирование дисплея)
.......... 73
(20) Key Volume (Громкость клавиатуры)
(21) Half-Pedal Adjust
(Регулировка нажатия полупедали)
(22) Soft Pedal Depth
(Настройка эффекта левой педали)
(23) Damper Hold
(Режим срабатывания правой педали)
Меню настроек
1. Speaker/Headphone (Динамики/Наушники)
(1) Tone Control (Регулировка тембра)
(2) Wall EQ (только CA99)
(3) Low Volume Balance (Баланс на низкой громкости)
(4) Speaker Volume (Громкость дин
(5) Spatial Headphone Sound
(6) Headphone Type (Тип наушников)
(7) Headphone Volume (Громкость наушников)
(8) Line In Volume
2. 4 Hands Mode (Игра в четыре руки)
3. Bluetooth
(1) Bluetooth MIDI
(2) Bluetooth MIDI Device Name
(3) Bluetooth Audio
........................................... 65
................................ 66
(Пространственный звук в наушниках)
(Громкость сигнала на линейном входе)
........................ 69
.................................................. 70
..................................... 70
(Название устройства Bluetooth MIDI)
................................... 71
............... 63
............... 63
............. 64
............
.............. 65
.................. 65
............ 66
амиков)
.......... 67
........
.......... 67
....... 67
........ 68
........... 70
64
.. 66
(3) Auto Display Off
.......... 73
(Автоматическое отключение дисплея)
(4) Auto Power Off
(Автоматическое отключение питания)
(5) Startup Screen (Экран при запуске)
(6) Startup Settings (Настройки запуска)
........................... 74
(7) Language (Язык)
(8) Information (Информация)
.........
......
......... 73
......
........... 74
.....
........ 74
......
....
..................... 74
Приложение
Поиск и устранение неисправностей
Список тембров
......................................... 79
Список стилей ритмического аккомпанемента
Список демонстрационных произведений
Подключение внешних устройств
Панель разъемов
....................................... 83
.................. 82
Панель для подключения наушников
.............................. 84
USB MIDI (разъем USB to Host)
Информация о Bluetooth
.
............
.................. 85
Инструкция по сборке (только для CA79)
Технические характеристики
....................... 90
.
........ 76
......
............... 83
.
.............. 86
.. 80
...... 81
Важная информация
(4) Bluetooth Audio Volume
(Громкость Bluetooth Audio)
4. USB Memory (Запоминающее USB-устройство)
......................................................... 72
5. MIDI
6. User Data (Пользовательские данные)
(1) Sounds | Favorite (Тембры | Избранное)
(2) Sounds | Recently Played
(Тембры | Недавно использованные)
(3) Sounds | User
(Тембры | Пользовательские настройки)
(4) Music | Favorite (Музыка | Избранное)
(5) Music | Recently Played
(Музыка | Недавно прослушанные)
(6) Music | Recorder (Музыка | Рекордер)
(7) Factory Reset (Возврат к заводским установкам)
7. System (Системное меню)
(1) LCD Brightness (Яркость ЖК-дисплея)
................................... 73
.................... 71
...................... 72
............. 72
............ 72
........... 72
........ 72
............... 72
............. 72
............... 72
..... 72
...............
73
9
Page 10
Элементы управления и коммутация
[ CA99 ]
c
a
b
Важная информация
Max Min
STEREOLEVEL
g i j
ed
LINE OUTLINE IN
L / MONO R
h
f
USB to HOST
MIDI
IN OUT
k
l
10
[ CA79 ]
c f
ed
k
b
gai
h j
l
Page 11
a Кнопка питания
Служит для включения/выключения инструмента.
b
Слайдер MASTER VOLUME (Общая громкость)
Этот слайдер контролирует громкость встроенных дина­миков или наушников, если те подключены.
ПРИМЕЧАНИЕ
Слайдер также влияет на уровень сигнала, выводимого с линейного выхода (LINE OUT).
f Крючок для наушников
На этот крючок можно вешать наушники, когда те не используются.
g
Разъем LINE IN STEREO (Линейный вход, стерео)
Этот разъем 3,5 мм предназначен для подключения к системе звукоусиления цифрового пианино CA99/CA79 аудиосигнала со смартфона, планшета, компьютера или другого электронного звукового оборудования. Уровень входного сигнала можно изменять с помощью ручки LEVEL.
c Сенсорный дисплей
Служит для вывода полезной информации, такой как название текущего режима, выбранного тембра, значе­ния параметров и состояние других функций. Сенсор­ный дисплей также используется для взаимодействия с инструментом путем легкого касания экранных кнопок и пиктограмм, либо проведения по экрану влево-вправо и вверх-вниз.
ПРИМЕЧАНИЕ
Дисплей нового инструмента покрыт защитной
пленкой. Прежде чем начать играть на инструменте, снимите эту пленку.
Вы можете включить функцию автоматического отклю-
чения дисплея после заданного периода бездействия.
См. "Автоматическое выключение дисплея" на стр. 73.
d Порт USB to DEVICE
Служит для подключения к инструменту запоминающего USB-устройства.
e Разъемы PHONES (Наушники)
Эти разъемы предназначены для подключения стерео­наушников к цифровому пианино CA99/CA79. Для большего удобства предусмотрены два разъема – 6,3 мм и 3,5 мм, что позволяет подключить сразу две пары наушников, причем, обе можно использовать одновременно
h
Разъемы LINE OUT STEREO
(Линейный выход, стерео)
Предназначены для подключения цифрового пианино CA99/CA79 к внешнему усилителю, микшерному пульту, записывающему устройству и другому подобному обору­дованию. Стереосигнал выводится через левый/правый каналы (разъемы 6,3 мм).
i Порт USB to HOST
Предназначен для подключения цифрового пианино CA99/CA79 к компьютеру с помощью USB-кабеля типа B­A для приема и передачи MIDI-данных.
j Разъемы MIDI IN / OUT
Служат для подключения цифрового пианино CA99/CA79 к
внешним MIDI-устройствам, например, к другим музы­кальным инструментам или компьютеру с целью приема и передачи MIDI-данных.
См.
"Подключение внешних устройств" на стр. 82.
k Порт USB for UPDATE
Предназначен для подключения запоминающего USB­устройства к сенсорному дисплею для обновления его программного обеспечения.
l Разъем AC IN
Служит для подключения кабеля питания.
Важная информация
11
Page 12
Открывание/закрывание крышки клавиатуры
[ CA99 ]
Открывание крышки клавиатуры
Аккуратно поднимите крышку клавиатуры обеими руками.
Закрывание крышки клавиатуры
Чтобы закрыть крышку клавиатуры, медленно потяните ее к себе. Система Soft-Fall обеспечит плавный и естествен­ный ход крышки.
Перед тем как открывать крышку клавиатуры, убедитесь, что на ней нет посторонних предметов. Если какой-либо предмет упадет с крышки клавиатуры внутрь инструмента, это может привести к поражению электрическим током, короткому замыванию, пожару или выходу инструмента из строя. Будьте осторожны, не прищемите пальцы или руки крышкой инструмента.
[ CA99 ]
Убедитесь, что когда пюпитр опущен, могут привести к повреждению пюпитра и/или клавиатуры инструмента. Крышка клавиатуры CA99 оснащена системой мягкого падения Soft Fall. Однако эта система может не сработать, если крышка была открыта только наполовину. Поэтому, открывая крышку клавиатуры, не отпускайте ее до тех пор, пока она не будет открыта полностью.
пюпитр убран, прежде чем закрывать крышку инструмента. Попытки закрыть крышку,
[ CA79 ]
Открывание крышки клавиатуры
Аккуратно приподнимите крышку клавиатуры, удерживая ее двумя руками, затем плавно вдв румента.
Закрывание крышки клавиатуры
Чтобы закрыть крышку клавиатуры, плавно потяните ее к себе, удерживая двумя руками, затем аккуратно опустите.
иньте ее в корпус инст-
Использование пюпитра
Подготовка к использованию
[ CA79 ]
Установка пюпитра
Поднимите пюпитр и пазов держателя, придавая пюпитру желаемый угол наклона. (Предусмотрено шесть пазов для придания нужного угла наклона).
[ CA99 ]
Аккуратно опустите пюпитр до нужного положения.
установите заднюю опору в один из
Опора и держатель
с пазами
Опускание пюпитра
Чтобы опустить пюпитр, осторожно поднимите опору, вынув ее из паза, и опустите пюпитр.
12
Page 13
Включение питания
1. Подключение кабеля электропитания
[ CA99 ]
Подключите входящий в комплект кабель питания к разъему AC IN на задней панели инструмента в нижнем левом углу.
2. Подключение кабеля питания к розетке
[ CA79 ]
Подключите входящий в комплект кабель питания к разъе­му AC IN на нижней панели инструмента в правой части.
Вставьте вилку кабеля питания в розетку электросети.
3. Включение питания
Нажмите кнопку питания на передней панели справа.
Инструмент включится и на сенсорном дисплее высветится логотип Kawai. Спустя короткое время появится экран Piano (Фортепиано), показывая, что инструмент готов к работе.
Не выключайте инструмент пока процесс запуска полностью не завершится.
Для выключения инструмента нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 1-2 секунд.
Подготовка к использованию
13
Page 14
Регулировка громкости
Слайдер MASTER VOLUME управляет громкостью встроен­ных динамиков инструмента или подключенных наушников.
Для увеличения громкости переместите слайдер вверх, а для уменьшения – вниз
Установите комфортный уровень громкости, взяв за отправ­ную точку среднее положение слайдера.
ПРИМЕЧАНИЕ
Слайдер также влияет на уровень сигнала, выводимого с
линейного выхода (LINE OUT).
Максимальный уровень громкости встроенных динамиков
можно понизить, с помощью параметра Speaker Volume.
См.
"Громкость динамиков" на стр. 66.
Использование наушников
Использование наушников
Для подключения стереофонических наушников к цифровому пианино CA99/CA79 воспользуйтесь разъемами, расположен­ными с левой стороны под клавиатурой. Для удобства преду­смотрены два разъема – 6,3 мм и 3,5 мм.
Увеличение
громкости
Уменьшение
Громкости
Одновременно можно подключить и использовать две пары наушников.
Подготовка к использованию
Проверка подключения наушников
В строке состояния сенсорного дисплея появится индикатор наушников.
Установка крючка для наушников (по желанию)
В комплект цифрового пианино CA99/CA79 входит крючок, на который можно вешать наушники, когда те не используются. При желании, закрепите этот крючок под клавиатурой, как показано на иллюстрации.
Не пытайтесь вешать тяжелые предметы на крючок для наушников, чтобы не повре­дить его.
Пиктограмма наушников
14
Page 15
Использование педалей
По аналогии с акустическим роялем цифровое пианино CA99/CA79 имеет три педали: сустейн, состенуто и педаль приглушения.
Педаль сустейна (правая педаль)
При нажатии этой педали взятые ноты продолжают звучать даже после отпускания клавиш – изрядно обогащая звуча­ние инструмента. Этот прием позволяет исполнять плавные пассажи "легато".
Педаль приглушения
Педаль сустейна также реагирует на полунажатие.
Педаль приглушения (левая педаль)
Нажатие этой педали смягчает звучание, уменьшая громкость.
При включенном эффекте вращающегося динамика эта педаль позволяет переключаться между режимами симу­ляции вращения "Быстро" и "Медленно".
Опорный винт блока педалей
Основание педального блока снабжено опорным винтом, который обеспечивает блоку стабильность при активном использовании педалей.
Для правильной настройки опорного винта вращайте его против часовой стрелки, пока тот не упрется в пол. Отсутствие надежного упора может привести к повреждению педального механизма.
(Rotary),
Педаль состенуто
Педаль сустейна
Педаль состенуто (средняя педаль)
Нажатие этой педали до того, как вы отпустили взятые ноты, продлевает их звучание. Звучание нот, сыгранных после нажатия педали состенуто, продлеваться не будет.
Опорный винт блока педалей
При перемещении инструмента всегда заворачивайте или снимайте опор­ный винт, а после установки пианино на новом месте снова выворачивайте его до упора в пол.
Уход за педалями
При загрязнении поверхности педалей, протирайте ее сухой губкой для мытья посуды. Не используйте для чистки педалей средства для удаления ржавчины, абразивные средства или напильники.
Педальная механика Grand Feel
Педальная механика Grand Feel, используемая в цифровом пианино CA99/CA79, обеспечивает реалистичные ощущения при нажатии педалей сустейна, состенуто и приглушения, требуя такого же усилия, как нажатие соответствующих педалей концертного рояля Shigeru Kawai SK. С помощью параметров Half-Pedal Adjust (Настройка нажатия полупедали) и Soft Pedal Depth (Настройка эффекта левой педали) можно отрегулировать чувствительность правой педали и эффект левой педали.
См.
"Настройка нажатия полупедали" на стр. 63.
"Настройка эффекта левой педали" на стр. 64.
Подготовка к использованию
15
Page 16
Обзор пользовательского интерфейса
1.
Структура основного экрана
Пользовательский интерфейс цифрового пианино CA99/CA79 реализован в виде трех "основных" экранов,
вызываемых нажатием на соответствующие кнопки Piano, Sound и Music в нижней части сенсорного дисплея.
Ниже описаны стандартные функции каждого из основных экранов.
Строка состояния
В этой области отображается состояние подключенных устройств (наушники, USB, Bluetooth) и важных функций (транспонирование, эффекты, реверберация).
Пиктограмма
Наушники
USB
Bluetooth
Подготовка к использованию
Строка выбора
В этой области отображается название выбранного тембра или музыкального произведения. Нажмите здесь, чтобы получить информацию о текущем тембре или музыкальном произведении, внести изменения в настройки или показать дополнительные опции.
Описание
Появляется при подключении к инст­рументу наушников
Появляется при подключении запо­минающего USB-устройства к порту [USB to DEVICE] инструмента.
Появляется при активации функции Bluetooth MIDI или Bluetooth Audio.
Кнопка Piano
Дает доступ ко всем доступным тембрам акустического фортепиано. Данный режим рекомендуется для игры тембрами акусти- ческого фортепиано.
Кнопка Sound
Дает доступ ко всем доступным тембрам, включая темб- ры акустических фортепиано, электропиано, органа, струнных и др. Данный режим одновременно и применять к ним дополнительные эффекты.
См.
стр. 18
См.
стр. 26
также позволяет играть двумя тембрами
16
См.
Кнопка Music
Дает доступ к большой коллекции встроенных музыкальных произведений. Данный режим также используется для вос­произведения музыки, сохраненной на запо­минающем USB-устройстве или во внутренней памяти инструмента.
стр. 36
Page 17
Кнопка меню
Используется для вызова меню, которое предоставляет доступ к различным настройкам цифрового пианино.
См.
стр. 65
Область выбора
Используется для выбора тембра (экраны Piano и Sound) или музыкального произведения (экран Music).
ПРИМЕЧАНИЕ
Область выбора будет изменяться в зависимости от того, на каком из основных экранов вы находитесь. По умолчанию, при запуске цифрового пианино CA99/ CA79 будет активен экран Piano, но вы можете это изменить через меню системных настроек.
См.
"Экран при запуске" на стр. 74.
Экран Piano Экран Sound Экран Music
2.
Управление с сенсорного экрана
Ниже описаны различные способы взаимодей-
ствия с сенсорным дисплеем, а также приведено
их обозначение в данном руководстве.
Касание
Коснитесь области на дисплее (например, пиктограммы или кнопки) и сразу же убе­рите палец.
В данном руководстве эта операция обозначена как:
Коснитесь
Листание
Проведите пальцем по области на дисплее влево или вправо, а затем уберите палец.
В данном руководстве эта операция обозначена как:
Кнопка метронома
Используется для включения/выключения мет- ронома и вызова окна настроек метронома.
: Метроном работает.
: Метроном остановлен.
Кнопка рекордера
Изменяет состояние записывающего устройства.
(Inactive): Рекордер не используется. (Standby): Рекордер в режиме ожидания. Запись
начнется с нажатием первой клавиши.
(Recording): Идет запись.
См.
стр. 44
.
См
стр. 46
Прокрутка
Проведите пальцем по области на дисплее вверх или вниз, а затем уберите палец.
В данном руководстве эта операция обозначена как:
Прокручивайте
Сдвиг
Коснитесь кнопки или пиктограммы и, не убирая палец, переместите его в другое место на дисплее.
В данном руководстве эта операция обозначена как:
Двойное касание
Быстро коснитесь области на дисплее два раза.
В данном руководстве эта операция обозначена как:
Листайте
Подготовка к использованию
Сдвиньте
Двойное
касание
17
Page 18
Экран Piano
1.
Обзор основного экрана Piano
Область выбора экрана Piano
Здесь отображается название и изображение выбранного фортепиано. Листайте влево или вправо, чтобы выбрать другой инструмент.
Инструмент Описание
Концертный роя
Концертный рояль EX
Рояль SK-5
Акустическое пианино
ль SK-EX
Концертный рояль с чистой тональной окраской и мощными басами.
Концертный рояль с выразительным звучанием и исключительно широким динамическим диапазоном.
Рояль средних размеров с живым, ярким тоном.
Полнозвучный тембр традиционного акустического пианино.
Строка выбора
Здесь отображается название выбранного тембра фортепиано. Коснитесь строки выбора, чтобы открыть окно редактора фортепианных тембров, который позволяет регулировать различные аспекты их звучания.
Окно редактора фортепианных тембров
Здесь вы сможете отрегулировать различные аспекты звучания фортепианных тембров.
Функция
Piano Variation
Virtual Technician
Основные операции
Ambience
(только SK-EX Rendering)
Reverb
(все, кроме
SK-EX Rendering)
Tuning
Transpose
Область меню
Описание
Изменение вариации звучания текущего фортепиано.
Изменение тонального характера текущего фортепианного тембра или настройка различных параметров по отдельности.
Настройка типа и глубины эффекта акустического простран- ства, применяемого к текущему тембру для имитации раз­личных типов виртуальных помещений.
Настройка типа и глубины эффекта реверберации, применя­емого к текущему тембру с целью имитации различных типов виртуальных помещений.
Повышение или понижение высоты звучания текущего тембра с шагом в 0,5 Гц, что удобно при аккомпанировании другим музыкальным инструментам/источникам звука.
Повышение или понижение высоты звучания текущего тембра с шагом в полутон, что удобно при аккомпанировании инструменту с другим строем.
Сохранить настройки тембра в памяти инструмента или отобразить функции метронома и рекордера.
Стр.
20
22
23
24
25
25
25
18
Page 19
Кнопка меню
Используется для вызова меню, которое предоставляет доступ к различным нас- тройкам цифрового пианино.
См.
стр. 65
Кнопка метронома
Используется для включения/выключения мет­ронома и вызова окна настроек метронома.
: Метроном работает.
: Метроном остановлен.
Кнопка рекордера
Изменяет состояние записывающего устройства.
(Inactive): Рекордер не используется.
(Standby): Рекордер в режиме ожидания. Запись
начнется с нажатием первой клавиши.
(Recording): Идет запись.
См.
стр. 44
См.
стр. 46
Основные операции
19
Page 20
Экран Piano
2.
Окно редактора фортепианных тембров
Здесь вы сможете отрегулировать различные аспекты звучания фортепи-
анных тембров.
Коснитесь строки выбора на экране Piano, чтобы открыть редактор фортепианных
тембров. Чтобы его закрыть, коснитесь кнопки внизу окна.
(1) Piano Variation (Вариация фортепианного тембра)
Коснитесь
Используйте кнопки
ПРИМЕЧАНИЕ
Параметр Rendering Type (Тип рендеринга) будет отображаться, только когда выбрана вариация фортепианного тембра "SK-EX Rendering".
Концертный рояль SK-EX
Вариация
Основные операции
SK-EX Rendering
Concert
Jazz Clean
Warm
в области Piano Variation для смены вариации тембра.
Тип рендеринга
Classic
Classic2
Romantic
Full
Jazz
Brilliant
Rich
Ballad
Vintage
Boogie
Описание
Стандартный звук рояля с широким динамическим диапазоном.
Блестящий, яркий звук рояля.
Мягкий звук рояля с мягкими молоточками.
Звук большого рояля с мощным басом и ярким тембром.
Чистый звук рояля, подходящий для джаза.
Яркий звук рояля с подчеркнутыми верхними частотами.
Насыщенный звук рояля с выраженным резонансом.
Чистый, легкий звук рояля, подходящий для исполнения баллад.
Мягкий звук рояля с винтажным характером.
Малый рояль со слегка расстроенным звуком.
Стандартный звук рояля с широким динамическим диапазоном.
Стандартный звук рояля с чистым и насыщенным тоном.
Мягкий и теплый рояльный тон.
Коснитесь
Коснитесь
ЗАМЕТКА
20
SK-EX Rendering
Вариация фортепианного тембра SK-EX Rendering использует высококачественное многоканальное семплирование и про­двинутые алгоритмы моделирования, чтобы воссоздать 10 различных характеров звучания акустического фортепиано для широкого ряда музыкальных жанров.
Page 21
Концертный рояль EX
Вариация Описание
Concert
Warm
Standard
Pop Grand
Pop Piano
New Age
Modern
Рояль SK-5
Вариация Описание
Classical
Jazz Old School
Pop
Роскошное и грациозное звучание рояля.
Мягкое и теплое звучание рояля.
Выраженное и яркое звучание рояля.
Яркое и мощное звучание рояля.
Яркое и волнующее звучание рояля с выраженной атакой.
Чистое и прозрачное звучание рояля.
Прозрачное звучание рояля, подходящее для исполнения современной музыки.
Блестящее звучание рояля, которое отличается четкостью и выразительностью.
Насыщенное винтажное звучание рояля.
Мощное, выразительное звучание рояля, подходящее для исполнения популярной музыки.
Акустическое пианино
Вариация Описание
Classical
Boogie
Honky Tonk
Глубокое звучание акустического пианино, вызывающее ностальгию.
Насыщенное винтажное звучание акустического пианино.
Яркое звучание слегка расстроенного акустического пианино.
Основные операции
21
Page 22
Экран Piano
(2) Virtual Technician (Виртуальный настройщик)
Используйте кнопки в области Virtual Technician для выбора пресета виртуального настройщика.
ПРИМЕЧАНИЕ
Выбор пресетов виртуального настройщика недоступен, когда выбрана вариация форте­пианного тембра "SK-EX Rendering".
Пресеты виртуального настройщика
Пресет
Default
Noiseless
Deep Resonance
Light Resonance
Soft
Brilliant
Clean
Full
Dark
Rich
Historical
User
Основные операции
Коснитесь кнопки [Edit], чтобы вызвать экран редактирования виртуального настройщика, где вы сможете настроить различные параметры по своему усмотрению.
Коснитесь
Коснитесь
Описание
Стандартная настройка звука фортепиано без дополнительных настроек.
Пианино, настроенное на минимум шума механики, резонанса струн и демпферов.
Пианино, настроенное на усиление шума механики, резонанса струн и демпферов.
Пианино, настроенное на умеренный шум механики, резонанс струн и демпферов.
Имитация смягчения молоточков и повышения градиента тяжести клавиатуры для обеспечения более мягкого тона, идеального для тихих и медленных пьес.
Имитация повышения жесткости молоточков, обеспечивает более яркий тон для современных произведений.
Имитация повышения жесткости молоточков при уменьшении демпферного и струнного резонансов.
Подчеркивает динамику за счет повышения чувствительности клавиатуры и усиления демпферного и струнного резонансов.
Имитация повышения жесткости молоточков и градиента тяжести клавиатуры для обеспечения более темного, мрачного тона.
Имитация ослабления градиента тяжести клавиатуры при усилении демпферного и струнного резонансов.
Пианино, настроенное для исполнения романтической, классической музыки с ярким открытым тоном.
Будет выбран автоматически после внесения изменений в параметры виртуального настройщика.
См.
"Виртуальный настройщик" на стр. 54.
22
Коснитесь
Page 23
(3) Ambience (Симуляция акустического пространства)
1. Коснитесь кнопок [On/Off] в области Ambience для включения/выключения
симуляции акустического пространства.
Коснитесь
2. Используйте кнопки
3. Коснитесь кнопки для вызова дополнительных настроек
глубины акустического пространства (Depth).
Сдвиньте слайдер Depth вправо или влево, чтобы увеличить или уменьшить глубину симуляции акустического пространства.
для смены типа акустического пространства.
ПРИМЕЧАНИЕ
Область Ambience будет отображаться, только когда выбрана вариация фортепианного тембра "SK-EX Rendering".
Коснитесь
Коснитесь
Коснитесь
Сдвиньте
Типы акустического пространства
Тип Описание
Natural
Small Room
Medium Room
Large Room
Mellow Lounge
Bright Lounge
Studio
Wood Studio
Live Stage
Echo
Симуляция акустики естественного окружения.
Симуляция акустики/реверберации небольшого помещения.
Симуляция акустики/реверберации помещения средних размеров.
Симуляция акустики/реверберации большого помещения.
Симуляция мягкой акустики/реверберации гостиной.
Симуляция яркой акустики/реверберации гостиной.
Симуляция акустики/реверберации студии звукозаписи.
Симуляция акустики/реверберации студии звукозаписи с деревянной обшивкой.
Симуляция акустики/реверберации концертной сцены.
Симуляция акустики/реверберации эхо-камеры.
Основные операции
23
Page 24
Экран Piano
(4) Reverb (Реверберация)
1. Коснитесь кнопок [On/Off] в области Reverb для включения/выключения
эффекта реверберации.
Коснитесь
2. Используйте кнопки
3. Коснитесь кнопки
скорости затухания (Time) и глубины ( Depth) реверберации.
Сдвиньте слайдер Time вправо или влево, чтобы замедлить или ускорить затухание реверберации. Сдвиньте слайдер Depth вправо или влево, чтобы увеличить или уменьшить глубину эффекта реверберации.
ПРИМЕЧАНИЕ
Основные операции
Область Reverb не будет отображаться, когда выбрана вариация фортепианного тембра "SK-EX Rendering".
для смены типа реверберации.
для вызова дополнительных настроек
Коснитесь
Коснитесь
Коснитесь
Сдвиньте
Типы реверберации
Room
Lounge
Small Hall
Concert Hall
Live Hall
Cathedr
24
Тип Описание
Симуляция акустики небольшого репетиционного класса.
Симуляция акустики фортепианной гостиной.
Симуляция акустики небольшого зала.
Симуляция акустики концертного зала или театра.
Симуляция акустики концертного зала или сцены.
al
Симуляция акустики кафедрального собора.
Page 25
(5) Tuning (Подстройка высоты тона)
С помощью кнопок [–] и [+] в области Tuning отрегулируйте высоту тона инструмента.
Значение параметра Tuning можно регулировать в диапазоне от 427,0 до 453,0 Гц с шагом в 0,5 Гц.
(6) Transpose (Транспонирование)
С помощью кнопок [–] и [+] в области Transpose отрегулируйте высоту тона инстру­мента.
Значение параметра Transpose можно регулировать шагами в полутон в диапазоне от -12 до +12.
(7) Favorite (Избранное)
Коснитесь кнопки , чтобы добавить текущий тембр в категорию Favorites (Избранное) экрана Sound.
Коснитесь
Коснитесь
Коснитесь кнопки еще раз, чтобы удалить текущий тембр из категории Favorites.
(8) Меню
Коснитесь кнопки , чтобы открыть меню.
На дисплее появятся следующие опции:
Save this sound
Сохранить текущий тембр со всеми настройками в виде пользова­тельского тембра (User Sound) в категории "User" экрана Sound. Выполните следующие шаги в соответствии с инструкциями на дисплее.
Open Recorder
Данная опция вызывает окно рекордера. Используйте этот пункт меню для перехода к окну рекордера, когда не идет запись.
См.
"Окно рекордера" на стр. 47.
Open Metronome
Данная опция вызывает окно функции метронома. Используйте этот пункт меню для перехода к окну функции метро­нома, когда тот выключен.
См.
"Использование метронома" на стр. 44.
Коснитесь
Коснитесь
Основные операции
Снова коснитесь кнопки или любой области за пределами меню, чтобы закрыть его и вернуться к окну редактора.
25
Page 26
Экран Sound
1.
Обзор основного экрана Sound
Область выбора категории
Здесь отображается название и изображение выбранной категории тембров. Категории тембров можно выбирать, листая их влево и вправо.
Категория Описание
All Sounds
User
Favorite
Recently Played
Recommended
Classic
Jazz
Pop
ПРИМЕЧАНИЕ
Все доступные тембры, рассортированные по типу инструмента.
Тембры, которые были изменены и сохранены в редакторе тембров экрана Piano или Sound.
Тембры, которые были добавлены в И
Тембры, которые вы выбирали ранее.
Тембры, которые рекомендует к использованию Kawai.
Тембры, которые лучше всего подходят для исполнения классической музыки.
Тембры, которые лучше всего подходят для исполнения джазовой музыки.
Тембры, которые лучше всего подходят для исполнения популярной музыки.
збранное в редакторе тембров экрана Piano или Sound.
Категории "User" и "Favorite" будут отображаться, только если вы уже сохраняли пользовательский тембр или добавили хотя бы один
тембр в Избранное.
Категория "Recently Player" появится после того, как вы выберете тембр.
Строка выбора
В этой области отображается название выбранного тембра. Коснитесь строки выбора, чтобы открыть окно редактора тембров, который позволяет регулировать различные аспекты их звучания.
Окно редактора тембров
Здесь вы сможете отрегулировать различные аспекты звучания тембров.
Функция
Main Sound
Sub Sound
Основные операции
Virtual
Technician
Reverb
Eect
Tuning
Transpose
Прочие
настройки
Область меню
Описание
Изменение типа инструмента и звучания основного тембра.
Изменение режима, типа инструмента и выбор дополнительного тембра. Split: Разделение клавиатуры на два секции с использованием дополни- тельного тембра в левой секции. Dual: Наложение основного и дополнительного тембров друг на друга.
Изменение тонального характера текущего тембра или настройка различных параметров по отдельности.
Настройка типа и глубины эффекта реверберации, применяемого к текущему тембру с целью имитации различных типов виртуальных помещений.
Настройка типа и глубины эффектов, применяемых к текущему тембру с целью имитации различных цифровых и аналоговых эффектов.
Регулировка высоты звучания текущего тембра с шагом в 0,5 Гц, что удобно при аккомпанировании другим музыкальным инструментам.
Регулировка высоты звучания текущего тембра с шагом в полутон, что удобно при аккомпанировании инструменту с другим строем.
Все остальные настройки, связанные с текущим тембром.
Сохранить настройки тембра в памяти инструмента или отобразить функции метронома и рекордера.
Стр.
28
29
31
31
32
34
34
34
35
26
Page 27
Кнопка меню
Используется для вызова меню, которое предоставляет доступ к различным нас- тройкам цифрового пианино.
См.
стр. 65
Список тембров
Здесь перечислены тембры, доступные в каждой из категорий. Перемещайтесь по списку с помощью прокрутки, а затем коснитесь названия желаемого тембра для выбора.
Кнопка метронома
Используется для включения/выключения мет- ронома и вызова окна настроек метронома
: Метроном работает
: Метроном остановлен.
См.
стр. 79
См.
стр. 44
Основные операции
Кнопка рекордера
Изменяет состояние записывающего устройства.
(Inactive): Рекордер не используется.
(Standby): Рекордер в режиме ожидания. Запись начнется с нажатием первой клавиши.
(Recording): Идет запись.
См.
стр. 46
Тип инструмента (только для категории "All Sounds")
Когда выбрана категория "All Sounds" (Все тембры), в этой области будут пока- заны все доступные типы инструментов (фортепиано, орган, струнные и т.д.).
Перемещайтесь по списку с помощью прокрутки, а затем коснитесь названия желаемого инструмента для выбора.
27
Page 28
Экран Sound
2.
Редактор тембров
В этом окне сможете отрегулировать различные аспекты звучания тембров.
Коснитесь строки выбора на экране Sound, чтобы открыть редактор тембров.
Чтобы его закрыть, коснитесь кнопки
(1) Main Sound
1. Листайте пиктограммы влево или вправо для перемещения по списку доступных
типов инструментов, а затем коснитесь пиктограммы желаемого инструмента для выбора.
(Основной тембр)
внизу окна.
Коснитесь
Листайте
Коснитесь
2. Используйте кнопки для смены выбранного тембра.
См.
"Список тембров" на стр. 79.
Основные операции
ПРИМЕЧАНИЕ
Если функция Sub Sound установлена в режим "Split", то основной тембр будет использо­ваться в правой секции клавиатуры.
Коснитесь
Коснитесь
28
Page 29
(2) Sub Sound (Дополнительный тембр)
Область Sub Sound используется для включения и выключения режимов "Split" и "Dual", выбора типа инструмента и допол­нительного тембра.
Режим Dual
Режим Dual (Наложение) позволяет выполнять наложение тембров для получения более сложного звучания. Можно, напри­мер, объединить фортепиано со струнными или церковный орган с хором.
1. Коснитесь кнопки [Dual] в области Sub Sound, чтобы выбрать режим наложения.
Коснитесь
2. Листайте пиктограммы влево или вправо для перемещения по списку доступных типов инструментов, а затем коснитесь пиктограммы желаемого инструмента для выбора.
3. Используйте кнопки для смены выбранного тембра.
Когда активен режим Dual, на дисплее отобразятся следующие параметры.
Balance
Настройка баланса громкости между основным и наложенным тембрами. Сдвиньте слайдер Balance вправо или влево, чтобы увеличить громкость основного или дополнительного тембра.
Octave Shift
Понижение/повышение высоты тона наложенного тембра с шагом в октаву. С помощью кнопок [–] и [+] отрегулируйте значение параметра Octave Shift. Значение параметра Octave Shift можно регулировать в диапазоне от - 2 до +2.
Листайте
Коснитесь
Коснитесь
Коснитесь
Основные операции
Dynamics
Настройка динамической чувствительности наложенного тембра относительно основ­ного тембра. Сдвиньте слайдер Dynamics вправо или влево, чтобы увеличить или уменьшить дина­мическую чувствительность наложенного тембра.
29
Page 30
Экран Sound
Режим Split
Режим Split (Разделение клавиатуры) разделяет клавиатуру на две секции и позволяет использовать разные тембры в каждой из них. Например, можно выбрать тембр бас-гитары для левой секции клавиатуры и тембр фортепиано – для правой.
1. Коснитесь кнопки [Split] в области Sub Sound, чтобы выбрать режим разделения
клавиатуры.
Коснитесь
2. Листайте пиктограммы влево или вправо для перемещения по списку доступных
типов инструментов, а затем коснитесь пиктограммы желаемого инструмента для выбора.
3. Используйте кнопки для смены выбранного тембра.
Когда активен режим Split, на дисплее отобразятся следующие параметры.
Balance
Настройка баланса громкости между основным (правая секция) и дополнительным (левая секция) тембрами.
Основные операции
Сдвиньте слайдер Balance вправо или влево, чтобы увеличить громкость основного или дополнительного тембра.
Split Point
Выбор точки разделения клавиатуры на секции, где звучат основной (правая секция) и дополнительный (левая секция) тембры.
С помощью кнопок [–] и [+] установите точку разделения клавиатуры.
Листайте
Коснитесь
Коснитесь
Коснитесь
Octave Shift
Понижение/повышение высоты тона дополнительного тембра с шагом в октаву. С помощью кнопок [–] и [+] отрегулируйте значение параметра Octave Shift. Значение параметра Octave Shift можно регулировать в диапазоне от 0 до +3.
Lower Pedal
Включение/выключение функций педалей для секции дополнительного тембра (левой). Когда этот параметр выключен, нажатия на педали влияет только на основной тембр (правую секцию), но не на дополнительный (левую секцию).
ПРИМЕЧАНИЕ
Функции педалей будут всегда действовать на основной тембр (правая секция).
30
Page 31
(3) Virtual Technician (Виртуальный настройщик - только фортепианные тембры)
Используйте кнопки в области Virtual Technician для выбора пресета виртуального настройщика. Коснитесь кнопки [Edit], чтобы вызвать экран редактирования виртуального настройщика, где вы сможете настроить различные параметры по своему усмотрению.
См.
"Виртуальный настройщик" на стр. 54.
"Пресеты виртуального настройщика" на стр. 22.
(4) Reverb (Реверберация)
1. Коснитесь кнопок [On/Off] в области Reverb для включения/выключения
эффекта реверберации.
Коснитесь
2. Используйте кнопки для смены типа реверберации.
3. Коснитесь кнопки для вызова дополнительных настроек
скорости затухания (Time) и глубины (Depth) реверберации.
Сдвиньте слайдер Time вправо или влево, чтобы замедлить или ускорить затухание реверберации. Сдвиньте слайдер Depth вправо или влево, чтобы увеличить или уменьшить глубину эффекта реверберации.
ПРИМЕЧАНИЕ
Область Reverb не будет отображаться, когда выбрана вариация фортепианного тембра "SK-EX Rendering".
Типы реверберации
Коснитесь
Коснитесь
Сдвиньте
Коснитесь
Основные операции
Тип Описание
Room
Lounge
Small Hall
Concert Hall
Live Hall
Cathedral
Симуляция акустики небольшого репетиционного класса.
Симуляция акустики фортепианной гостиной.
Симуляция акустики небольшого зала.
Симуляция акустики концертного зала или театра.
Симуляция акустики концертного зала или сцены.
Симуляция акустики кафедрального собора.
31
Page 32
Экран Sound
(5) Eect (Эффект)
1. Коснитесь кнопок [On/Off] в области Effect для включения/выключения
функции эффектов.
2. Используйте кнопки для смены типа эффекта.
Коснитесь
3. Коснитесь кнопки для вызова дополнительных параметров выбранного эффекта.
Сдвигайте слайдеры вправо или влево, чтобы увеличить или уменьшить значение каждого из параметров.
См.
"Параметры эффектов" на стр. 33.
Основные операции
Коснитесь Коснитесь
Коснитесь
Сдвиньте
32
Page 33
Типы эффектов
Тип Описание
Mono Delay
PingPong Delay
Triple Delay
Chorus
Classic Chorus
Ensemble
Tremolo
Classic Tremolo
Vibrato Tremolo
Auto Pan
Classic Auto Pan
Phaser
Classic Phaser
Rotary (1-6)
Combination Eects
Amplied Eects
Добавляет к исходному звуку эффект эха, воспроизводимый по двум аудиоканалам одновременно
Эффект стереодилея, чередую
Тот же принцип, что и в случае с PingPong Delay, но с дополнительным эффектом эха в центре.
Обогащает звучание тембра, подмешивая к исходному звуку его копию, слегка смещенную по тону.
Тот же принцип, что и в Chorus, но предназначенный для тембров винтажного электропианино.
Добавляет трехфазный хорус к исходному звуку, придавая ему дополнительную насыщенность.
Эффект вибрато, достигаемый регулярными колебаниями громкости с заданной скоростью.
Тот же принцип, что и в Tremolo, но предназначенный для тембров винтажного электропианино.
То же, что и Tremolo, но с дополнительным эффектом вибрато.
Равномерное движение звука из левого канала в правый и обратно по всему стереофоническому полю.
Тот же принцип, что и в Auto Pan, но предназначенный для тембров винтажного электропианино.
Эффект движения звука за счет циклических изменений фазы сигнала.
Тот же принцип, что и в Phaser, но предназначенный для тембров винтажного электропианино.
Имитирует звук вращающегося динамика, который часто используется в винтажных электроорганах. Имеет три разных уровня овердрайва с эффектом хоруса и без него.
ереключения между режимами симуляции вращения "Быстро" и "Медленно" можно использовать левую педаль.
Для п
Комбинации некоторых из перечисленных эффектов.
Примеры комбинированных эффектов: Phaser+Chorus, Phaser+AutoPan.
Сочетания некоторых из перечисленных эффектов с эффектом звучания динамиков винтажных электропианино.
Примеры эффектов усиления: Tremolo+Amp, Auto Pan+Amp, Phaser+Amp.
щий повторы задержки между левым и правым каналами, по аналогии с пинг-понгом.
Параметры эффектов
Эффекты Параметры Описание
Mono Delay / PingPong Delay / Triple Delay
Chorus / Ensemble
Classic Chorus
Tremolo / Classic Tremolo / Vibrato Tremolo
Auto Pan / Classic Auto Pan
Phaser / Classic Phaser
Rotary
Combination Eects / Amplied Eects
Dry / Wet
Time
Dry / Wet
Speed
Mono / Stereo
Speed
Dry / Wet
Speed
Dry / Wet
Speed
Dry / Wet
Speed
Accel. Speed
Rotary Speed
Dry / Wet
Speed
Регулировка выраженности эха. Установка временного интервала между повторениями. Регулировка выраженности хоруса.
Скорость смещения тона добавляемого сигнала. Переключение режимов моно и стерео. Скорость смещения тона добавляемого сигнала. Регулировка выраженности тремоло. Регулировка скорости тремоло. Регулировка выраженности панорамирования. Регулировка скорости панорамирования. Регулировка выраженности фейзера. Скорость смещения фазы сигнала. Регулировка ускорения при переключении режимов скорости. Регулировка скорости вращения динамика. Регулировка выраженности эффектов. Регулировка скорости эффектов.
Основные операции
33
Page 34
Экран Sound
(6) Tuning (Подстройка высоты тона)
С помощью кнопок [–] и [+] в области Tuning отрегулируйте высоту тона инструмента.
Значение параметра Tuning можно регулировать в диапазоне от 427,0 до 453,0 Гц с шагом в 0,5 Гц.
(7) Transpose (Транспонирование)
С помощью кнопок [–] и [+] в области Transpose отрегулируйте высоту тона инструмента.
Значение параметра Transpose можно регулировать шагами в полутон в диапазоне от -12 до +12.
Коснитесь
(8) Other sound settings (Прочие настройки тембров)
Когда выбран тембр, не относящийся к фортепианным, область "Virtual Technician" заме-
няется на "Other sound settings", которая содержит схожие настраиваемые параметры.
Количество настраиваемых параметров будет изменяться в зависимости от того, какой тембр выбран в качестве основного.
См.
"Виртуальный настройщик" на стр. 54.
Основные операции
(9) Favorite (Избранное)
Коснитесь кнопки , чтобы добавить текущий тембр в категорию Favorites (Избранное) экрана Sound.
Коснитесь кнопки еще раз, чтобы удалить текущий тембр из категории Favorites.
Коснитесь
Коснитесь
34
Коснитесь
Page 35
(10) Меню
Коснитесь кнопки , чтобы открыть меню.
На дисплее появятся следующие опции:
Save this sound
Сохранить текущий тембр со всеми настройками в виде пользова­тельского тембра (User Sound) в категории "User" экрана Sound. Выполните следующие шаги в соответствии с инструкциями на дисплее.
Open Recorder
Данная опция вызывает окно рекордера. Используйте этот пункт меню для перехода к окну рекордера, когда не идет запись. См.
"Окно рекордера" на стр. 47.
Open Metronome
Данная опция вызывает окно функции метронома. Используйте этот пункт меню для перехода к окну функции метронома, когда тот выключен. См.
"Использование метронома" на стр. 44.
Снова коснитесь кнопки или любой области за пределами меню, чтобы закрыть его и вернуться к окну редактора.
Коснитесь
35
Основные операции
Page 36
Экран Music
1.
Обзор основного экрана Music
Кнопка меню
Используется для вызова меню, которое предоставляет дос тройкам цифрового пианино.
См.
стр. 65
туп к различным нас-
Основные операции
36
Выбор категории
Категория
USB Music Player
Favorite
Recently Played
Composer
Lesson Books
Genre
Sound Demo
Recorded songs
Описание
Воспроизведение
Воспроизведение пьес, которые были добавлены в Избранное.
Воспроизведение пьес, которые вы прослушивали недавно (не более 30).
Сортировка музыкальных произведений по композитору.
Сортировка учебных пьес по сборнику.
Сортировка пьес по музыкальному жанру.
Пьесы, демонстрирующие звучание различных тембров инструмента.
Воспроизведение исполнения, записанного в памяти рекордера или сохраненного на USB-накопителе.
аудиофайлов, сохраненных на USB-накопителе.
ПРИМЕЧАНИЕ
Категория "Favorite" будет отображаться, только если вы уже добавили хотя бы одну пьесу в
Избранное.
В категории "Recently Player" сохраняется не больше 30 пьес. При достижении лимита, новые
пьесы начнут вытеснять из списка старые.
Page 37
Мини-проигрыватель
Эта область предназначена для управления воспроизведением встроенных пьес и запи- сей, сохраненных в памяти инструмента или на USB-накопителе.
Основные операции
37
Page 38
Экран Music
2.
Обзор экрана воспроизведения
Кнопка Player
Кнопка вызова функции проигрывателя
Concert Magic
Кнопка вызова функции Concert Magic.
Эта функция позволяет совсем начинающим пианистам наслаждаться исполнением встро- енных в инструмент музыкальных произве- дений, нажимая на произвольные клавиши в постоянном ритме и темпе.
Меню проигрывателя
Кнопка
Основные операции
Название
Replay
Pause
Backward
Forward
Repeat song
Shue
Смена вида проигрывателя
Эта кнопка предназначена для переключения между обыч- ным и компактным видами проигрывателя.
Коснитесь кнопки , чтобы уменьшить размер кнопок и перейти к режиму мини-проигрывателя.
Коснитесь кнопки , чтобы увеличить размер кнопок и вернуться к обычному виду проигрывателя.
Информация о композиции
В этой области отображается название и композитор текущей пьесы.
Описание
Воспроизведение выбранной пьесы.
Остановка воспроизведения.
Перейти к предыдущей пьесе.
Перейти к следующей пьесе.
Циклическое воспроизведение текущей пьесы.
Автоматический выбор и воспроизведе- ние случайных пьес из текущего списка.
Мини-проигрыватель
38
Коснитесь
Page 39
Кнопка Lesson
Данная кнопка вызывает функцию обучения. Эта функция позволяет использовать встроенные в инструмент пьесы для обучения игре на пианино.
Функция
Tempo
Metronome Volume
Left/Right Balance
Transpose
AB Repeat
Анимация
В этой области отображается анимация, ко- торая визуализирует ритм текущей пьесы.
Описание
Настройка темпа воспроизведения выбранной пьесы.
Настройка громкости метронома.
Регулировка баланса громкости между партиями правой и левой рук выбранной пьесы. Данный параметр предназначен для регулировки баланса громкости между основным (правая секция) и дополнительным (левая секция) тембрами.
Регулировка высоты звучания текущей пьесы с шагом в полутон.
Циклическое воспроизведение фрагмента текущей пьесы.
Текущая позиция воспроизведения
Данный слайдер показывает текущую позицию воспроизведения выбранной пьесы. Сдвиньте слайдер право или влево, чтобы из- менить позицию воспроизведения.
Добавить в Избранное
Д
анная кнопка используется для добавления пьесы в категорию
Favorites.
Коснитесь кнопки , чтобы добавить текущую композицию в категорию Favorites (Избранное) экрана Music.
Коснитесь кнопки , чтобы удалить текущую композицию из категории Favorites.
Громкость
Данный слайдер показывает уровень громкости текущей пьесы. Сдвиньте его вправо или влево, чтобы увеличить или уменьшить громкость воспроизведения.
Основные операции
39
Page 40
Экран Music
3.
Функции экрана воспроизведения
Данный экран используется для управления воспроизведением встроенных пьес, но также он позволяет взаи-
модействовать с музыкальными произведениями функции обучения (Lesson) и пьесами Concert Magic. С этого
экрана также происходит управление воспроизведением аудиофайлов, сохраненных на USB-накопителе.
(1) Player (Проигрыватель)
Функция проигрывателя предназначена для воспроизведения демонстрационных композиций, учебных пьес и аудиофайлов.
Поддерживаемые типы файлов
Встроенные пьесы.Запись исполнения, сохраненная во внутренней памяти инструмента.Аудиофайлы в формате SMF Аудиофайлы в формате MP3 (44,1 кГц / 16 бит), сохраненные на USB-накопителе.Аудиофайлы в формате WAV (44,1 кГц / 16 бит), сохраненные на USB-накопителе.
(2) Lesson (Функция обучения)
(форматы 0 и 1), сохраненные на USB-накопителе.
Функция обучения используется для разучивания встроенных учебных пьес.
1. Через экран Music, выберите пьесу для разучивания, а затем коснитесь кнопки , чтобы перейти к обычному виду проигрывателя.
2. Коснитесь кнопки в правом верхнем углу проигрывателя для перехода к функции обучения.
Основные операции
Возможности функции обучения
Разучивание партий правой и левой рук по отдельности.Регулировка темпа воспроизведения пьесы для разучивания особенно сложных партий.Циклическое воспроизведение фрагмента текущей пьесы.
Коснитесь
Коснитесь
40
ПРИМЕЧАНИЕ
Темп некоторых пьес будет автоматически уменьшен, чтобы упростить разучивание.Уменьшение темпа некоторых пьес из сборника Бургмюллера может не влиять на фермату.В некоторых пьесах громкость при игре фортиссимо может быть уменьшена, чтобы снизить нагрузку на пальцы детей во время
упражнений.
Такие обозначения, как динамика, используемые в сборнике Bach Invention, соответствуют оригинальным нотным записям,
опубликованным Kawai.
Произведения из сборника Chopin Waltzes намеренно слегка не попадают в ритм метронома, чтобы передать особенность ритма
вальса и каденцию некоторых музыкальных фраз. Рекомендуется использовать метроном в качестве примерного ориентира при разучивании этих произведений.
Page 41
Регулировка баланса громкости композиции
Вы также можете регулировать баланс громкости между партиями правой и левой рук выбранной учебной композиции/пьесы, чтобы разучивать партии для каждой из рук по отдельности.
Сдвигайте слайдер Balance вправо или влево, чтобы увеличить громкость партии правой руки, одновременно уменьшая громкость партии левой руки, или наоборот.
Чтобы разучить партию правой руки и слышать при этом партию левой руки, передвинь­те слайдер в крайнее левое положение.
Точно так же, чтобы разучить партию левой руки и слышать при этом партию правой руки, передвиньте слайдер в крайнее правое положение.
Сдвиньте
ПРИМЕЧАНИЕ
В некоторых пьесах из учебника Beyer, при установке слайдера в крайнее левое положение, будет звучать только партия учителя, а в крайнее правое - партия ученика.
Повтор фрагмента выбранной пьесы
Функция обучения позволяет зацикливать воспроизведение фрагмента учебной композиции/пьесы между двумя точками.
1. Выберите желаемую учебную композицию/пьесу и начните воспроизведение.
2. Коснитесь кнопки [A], чтобы указать начальную точку фрагмента.
3. Коснитесь кнопки [B], чтобы указать конечную точку фрагмента.
Воспроизведение фрагмента, обозначенного точками A и B, будет зациклено.
ПРИМЕЧАНИЕ
Перед началом фрагмента будут вставлены два пустых такта, чтобы дать вам время на подготовку.
Коснитесь кнопок [A] и [B], чтобы отменить циклическое повторение фрагмента и вернуться к обычному режиму воспроизведения.
Коснитесь
Основные операции
Коснитесь
41
Page 42
Экран Music
(3) Concert Magic
Функция Concert Magic позволяет совсем начинающим пианистам наслаждаться исполнением встроенных в инструмент музыкальных произведений, нажимая на произвольные клавиши в постоянном ритме и темпе.
Темп и громкость пьесы будет меняться в зависимости от скорости и силы нажатия на клавиши.
1. Через экран Music, выберите пьесу для использования в режиме Concert Magic, а затем коснитесь кнопки , чтобы перейти к обычному виду проигрывателя.
Коснитесь
2. Коснитесь кнопки в правом верхнем углу проигрывателя для перехода к функции обучения.
3. Нажмите любую клавишу на клавиатуре инструмента.
Воспроизведение выбранной композиции будет происходить с каждой нажатой
Основные операции
клавишей. Мягкое нажатие клавиш производит тихое звучание, энергичные удары – громкое.
Быстрые нажатия на клавиши приведут к увеличению темпа композиции, а мед­ленные – к уменьшению.
Во время воспроизведения на экране проигрывателя будет показана анимация.
Коснитесь
42
Page 43
M E M O
43
Основные операции
Page 44
Использование метронома
Функция метронома задает постоянный ритм, помогая играть в правильном темпе. Помимо стандартного
метронома, цифровое пианино имеет широкий выбор ритмических аккомпанементов, подходящих к
большинству музыкальных стилей и жанров. Функция метронома доступна как в экране Piano, так и в
экране Sound.
Включение/выключение метронома
1. Коснитесь кнопки .
Цвет кнопки изменится и начнется отсчет метронома.
На дисплее отобразится окно нас­троек метронома, где вы сможете отрегулировать его темп и размер.
Окно настроек метронома
Тактовая доля
В этой области происходит визу- альное отображение долей каж- дого такта путем последователь-
ного изменения цвета фона.
Темп
В этой области отображается текущий темп метронома в ударах в минуту (BPM). Коснитесь кнопок [–] [+] или листайте влево или вправо, чтобы регулировать темп с шагом в один удар. Прокручивайте вверх или вниз для регулировки темпа с шагом в 10 ударов. Темп метронома можно регулировать в диа- пазоне от 10 до 400 ударов в минуту.
Основные операции
Коснитесь
2. Коснитесь кнопки еще раз.
Цвет кнопки изменится и метроном выключится.
Коснитесь
Обозначение темпа
В этой области приводится термин, обозначающий текущий темп.
Используйте кнопки , для вы- бора другого типа темпа.
Громкость
Данный слайдер показывает уровень громкости метронома. Сдвиньте его вправо или влево, что- бы увеличить или уменьшить гром- кость метронома.
Кнопка вкл./выкл.
Размер метронома
В этой области отображается текущий раз­мер метронома. Прокручивайте список вверх или вниз, а затем коснитесь желаемого размера для выбора.
Кнопка выбора режима
В этой области отображается текущий режим. Коснитесь для переключения между режимами метронома и ритмического аккомпанемента.
44
Показывает текущее состояние функции метронома. Коснитесь кнопки для включения или выключения метронома.
Кнопка выхода
Коснитесь этой кнопки для выхода из окна настроек метронома и воз­врата к основному экрану Piano или Sound. Метроном продолжит работать, позволяя вам выбрать другой тембр, воспользоваться функцией рекордера и т.п.
Page 45
Окно настроек ритмического аккомпанемента
Тактовая доля
В этой области происходит визу- альное отображение долей каж- дого такта путем последователь- ного изменения цвета фона.
Темп
В этой области отображается текущий темп аккомпанемента в Коснитесь кнопок [–] [+] или листайте влево или вправо, чтобы регулировать темп с шагом в один удар. Прокручивайте вверх или вниз для регулировки темпа с шагом в 10 ударов. Темп аккомпанемента можно регулировать в диапазоне от 10 до 400 ударов в минуту.
Ритм
В этой области отображается текущий ритм. Прокручивайте сп а затем коснитесь названия желаемого ритма для выбора.
ударах в минуту (BPM).
См.
стр. 80
исок вверх или вниз,
Кнопка выбора режима
В этой области отображается текущий режим. Коснитесь для переключения между режимами метронома и ритмического аккомпанемента.
Громкость
Данны
й слайдер показывает уровень громкости аккомпанемента. Сдвиньте его вправо или влево, что- б
ы увеличить или уменьшить гром-
кость аккомпанемента.
Кнопка вкл./выкл.
Показывает текущее состояние функции аккомпанемента. Коснитесь кнопки для включения или выключения ритмического аккомпанемента.
Кнопка выхода
Коснитесь этой кнопки для выхода из окна настроек ритмического ак­компанемента и возврата к основ­ному экрану Piano или Sound. Аккомпанемент продолжит рабо­тать, позволяя вам выбрать другой тембр, воспользов рекордера и т.п.
аться функцией
Основные операции
45
Page 46
Рекордер
Функция рекордера позволяет записывать исполнение и сохранять его во внутренней памяти цифрового
пианино или на подключенный USB-накопитель.
Исполнение может быть записано с помощью мини-рекордера или основного окна рекордера.
Мини-рекордер
Мини-рекордер представляет собой кнопку в правой части строки выбора на основных экранах Piano и Sound.
С помощью этой кнопки можно быстро начать запись без необходимости вызывать основное окно рекордера. Этот способ также позволяет вам выбирать тембр и включать метроном во время записи.
Статус рекордера
В этой области отображается текущий статус рекордера. Когда рекордер используется (Standby, Recording), вы можете коснуться этой области, чтобы открыть окно рекордера.
Когда рекордер не используется, в этой
Основные операции
области будет отображаться название выбранного тембра.
Кнопка рекордера
Изменяет состояние записывающего устройства.
(Inactive): Рекордер не используется.
(Standby): Рекордер в режиме ожидания. Запись
начнется с нажатием первой клавиши.
(Recording): Идет запись.
См.
стр. 46
46
Page 47
Окно рекордера
Окно рекордера предоставляет детальную информацию о процессе записи и открывает доступ к дополнительным функци­ям, например, выбору формата записи и овердаббингу.
Окно рекордера можно открыть, коснувшись строки состояния рекордера, когда он находится в режиме ожидания или во время записи.
Время записи
В этой области отображается время записи.
Статус рекордера
В этой области отображается текущий статус рекордера.
Запись для овердаббинга
Название записанного исполне- ния, которое вы выбрали для овердаббинга.
Кнопка выхода
Коснитесь этой кнопки для вы- хода из окна рекордера и воз- врата к основному экрану Piano или Sound. Статус записи не изменится и будет отображаться в мини- рекордере.
Кнопка выбора записи
Эта кнопка используется для выбора запи- санного исполнения из памяти инструмента для овердаббинга (наложения дорожек записи).
Кнопка воспроизведения
Включает воспроизведение записанного исполнения, выбранного для овердаббинга. Эта кнопка пропадает во время записи.
Кнопка рекордера
Изменяет состояние записывающего устройства.
(Inactive): Рекордер не используется.
Основные операции
Меню рекордера
Используется для вызова меню рекордера. Эта кнопка пропадает во время записи.
ПРИМЕЧАНИЕ
Эта кнопка будет отображаться, только если к инструменту подключен USB-накопитель.
(Standby):
(Recording): Идет запись.
Рекордер в режиме ожидания. Запись начнется с нажатием первой клавиши.
47
Page 48
Рекордер
(1) Процесс записи
1. Коснитесь кнопки на основном экране Piano или Sound.
Цвет кнопки изменится на , обозначая, что рекордер пе-
решел в режим ожидания (Standby).
Коснитесь и удерживайте палец на кнопке , чтобы вый­ти из режима ожидания.
2. Нажмите любую клавишу или коснитесь кнопки , чтобы начать запись.
Вы также можете начать запись через окно рекордера. Коснитесь строки выбора, чтобы открыть окно рекордера, а затем коснитесь кнопки .
Коснитесь
3. Коснитесь кнопки или , чтобы остановить запись.
В подтверждение на дисплее появится окно с надписью "Recording completed".
4. Коснитесь кнопки [Playback], чтобы прослушать записанное исполнение.
Основные операции
Коснитесь кнопки [Save], чтобы сохранить записанное исполнение или кнопки [Delete], чтобы удалить его.
ПРИМЕЧАНИЕ
В зависимости от выбранного формата записи, исполнение будет сохранено либо во внутренней памяти инструмента или на USB-накопителе.
См.
"Формат записи" на стр. 52.
Коснитесь
Окно рекордера переходит от режима ожидания к
записи.
48
Page 49
Овердаббинг (Запись исполнения во время прослушивания композиции)
Овердаббинг сохраненного исполнения
Запишите исполнение обычным способом, затем коснитесь кноп-
1.
ки [Overdub] в окне, которое появится по завершении записи.
Появится окно начала записи.
Коснитесь
2.
Коснитесь кнопки , чтобы перейти в режим ожидания.
Коснитесь и удерживайте палец на кнопке , чтобы выйти из режима ожидания.
Коснитесь
3. Нажмите любую клавишу или коснитесь кнопки , чтобы начать запись.
Коснитесь
Коснитесь кнопки , чтобы остановить запись
4.
В подтверждение на дисплее появится окно с надписью "Recording completed".
5. Коснитесь кнопки [Playback], чтобы прослушать записанное исполнение.
Коснитесь кнопки [Save], чтобы сохранить записанное исполнение или кнопки [Delete], чтобы удалить его.
.
Основные операции
ПРИМЕЧАНИЕ
Овердаббинг исполнения, сохраненного во внутренней памяти инструмента, можно осуществлять только один раз.
Чтобы выполнить многократный овердаббинг, выберите формат записи WAV (или MP3). Это позволит вам сохранять результат на USB-накопитель.
49
Page 50
Рекордер
Овердаббинг встроенной пьесы
1. Коснитесь кнопки в окне редактора тембров экрана Piano или Sound, а затем выберите строчку "Open Recorder".
Появится окно начала записи.
Коснитесь
2. Коснитесь кнопки .
Появится окно выбора встроенной пьесы.
3. Выберите пьесу, поверх которой вы хотите записать свое исполнение.
Появится окно выбора встроенной пьесы.
Основные операции
Коснитесь
Коснитесь
4. Коснитесь кнопки , чтобы перейти в режим ожидания.
Коснитесь и удерживайте палец на кнопке , чтобы выйти из режима ожидания.
50
Коснитесь
Page 51
5. Нажмите любую клавишу или коснитесь кнопки , чтобы
начать запись.
6. Коснитесь кнопки , чтобы остановить запись.
В подтверждение на дисплее появится окно с надписью "Recording completed".
7. Коснитесь кнопки [Playback], чтобы прослушать
записанное исполнение.
Коснитесь кнопки [Save], чтобы сохранить записанное исполнение или кнопки [Delete], чтобы удалить его.
Коснитесь
Коснитесь
51
Основные операции
Page 52
Рекордер
(2) Меню рекордера
Формат записи
Вы можете записать ваше исполнение в трех форматах: WAV, MP3 или во внутреннем формате инструмента.
Место сохранения
Встроенная память
(Internal)
USB-накопитель
(USB memory device)
Уровень усиления записи
Встроенный формат (макс. 10 песен)
Битрейт: 256 kbp/s (постоянный),
Формат MP3
Формат WAV
...
Частота семплирования: 44,1 кГц, стерео
...
Частота семплирования: 44,1 кГц, 16 бит, стерео
Коснитесь Коснитесь
При записи в формате WAV и MP3 на USB-накопитель, вы можете также настроить уровень усиления с помощью параметра Gain.
Сдвиньте слайдер Gain вправо или влево, чтобы отрегулировать уровень усиления рекор-
дера.
ПРИМЕЧАНИЕ
Слайдер настройки усиления не будет отображаться, когда выбран формат записи "Internal".
Меню рекордера не будет отображаться, если USB-накопитель не подключен к инструменту.
Основные операции
Сдвиньте
52
Page 53
Запись во внутреннюю память инструмента
Общая емкость внутренней памяти рекордера составляет приблизительно 90 000 нот.
Для сравнения, емкости рекордера в 5000 нот будет достаточно, чтобы записать произведение Бетховена "К Элизе" 3-4 раза, что примерно
равно 10-15 минутам записи. Однако, общее время записи будет зависеть от количества сыгранных нот и от темпа произведения. Вдобавок к этому, каждое нажатие на педаль учитывается при записи, как одна нота.
Если в процессе записи память заполняется до предела, запись автоматически останавливается. Запись будет продолжаться, пока рекордер не остановится.
Записанные композиции сохраняются во внутренней памяти и после выключения питания.
Вы можете менять тембр во время записи.
Во время записи можно включать режим Dual или Split.
Рекордер не учитывает изменения настроек эффектов, внесенные во время записи. Если выбран эффект, то он будет постоянно применяться к тембру во время записи.
Рекордер не учитывает изменения настроек темпа метронома, внесенные во время записи. Исполнение будет записано с темпом, который был установлен перед началом записи.
Запись на USB-накопитель
Во время записи в формате WAV или MP3 на USB-накопитель, щелчки метронома/ритмический аккомпанемент не записываются.
53
Основные операции
Page 54
Виртуальный настройщик
Опытный настройщик необходим, чтобы раскрыть весь потенциал хорошего акустического инструмента. Помимо тщательной настройки каждой ноты, настройщик вносит множество корректировок, чтобы инстру­мент звучал должным образом.
Функция Virtual Technician цифрового пианино симулирует эти корректировки с помощью цифровых техноло­гий, позволяя пользователю подстраивать характер звучания инструмента в соответствии со своими личны­ми предпочтениями.
ПРИМЕЧАНИЕ
Когда выбран тембр, не относящийся к фортепианным, область "Virtual Technician" заменяется на "Other sound settings", которая содержит схожие настраиваемые параметры.
Вход в настройки Virtual Technician
Коснитесь строки выбора на основном экране Piano, чтобы открыть редактор фортепианных тембров, затем коснитесь кнопки [EDIT] в области Virtual Technician.
Экран редактирования виртуального настройщика
Коснитесь названия параметра, который вы хотите настроить, а затем отрегулируйте его значение/режим по своему усмотрению.
ПРИМЕЧАНИЕ
Количество настраиваемых параметров может меняться в зависимости от выбранного тембра.
На следующих страницах приводится описание каждого параметра, его значения и способы настройки, как показано на примере ниже:
Название параметра
Настройки и параметры
Описание
Коснитесь
(14) Decay Time (Затухание удерживаемых нот)
Длина корпуса акустического рояля влияет на время затухания удерживаемых нот. На
роялях с длинным корпусом (и, соответственно, с более длинными струнами) время зату-
хания дольше.
Цифровое пианино воссоздает это свойство, а параметр Decay Time позволяет изменять
время затухания звука, пока клавиши будут оставаться нажатыми.
Значение
1
10
Описание
Удерживаемые ноты будут затухать быстро.
Удерживаемые ноты будут затухать медленно.
Сдвиньте
Коснитесь
Способ настройки
Листайте
Прокручивайте
Сдвиньте
Коснитесь
54
Двойное
касание
Результат настройкиЗначения
Page 55
(1) Touch Curve (Кривые чувствительности)
Как и акустическое фортепиано, цифровое пианино производит громкий звук при сильном ударе по клавишам, и тихий – при мягком касании. Громкость и тембральный характер звука меняются в зависимости от силы нажатия, и в цифровых пиа­нино это свойство называется "чувствительностью клавиатуры".
Параметр Touch Curve позволяет регулировать чувствительность клавиатуры. Всего доступно десять предустановленных кривых чувствительности.
Значение по умолчанию (Normal) достоверно имитирует чувствительность клавиатуры концертного рояля Kawai. Но, если звук извлекается слишком легко или слишком легко достигается фортиссимо, возможно, стоит выбрать кривую с меньшей чувствительностью. И наоборот, если извлечение звука требует слишком большого усилия или очень трудно достичь фор­тиссимо, желательно выбрать кривую более высокой чувствительности.
Тип Описание
Light (4/3/2/1)
Normal
Heavy (1/2/3/4)
Off
(равномерная)
Требует меньшей силы удара для достижения высокой громкости звука. Рекомендуется исполнителям с деликатным туше. Чем выше номер, тем меньше требуется силы нажатия.
Воссоздает стандартную чувствительность клавиатуры акустического фортепиано.
Требует сильного удара для достижения высокой громкости звука. Рекомендуется исполнителям с сильными пальцами. Чем выше номер, тем больше требуется силы нажатия.
Производит звук одинаковой громкости, с какой бы силой вы ни ударяли по клавишам.
Предназначена для игры тембрами инструментов с фиксированным динамическим диапазоном (например,
органа или клавесина).
Коснитесь
M E M O
Настройки и параметры
55
Page 56
Виртуальный настройщик
(2) Voicing (Интонировка)
Форма молоточков, плотность материала, из которого они сделаны, и его текстура – все это влияет на характер звучания акус­тического пианино. Для обработки фетра на молоточках используются различные инструменты, включая специальные иглы, надфили и щетки, все это с единственной целью – достичь сбалансированного по тону характера звука по всей клавиатуре.
Параметр Voicing воссоздает различные свойства молоточков, пианино. Предусмотрено шесть фиксированных настроек (применяется одинаково ко всем клавишам).
Если стандартная настройка Normal подходит для широкого разнообразия музыкальных жанров, то для исполнения романти­ческих произведений можно выбрать более мягкий по тону звук, а для современных стилей – более яркий и агрессивный.
Тип Описание
Normal
Mellow 1
Mellow 2
Dynamic
Bright 1
Bright 2
Стандартный тональный характер акустического фортепиано по всему динамическому диапазону.
Мягкий, спокойный звук по всему динамическому диапазону.
Еще более мягкое звучание по сравнению с типом Mellow 1.
В зависимости от силы нажатия, тональный характер пианино изменяется от приглушенного к яркому.
Яркое звучание по всему динамическому диапазону.
Еще более яркое звучание по сравнению с типом Bright 1.
позволяя регулировать общий тональный характер цифрового
Коснитесь
(3) Resonance Depth (Глубина резонанса)
Параметр Resonance Depth позволяет регулировать общую глубину резонанса звукового движка SK-EX Rendering.
Значение
1
10
Описание
Низкий уровень глубины резонанса выбранного тембра SK-EX Rendering.
Высокий уровень глубины резонанса выбранного тембра SK-EX Rendering.
Сдвиньте
ПРИМЕЧАНИЕ
Данный параметр будет отображаться, только когда выбрана вариация фортепианного тембра "SK-EX Rendering".
Настройки и параметры
56
Page 57
(4) Damper Resonance (Резонанс при нажатой правой педали)
При нажатии правой педали на акустическом фортепиано все демпферы поднимаются, позволяя струнам свободно вибрировать. Если при нажатой правой педали сыграть ноту или аккорд, это вызовет вибрацию струн не только взятых нот, но и резонансный отклик других струн.
Цифровое пианино воссоздает этот эффект, а параметр Damper Resonance позволяет регулировать его интенсивность.
Сдвиньте
Значение
O
1
10 К выбранному тембру будет применяться отчетливо выраженный эффект Damper Resonance.
Описание
К выбранному тембру не будет применяться эффект Damper Resonance.
К выбранному тембру будет применяться слабовыраженный эффект Damper Resonance.
ПРИМЕЧАНИЕ
Данный параметр не будет отображаться, когда выбрана вариация фортепианного тембра "SK-EX Rendering".
(5) Damper Noise (Шум демпферов)
При нажатии и отпускании правой педали акустического пианино часто можно услышать призвук, возникающий при освобож­дении струн демпферами и их последующем заглушении головками демпферов.
Цифровое пианино воссоздает этот эффект, а параметр Damper Noise позволяет регулировать его интенсивность. Резкое нажа­тие правой педали также повышает интенсивность шума демпферов и сопровождается отчетливо слышимым призвуком.
Значение
O
1
Описание
К выбранному тембру не будет применяться эффект Damper Noise.
К выбранному тембру будет применяться слабовыраженный эффект Damper Noise.
Сдвиньте
10
(6) String Resonance
Резонанс струн - это явление, свойственное акустическому фортепиано, которое возникает, когда струны звучащих нот вызы­вают резонанс других струн, имеющих те же гармонические обертоны.
Цифровое пианино имитирует этот эффект, а параметр String Resonance позволяет регулировать его интенсивность.
Значение
O
1
10
К выбранному тембру будет применяться отчетливо выраженный эффект Damper Noise.
(Резонанс струн)
Описание
К выбранному тембру не будет применяться эффект String Resonance.
К выбранному тембру будет применяться слабовыраженный эффект String Resonance.
К выбранному тембру будет применяться отчетливо выраженный эффект String Resonance.
Сдвиньте
ПРИМЕЧАНИЕ
Данный параметр не будет отображаться, когда выбрана вариация фортепианного тембра "SK-EX Rendering".
Настройки и параметры
57
Page 58
Виртуальный настройщик
Демонстрация эффекта резонанса струн
Чтобы ощутить резонанс струн, мягко нажмите и задержите клавишу "С" (см. рис.), затем резко ударьте по любой из клавиш, помеченных символом струны удерживаемой клавиши "С". Это и есть резонанс струн.
и сразу же снимите с нее палец. Помимо звучания извлеченной ноты, будет слышно, как резонируют
C
F GC B F G C G C E G C D E G C
Удерж.
E
A
A
ПРИМЕЧАНИЕ
Расположение и громкость резонанса могут отличаться в зависимости от выбранного фортепианного тембра и используемых настроек.
(7) Undamped String Resonance (Резонанс недемпфируемых струн)
Демпферы акустического фортепиано располагаются почти по всей ширине клавиатуры. Однако для 18 крайних клавиш справа (примерно 1,5 октавы) наличие демпферов не предусмотрено: чем короче струны, тем быстрее затухает их звучание, поэтому такие струны не нуждаются в демпфировании.
Демпфируемые струны
Недемп
Сдвиньте
фируемые струны
A0 C8G6
В результате, струны "недемпфируемых" высоких нот свободно вибрируют, создавая резонанс со струнами более низких нот, независимо от положения правой педали, позволяя обогатить звучание, добавляя дополнительные обертоны и тональную окраску. Цифровое пианино воссоздает этот эффект, а параметр Undamped String Resonance позволяет изменять его громкость.
Значение
O
1
10
Описание
К выбранному тембру не будет применяться эффект Undamped String Resonance.
К выбранному тембру будет применяться слабовыраженный эффект Undamped String Resonance.
К выбранному тембру будет применяться отчетливо выраженный эффект Undamped String Resonance.
ПРИМЕЧАНИЕ
Настройки и параметры
Данный параметр не будет отображаться, когда выбрана вариация фортепианного тембра "SK-EX Rendering".
58
Page 59
(8) Cabinet Resonance (Резонанс корпуса)
Хотя основной звук акустического пианино создается вибрацией струн, которые передают энергию через резонансную деку, выполненную из хвойных пород дерева, но и корпус инструмента тоже вносит свою, пусть и небольшую окраску, обогащая общее звучание инструмента. Штульрама, внутренняя ленную роль в распространении энергии звука, что, в свою очередь, придает пианино живость, дыхание.
Цифровое пианино воссоздает эти естественные акустические характеристики, а параметр Cabinet Resonance позволяет регу­лировать уровень этого эффекта.
и внешняя отделка корпуса, чугунная рама и шпрейцы играют опреде-
Сдвиньте
Значение
O
1
10
Описание
К выбранному тембру не будет применяться эффект Cabinet Resonance.
К выбранному тембру будет применяться слабовыраженный эффект Cabinet Resonance.
К выбранному тембру будет применяться отчетливо выраженный эффект Cabinet Resonance.
ПРИМЕЧАНИЕ
Данный параметр не будет отображаться, когда выбрана вариация фортепианного тембра "SK-EX Rendering".
(9) Key-off Eect (Эффект отпускания клавиши)
При игре на акустическом фортепиано, особенно в нижнем регистре, зачастую можно услышать тихий звук касания струн демпфером – он возникает после сильного удара по клавишам и резкого отпускания.
Цифровое пианино воспроизводит этот эффект, а параметр Key-off Effect позволяют изменять громкость призвука, издава­емого отпущенной клавишей.
Значение
O
1
Описание
К выбранному тембру не будет применяться эффект отпускания клавиши.
К выбранному тембру будет применяться слабовыраженный эффект отпускания клавиши.
Сдвиньте
10
(10) Fall-Back Noise (Шум возврата молоточков)
При игре на акустическом фортепиано часто можно услышать слабый звук возврата молоточков в исходное положение пос­ле отпускания клавиш.
Цифровое пианино воссоздает этот эффект, а параметр Fall-Back Noise позволяет изменять его интенсивность.
Значение этого параметра по умолчанию имитирует естественный шум, издаваемый молоточками, когда те возвращаются в исходное положение. Однако в некоторых случаях может потребоваться дополнительная настройка громкости этого эффек­та. Например, вы можете уменьшить его при исполнении очень тихих пьес, где этот шум становится слишком заметным.
Значение
O
1
10
К выбранному тембру будет применяться отчетливо выраженный эффект отпускания клавиши.
Сдвиньте
Описание
К выбранному тембру не будет применяться эффект Fall-Back Noise.
К выбранному тембру будет применяться слабовыраженный эффект Fall-Back Noise.
К выбранному тембру будет применяться отчетливо выраженный эффект Fall-Back Noise.
Настройки и параметры
59
Page 60
Виртуальный настройщик
(11) Hammer Noise (Шум молоточков)
При игре на акустическом фортепиано вы также можете услышать звук, создаваемый молоточками, когда они бьют по стру­нам, вместе со звуком, который издают клавиши, когда касаются клавиатурной рамы.
Цифровое пианино воссоздает этот эффект, а параметр Hammer Noise позволяет изменять его громкость.
Значение этого параметра по умолчанию имитирует естественный уровень громкости, соответствующий акустическому фортепиано. Однако в некоторых случаях вы можете увеличить громкость этого эффекта для более выраженной атаки или наоборот.
Значение
O К выбранному тембру не будет применяться эффект Hammer Noise.
1 К выбранному тембру будет применяться слабовыраженный эффект Hammer Noise.
10 К выбранному тембру будет применяться отчетливо выраженный эффект Hammer Noise.
Описание
(12) Hammer Delay (Задержка молоточков)
Во время исполнения пассажей пианиссимо на акустическом фортепиано возможна ощутимая задержка между нажатием клавиш и ударом молоточков о струны.
Сдвиньте
Сдвиньте
Цифровое пианино способно воссоздать эту задержку, а параметр Hammer Delay позволяет изменять длительность задерж­ки молоточков.
Значение Off, которое установлено для этого параметра по умолчанию, воссоздает звучание хорошо отстроенного рояля с моментальной реакцией молоточков на нажатие клавиш. Возможно, некоторые исполнители, пожелают добавить неболь­шую задержку, чтобы имитировать другой тип фортепиано или инструмент со слегка расстроенной механикой.
Значение
O
1
10
Описание
К выбранному тембру не будет применяться эффект Hammer Delay.
К выбранному тембру будет применяться слабовыраженный эффект Hammer Delay.
К выбранному тембру будет применяться отчетливо выраженный эффект Hammer Delay.
(13) Topboard (Верхняя крышка рояля)
При игре на акустическом рояле положение верхней крышки влияет как на громкость, так и на "открытость" звучания. Пол­ностью открытая крышка своей полированной поверхностью отражает звуковые волны в помещение, а закрытая крышка дает обратный эффект, приглушая звук.
Цифровое пианино воссоздает эти особенности, используя пять режимов, определяющих положение верхней крышки рояля.
Положение
Open3
Настройки и параметры
Open2
Open1
Closed2
Closed1
Описание
Имитация звучания при полностью открытой крышке с максимальной проекцией звука в помещение.
Имитация звучания при наполовину открытой крышке с уменьшенной проекцией звука в помещение.
Имитация звучания при частично открытой крышке с ограниченной проекцией звука в помещение.
Имитация звучания при закрытой задней крышке, но открытой передней крышке с ограниченной проекцией звука в помещение.
Имитация звучания, когда закрыты задняя и передняя крышки, с минимальной проекцией звука в помещение.
Коснитесь
60
Page 61
(14) Decay Time (Затухание удерживаемых нот)
Длина корпуса акустического рояля влияет на время затухания удерживаемых нот. На роялях с длинным корпусом (и, соответственно, с более длинными струнами) время затухания дольше.
Цифровое пианино воссоздает это свойство, а параметр Decay Time позволяет изменять время затухания звука, пока клави­ши будут оставаться нажатыми.
Сдвиньте
Значение
1
10
(15) Release Time (Затухание сыгранных нот)
Длина корпуса акустического рояля также влияет на время затухания сыгранных нот после отпускания клавиши. На роялях с длинным корпусом (и, соответственно, с более длинными струнами) время затухания дольше.
Цифровое пианино воссоздает это свойство, а параметр Release Time позволяет изменять время затухания звука после того, как вы отпустили клавиши.
Значение
1
10
(16) Minimum Touch (Минимальная чувствительность)
Параметр минимальной чувствительности клавиатуры позволяет настроить минимальную силу нажатия клавиши, достаточную для извлечения звука. По умолчанию этот параметр воссоздает исключительно высокую отзывчивость клавиатуры концертного рояля, обеспечивая очень тихий звук при минимальной силе нажатия клавиш. Однако при необходимости можно уменьшить чувствительность, чтобы имитировать поведение малого рояля или пианино.
Описание
Удерживаемые ноты будут затухать быстро.
Удерживаемые ноты будут затухать медленно.
Сдвиньте
Описание
Сыгранные ноты будут затухать быстро.
Сыгранные ноты будут затухать медленно.
Сдвиньте
Значение
1
20
(17) Stretch Tuning (Растянутая настройка)
Растянутая настройка – это специальный метод настройки звучания акустического фортепиано по краям диапазона при использовании равномерной темперации. В этом случае звучание нижнего регистра становится несколько ниже, а верхнего – несколько выше с целью воссоздания естественных гармонических обертонов струн акустического инструмента.
Параметр Stretch Tuning позволяет изменять степень отклонения верхнего и нижнего регистров (когда выбрано значение "Normal"). Вы также можете вовсе отключить эту функцию.
Значение
O
Normal
Wide
Описание
Очень мягкого нажатия будет достаточно для извлечения тихого звука.
Для извлечения звука требуется достаточно сильное нажатие на клавишу.
Коснитесь
Описание
Растянутая настройка отключена.
Стандартная растянутая настройка.
Широкая растянутая настройка.
Настройки и параметры
61
Page 62
Виртуальный настройщик
(18) Temperament (Темперация)
Параметр темперации цифрового пианино позволяет изменить строй с современного стандарта равномерной темперации на один из типов альтернативного строя, например, характерных для периодов барокко или Ренессанса.
Тип темперации Описание
лее популярный строй, который делит октаву на двенадцать равных полутонов. Это обес-
Наибо
Equal Temperament
(Равномерная темперация)
Pure Major/Pure Minor
(Чистый строй)
Pythagorean
(Пифагоров строй)
Meantone
(Среднетоновая темперация)
Werckmeister
(Темперация Веркмайстера)
Kirnberger
(Темперация Кирнбергера)
печивает одинаковые дает преимущество свободного перехода из одной тональности в другую. Однако при этом нару­шаю
тся характерные особенности тональностей, и аккорды утрачивают абсолютную созвучность.
Темперация, в которой устранены диссонансы терций и квинт, остается популярной в хоровой музыке благодаря совершенству гармонии. Модуляция в любую другую тональность вызывает диссонансы.
Темперация, использующая математические соотношения для устранения диссонанса квинт. Хотя ее применение в аккордах сильно ограничено, она дает очень характерные мелодические линии.
В этой темперации для устранения диссонанса терций используется средний целый тон (между большим и малым целыми тонами). Здесь все квинты акустически равны – в отличие от чистой темперации Мерсенна. Эта темперация образует более приятное звучание аккордов, чем равномерная.
Эти два типа представляют собой нечто среднее между пифагоровым строем и среднето­новой темперацией. В мелодиях, где редко используются знаки альтерации, эта темпера­ция обеспечивает насыщенные среднетоновые аккорды. С увеличением количества знаков альтерации мелодика звучания все больше напоминает пифагоров строй. В основном эти типы темперации используются для придания аутентичности исполнению барочной музыки.
интервалы аккордов, которые можно построить в любой тональности, и
Коснитесь
ПРИМЕЧАНИЕ
Значение минор/мажор должно быть выбрано в соответствии с тональностью темперации.
Настройки и параметры
M E M O
62
Page 63
(19) Temperament Key (Тональность темперации)
Функция Temperament Key позволяет установить тональность выбранной темперации. При использовании любого другого типа темперации, кроме равномерной (Equal), используйте этот параметр для определения тональности исполняемого произведения.
Коснитесь
ПРИМЕЧАНИЕ
Когда выбрана равномерная темперация (Equal), изменение данного параметра не будет иметь эффекта.
(20) Key Volume (Громкость клавиатуры)
Параметр Key Volume позволяет слегка понижать громкость различных зон клавиатуры. Предусмотрены четыре фиксиро­ванные настройки.
Хотя стандартная настройка "Normal" хорошо подходит для широкого спектра музыкальных жанров, вы также можете поэкс­периментировать и с другими пресетами настроек, изменяя громкость различных областей клавиатуры.
Коснитесь
Тип Описание
Normal
High Damping
Low Damping
High & Low Damping
Center Damping
(21) Half-Pedal Adjust (Регулировка нажатия полупедали)
Регулировка нажатия полупедали (Half-Pedal Adjust) позволяет изменить положение, в котором срабатывает правая педаль (сустейн), то есть переопределить момент снятия демпферов со струн. Такая возможность будет удобна пианистам, которые во время игры держат ногу на правой педали, но не обязательно ею пользуются.
Равномерный баланс громкости по всей клавиатуре.
Постепенное снижение громкости клавиатуры в верхнем регистре.
Постепенное снижение громкости клавиатуры в нижнем регистре.
Постепенное снижение громкости клавиатуры в верхнем и нижнем регистрах.
Постепенное снижение громкости клавиатуры по мере приближения к центральной зоне.
Сдвиньте
Значение
1
7
8
10
Описание
Правая педаль срабатывает при минимальном нажатии.
Правая педаль срабатывает только при максимальном нажатии.
Данное значение предназначено для использования педали в качестве MIDI-контроллера. Максимальный эффект достигается быстро, без необходимости нажимать педаль полностью.
Данное значение предназначено для использования педали в качестве MIDI-контроллера. Максимальный эффект достигается, только когда правая педаль нажата полностью.
Настройки и параметры
63
Page 64
Виртуальный настройщик
(22) Soft Pedal Depth (Настройка эффекта левой педали)
Параметр Soft Pedal Depth регулирует степень смягчения звука цифрового пианино при нажатии левой педали.
И хотя стандартное значение этого параметра обеспечивает достоверную имитацию работы левой педали (Una Corda) концертного рояля, некоторые пианисты, возможно, пожелают настроить этот параметр по-своему.
В акустическом пианино, при нажатии левой педали, происходит небольшой сдвиг механики клавиатуры вправо, и молоточ­ки ударяют не по трем струнам, а по двум или по одной (Una Corda) – таким образом, уменьшается громкость взятой ноты.
Значение
1
10
Описание
Нажатие левой педали будет иметь сравнительно небольшой эффект на выбранный тембр.
Нажатие левой педали будет иметь достаточно большой эффект на выбранный тембр.
Сдвиньте
(23) Damper Hold (Режим срабатывания правой педали)
Функция Damper Hold определяет, будет вой педали или же звук будет плавно затухать.
Тип Описание
On
O
При нажатой правой педали звучание органа, струнных и т.п. будет продлеваться.
При нажатой правой педали звучание органа, струнных и т.п. будет постепенно затухать.
ли звучание таких тембров, как орган и струнные продлеваться при нажатии пра-
Настройки и параметры
64
Page 65
Меню настроек
В меню настроек входит широкий набор опций для регулировки звучания и работы цифрового пианино.
Настройки разбиты на категории, что позволяет быстро находить все необходимое.
Коснитесь кнопки в правом верхнем углу экрана, чтобы открыть меню настроек.
Коснитесь
Коснитесь
1.
Speaker/Headphone (Динамики/Наушники)
В этой категории содержатся параметры для регулировки звука в динамиках и наушниках.
(1) Tone Control (Регулировка тембра)
Функция Tone Control позволяет корректировать тембр цифрового пианино, добиваясь наилучшего звучания инструмента в реальной обстановке. Доступны пять фиксированных настроек многополосного эквалайзера, а также пользовательская (User) настройка отдельных полос для достижения оптимального звучания.
Тип Описание
Flat
Brilliance
Bass Boost
Bass Cut
Mid Boost
Loudness
Bright
Mellow
User
Настройка яркости звучания
Функция Tone Control не применяется.
Регулировка яркости звучания, независимо от значения параметра Voicing в меню Virtual Technician.
Усиление низких частот для большей глубины звука.
Подавление низких частот для создания более чистого звука.
Усиление средних частот для создания более "твердого" звука.
Усиление частот для сохранения характера звучания инструмента при игре на небольшой громкости.
Усиление высоких частот для создания более яркого звука.
Подавление высоких частот для создания более мягкого звука.
Регулировка низких, средних и высоких частот по отдельности.
Коснитесь
1. С помощью кнопок выберите тип настройки Brilliance. На дисплее появится слайдер.
2. Сдвиньте его влево или вправо, чтобы уменьшить или увеличить уровень яркости звучания.
User (Пользовательские настройки тембра)
Пользовательские настройки тембра позволяют точнее отрегулировать звучание инструмента, используя для этого раздельную настройку четырех частотных диапазонов. Возможна также коррекция в диапазонах средне-низких и средне-высоких частот.
1. С помощью кнопок выберите тип настройки User.
2. Коснитесь кнопки [Edit], чтобы выбрать окно пользовательских настроек тембра (User Tone Control).
3. С помощью кнопок выберите желаемый диапазон частот.
4. Сдвиньте слайдер влево или вправо, чтобы уменьшить или увеличить уровень громкости выбранного диапазона.
Настройки и параметры
65
Page 66
Меню настроек
(2) Wall EQ (только CA99)
Функция эквалайзера Wall EQ оптимизирует характер звучания встроенных динамиков в зависимости от того, находится ли цифровое пианино рядом со стеной или на удалении от стены.
Тип Описание
O
Wall 1
Wall 2
Оптимизация работы динамиков для размещения цифрового пианино на удалении от стены.
Оптимизация работы динамиков для размещения цифрового пианино рядом со стенами из тяжелых материалов (кирпич, бетон).
Оптимизация работы динамиков для размещения цифрового пианино рядом со стенами из легких материалов (гипсокартон).
(3) Low Volume Balance (Баланс на низкой громкости)
Функция Low Volume Balance уменьшает разницу в громкости между игрой пианиссимо и фортиссимо, позволяя пианисту играть на низкой громкости без потери звучания нот пианиссимо.
Тип Описание
O
Type1
Функция Low Volume Balance не применяется.
Функция Low Volume Balance применяется в небольшой степени.
Коснитесь
Коснитесь
Type5
(4) Speaker Volume (Громкость динамиков)
Функция Speaker Volume позволяет понижать максимальный уровень громкости динамиков цифрового пианино, тем самым предоставляя пользователю более точный контроль над общим уровнем звучания. С помощью этой функции можно умень­шить громкость инструмента, если слишком громкая игра доставляет беспокойство окружающим.
Тип Описание
Normal
Low
Функция Low Volume Balance применяется в максимальной степени.
Коснитесь
Динамики инструмента звучат с нормальным уровнем громкости.
Динамики инструмента звучат с пониженным уровнем громкости.
ПРИМЕЧАНИЕ
Изменение этого параметра не влияет на уровень громкости наушников и уровень сигнала на линейном выходе.
Настройки и параметры
66
Page 67
(5) Spatial Headphone Sound (Пространственный звук в наушниках)
Режим пространственного звука представляет собой особенность цифрового пианино, которая помогает подчеркнуть глубину и естественность звучания акустического фортепиано при использовании наушников или гарнитуры.
Функция Spatial Headphone Sound позволяет выбрать одну из трех фиксированных настроек, определяющих пространствен­ную звуковую сцену. Она также помогает снизить утомление при длительном использовании наушников.
Коснитесь
Тип Описание
O
Forward
Normal
Wide
Функция Spatial Headphone Sound отключена.
Выступающее вперед звучание, суженная пространственная сцена.
Сбалансированная пространственная сцена, не выдающаяся вперед и не слишком широкая.
Широкая, очень открытая звуковая сцена.
ПРИМЕЧАНИЕ
Изменение этого параметра не влияет на уровень громкости динамиков и уровень сигнала на линейном выходе.
(6) Headphone Type (Тип наушников)
Параметр Headphone Type позволяет оптимизировать звучание цифрового пианино при использовании наушников и гар­нитур различных типов.
Коснитесь
Тип Описание
Normal
Open
Semi-open
Closed
Inner-Ear
Canal
Оптимизация звучания наушников отключена.
Оптимизация звука для прослушивания через наушники открытого типа.
Оптимизация звука для прослушивания через наушники полуоткрытого типа.
Оптимизация звука для прослушивания через наушники закрытого типа.
Оптимизация звука для прослушивания через наушники-вкладыши.
Оптимизация звука для прослушивания через наушники канального типа.
ПРИМЕЧАНИЕ
Изменение этого параметра не влияет на уровень громкости динамиков и уровень сигнала на линейном выходе.
(7) Headphone Volume (Громкость наушников)
Параметр Headphone Volume позволяет увеличить максимальный уровень сигнала для наушников.
Коснитесь
Стандартное значение "Normal" определяет оптимальный уровень с целью защиты органов слуха от чрезмерно сильной громкости. Настройка "High" применима при использования наушников с высоким импедансом, либо в тех случаях, когда максимальная громкость наушников все же требует увеличения.
Тип Описание
Normal
High
На выход для подключения наушников выводится нормальный уровень сигнала.
На выход для подключения наушников выводится повышенный уровень сигнала.
ПРИМЕЧАНИЕ
Изменение этого параметра не влияет на уровень громкости динамиков и уровень сигнала на линейном выходе.
Настройки и параметры
67
Page 68
Меню настроек
(8) Line In Volume (Громкость сигнала на линейном входе)
Параметр Line In Volume позволяет регулировать громкость сигнала на линейных входных разъемах инструмента в цифро­вой форме. Этот параметр будет полезен при использовании функции USB-рекордера и при необходимости сбалансировать звук от внешнего источника со звучанием инструмента.
Сдвиньте слайдер Line In Volume влево или вправо, чтобы уменьшить или увеличить громкость сигнала на линейном входе.
Сдвиньте
ПРИМЕЧАНИЕ
Громкость сигнала на линейном входе можно изменять и ручкой LEVEL, расположенной на панели разъемов.
Настройка уровня линейного входа с помощью параметра Line In Volume и ручки LEVEL
Цифровое пианино предусматривает два способа регулировки уровня сигнала на линейном входе: при помощи ручки LEVEL (находится рядом с входами Line In на панели разъемов) или посредством параметра Line In Volume в меню настроек. Ручка LEVEL предназначена для изменения громкости аналогового аудиосигнала, поступающего на вход инструмента, а имеющий­ся в меню параметр Line In Volume изменяет громкость аудиосигнала, уже поступившего в инструмент, в цифровой форме.
Для того, чтобы сигнал на линейном входе был гарантированно высокого качества, рекомендуем задать на внешнем аудиоустройстве (например, планшете) высокий уровень громкости, а затем скорректировать громкость входного сигнала регулятором LEVEL до комфортного уровня, при котором нет искажений. Если же в дальнейшем возникнет необходимость в повышении или понижении громкости аудиосигнала с внешнего устройства, то вы можете воспользоваться параметром Line In Volume.
Настройки и параметры
68
Page 69
2.
4 Hands Mode (Игра в четыре руки)
Эта категория используется для включения и настройки режима 4Hands (Игра в четыре руки).
В режиме 4Hands, как и в режиме Split, клавиатура делится на две части. Однако в этом случае обе секции
имеют одинаковую высоту тона, превращая цифровое пианино в два самостоятельных 44-клавишных
инструмента с одинаковым игровым диапазоном. При этом правая и левая педали действуют как незави-
симые педали сустейна для правой и левой частей клавиатуры соответственно, позволяя исполнять
фортепианные дуэты вдвоем на одном инструменте.
1. Коснитесь строчки "4 Hands Mode" в меню настроек.
Откроется окно режима 4Hands, и клавиатура инструмента разделится на правую и левую секции.
Коснитесь
2. Коснитесь пиктограммы желаемого типа инструмента, а затем выберите тембр
с помощью кнопок . Выполните эти шаги для левой и правой секций клавиатуры.
3. Коснитесь кнопки для выхода из режима 4Hands и возврата к обычному режиму работы.
Когда активен режим 4Hands, на дисплее отобразятся следующие параметры.
Balance
Настройка баланса громкости между тембрами правой и левой секций. Сдвиньте слайдер Balance вправо или влево, чтобы увеличить громкость тембра правой или левой секции.
Octave Shift
Понижение/повышение высоты тона правой и левой секций с шагом в октаву. С помощью кнопок [–] и [+] отрегулируйте значение параметра Octave Shift для каждой секции. Значение параметра Octave Shift можно регулировать в диапазоне от 0 до +3.
Настройки и параметры
Split Point
Выбор точки разделения клавиатуры на левую и правую секции. С помощью кнопок [–] и [+] установите точку разделения клавиатуры.
69
Page 70
Меню настроек
3.
Bluetooth
В этой категории содержатся настройки, связанные с работой функций Bluetooth MIDI и Audio.
(1) Bluetooth MIDI
Параметр Bluetooth MIDI используется для включения/выключения функции Bluetooth MIDI цифрового пианино. Когда эта функция включена, к инструменту можно подключать смартфон, планшет и другие смарт-устройства, которые делают возмож­ной передачу MIDI-данных без проводов и позволяют использовать с пианино широкий выбор музыкальных приложений.
Тип Описание
O
On
Функция Bluetooth MIDI инструмента отключена.
Функция Bluetooth MIDI инструмента включена.
Коснитесь
ПРИМЕЧАНИЕ
Наличие функции Bluetooth MIDI зависит от региона продаж.
Подключение цифрового пианино к смарт-устройству по Bluetooth MIDI
Включите функцию Bluetooth MIDI на цифровом пианино, затем – на смарт-устройстве, после чего откройте желаемое MIDI­приложение. Через несколько секунд модель "CA99/CA79" должна появиться в списке устройств приложения. Чтобы устано­вить соединение инструмента со смарт-устройством, выберите "CA99/CA79" в списке. Теперь MIDI-приложения могут обме­ниваться данными с цифровым пианино без использования проводов.
ПРИМЕЧАНИЕ
Когда цифровое пианино связано со смарт-устройством по Bluetooth MIDI, разъемы USB MIDI и MIDI IN/OUT не функционируют.По вопросам совместимости смарт-устройства с Bluetooth MIDI обращайтесь к производителю устройства и разработчику
приложения.
На стр. 77 настоящего руководства приводится перечень потенциальных проблем, которые могут возникнуть при использовании
связи Bluetooth, и рекомендации по их решению.
Более подробные инструкции содержатся в отдельном руководстве по подключению Bluetooth® Connectivity Guide, доступном на
веб-сайте Kawai Global: https://www.kawai-global.com/support/bluetooth
(2) Bluetooth MIDI Device Name (Название устройства Bluetooth MIDI)
Параметр Bluetooth MIDI Device Name позволяет вам изменять название цифрового пианино, под которым оно распознается другими устройствами Bluetooth MIDI. Необходимость дать каждому инструменту уникальное имя может возникнуть, когда вы используете несколько цифровых пианино CA99/CA79 на небольшом расстоянии друг от друга (например, в одной классной комнате).
Настройки и параметры
70
Page 71
(3) Bluetooth Audio
Параметр Bluetooth Audio используется для включения/выключения функции Bluetooth Audio цифрового пианино. Когда эта функция включена, к инструменту можно подключать смартфон, планшет и другие смарт-устройства, которые делают возможной беспроводную передачу аудиоданных для воспроизведения музыкальных файлов, хранящихся на таком устройстве, через динамики инструмента или подключенные к нему наушники.
При использовании функции USB-аудиорекордера потоковые данные, передаваемые посредством Bluetooth Audio, микши­руются с собственным звучанием инструмента и записываются в файл формата MP3 или WAV.
Коснитесь
Значение
O
On
Описание
Функция Bluetooth Audio инструмента отключена.
Функция Bluetooth Audio инструмента включена.
ПРИМЕЧАНИЕ
Наличие функции Bluetooth MIDI зависит от региона продаж.
Подключение цифрового пианино к смарт-устройству по Bluetooth Audio
Включите функцию Bluetooth Audio на цифровом пианино, затем – на смарт-устройстве. Через несколько секунд в списке устройств для выполнения Bluetooth-настроек смарт-устройства появится "CA99/CA79 Audio". Чтобы установить аудио­соединение инструмента со смарт-устройством, выберите "CA99/CA79 Audio" в списке. После этого звук, воспроизводимый смарт-устройством, должен быть слышен через динамики инструмента или подключенные к нему наушники.
ПРИМЕЧАНИЕ
В случае пропадания звука/подключения, либо возникновения помех, проверьте, поддерживается ли функция Bluetooth Audio
смарт-устройством данного производителя.
На стр. 77 настоящего руководства приводится перечень потенциальных проблем, которые могут возникнуть при использовании
связи Bluetooth, и рекомендации по их решению.
Более подробные инструкции содержатся в отдельном руководстве по подключению Bluetooth® Connectivity Guide, доступном на
веб-сайте Kawai Global: https://www.kawai-global.com/support/bluetooth
Во время воспроизведения звука с использованием Bluetooth Audio, условия срабатывания функции автоматического
отключения питания остаются в силе.
(4) Bluetooth Audio Volume (Громкость Bluetooth Audio)
Параметр Bluetooth Audio Level предназначен для увеличения или уменьшения уровня громкости при воспроизведении звука с использованием функции Bluetooth Audio. Несмотря на то, что в большинстве случаев предпочтительнее регулиро­вать звук непосредственно со смарт-устройства, данный параметр может оказаться полезным в определенных ситуациях.
Сдвиньте слайдер влево или вправо, чтобы уменьшить или увеличить уровень громкости звука, воспроизводимого с использованием функции Bluetooth Audio.
Сдвиньте
ПРИМЕЧАНИЕ
Установка слишком высокого значения параметра Bluetooth Audio Level может привести к искажению звука или снижению качества аудио.
Настройки и параметры
71
Page 72
Меню настроек
4.
USB Memory (Запоминающее USB-устройство)
В меню USB находится функция, которая позволяет форматировать запоминающее USB-устройство, подклю-
ченное к порту USB to Device цифрового пианино.
Если, при подключении к порту [USB to DEVICE] инструмента запоминающего USB-устройства, на дисплее появляется сооб­щение с предложением отформатировать его, пожалуйста, убедитесь, что запоминающее USB-устройство не содержит важ­ных данных. Форматирование приводит к удалению всех данных, сохраненных на запоминающем USB-устройстве.
ПРИМЕЧАНИЕ
На запоминающем USB-устройстве могут храниться файлы, которые не отображаются, когда оно подключено к цифровому пианино. Соблюдайте осторожность, чтобы не допустить случайной утраты данных при использовании функции форматирования.
5.
MIDI
Меню MIDI содержит различные функции и настройки, связанные с использованием возможностей MIDI.
ПРИМЕЧАНИЕ
Информацию по функциями и настройкам MIDI вы найдете в дополнительном руководстве в формате PDF, который можно загрузить с веб-сайта Kawai Global:
https://www.kawai-global.com/support/manual
6.
User Data (Пользовательские данные)
(1) Sounds | Favorite (Тембры | Избранное)
Удаление всех тембров из категории Favorite (Избранное).
(2) Sounds | Recently Played (Тембры | Недавно использованные)
Удаление всех тембров из категории Recently Played (Недавно использованные).
(3) Sounds | User (Тембры | Пользовательские настройки)
Удаление всех тембров из категории User (Тембры с пользовательскими настройками).
(4) Music | Favorite (Музыка | Избранное)
Удаление всех музыкальных произведений/пьес из категории Favorite (Избранное).
(5) Music | Recently Played (Музыка | Недавно прослушанные)
Настройки и параметры
Удаление всех музыкальных произведений/пьес из категории Recently Played (Недавно прослушанные).
(6) Music | Recorder (Музыка | Рекордер)
Удаление всех песен, сохраненных во встроенной памяти инструмента.
(7) Factory Reset (Возврат к заводским установкам)
Удаление всех сохраненных тембров и настроек, песен, сохраненных во встроенной памяти инструмента, и восстановление заводских установок цифрового пианино.
72
Page 73
7.
System (Системное меню)
Меню System содержит настройки и функции, связанные с работой сенсорного ЖК-дисплея и поведением
инструмента при включении.
(1) LCD Brightness (Яркость ЖК-дисплея)
Параметр LCD Brightness предназначен для настройки яркости сенсорного ЖК-дисплея цифрового пианино. Сдвиньте слайдер влево или вправо, чтобы уменьшить или увеличить уровень яркости ЖК-дисплея.
(2) Display Scale (Масштабирование дисплея)
Параметр Display Scale позволяет регулировать размер шрифта и пользовательского интерфейса сенсорного дисплея цифро-
ого пианино.
в
(3) Auto Display O (Автоматическое отключение дисплея)
Функция Auto Display Off определяет, будет ли сенсорный дисплей цифрового пианино автоматически отключаться по исте­чении заданного периода бездействия. Эта функция может быть полезна, если светящийся дисплей становится помехой в условиях слабого освещения.
Значение
Never
30 Seconds
5 Minutes
Описание
Дисплей инструмента остается включенным постоянно.
Дисплей инструмента автоматически отключается по истечении заданного периода бездействия.
Сдвиньте
Сдвиньте
Коснитесь
(4) Auto Power O (Автоматическое отключение питания)
Функция Auto Power Off используется для автоматического отключения питания инструмента по истечении заданного пери­ода бездействия. Эта функция может быть включена по умолчанию в зависимости от региона продаж.
Значение
Never
15 Minutes
60 Minutes
120 Minutes
Описание
Функция Auto Power Off отключена.
Инструмент выключится по истечении 15 минут бездействия.
Инструмент выключится по истечении 60 минут бездействия.
Инструмент выключится по истечении 120 минут бездействия.
Коснитесь
ПРИМЕЧАНИЕ
Во время воспроизведения звука с использованием Bluetooth Audio, условия срабатывания функции автоматического отключения питания остаются в силе.
Настройки и параметры
73
Page 74
Меню настроек
(5) Startup Screen (Экран при запуске)
Функция Startup Screen позволяет указать основной экран, который будет выбран сразу после включения инструмента.
Тип Описание
PIANO
SOUNDS
MUSIC
При включении цифрового пианино будет выбран основной экран PIANO.
При включении цифрового пианино будет выбран основной экран SOUNDS.
При включении цифрового пианино будет выбран основной экран MUSIC.
(6) Startup Settings (Настройки запуска)
Функция Startup Settings определяет, с какими настройками будет включаться цифровое пианино.
Тип Описание
Reset
Current
Power O
Цифровое пианино будет включаться с настройками по умолчанию.
Цифровое пианино будет включаться с текущими (на момент выбора) настройками.
Цифровое пианино будет включаться с теми настройками, которые были установлены на момент его выключения.
Коснитесь
Коснитесь
(7) Language (Язык)
Параметр Language позволяет выбирать язык пользовательского интерфейса сенсорного ЖК-дисплея.
Тип Описание
日本語
English
Пользовательский интерфейс ЖК-дисплея на японском языке.
Пользовательский интерфейс ЖК-дисплея на английском языке.
(8) Information (Информация)
Отображает на дисплее версию программного обеспечения цифрового пианино, а также информацию о лицензии.
Коснитесь
Коснитесь
Настройки и параметры
74
Page 75
M E M O
75
Настройки и параметры
Page 76
Поиск и устранение неисправностей
В таблице ниже описаны проблемы, которые могут возникнуть с цифровым пианино CA99/CA79, причины,
которые могли их вызвать, а также представлены рекомендации по решению этих проблем.
Питание
Проблема Возможная причина и решение
Инструмент не включается.
Питание инструмента отключается после определенного периода бездействия.
Звук
Проблема Возможная причина и решение
Инструмент включен, но при нажатии клавиш звук не слышен.
При повышении громкости звучание искажается.
При игре с использованием фортепианных тембров слышны странные звуки или шумы.
Убедитесь, что кабель питания плотно подключен к инструменту, а вилка - к электрической розетке.
Убедитесь, что функция автоматического отключения питания (Auto Power Off) выключена.
Слайдер громкости MASTER VOLUME установлен на минимум.
К гнезду PHONES подключены наушники (или переходник для наушников).
Убедитесь, что в меню настроек MIDI включен параметр Local Control.
Убедитесь, что слайдером MASTER VOLUME не задан слишком высокий уровень громкости и при необходимости уменьшите его.
Цифровое пианино с максимальной достоверностью воспроизводит все разнообразие тонов акустического рояля, в том числе различные резонансы, шумы и другие призвуки, сопровождающие звукоизвле­чение на фортепиано.
И хотя эти призвуки должны придавать естественность общему зву­чанию, их можно сделать тише или вовсе отключить в меню Virtual Technician.
Стр.
13
73
Стр.
14
14
14
Звучание верхних 18 нот на клавиа­туре продлевается, даже когда правая педаль не нажата.
Громкость сигнала с устройства, подключенного к линейному входу, слишком мала или слишком велика
Приложение
(возникают искажения).
Слышен шум при нажатии и отпускании правой педали.
Damper Noise
Слышен шум после отпускания клавиши.
Fall-b
ack Noise (Шум возврата молоточков), Key-off Effect (Эффект отпускания клавиши)
В звуке появляются металлические нотки. Key-off Eect (Эффект отпускания клавиши), Undamped Resonance (Резонанс
недемпфируемых струн), String Resonance
Звук глухой или слишком яркий. Topboard (Верхняя крышка рояля), Voicing (Интонировка)
Высота тона некоторых клавиш кажется неправильной. Temperament (Темперация)
Это естественное поведение, призванное воссоздать звучание акустического рояля, в котором верхний регистр (обычно две верхние октавы) не демпфируется.
Проверьте положение ручки Line In LEVEL на панели разъемов и при необходимости установите оптимальную громкость.
(Шум демпферов)
(Резонанс струн)
57
59
57 58 59
56 60
62
83
76
Page 77
Педали
Проблема Возможная причина и решение
Педали работают с перебоями или вовсе не работают.
При нажатии на педали прогибается вся педальная панель.
Наушники
Проблема Возможная причина и решение
Звук в наушниках слишком тихий.
Звук в наушниках искажается.
USB (запоминающее устройство)
Проблема Возможная причина и решение
При подключении к порту "USB to Device" запоминающее USB-устройство не работает, не определяется или не позволяет провести сохранение.
При подключении запоминающего USB-устройства воспроизведение прерывается.
Убедитесь, что штекер кабеля педалей плотно вставлен в разъем инструмента (только для CA79).
Убедитесь, что опорный винт педалей надлежащим образом вывернут и упирается в пол.
Если номинальное сопротивление наушников меньше 100 Ом, выберите значение "High" для параметра Headphone Volume в категории Speaker/Headphone меню настроек.
Убедитесь, что выбрано значение "Normal" для параметров Spatial Headphone Sound и Headphone Type.
Убедитесь, что запоминающее USB-устройство отформатировано в файловой системе FAT/FAT32 и не защищено от записи.
Извлеките запоминающее USB-устройство, выключите и снова включите пи­тание инструмента, затем снова вставьте запоминающее USB-устройство. Если оно по-прежнему не работает, возможно, устройство повреждено или не совместимо с инструментом. Используйте другое запоминающее устройство.
Это происходит при использовании запоминающих USB-устройств большого объема (например, более 8 ГБ).
Стр.
89
15 89
Стр.
67
67
Стр.
83
USB MIDI, MIDI, Bluetooth® MIDI
Проблема Возможная причина и решение
Инструмент подключен с помощью USB-кабеля, однако програм­мное обеспечение не отвечает на нажа­тие клавиш.
Невозможно установить соединение инструмента со смартфоном/ приложением по Bluetooth.
к компьютеру
На компьютере не установлен драйвер USB MIDI.
Убедитесь, что в используемом программном обеспечении корректно выбрано устройство ввода/вывода: "KAWAI USB MIDI".
Убедитесь, что инструмент не имеет соединения со смартфоном по Bluetooth MIDI.
Убедитесь, что на инструменте включена функция Bluetooth MIDI/Audio.
Убедитесь, что на мобильном устройстве включена функция Bluetooth.
Убедитесь, что инструмент не имеет соединения с другим Bluetooth-устройством.
Попробуйте удалить Bluetooth-соединение инструмента с помощью функции Forget Device, имеющейся на мобильном устройстве.
Выключите, а затем включите инструмент или перезапустите мобильное устройство.
Стр.
84
84
70
70
Приложение
77
Page 78
Поиск и устранение неисправностей
MP3/WAV/SMF-файлы
Проблема Возможная причина и решение
Не слышен звук при воспроизведении файла в формате MP3 или WAV с запоминающего USB-устройства.
Файл в формате MP3/WAV некоррек­тно воспроизводится с запоминаю­щего USB-устройства.
писи аудиофайлов в формате
При за MP3/WAV, звук слишком тихий или нао­борот слишком громкий (искаженный).
SMF MIDI-файл, хранящийся на запо­минающем USB-устройстве, звучит странно при воспроизведении
Убедитесь, что уровень громкости проигрывателя не равен нулю.
Убедитесь, что формат аудиофайла поддерживается и присутствует в таблице поддерживаемых форматов.
Убедитесь, что формат аудиофайла поддерживается и присутствует в таблице поддерживаемых форматов.
Запоминающее USB-устройство имеет слишком низкую скорость передачи данных для нормального воспроизведения аудиофайла. Используйте другое USB-устройство, предварительно убедившись, что оно поддерживает стандарт USB 2.0 Hi-Speed.
Проверьте значение параметра Gain (уровень усиления записи) и при необходимости увеличьте или уменьшите его.
Банк звуков General MIDI в цифровом пианино CA99/CA79 представлен не полностью. Поэтому при воспроизведении на инструменте некоторые файлы в формате SMF могут звучать не совсем корректно.
Стр.
39
52
52
83
52
Приложение
78
Page 79
Список тембров
Piano
SK-EX | Rendering SK-EX | Concert SK-EX | Jazz Clean SK-EX | Warm EX | Concert EX | Warm EX | Standard EX | Pop Grand EX | Pop Piano EX | New Age * EX | Modern SK-5 | Clasical SK-5 | Jazz Old School * SK-5 | Pop UprightPiano | Clasical UprightPiano | Boogie * UprightPiano | Honky Tonk *
Electric Piano
Classic Electric Piano 60's Electric Piano Modern Electric Piano Electric Grand * Classic Electric Piano 2 Classic Electric Piano 3 Classic Electric Piano 4 * Crystal Electric Piano Modern Electric Piano 2 * Modern Electric Piano 3 *
Organ
Jazz Organ Blues Organ Ballad Organ Gospel Organ Drawbar Organ Drawbar Organ 2 Drawbar Organ 3 * Drawbar Organ 4 *
Church Organ
Church Organ Diapason Full Ensemble Diapason Octave Chiy Tibia Principal Octave Principal Choir * Baroque * Soft Diapason * Soft Strings Mellow Flutes Medium Ensemble Loud Ensembe Bright Ensemble Full Organ Reed Ensembe *
Harpsichord
Harpsichord Harpsichord Octave Harpsichord 2 *
Mallets
Vibraphone Clavi Marimba Celesta Bell Split *
Strings
Slow Strings String Pad Warm Strings String Ensemble Soft Orchestra Chamber Strings * Harp Pizzicato Strings *
Vocal
Choir Pop Ooh Pop Aah Choir 2 Jazz Ensemble Pop Ensemble Slow Choir * Breathy Choir *
Pad
New Age Pad Square Pad Itopia Brightness New Age Pad 2 * Brass Pad Bowed Pad Bright Warm Pad *
Bass
Wood Bass Electric Bass Electric Bass 2 Wood Bass & Ride Electric Bass & Ride *
Guitar
Ballad Guitar Pick Nylon Guitar Finger Nylon Guitar *
ПРИМЕЧАНИЕ
* : только
Длинные названия могут отображаться на дисплее в
сокращенном виде.
CA99.
Приложение
79
Page 80
писок стилей ритмического аккомпанемента
С
Название ритма
8 Beat
1 8 Beat 1 2 8 Beat 2 3 8 Beat 3 4 Pop 1 5 Pop 2 6 Pop 3 7 Pop 4 8 Pop 5
9 Pop 6 10 Ride Beat 1 11 Ride Beat 2 12 Dance Pop 1 13 Country Pop 14 Smooth Beat 15 Rim Beat
8 Beat Rock
16 Modern Rock 1 17 Modern Rock 2 18 Modern Rock 3 19 Modern Rock 4 20 Pop Rock 21 Ride Rock 22 Jazz Rock 23 Surf Rock
16 Beat
24 16 Beat 25 Indie Pop 1 26 Acid Jazz 1 27 Ride Beat 3 28 Dance Pop 2 29 Dance Pop 3 30 Dance Pop 4 31 Dance Pop 5 32 Dance Pop 6 33 Dance Pop 7 34 Dance Pop 8 35 Indie Pop 2 36 Cajun Rock
8 Beat Ballad
37 Pop Ballad 1 38 Pop Ballad 2 39 Pop Ballad 3 40 Rock Ballad 1 41 Rock Ballad 2 42 Slow Jam 43 6/8 R&B Ballad 44 Triplet Ballad 1 45 Triplet Ballad 2
16 Beat Ballad
Приложение
46 16 Ballad 1 47 Dance Ballad 1 48 Dance Ballad 2 49 Dance Ballad 3 50 Electro Pop 51 16 Ballad 2 52 Mod Pop Ballad
Название ритма
16 Beat Dance
53 Dance 1 54 Dance 2 55 Dance 3 56 Disco 57 Techno 1 58 Techno 2
16 Beat Swing
59 16 Shue 1 60 16 Shue 2 61 16 Shue 3 62 Acid Jazz 2 63 Acid Jazz 3 64 New Jack Swing 65 Modern Dance 66 Indie Pop 3
8 Beat Swing
67 Swing Beat 68 Motown 69 Country 2 Beat 70 Boogie
Triplet
71 8 Shue 1 72 8 Shue 2 73 8 Shue 3 74 Dance Shue 75 Triplet 1 76 Triplet 2 77 Triplet Rock 78 Reggae
Jazz
79 H.H. Swing 80 Ride Swing 81 Fast 4 Beat 82 Afro Cuban 83 Jazz Bossa 84 Jazz Waltz 85 5/4 Swing
Latin / Traditional
86 H.H. Bossa Nova 87 Ride Bossa Nova 88 Beguine 89 Rhumba 90 Cha Cha 91 Mambo 92 Samba 93 Sala 94 Merenge 95 Tango 96 Habanera 97 Waltz 98 Ragtime 99 March
100 6/8 March
80
Page 81
Список демонстрационных произведений
Название тембра Название произведения Композитор
Piano
SK-EX Rendering Polonaise No.6 “Héroïque” Chopin SK-EX | Concert La Campanella Liszt SK-EX | Jazz Clean Original Kawai SK-EX | Warm Sonata No.30 Op.109 Beethoven EX | Warm La Fille aux Cheveux de lin Debussy EX | Standard Petit chien Chopin EX | Pop Grand Original Kawai EX | Pop Piano Original Kawai EX | New Age* Original Kawai EX | Modern Original Kawai SK-5 | Clasical Lieder Ohne Worte No.18 “Duetto” Mendelssohn UprightPiano | Clasical Nocturne No. 20 Op. posth. Chopin
Electric Piano
Classic Electric Piano Original Kawai Modern Electric Piano Original Kawai Modern Electric Piano 2* Original Kawai
Organ
Jazz Organ Original Kawai Blues Organ Original Kawai Drawbar Organ Original Kawai
Church Organ
Church Organ Chorale Prelude “Wachet auf, ruft uns die Stimme.” Bach Diapason Wohl mir, daβ ich Jesum have Bach Full Ensemble Original Kawai
Harpsichord
Harpsichord French Suite No.6 Bach Harpsichord Octave Prelude in Ab Bach
Mallets
Vibraphone Original Kawai Clavi Original Kawai
Strings
Slow Strings Original Kawai String Pad Original Kawai String Ensemble Le quattro stagioni La primavera Vivaldi
Vocal
Choir Londonderry Air Irish folk song Choir 2 Original Kawai Jazz Ensemble Original Kawai
Pad
New Age Pad Original Kawai Square Pad Original Kawai
Bass
Wood Bass Original Kawai Electric Bass Original Kawai Electric Bass 2 Original Kawai Wood Bass & Ride Original Kawai
Guitar
Ballad Guitar Original Kawai Pick Nylon Gt. Original Kawai
Приложение
ПРИМЕЧАНИЕ
Демонстрационные произведения, помеченные звездочкой, присутствуют только в CA99.
81
Page 82
Подключение внешних устройств
Цифровое пианино CA99/CA79 имеет различные разъемы, которые позволяют подключать к инструменту
MIDI-устройства, компьютер, акустические системы (АС) и микшеры. Кроме того, к системе звукоусиления
инструмента можно подключить MP3-плеер, планшет или другой дополнительный источник сигнала, либо
еще одну клавиатуру. На иллюстрации ниже показаны разъемы инструмента и примеры их использования.
Разъем
USB "type-B"
Подключение других устрой-
тв к системе звукоусиления
с инструмента.
Прежде чем подключать цифровое пианино к внешнему оборудованию, убедитесь, что оно отключено от сети.Не соединяйте ме
OUT). В этом случае может возникнуть обратная связь (незатухающий тон), вызвав повреждение инструмента.
Разъем
USB "type-A"
Подключение инструмента к внешним АС, усилителям, микшерам и т. п.
жду собой линейный вход (LINE IN) цифрового пианино CA99/CA79 и его линейный выход (LINE
Подключение инструмента к компьютеру или планшету для обмена MIDI-данными.
Подключение инструмента к MIDI-модулям и другим инструментам/устройствам.
Приложение
82
Page 83
Панель разъемов
Разъем LINE IN STEREO
(Линейный стереовход, 3,5 мм)
Разъемы LINE OUT
(Линейные выходы, 6,3 мм)
Этот разъем предназначен для подключения к системе звуко­усиления цифрового пианино CA99/CA79 смартфона, план­шета, компьютера или внешнего звукового оборудования. Для настройки уровня входного сигнала можно использовать РУЧКУ LEVEL или собственный регулятор громкости внеш­него устройства.
При использовании функции USB-рекордера аудиосигнал, поступающий на этот линейный вход, микшируется с собст­венным звучанием инструмента и записываются в файл формата MP3 или WAV.
Для регулировки уровня сигнала на линейном входе можно также
*
использовать параметр "Line In Volume".
См.
"Line In Volume" на стр. 68.
Порт USB to Host (тип "B")
Этот порт USB используется для подключения цифрового пианино CA99/CA79 к компьютеру кабеля. После подключения инструмент можно использовать как стандартное MIDI-устройство, которое будет осуществ­лять прием и передачу MIDI-данных. Подключите разъем "В" к порту USB инструмента, а разъем "А" к порту USB компьютера.
См.
"Информация о USB MIDI" на стр. 84.
с помощью обычного USB-
Эти разъемы позволяют подключать цифровое пианино CA99/CA79 к внешним акустическим системам, усилителям, микшерам, записывающим устройствам и другому подоб­ному оборудованию.
Для вывода монофонического сигнала достаточно подклю­чить один кабель к разъему L/MONO.
Уровень выхода LINE OUT можно отрегулировать с помощью слайдера MASTER VOLUME.
Разъемы MIDI IN/OUT
Эти разъемы предназначены для подключения цифрового пианино CA99/CA79 к внешним MIDI-устройствам или к ком­пьютеру (с использованием интерфейса USB-MIDI) как аль­тернатива порту USB to Host.
См.
"MIDI" стр. 72.
С помощью дополнительных переходников этот порт можно использовать для подключения к CA79 планшетов и других мобильных устройств.
цифровому пианино CA99/
Панель для подключения наушников
Разъемы PHONES (Наушники, 6,3 и 3,5 мм)
Эти разъемы предназначены для подключения стереонауш­ников к цифровому но подключить и использовать две пары наушников. При подключении наушников встроенные динамики инструмента отключаются.
Информация о USB-устройствах
Функциональные возможности порта USB to Device циф-
рового пианино CA99/CA79 соответствуют стандарту USB
2.0 Hi-Speed. USB-устройства предыдущего поколения тоже можно использовать, но скорость передачи данных будет ограничена максимальным быстродействием этих устройств.
Порт "USB to Device" предназначен для подключения запо-
поминающих USB-устройств, однако USB-дисководы так­же могут быть использованы для сохранения записанных композиций, хранящихся во встроенной памяти инстру­мента, или воспроизведения файлов формата SMF.
пианино CA99/CA79. Можно одновремен-
Порт USB to Device (тип "A")
Этот USB-порт используется для подключения к цифровому пианино СA99/CA79 запоминающего USB-устройства. Это поз­воляет воспроизводить аудиофайлы в форматах MP3/WAV, а также
файлы композиций в формате SMF напрямую. Также это дает возможность записывать исполнение в виде аудиофайлов MP3/WAV и сохранять композиции, записанные во внутренней памяти инструмента.
Возможно, потребуется отформатировать запоминающее
USB-устройство, прежде чем использовать его с цифро­вым пианино CA99/CA79. В результате форматирования все данные, сохраненные на устройстве, будут удалены.
Не
извлекайте запоминающее USB-устройство, пока идет
загрузка или сохранение данных, переименование или уда­ление файлов, а также форматирование устройства.
С данным инструментом нельзя использовать другие USB-
устройства: компьютерные мыши, клавиатуры, зарядные устройства и т. п.
Приложение
83
Page 84
USB MIDI (разъем USB to Host)
Цифровое пиано CA99/CA79 оснащено разъемом типа "USB to Host", позволяющим подключать инструмент
к компьютеру с помощью стандартного USB-кабеля и использовать его как MIDI-устройство. В зависимости
от типа компьютера и установленной операционной системы, для корректного обмена данными по
интерфейсу USB MIDI может потребоваться установка специального драйвера.
Для получения более подробной информации о драйверах USB MIDI перейдите на сайт:
https://www.kawai-global.com/support/downloads/
Информация о USB MIDI
При одновременном подключении разъемов MIDI IN/OUT
и порта USB MIDI приоритет отдается порту USB MIDI.
Перед подключением кабе
что питание инструмента выключено.
При подключении инструмента к компьютеру через порт
USB MIDI возможна небольшая задержка перед началом передачи информации.
Если при подключении инструмента к компьютеру через
USB-хаб возникают перебои, подключите провод USB MIDI напрямую к одному из компьютерных портов USB.
ля к разъему USB MIDI убедитесь,
Случайное отключение провода USB MIDI или включение/
выключение инструмента во время его использования мо­жет привести к сбоям в работе компьютера в следующих случаях:
во время установки драйвера USB MIDI
во время включения компьютера
во время выполнения задач MIDI-приложениями
когда компьютер находится в энергосберегающем
режиме.
При возникновении каких-либо других проблем с USB MIDI
проверьте все соединения и настройки MIDI в операци­онной системе.
Приложение
84
Page 85
Информация о Bluetooth®
For USA, Canada
It is strictly forbidden to use antenna except designated. This equipment must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
Please refer to the following information about Bluetooth.
About Bluetooth
Musical Instruments Mfg. Co., Ltd. is under license.
For Canada
RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
For Taiwan
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使 用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發 現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法
通信,指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機
須忍受合法通
信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
For Argentina
Marca : KAWAI, Bluegiga Modelo : MBH7BLZ07, WT32i
For Mexico
PIANO DIGITAL MARCA : KAWAI MODELO : MBH7BLZ07, RCPKAMB16-1764
: WT32i, RCPKAWT17-1556
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicialy (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
For Brazil
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. Para consultas, visite: www.anatel.gov.br
For Korea
For South Africa
C-17079
C-21199
TA-2016/2398
APPROVED
TA-2018/509
APPROVED
04349-16-10021
02414-18-01395
For USA, Canada
Please refer to the following information about Bluetooth.
About Bluetooth
Musical Instruments Mfg. Co., Ltd. is under license.
For Mexico
PIANO DIGITAL MARCA : KAWAI MODELO : MBH7BLZ07, RCPKAMB16-1764
For USA, Canada
It is strictly forbidden to use antenna except designated. This equipment must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
Please refer to the following information about Bluetooth.
About Bluetooth
Musical Instruments Mfg. Co., Ltd. is under license.
For Canada
For Mexico
PIANO DIGITAL MARCA : KAWAI MODELO : MBH7BLZ07, RCPKAMB16-1764
: WT32i, RCPKAWT17-1556
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicialy (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
For Brazil
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. Para consultas, visite: www.anatel.gov.br
For USA, Canada
It is strictly forbidden to use antenna except designated. This equipment must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
Please refer to the following information about Bluetooth.
About Bluetooth
Musical Instruments Mfg. Co., Ltd. is under license.
For Canada
RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
For Taiwan
For Mexico
PIANO DIGITAL MARCA : KAWAI MODELO : MBH7BLZ07, RCPKAMB16-1764
: WT32i, RCPKAWT17-1556
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicialy (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
For Brazil
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. Para consultas, visite: www.anatel.gov.br
For South Africa
04349-16-10021
02414-18-01395
For USA, Canada
It is strictly forbidden to use antenna except designated. This equipment must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
Please refer to the following information about Bluetooth.
About Bluetooth
Musical Instruments Mfg. Co., Ltd. is under license.
For Canada
RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
For Taiwan
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使 用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發 現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法
通信,指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機
須忍受合法通
For Argentina
For Mexico
PIANO DIGITAL MARCA : KAWAI MODELO : MBH7BLZ07, RCPKAMB16-1764
: WT32i, RCPKAWT17-1556
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicialy (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
For Brazil
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. Para consultas, visite: www.anatel.gov.br
For South Africa
TA-2016/2398
APPROVED
TA-2018/509
APPROVED
04349-16-10021
02414-18-01395
For Mexico
For Mexico
PIANO DIGITAL MARCA : KAWAI MODELO : MBH7BLZ07, RCPKAMB16-1764
: WT32i, RCPKAWT17-1556
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicialy (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
For Brazil
For Taiwan
For Mexico
PIANO DIGITAL MARCA : KAWAI MODELO : MBH7BLZ07, RCPKAMB16-1764
: WT32i, RCPKAWT17-1556
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicialy (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
For Brazil
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. Para consultas, visite: www.anatel.gov.br
04349-16-10021
02414-18-01395
Ниже приведена информация о беспроводной технологии Bluetooth.
О Bluetooth
Название и логотип Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками Bluetooth SIG, Inc., и любое
использование этих знаков компанией Kawai Musical Instruments Mfg. Co., Ltd. осуществляется по лицензии.
иапазон радиочастот: 2400-2483,5 МГц. Максимальная мощность передатчика: 2,5 мВт (BLE), 4,5 мВт (A2DP).
Д
аличие функции Bluetooth зависит от региона продаж.
Н
Приложение
85
Page 86
Инструкция по сборке (только для CA79)
Прежде, чем приступать к сборке цифрового пианино CA79, внимательно ознакомьтесь с приведенными
ниже указаниями. При сборке и особенно при установке инструмента на стойку потребуется участие двух
или более человек.
Комплект поставки
Прежде всего убедитесь в наличии всех перечисленных ниже деталей. Также для сборки вам потребуется крестовая отвертка (в комплект не входит).
A
Корпус
D
Педальная перекладина
(с опорным винтом)
Набор винтов
Винт (с шайбой) × 2 шт.
B
Боковая панель (левая)
E
Задняя панель
для наушников
Крючок
C
Боковая панель (правая)
Кабель питания
Комплект крючка
для наушников
Монтажные винты
(14 мм) х 2 шт.
Приложение
* Инструменты с отделкой белого цвета поставляются
с серебристыми шурупами вместо черных.
* Серебристые шурупы упакованы в отдельный пакет.
86
Винт с плоской (20 мм) × 2 шт.
Шуруп (черный, 30 мм) × 4 шт.*
Шуруп (черный, 20 мм) × 4 шт.*
Шуруп (серебристый, 16 мм) × 4 шт.
Page 87
1. Соединение боковых панелей с педальной перекладиной
Освободите и распрямите педальный кабель, который крепится к нижней части педальной перекладины (D).
ощь
С пом перекладину (D) с боковыми панелями – левой (В) и правой (С).
ю монтажных винтов соедините педальную
2. Установка задней панели
Поставьте конструкцию, собранную из боковых панелей и педальной перекладины, вертикально на пол.
Убедитесь, что опорный винт установлен на педальную пере-
*
кладину.
Прикрепите заднюю панель (E) к боковым, завернув, но не затягивая полностью, четыре длинных черных шурупа .
Убедитесь в плотной состыковке педальной переклади­ны с боковыми панелями и отсутствии зазоров между ними.
Вставьте четыре коротких серебристых шурупа в от­верстия, как показано на рисунке, и затяните их, соеди­нив педальную перекладину с левой и правой боковыми панелями.
B B
D D
Зазор
B B
D D
Кабель педалей
B
C
Четырьмя пите заднюю панель к педальной, не затягивая шурупы до конца.
Отрегулируйте положение педальной, задней и боковых панелей. Убедитесь, что все панели установлены ровно, затем плотно заверните все шурупы, которые остались не затянутыми до конца на этапах сборки и .
черными
шурупами средней длины прикре-
Опорный винт
C
E
B
B
D
Вспомогательный монтажный винт
D
Неровно
Отверстие в педальной/боковой панели
Отверстие
в задней
панели
* Прежде чем за
бедитесь, что отверстие в задней
у панели совмещено с отверстием в педальной/боковой панели.
тягивать винты,
Приложение
87
Page 88
Инструкция по сборке (только для CA79)
3. Установка инструмента на стойку
Следующий этап сборки должны выполнять не менее двух человек.
Поднимите корпус и аккуратно установите его на стойку. Немного стойки, чтобы стал виден направляющий винт в ее перед­ней части.
Осторожно сдвигайте корпус вперед, пока он не застопорится. При правильном позиционировании с нижней стороны корпуса должны быть видны отверстия для крепежных винтов.
* Если отверстия для винтов не видны, ослабьте винты, вкручен-
ные на этапе сборки 4- , и снова выровняйте панели.
переместите корпус в сторону задней части
Будьте осторожны, чтобы не травмировать пальцы при установке корпуса на стойку.
4. Крепление корпуса к стойке
Осматривая инструмент спереди, убедитесь, что корпус и боковые панели установлены ровно.
* Ес
ли панели инструмента установлены неровно, ослабьте винты,
вкрученные на этапе сборки 4- , и выровняйте панели снова.
Двумя винтами с шайбами – по одному с каждой сторо­ны – прикрепите (не затягивая до упора) переднюю часть корпуса к стойке
Двумя винтами с плоской головкой – по одному с каж­дой стороны – прикрепите (не затягивая до упора) зад­нюю часть корпуса к стойке снизу.
Выровняв корпус на стойке, прочно затяните все винты.
Затягивайте винты плотно, чтобы корпус надежно держался на стойке.
снизу.
Вид спереди
A
A
A
B C
C
A
Приложение
88
a
B
b
Page 89
5. Подключение кабеля питания и провода педалей
6. Установка крючка для наушников (по желанию)
Пропустите провод педалей (выходящий из задней части педальной перекладины) через отверстие к передней части корпуса и п
Подключите шнур питания к разъему AC IN внизу корпу­са, затем пропустите провод через отверстие в задней панели и вытяните его сзади инструмента.
После подключения шнура питания и кабеля педалей за­крепите оба провода хомутами.
одключите к разъему PEDAL.
A
В комплект цифрового пианино CA99/CA79 входит крючок, на который можно вешать наушники, когда те не используются.
При желании можно установить крючок для наушников, прикрепив его к нижней части корпуса двумя прилагае­мыми шурупами.
Регулировка опорного винта
7.
блока педалей
Поворачивайте винт против часовой стрелки, пока тот не упрется в пол, обеспечивая надежную поддержку блока педалей.
B
Штекер кабеля педалей должен быть сориенти­рован в направлении, показанном на рисунке, и точно совмещен с гнездом. При подключении не прилагайте чрезмерных усилий, чтобы не повредить контакты штекера.
C
При перемещении инструмента всегда завора­чивайте или снимайте опорный винт, а после установки пианино на новом месте снова выво­рачивайте до упора в пол.
Приложение
89
Page 90
Технические характеристики
CA99 CA79
Источник звука
Встроенные тембры
Режимы клавиатуры
Виртуальный
(В зависимости от тембра)
Записывающее устройство
USB-рекордер
Транспонирование
Другие настройки
Акустическая
Потребляемая мощность
Приложение
Клавиатура
Полифония
Эффекты
настройщик
Метроном
Встроенные
композиции
и функции
Дисплей
Bluetooth
Разъемы
Педали
система
Корпус
Габариты
(без пюпитра)
Вес
SK-EX Rendering
Harmonic Imaging XL
SK-EX Rendering
Harmonic Imaging XL
SK-EX Rendering
Harmonic Imaging XL
Воспроизведение
Запись
Демонстрационные
Музыка
Учебные пьесы
Наушники / Динамики
Bluetooth
USB-накопитель
MIDI
Польз. данные
Система
Аудио
MIDI / USB
Динамики
Вых. мощность
Крышка
Пюпитр
Стандартное покрытие
Полированный черный
Механика Grand Feel III (GFIII) с функцией Let-Off, тройным датчиком и противовесами
88 деревянных клавиш с покрытием Ivory Touch и Ebony Touch
Мультиканальное семплирование 88 клавиш, моделирование резонанса каждой из 88 клавиш
Семплирование каждой из 88 клавиш фортепиано
Концертный рояль SK-EX, 10 вариаций с разным характером звучания
90 тембров 66 тембров
Dual, Split, 4Hands (с регулировкой громкости и баланса)
макс. 256 нот (в зависимости от выбранного тембра)
Reverb (6 типов), Effects (24 типа)
(Chorus x 3, Delay x 3, Tremolo x 3, Auto pan x 2, Phaser x 2, Rotary x 6, Combination x 5)
Кривые чувствительности, Интонировка, Глубина резонанса , Резонанс при нажатой правой педали ,
Шум демпферов, Резонанс струн , Резонанс недемпфируемых струн , Резонанс корпуса , Эффект
отпускания клавиши, Шум возврата молоточков, Шум молоточков, Задержка молоточков, Верхняя крышка
рояля, Затухание удерживаемых нот, Затухание сыгранных нот, Минимальная чувствительность,
Растянутая настройка, Темперация, Тональность темперации, Громкость клавиатуры, Регулировка
нажатия полупедали, Настройка эффекта левой педали, Настройка, Режим срабатывания правой педали
На 10 композиций, 2 дорожки (общий объем ок. 90 000 нот)
MP3, WAV, SMF, KSO (собственный формат файла)
MP3, WAV, наложение звука, сохранение в форматах SMF/KSO, запись с линейного входа и Bluetooth Audio
1/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 3/8, 6/8, 7/8, 9/8, 12/8 + 100 ритмов ударных
10-400 уд/мин (20-800 уд/мин для ритмов с пульсацией восьмыми)
39 произведений 37 произведений
578 произведений из учебных пособий Альфреда, Бургмюллера, Черни, Байера,
Баха и Шопена , 140 упражнений для развития пальцев
Транспонирование клавиатуры: -12~+12 полутонов, транспонирование композиций: -12~+12 полутонов
Регулировка тембра, Wall EQ (только CA99), Баланс на низкой громкости, Громкость динамиков, Простран-
ственный звук в наушниках, Тип наушников, Громкость наушников, Громкость сигнала на линейном входе
Bluetooth MIDI, Название устройства Bluetooth MIDI, Bluetooth Audio, Громкость Bluetooth Audio
MIDI-канал, Локальное управление, Посыл команды Program Change, Мультитембральный режим, Отключение канала
Очистка списков тембров (Favorite/Recent/User) и музыки (Favorite/Recent/Recorder), Заводские установки
Яркость ЖК-дисплея, Масштабирование дисплея, Автоматическое отключение дисплея,
Автоматическое отключение питания, Экран при запуске, Настройки запуска, Язык, Информация
5-дюймовый сенсорный ЖК-дисплей (480 х 800 точек)
Bluetooth (Ver. 4.1; стандарт GATT)
Соответствие спецификации Bluetooth Low Energy MIDI, Bluetooth Audio
LINE IN (3,5 мм STEREO), LINE IN Level, LINE OUT (6,3 мм L/MONO, R), Наушники x 2 (3,5 мм, 6,3 мм)
MIDI (IN/OUT), USB to Host, USB to Device, USB for UPDATE
Правая (с эффектом полупедали), левая (с эффектом полупедали), средняя
Система дековых динамиков
8 см x 4 (верхние, с диффузором)
2 см x 2 (купольные твитеры)
135 Вт (45 Вт x 3) 100 Вт (50 Вт x 2)
Как у акустического пианино (с системой Soft Fall)
Как у акустического пианино (фикс. положение)
1445 (Ш) x 470 (Г) x 1010 (В) мм 1450 (Ш) x 470 (Г) x 940 (В) мм
83 кг 76 кг 89 кг 79 кг
Ambience (10 типов)
205 или 218 композиций
Форматирование
Педальная система Grand Feel
13 см x 2 (НЧ)
(8 x 12) см x 2 (верхние, с диффузором)
5 см x 2 (твитеры)
55 Вт
Скользящего типа
Складной (6 углов наклона)
¹ Только для SK-EX Re 2 Кроме SK-EX Rendering
90
3 В зав
ndering
исимости от региона продаж.
4 Учебники продаются отдельно.
Характеристики могут быть изм
* Наличие функции Bluetooth зависит от региона продаж.
енены без предварительного уведомления.
Page 91
Page 92
Page 93
Copyright © 2019 Kawai Musical Instruments Mfg. Co.,Ltd. Все права защищены.
Руководство пользователя CA99/CA79
3000001935
SP00000111 R100
OW1131E-S1911
Напечатано в Индонезии
Loading...