Kawai CA9, CA7 User Manual [de]

Digitalpiano
CA9 CA7
Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
HINWEISE AUFHEBEN
HINWEISE ZU FEUERRISIKO, ELEKTRISCHEM SCHOCK ODER VERLETZUNGEN VON PERSONEN
WARNING
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
AVIS : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu verringern, sollten Sie niemals das Gerät öffnen. Es gibt keine Teile im Innern, die durch Sie gewartet werden müßten. Überlassen Sie den Service qualifiziertem Personal.
Zeigt an, daß ein Potentialunterschied auftreten kann, der Tod oder schwerwiegende Verletzungen hervorruft, wenn das Gerät nicht korrekt gehandhabt wird.
Zeigt an, daß ein Potentialunterschied auftreten kann, der daß Gerät beschädigt, wenn das Gerät nicht korrekt gehandhabt wird.
- NE PAS OUVRIR.
Beispiele von Bildsymbolen
Zeigt, daß vorsichtig gehandelt werden sollte. Dieses Beispiel zeigt an, daß Teile nicht mit den Fingern berührt werden dürfen.
Verbietet eine unzulässige Manipulation. Dieses Beispiel verbietet einen unzulässigen Eingriff.
Zeigt, daß eine Vorgang ausgeführt werden soll. Dieses Beispiel bittet Sie den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung komplett durch bevor Sie das Instrument benutzen.
WARNUNG - Wenn Sie das Gerät benutzen, sollten Sie die folgenden Sicherheitshinweise beachten:
Zeigt an, daß ein Potentialunterschied auftreten kann, der Tod
WARNUNG
Dieses Gerät muß an eine Steckdose angeschlossen werden, deren Spannungsangabe dem Gerät entspricht.
oder schwerwiegende Verletzungen hervorruft, wenn das Gerät nicht korrekt gehandhabt wird.
Benutzen Sie den Netzadapter, der mit dem Gerät
120V 240V230V
geliefert wurde, oder einen von Kawai empfohlenen Netzadapter.
Wenn Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken, sollten Sie sicherstellen, daß die Form der Anschlüsse geeignet ist und die Spannung übereinstimmt.
Zuwiderhandlungen können Feuer verursachen.
Ziehen Sie den Netzstecker nie mit nassen Händen ab und stecken Sie ihn auch nicht mit nassen Händen in die Steckdose.
Wenn Sie Kopfhörer verwenden, sollten Sie diese nicht über eine längere Zeit mit hoher Lautstärke betreiben.
Öffnen, reparieren oder modifizieren Sie das Instrument nicht.
Wenn Sie das Netzkabel abziehen wollen, fassen Sie immer den Stecker direkt an. Ziehen Sie niemals nur am Kabel.
Das Produkt ist nicht vollstandig von der Stromversorgung getrennt, auch wenn der Netzschalter ausgeschaltet ist. Wenn das Instrument für eine längere Zeit nicht benutzt werden soll, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Zuwiderhandlung kann elektrischen Schock verursachen.
Zuwiderhandlung kann Hörschäden hervorrufen.
Zuwiderhandlung kann Defekte, elektrischen Schlag oder Kurzschlüsse verursachen.
Einfachen Ziehen am Kabel kann einen Defekt des Kabel verursachen. Dadurch kann es zum elektrischen Schlag, Feuer oder Kurzschluß kommen.
Zuwiderhandlung kann Feuer und Überhitzung hervorrufen.
KAWAI DIGITALPIANO CA9, CA7
Lehnen Sie sich nicht an das Instrument an.
ACHTUNG
Zuwiderhandlung kann ein Umfallen des Instruments verursachen.
Zeigt an, daß ein Potentialunterschied auftreten kann, der das Gerät beschädigt, wenn das Gerät nicht korrekt gehandhabt wird.
Stellen Sie das Instrument nicht an folgenden Plätzen auf.
Unter dem Fenster, da es direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
Extrem heiße Plätze, wie unterhalb eines Heizlüfters
Extrem kalte Plätze, wie außerhalb von Gebäuden im Winter
Plätze mit extremer Luftfeuchtigkeit oder Regen
Plätze mit sehr hoher Sand oder Staubverschmutzung
Plätze mit extremen Erschütterungen
Wenn Sie die Tastenklappe schließen, sollten Sie darauf achten, daß sie langsam geschlossen wird.
Bevor Sie Kabel anschließen, stellen Sie sicher, daß alle Geräte ausgeschaltet sind.
Achten Sie darauf, daß keine Fremdkörper in das Instrument gelangen.
Achten Sie darauf, daß das Gerät immer sorgfältig aufgestellt wird.
OFF
Das Aufstellen des Instruments an solchen Plätzen kann Beschädigungen verursachen.
Durch zu schnelles Schließen könnten Ihre Finger verletzt werden.
Zuwiderhandlung kann Defekte an diesem und anderen Geräten hervorrufen.
Wasser, Nadeln und Haarspangen können Kurzschlüsse und Defekte verursachen. Das Produkt sollte nicht Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden. Stellen Sie keine mit Flussigkeiten gefullen Gegenstande, wie Vasen, auf das Produkt.
Bitte beachten Sie, daß dieses Instrument schwer ist und daher mit mindestens zwei Personen getragen werden sollte.
Stellen Sie das Instrument nicht in die Nähe eines anderen elektrischen Gerätes, wie TV und Radios.
Wenn Sie das Netzkabel anschließen, achten Sie bitte darauf, daß die Kabel nicht durcheinander liegen und Knoten bilden.
Reinigen Sie das Instrument nicht mit Benzin oder Verdünner.
Stellen Sie sich nicht auf das Instrument und üben Sie keine Gewalt aus.
EINLEITUNG
Zuwiderhandlung kann Nebengeräusche verursachen.
Falls diese Nebengeräusche auftreten, verschieben Sie das Instrument in eine andere Richtung oder schließen Sie es an eine andere Steckdose an.
Zuwiderhandlung kann die Kabel beschädigen, Feuer und elektrischen Schock verursachen oder einen Kurzschluß erzeugen.
Zuwiderhandlung kann eine Farbänderung oder Deformation des Gerätes zur Folge haben.
Zum Reinigen benutzen Sie bitte ein weiches Tuch mit lauwarmen Wasser, das Sie gut ausdrücken und dann erst zur Reinigung verwenden.
Andernfalls kann das Instrument verformt werden oder umfallen.
Dieses Produkt sollte nur mit dem vom Hersteller angebotenen Ständer betrieben werden.
Sollte eine Unregelmäßigkeit im Gerät auftauchen, schalten Sie das Gerät sofort aus, trennen Sie die Netzverbindung und fragen Sie einen qualifizierten Techniker.
Das Gerät sollte durch qualifiziertes Personal gewartet werden, wenn:
das Netzkabel oder die Netzbuchse beschädigt sind.
Gegenstände in das Gerät gefallen sind.
das Gerät Regen ausgesetzt war.
das Gerät nicht mehr normal funktioniert.
das Gerät gefallen ist und das Gehäuse beschädigt ist.
Dieses Gerät sollte so aufgestellt werden, daß es immer eine gute Belüftung erfährt.
Reparaturhinweis
Sollte etwas Ungewöhnliches auftreten, schalten Sie das Gerät aus, ziehen den Netzstecker und rufen den Service Ihres Händlers an.
KAWAI DIGITALPIANO CA9, CA7
WIR DANKEN IHNEN, DASS SIE SICH FÜR EIN DIGITAL-PIANO VON KAWAI
ENTSCHIEDEN HABEN.
Beim Kawai CA-Piano handelt es sich um ein bahnbrechendes neues Keyboard, das elektronische Innovationen mit der erstklassigen Verarbeitung vereinigt, die bei Kawai dank langer Erfahrung im Bau von hochwertigen Klavieren Tradition ist. Die Tastatur dieses Instruments bietet Ihnen die differenzierte Anschlagdynamik und den vollen Dynamikumfang, der für eindrucksvolle Darbietungen auf Klavier, Cembalo, Orgel und anderen bei diesem Instrument zur Verfügung stehenden Preset-Klangfarben erforderlich ist. Darüber hinaus können Sie mit Hilfe der Reverb-Funktion weiträumige Nachhalleffekte erzielen. Bei Verwendung der weltweit genormten MIDI-Buchsen (Musical Instrument Digital Interface) können Sie gleichzeitig auf mehreren elektronischen Instrumenten spielen und sich dadurch völlig neue musikalische Dimensionen erschließen.
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zu den zahlreichen Funktionen dieses Instruments. In beiden Fällen sollten Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durchlesen und sie anschließend für spätere Bezugnahme griffbereit halten.
EINLEITUNG
1
LESEN SIE DIESEN TEXT ZUERST (CA7)
Bevor Sie mit dem Zusammenbau des CA7 beginnen, lesen Sie die folgende Aufbauanleitung. Packen Sie dann alle Teile sorgfältig aus und vergleichen Sie diese mit der Stückliste.
ENTHALTENE TEILE
Seitenteil (A) 2 Stück Rückwand (B) 1 Stück Pedalteil (C) 1 Stück Frontteil (D) 1 Stück Schraube E (M6 x 25) 8 Stück Schraube F (M4 x 12) 8 Stück Schraube G (ø4 x 20) 4 Stück Einsteller (H) 1 Stück Kopfhörerhalter 1 Stück
Ansicht von unten
(A)
(E)
(H)
M6 x 25
(E)
ø4 x 20
M4 x 12
(F)
1. Schrauben Sie den Einsteller (H) in das Pedalteil (C).
2. Wickeln Sie das Pedalkabel unter dem Pedalteil (C) ab.
3. Schrauben Sie nun die Teile (A) und (C) mit vier langen Schrauben (E) fest.
(G) (H)
Einsteller
(C)
4. Halten Sie die Rückwand (B) hinter das Pedalteil (C) und vor die Metallwinkel der Seitenteile (A).
5. Schrauben Sie nun die Seitenteile (A) und die Rückwand (B) mit den vier Schrauben (F) fest.
6. Schrauben Sie jetzt das Pedalteil (C) und die Rückwand (B) mit den vier Schrauben (G) fest.
Pedaleinheit
(B)
(A)
(F)
(G)
(C)
2 KAWAI DIGITALPIANO CA9, CA7
Achtung:
Um Verletzungen zu vermeiden, fassen Sie das Oberteil nicht an den äußeren Seiten an.
7. Der nächste Schritt erfordert je eine Person an jedem Ende des Oberteils. Greifen Sie die Einheit mit beiden Händen, eine unter der Front und eine unter der Rückseite (Erinnerung: nicht an den Enden anfassen!). Lassen Sie nun das Oberteil auf dem Ständer nieder und achten Sie darauf, daß die Rasten im hinteren Ende unter dem Oberteil sich innerhalb der Seitenteile (A) befinden. (Siehe auch nebenstehende Zeichnung)
8. Greifen Sie nun an der vorderen Seite des Oberteils an und schieben Sie dieses nach hinten bis zum Anschlag. Diese Vorgehensweise sorgt für Stabilität während Sie die Schrauben anbringen. Halten Sie eine Hand unter der Front und drücken Sie die Front herunter um sicher zu gehen, daß die Rasten eingerastet sind.
9. Schrauben Sie nun das Oberteil mit den vier Schrauben (E) auf den Ständer.
Achtung:
Stellen Sie sicher, daß das Piano mit dem Ständer verschraubt ist, da es sonst herunter fallen und beschädigt werden könnte.
(F)
(E)
(A)
10. Montieren Sie nun die Laut­sprecherabdeckung mit den vier Schrauben (F) vor das Lautsprechergehäuse.
11. Stecken Sie das Pedalanschlußkabel, welches vom Pedalteil kommt, auf die Pedalbuchse des Oberteils und fixieren Sie das Kabel mit den Klammern des Seitenteils.
12. Drehen Sie den Einsteller (unter der Pedaleinheit) so weit heraus, daß er leichten Kontakt zum Boden hat. Treten Sie nun eines der Pedale. Bei optimaler Einstellung sollte die Pedaleinheit sich nicht nach unten bewegen. Falls doch, stellen Sie den Einsteller nach.
Achtung:
Drehen Sie den Einsteller hoch, bevor Sie das Piano transportieren.
(D)
3MONTAGE
LESEN SIE DIESEN TEXT ZUERST (CA9)
Bevor Sie mit dem Zusammenbau des CA9 beginnen, lesen Sie die folgende Aufbauanleitung. Packen Sie dann alle Teile sorgfältig aus und vergleichen Sie diese mit der Stückliste.
ENTHALTENE TEILE
Endplatte(A) 2 Stück Seitenteil (B) 2 Stück Rückwand (C) 1 Stück Frontplatte (D) 1 Stück Pedalteil (E) 1 Stück Lautsprecherbox (F) 2 Stück Schraube G (M6 x 40) 8 Stück Schraube H (M6 x 25) 8 Stück
Seitenteil
(B)
Einsteller
Schraube M6 x 25
(M)
(H)
Füren Sie das Pedal­kabel durch das Loch.
Pedalteil
Schraube I (M4 x 20) 10 Stück Schraube J (ø4 x 20) 4 Stück Schraube K (ø4 x 12) 1 Stück Klammer (L) 1 Stück Einsteller (M) 1 Stück Federring 4 Stück Unterlegscheibe 4 Stück Kopfhörerhalter 1 Stück
1. Schrauben Sie den Einsteller (M) in das Pedalteil (E).
2. Wickeln Sie das Pedalkabel unter dem Pedalteil (E)
ab und führen Sie es durch das Loch im Pedalteil (E).
3. Schrauben Sie nun die Teile (B) und (E) mit vier Schrauben (H) fest.
(E)
Stecken Sie die Unterlegscheiben und Federring vorher auf die vier Schrauben.
M6 x 40
(G)
ø4 x 20
(J)
M6 x 25
(H) (I)
ø4 x 12
(K)
M4 x 20
Klammer
(L)
Einsteller
(M)
Pedaleinheit
(Ansicht von unten)
4. Stellen Sie die Frontplatte (D) vorne auf das Pedalteil (E). Führen Sie nun die Frontplatte (D) in die Führungen der Seitenteile (B).
5. Ziehen Sie zunächst die vier Schrauben (H) am Pedalteil (E) nach. Dann befestigen Sie die Frontplatte (D), die Seitenteile (B) und das Pedalteil (E) mit sechs Schrauben (I).
Seitenteil
(B)
Pedalteil
Frontplatte
Schrauben M4 x 20
Pedalkabel
Unterlegscheibe
Federring
(Top View)
(E)
(D)
Vermitteln Sie die Frontplatte.
(I)
Vermitteln Sie die Frontplatte.
4 KAWAI DIGITALPIANO CA9, CA7
6. Für den nächsten Schritt benötigen Sie jeweils eine Person an jedem Ende des Oberteils. Greifen Sie unter das Oberteil mit beiden Händen unter der Front und unter der Rückseite (Hier bitte nicht an der Ecke anfassen!). Stellen Sie nun das Oberteil vorsichtig auf den Ständer, so dass die Haltewinkel auf der Innenseite des Ständers sind und etwa 1/3 des hinteren Ständerteils noch sichtbar ist. (Siehe auch Zeichnung rechts).
7. Das Oberteil muss weiterhin gehalten warden und wird nun vorsichtig nach hinten geschoben, so dass die Haltewinkel in die Führung am hinteren oberen Ende des Ständer rutschen. Diese Halterung dient zur besseren Halt während der Montage der Schrauben. Halten Sie eine Hand unter die Vorderseite des Oberteils und prüfen Sie durch leichten Druck auf die Vorderseite des Oberteils, ob das Oberteil sicher durch die Halterung gehalten wird.
8. Nun schrauben Sie das Oberteil mit sechs Schrauben (H) am Ständer fest. Justieren Sie das Oberteil so, dass es richtig auf dem Ständer sitzt. Nutzen Sie dazu die Positionen A und B.
Achtung:
Stellen Sie sicher, daß das Piano mit dem Ständer verschraubt ist, da es sonst herunter fallen und beschädigt werden könnte.
Schrauben M6 x 25
(H)
9. Halten Sie die rechte Lautsprecherbox (die mit 2 Anschlüssen) an die Halterung der Frontplatte und justieren Sie die Box mit den Lochern für die Schrauben am Seitenteil (B). Schrauben Sie die Box mit vier Schrauben (G) fest. Achten Sie darauf diese Schrauben nicht mit Druck einzuschrauben, da sonst die Gewinde der Box beschädigt werden können.
10. Wiederholen Sie den Vorgang für die Linke Lautsprecherbox.
11. Verbinden Sie beide Laut-sprecherkabel miteinander und schließen sie dann an den Laut­sprecheranschluß des Oberteils an.
12. Schließen Sie jetzt das Pedalkabel an den Pedalanschluß des Oberteils an.
13. Befestigen Sie die Lautsprecher- und Pedalkabel mit den Vinyl Bindern wie in der Grafik gezeigt.
14. Schließen Sie nun das Netzkabel an den Netzanschluß des Oberteils an. Führen Sie es nun durch das Loch des Pedalteils und fixieren Sie es mit der Klammer (L) und einer Schraube (K) am Pedalteil in der Nähe des Lochs. Legen Sie das Kabel einmal in eine Schleife wie in der Zeichnung gezeigt.
Schrauben M6 x 40
(G)
Schraube 4 x 12
Rechte Laut­sprecherbox
Ansicht von unten (Oberteil)
Netzkabelanschluß
zur rechten Laut­sprecherbox
Halterung
zum Netzkabelanschluß
zum Lautsprecherkabelanschluß
Linke Laut­sprecherbox
Lautsprecherkabelanschluß
Kabelbinder
zur linken Laut­sprecherbox
zum Pedalkabelanschluß
Pedalkabelanschluß
Tastatur­boden
5MONTAGE
Klettband
Rückwand
(C)
Schrauben ø4 x 20
15. Plazieren Sie die Rückwand (C) hinter den Ständer und schrauben Sie diese mit vier Schrauben (I) und vier Schrauben (J) fest.
17. Drehen Sie den Einsteller (unter der Pedaleinheit) so weit heraus, daß er leichten Kontakt zum Boden hat. Treten Sie nun eines der Pedale. Bei optimaler Einstellung sollte die Pedaleinheit sich nicht nach unten bewegen. Falls doch, stellen Sie den Einsteller nach.
Endplatte
Schrauben M4 x 20
(I)
(J)
16. Führen Sie die Haken der Endplatte (A) in die Löcher des Seitenteils und pressen Sie leicht an.
(A)
Achtung:
Drehen Sie den Einsteller hoch, bevor Sie das Piano transportieren.
6 KAWAI DIGITALPIANO CA9, CA7
MONTAGE DES NOTENHALTERS
1. Halten Sie den Notenhalter leicht rechts von der Mitte des Pianos. Drücken Sie ihn leicht nach vorne.
2. Bewegen Sie den Notenhalter jetzt leicht nach links bis er in der Mitte des Pianos einrastet.
* Zum Abbau des Notenhalters ziehen Sie ihn leicht nach vorne und bewegen ihn nach rechts.
ANBRINGUNG DES KOPFHÖRERHALTERS
1. Schrauben Sie den Kopfhörerhalter mit zwei Schrauben (M4 x 12) in die Löcher neben den Kopfhörerbuchsen.
Kopfhörerhalter
Kopfhörerbuchsen
Schraube M4 x 12
7MONTAGE
1. Schnellstart 10
1.1 A
UFSTELLUNG DES INSTRUMENTS
1.2 N
ETZSCHALTER
AUTSTÄRKEREGLER
1.3 L
1.4 K
OPFHÖRER
1.5 D
EMOSONGS
1.6 P
IANO MUSIC TASTEN
1.7 S
PIELEN AUF DEM INSTRUMENT
1.8 P
EDALE
1.9 W
AHL DER KLANGFARBE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2. Spielen für Fortgeschrittene 14
2.1 V
ALUE-TASTEN
2.2 DIE DUAL-F
2.3 DIE SPLIT-F
2.4 D
UAL/SPLIT BALANCE-REGLER
2.5 R
EGISTRATION TASTE
2.6 E
FFECTS/REVERB
2.7 T
RANSPOSE
2.8 M
ETRONOME/RHYTHM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
UNKTION UNKTION
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3. Recorder 22
F
UNKTIONSPRINZIP DES RECORDERS
3.1 A
UFNAHME
3.2 W
IEDERGABE EINES SONGS
3.3 L
ÖSCHEN EINES SONGS
(REC-T
ASTE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
(PLAY/STOP-T
ASTE
) . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4. Spielen mit Concert Magic 28
4.1 W
AHL EINES SONGS
4.2 W
IEDERGABE DES GEWÄHLTEN SONGS
4.3 D
ARBIETUNG EINES PRESET-SONGS
4.4 P
ART-BALANCE IM CONCERT MAGIC-MODUS
4.5 A
RRANGEMENT-ARTEN DER CONCERT MAGIC-SONGS
4.6 S
TEADY BEAT
4.7 A
BSPIELEN VON CONCERT MAGIC-SONGS IM DEMO-MODUS
4.8 E
INSTELLEN DES WIEDERGABETEMPOS VON CONCERT MAGIC-SONGS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . 33
. . . . . . 33
8 KAWAI DIGITALPIANO CA9, CA7
5. Virtual Technician und Menü Funktionen 34
5.1 V
IRTUAL TECHNICIAN-TASTE
I
NTONIERUNG
D
AMPER EFFECT
S
AITENRESONANZ
A
NSCHLAGEMPFINDLICHKEIT
T
EMPERATUR
T
ONART
S
TRETCH TUNING
P
IANO AMBIENCE
5.2 M
ENU-TASTEN
B
RILLANZ
O
KTAVIERUNG DER LINKEN HAND
P
EDAL AN/AUS FÜR LINKE HAND
O
KTAVIERUNG DES UNTERLEGTEN KLANGS
D
YNAMIK FÜR DEN UNTERLEGTEN KLANG
D
ÄMPFERPEDAL
S
TIMMUNG
MIDI-Ü P
ROGRAMMWECHSELNUMMER
(V
OICING
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
(S
TRING RESONANCE
(T
EMPERAMENT
(KEY OF T
EMPERAMENT
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
(B
RILLIANCE
(T
BERTRAGUNGSKANAL/EMPFANGSKANAL
). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
(D
AMPER HOLD
UNING
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
LOCAL CONTROL-M Ü
BERTRAGUNG VON PROGRAMMWECHSELN
MULTI TIMBRE-M K
ANAL-STUMMSCHALTUNG
S
PEICHER
(U
F
ACTORY RESET
ODUS
SER MEMORY
(W
ERKSEINSTELLUNG
ODUS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
(T
OUCH
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
(L
OWER OCTAVE SHIFT
(L
OWER PEDAL ON/OFF
(L
AYER OCTAVE SHIFT
(L
AYER DYNAMICS
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
(MIDI C
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
EIN/AUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
EIN/AUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
HANNEL
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
6. Gebrauch der MIDI-Schnittstelle 49
MIDI-G
6.1 E
6.2
RUNDLAGEN
INSATZ DES
E
INSATZ DES DIGITAL-PIANOS ALS “MULTITIMBRALES
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
CA-P
IANO ALS STEUERGERÄT
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
” T
ONGENERATOR-MODUL
. . .
55
7. Buchsen 58
LINE OUT-B LINE IN-B MIDI-B USB J K
OPFHÖRERBUCHSEN
H
INWEISE ZU
UCHSEN
UCHSEN
UCHSEN
ACK
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
8. Anhang 60
9
Schnellstart
1. SCHNELLSTART
1.1 AUFSTELLUNG DES INSTRUMENTS
Um Ihr neues Digital-Piano spielbereit zu machen, gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor.
ZUSAMMENBAU DES STÄNDERS
Zuerst müssen Sie den Ständer zusammenbauen. Folgen Sie den Anweisungen am Beginn dieser Anleitung.
ANSCHLUSS AN DIE STROMVERSORGUNG
Beim CA-Piano sind Stereo-Lautsprecher und ein Verstärker eingebaut, so daß zur Tonerzeugung keinerlei Zusatzgeräte benötigt werden. Um sofort mit Ihrem Spiel zu beginnen, brauchen Sie das Digital-Piano nur an das Haushaltsnetz anzuschließen.
Dazu verbinden Sie den Netzeingang an der Rückwand des CA-Piano über das mitgelieferte Netzkabel mit einer Netzsteckdose.
1.2 NETZSCHALTER
Drücken Sie diesen Schalter, um das CA-Piano einzuschalten. Durch erneutes Drücken des Schalters wird die Stromzufuhr ausgeschaltet.
Wird der Netzschalter gedrückt, während die beiden Tasten REC und PLAY/STOP gedrückt gehalten werden, so werden die Daten aller Songs, die Sie mit dem Recorder aufgezeichnet haben, aus dem Speicher gelöscht.
Halten Sie die Tasten TRANSPOSE und VIRTUAL TECHNICIAN gedrückt und drücken Sie diese Taste, um die Registrationen wieder auf Werkseinstellung zu setzen. (Siehe Seite 16)
1.3 LAUTSTÄRKEREGLER
Der MASTER VOLUME-Regler dient zur Regelung der Gesamtlautstärke des Instruments.
Um die Gesamtlautstärke zu erhöhen, schieben Sie den Regler nach rechts, um sie zu verringern, schieben Sie ihn nach links.
Außerdem beeinflußt dieser Regler die Kopfhörer-Lautstärke und den Ausgangspegel der von den LINE OUT-Buchsen abgegebenen Signale.
1.4 KOPFHÖRER
Wenn andere Personen in der Umgebung nicht gestört werden sollen, beispielsweise wenn Sie spät abends üben möchten, empfiehlt sich der Gebrauch
10 KAWAI DIGITALPIANO CA9, CA7
eines Kopfhörers. Nach Anschließen eines Kopfhörers an die Buchse werden die eingebauten Lautsprecher automatisch vom Signalweg getrennt, wonach der Ton des Instruments nur noch über den Kopfhörer zu hören ist. Das CA-Piano verfügt über zwei Kopfhörerbuchsen.
1.5 DEMOSONGS
Das CA9 bietet 32 eingebaute Demosongs (30 für CA7). Jeder dieser Demosongs spielt ein Musikstück, das die verschiedenen Klänge vorstellt.
Drücken Sie die Taste DEMO und das Tempo für die Piano 1 Kategorie beginnt. Nachdem die Lieder dieser Kategorie beendet sind, werden die Lieder der anderen Kategorien in zufälliger Reihenfolge abgespielt.
Wenn Sie die Lieder einer bestimmten Kategorie hören wollen, drücken Sie einfach die entsprechende SOUND SELECT Taste der Kategorie. Danach spielen wieder Lieder anderer Kategorien in zufälliger Reihenfolge. Auf der Seite 67 sind die Demosongs aufgelistet.
1.6 PIANO MUSIC TASTEN
Drücken Sie die Tasten DEMO und REGISTRATION gleichzeitig, wird der Piano Music Modus aufgerufen. Das CA Piano bietet über zwei Stunden fertiger klassischer Klaviermusik, der Sie entspannt zuhören können.
Schnellstart
Drücken Sie die Tasten DEMO und REGISTRATION gleichzeitig. Die Leuchtdioden der Tasten leuchten nun und die LCD Anzeige informiert über den aktuellen Titel. Benutzen Sie die VALUE Tasten zur Auswahl eines anderen Titels.
PIANO MUSIC Bach Air
HINWEIS Auf Seite 66 finden Sie die Liste aller Piano Music Titel.
Drücken Sie die Taste START/STOP. Der ausgewählte Titel wird abgespielt. Wenn der Titel beendet ist, wird das CA Piano einen anderen Titel nach dem Zufallsprinzip auswählen und abspielen. Sie können auch einen Titel mit den VALUE Tasten direkt auswählen.
Drücken Sie zum Stoppen die Taste START/STOP erneut.
Um den Piano Music Modus wieder zu verlassen, drücken Sie die Tasten DEMO und REGISTRATION erneut gleichzeitig.
Das LCD Display zeigt den Titelnamen an.
11SCHNELLSTART
Schnellstart
1.7 SPIELEN AUF DEM INSTRUMENT
Einschalten der Stromzufuhr
Der Netzschalter befindet sich ganz rechts an der Frontplatte. Zum Einschalten der Stromzufuhr drücken Sie diesen Schalter. Durch erneutes Drücken des Netzschalters wird das Instrument wieder ausgeschaltet.
Einstellen des Lautstärke
Der Regler MASTER VOLUME dient zur Regelung der Lautstärke des über die eingebauten Lautsprecher und einen angeschlossenen Kopfhörer wiedergegebenen Tones. Verschieben Sie diesen Regler, um den gewünschten Lautstärkepegel einzustellen.
Schlagen Sie nun einige Tasten an der Tastatur an.
Sie hören einen Klavierklang, bei dem es sich um die Hauptklangfarbe des Instruments handelt. Der Klangfarbenname „Concert Grand“ erscheint im Display.
Concert Grand
Die Tastatur des CA-Piano spricht genau wie ein Klavier auf Spiel an. Je stärker Sie die Tasten anschlagen, desto lauter wird der Ton, und umkehrt. Bei elektronischen Tasteninstrumenten regelt eine als „Anschlagempfindlichkeit“ bezeichnete Einrichtung die Lautstärke der gespielten Töne gemäß der Geschwindigkeit, mit der die Tasten niedergedrückt werden und die darunter befindlichen Schalter aktivieren. In der werkseitigen Voreinstellung des CA-Piano ist die Anschlagempfindlichkeit auf einen Wert eingestellt, der dem Ansprechverhalten einer herkömmlichen Klaviertastatur entspricht. Wenn Ihnen diese Einstellung jedoch nicht zusagt, können Sie eine andere Anschlagempfindlichkeit wählen, die für Ihr Spiel besser geeignet ist. Einzelheiten hierzu finden Sie im Abschnitt „4. Anschlagempfindlichkeit (TOUCH)“ auf Seite
36.
1.8 PEDALE
Das CA-Piano verfügt über drei Pedale - genau wie ein Konzertflügel. Diese werden als Dämpferpedal, Sostenutopedal und Pianopedal bezeichnet. Da das Dämpferpedal nicht nur auf volles, sondern auch auf halbes Niederdrücken anspricht, können Sie den Dämpfereffekt sehr nuanciert regeln.
Dämpferpedal
Sostenutopedal
Pianopedal
12 KAWAI DIGITALPIANO CA9, CA7
1.9 WAHL DER KLANGFARBE
Sie haben den Hauptpianoklang bereits gehört. Das CA9 verfügt über insgesamt 80 Klänge (60 beim CA7), die nicht nur andere Pianoklänge, sondern auch andere Instrumente beinhalten. Die werkseitig vorbereiteten Klangfarben werden als „Preset-Klangfarben“ oder „Preset-Sounds“ bezeichnet. Die verschiedenen Preset-Sounds dieses Instruments wurden unter Einsatz digitaler Sampling-Verfahren vom neuesten Stand der Technik zusammengestellt, damit ein möglichst natürlicher und realistischer Klangeindruck erzielt wird. Probieren Sie nun einmal verschiedene Preset-Klangfarben aus.
UMSCHALTEN AUF EINE ANDERE PRESET-KLANGFARBE
Drücken Sie die SOUND SELECT Taste unterhalb des Namens des Instrumentes, welches Sie spielen wollen. Wenn die Taste gedrückt würde,
leuchtet die LED zur Kontrolle auf.
Außerdem erscheint der Name des momentan gewählten Preset-Sounds im Display.
Schnellstart
Die SOUND SELECT Tasten sind mit sechs (CA7) oder acht (CA9) Klängen belebt.
Um einen anderen Klang zu wählen, drücken Sie die Taste mehrmals.
Sie können die Klänge auch durch Drücken der VALUE Tasten wechseln.
13SCHNELLSTART
2. SPIELEN FÜR FORTGESCHRITTENE
2.1 VALUE-TASTEN
Bei bestimmten Funktionen werden diese beiden Tasten verwendet, um die Einstellung bzw. den numerischen Wert eines Parameters zu ändern.
Zunächst wählen Sie die Funktion bzw. den Parameter, deren Einstellung bzw. dessen Wert geändert werden soll, durch Drücken der entsprechenden Taste(n). Dann betätigen Sie die VALUE-Tasten, um den Wert zu erhöhen (Taste „ “) oder zu verringern (Taste „ “).
Spielen für
Fortgeschrittene
Diese Tasten können auch zum Wechseln der Klänge benutzt werden. Sie können durch alle Kategorien wechseln.
Aber im SPLIT oder DUAL Modus können Klänge nicht mit den VALUE Tasten gewechselt werden.
2.2 DIE DUAL-FUNKTION
Diese Einrichtung Ihres Digital-Pianos ermöglicht es Ihnen, mit zwei Klangfarben gleichzeitig auf der Tastatur zu spielen, um einen komplexeren Gesamtklang zu erzielen. Beispielsweise können Sie einem Klavierklang Streicher hinzufügen oder dem Klang des E-Pianos Chorstimmen unterlegen.
Um zwei Preset-Sounds gemeinsam zu verwenden, drücken Sie die Klangfarben-Wahltasten der beiden gewünschten Preset-Sounds gleichzeitig. Danach leuchten die beiden LEDs oberhalb der betreffenden Tasten
auf, um die gewählten Klangfarben anzuzeigen. Außerdem werden die Namen beider Preset-Sounds im Display angezeigt.
Studio Grand String Ensemble
Das Display zeigt die Namen beider Klangfarben.
Wenn Sie zwei Klänge der gleichen Kategorie auswählen wollen, müssen Sie die gewünschte Klangwahltaste gedrückt halten und mit den Tasten VALUE den zweiten Klang auswählen. Im LCD Display erscheint der aktuelle Name.
ANZAHL GLEICHZEITIG ERZEUGBARER TÖNE
Das CA-Piano ist in der Lage, bis zu 96 Töne gleichzeitig zu erzeugen. Dies bedeutet, daß sich die maximale Anzahl von Tönen beim Spielen im DUAL-Modus oder mit einem Stereo-Klavierklang halbiert, da für jede an der Tastatur angeschlagene Taste zwei Töne produziert werden müssen.
14 KAWAI DIGITALPIANO CA9, CA7
2.3 DIE SPLIT-FUNKTION
WAHL DER KLANGFARBEN FÜR DIE SPLIT-FUNKTION
Die SPLIT-Funktion unterteilt die Tastatur in zwei Abschnitte, einen oberen und einen unteren, denen jeweils eine eigene Klangfarbe zugeordnet werden kann.
Drücken Sie zunächst die SPLIT-Taste, um diese Funktion zu aktivieren, und dann die Klangfarben-Wahltaste für den Preset-Sound, mit dem der obere Tastaturabschnitt belegt werden soll. Anschließend halten Sie die SPLIT-Taste gedrückt, während Sie eine andere Klangfarben-Wahltaste zur Wahl des Preset-Sounds für den unteren Abschnitt betätigen. Die LED des unteren Preset-Sounds beginnt zu blinken.
Studio Grand / Jazz Organ
Das Display zeigt an, welche Preset-Sounds dem oberen und unteren Tastaturabschnitt zugeordnet sind.
ÄNDERN DES SPLITPUNKTS
In der werkseitigen Voreinstellung wird die Tastatur zwischen den Tasten B2 und C3 in zwei Abschnitt unterteilt. Sie können diesen Splitpunkt beliebig verschieben.
Dazu halten Sie die SPLIT-Taste gedrückt, während Sie die Taste an der Tastatur anschlagen, die als neuer Splitpunkt dienen soll.
Studio Grand SplitPoint=C2
Beim Ändern des Splitpunkts erscheint diese Anzeige im Display.
Fortgeschrittene
Spielen für
Die angeschlagene Taste entspricht jeweils der tiefsten Note des oberen Tastaturabschnitts.
2.4 DUAL/SPLIT BALANCE-REGLER
Sie können das Lautstärkeverhältnis zwischen zwei Klängen im Dual- oder Splitmodus einstellen. Benutzen Sie hierzu den Regler Dual/Split Balance,
indem Sie diesen Regler einfach nach Geschmack nach links oder rechts schieben.
2.5 REGISTRATION TASTE
Eine Registration ist eine Speicherung von vielen Einstellungen auf einer Taste, um diese später mit nur einem Knopfdruck schnell wieder herstellen zu können. Gespeichert werden die Klangauswahl, Effekteinstellungen, Split/Dual Einstellungen und andere Einstellungen. 10 Registrationen können gespeichert werden.
15SPIELEN FÜR FORTGESCHRITTENE
Spielen für
Fortgeschrittene
SPEICHERN EINER REGISTRATION
Um die aktuellen Einstellungen zu speichern, halten Sie die Taste REGISTRATION gedrückt bis die LEDs der Klanganwahltasten blinken und das Display die Meldung “To save Regist Press 1-10” anzeigt.
To save Regist Select 1-10
Drücken Sie nun eine der Klangauswahltasten (Sound), die auch mit den Zahlen 1-10 gekennzeichnet sind, auf der Sie Ihre Registration ablegen wollen.
The display shows Save Registration screen.
Saved to Regist 5
Ein kurzes akustisches Signal bestätigt die Speicherung.
Das LCD Display zeigt, dass Ihre Registration auf der Taste 5 gespeichert wurde.
ABRUFEN EINER REGISTRATION
Um eine Registration abzurufen, drücken Sie zuerst die Taste REGISTRATION, deren LED dann leuchtet. Drücken Sie dann eine der Klangauswahltasten, die mit 1-10 gekennzeichnet sind, zur Auswahl der gewünschten Registration.
WIEDERHERSTELLUNG DER WERKSEITIGEN REGISTRATIONEN
Um alle Registrationen wieder auf den Auslieferungszustand zu setzen, schalten Sie zunächst das Instrument aus. Halten Sie nun die Tasten TRANSPOSE und VIRTUAL TECHNICIAN gedrückt und schalten Sie das Instrument wieder ein.
HINWEIS Eine Registration kann folgende Einstellungen speichern:
Klangauswahl Dual/Split Modus, Dual/Split Balance, Splitpunkt Effekt/Reverb Einstellungen Voicing Einstellungen Damper Effect Einstellungen String Resonance Einstellungen Damper Hold Einstellungen Stimmungen Einstellungen Brilliance Einstellungen Lower Octave Shift Einstellungen Lower Pedal Einstellungen
16 KAWAI DIGITALPIANO CA9, CA7
Layer Dynamics Einstellungen Grundstimmung Stretch Tuning Piano Ambience Einstellungen
2.6 EFFECTS/REVERB
Sie haben vielleicht schon bemerkt, daß nach Wahl bestimmter Preset-Sounds die LED oberhalb der EFFECTS-Taste aufleuchtet. Dies beruht auf der Tatsache, daß einige Klangfarben werkseitig mit Klangeffekten versehen worden sind.
Durch Hinzufügen eines Effekts können Sie den Gesamteindruck einer Klangfarbe steigern und diese noch realistischer gestalten. Beim CA-Piano stehen zwei Effektgruppen zur Verfügung. Die erste Gruppe umfaßt verschiedene Arten von Nachhall (REVERB), die zweite die Effekte CHORUS, DELAY, TREMOLO und ROTARY SPEAKER.
DER REVERB-EFFEKT
Dieser Effekt versieht den Klang mit Nachhall, um den akustischen Eindruck verschiedener Hörumgebungen zu simulieren, beispielsweise eines Raumes mittlerer Größe, einer Bühne oder eines großen Konzertsaals. In aufsteigender Reihenfolge des Ausmaßes des Nachhalls sind die fünf Effekte in dieser Gruppe: ROOM 1&2, STAGE und HALL 1&2.
DER CHORUS-EFFEKT
Dieser Effekt simuliert das weiträumige Klangbild eines Chores oder Streicherensembles, wobei dem Originalklang eine geringfügig verstimmte Version unterlegt wird, um einen volleren Gesamteindruck zu erzielen.
Fortgeschrittene
Spielen für
DER DELAY-EFFEKT
Dies ist ein Verzögerungseffekt, der dem Klang ein Echo hinzufügt. Drei verschiedene Verzögerungseffekte stehen zur Auswahl (DELAY 1-3), jeweils mit unterschiedlicher Verzögerung des Echoeinsatzes.
DER TREMOLO-EFFEKT
Dieser Effekt ähnelt dem Vibrato-Effekt, nur daß beim Tremolo die Lautstärke anstatt wie beim Vibrato die Tonhöhe in rascher Folge variiert wird. In der werkseitigen Voreinstellung ist der Preset-Sound VIBRAPHONE mit diesem Effekt versehen.
ROTARY SPEAKER
Dieser Effekt simuliert den Klang des rotierenden Lautsprecherchassis einer herkömmlichen E-Orgel. Rotary 1 ist ein normaler Rotary und Rotary 2 ist zusätzlich mit einem Verzerrereffekt versehen.
17SPIELEN FÜR FORTGESCHRITTENE
Die Drehgeschwindigkeit des Rotors kann mit Hilfe des Pianopedals zwischen den beiden Einstellungen SLOW (langsam) und FAST (schnell) umgeschaltet werden.
HINZUFÜGEN VON NACHHALL
Drücken Sie die REVERB-Taste. Die LED der Taste leuchtet auf, um die Aktivierung des Nachhall-Modus zu signalisieren, und der Name des momentan gewählten REVERB-Effekts erscheint im Display.
Spielen für
Fortgeschrittene
Reverb Type = Room 1
Betätigen Sie die VALUE-Tasten, um auf einen anderen Nachhalltyp umzuschalten.
Der Nachhalltyp wird angezeigt.
HINZUFÜGEN ANDERER EFFEKTE
Drücken Sie die EFFECTS-Taste. Die LED der Taste leuchtet auf, um die Activierung des EFFECTS-Modus zu signalisieren, und der Name des momentan gewählten Effekts erscheint im Display.
Effect Type = Chorus
Betätigen Sie die VALUE-Tasten, um zwischen den verschiedenen Klangeffekten dieser Gruppe umzuschalten.
Zusätzlich zum Ändern des Effekttyps können Sie auch bei manchen Effekten die Effekteinstellungen im Detail ändern.
Der Name des gewählten Effekts wird angezeigt.
Zum Ändern von Effektdetails benutzen Sie die MENU Tasten. Das LCD Display zeigt den änderbaren Parameter und seinen Wert an. Mit den VALUE Tasten ändern Sie den Wert. Durch erneutes Drücken der MENU Tasten können Sie weitere Effektdetail ändern.
Chorus Depth = 5
Um den REVERB- oder einen der anderen Effekte auszuschalten, drücken Sie die REVERB- bzw. die EFFECTS-Taste erneut.
HINWEIS Die von Ihnen für einen Preset-Sound vorgenommenen Einstellungen des
Nachhalls und der anderen Effekte sind aktiv, solange die Stromzufuhr eingeschaltet ist. Wenn Sie die Klangfarbe wechseln und später auf die ursprüngliche Klangfarbe zurückschalten, werden auch die zuletzt eingestellten
18 KAWAI DIGITALPIANO CA9, CA7
Das LCD Display zeigt den Wert für die Intensität (Depth) des Chorus Effekts an.
2.7 TRANSPOSE
Effekt automatisch wieder abgerufen. Wenn Sie das Instrument ausschalten, werden die Effekte wieder auf Werkseinstellung gesetzt. Wenn Sie die Einstellungen behalten wollen, müssen Sie diese mit der „Memory“ Funktion dauerhaft speichern. Lesen Sie hierzu auch Seite 47.
Fortgeschrittene
Spielen für
Mit Hilfe der Transponierfunktion können Sie die Tonhöhe des Instruments in Halbtonschritten erhöhen und erniedrigen. Diese Einrichtung ist besonders praktisch, wenn Sie ein bestimmtes Stück in einer anderen Tonart spielen möchten, z.B. um es der Stimmlage eines Sängers anzupassen. Dazu brauchen Sie nur die Tonhöhe zu transponieren, ohne auf anderen als den gewohnten Tasten spielen zu müssen.
Drücken und halten Sie die TRANSPOSE Taste.
Transpose = 0
Während Sie die Taste TRANSPOSE halten, können Sie die VALUE Tasten oder die Tastaturtasten von C2 bis C4 benutzen, um den Transponierbereich einzugeben.
Transpose = -5
Der Transponierbereich beträgt 12 Halbtonschritte aufwärts und 12 Halbtonschritte abwärts.
Erneutes Drücken der TRANSPOSE-Taste schaltet die TRANSPOSE­Funktion aus.
Die TRANSPOSE-Funktion behält ihre letzte Einstellung solange wie das Instrument eingeschaltet ist.
Das LCD Display zeigt den aktuellen Wert an. Der Wert ist immer „0“, wenn das Instrument eingeschaltet wird.
Das LCD Display zeigt Ihnen eine Nummer, die angibt, um wie viele Halbtonschritte Sie transponiert haben.
-5, zum Beispiel, steht für eine Transponierung um 5 Halbtoschritte nach unten. „0“ stellt den normalen Wert dar.
2.8 METRONOME/RHYTHM
Ein sicheres Gefühl für den Rhythmus zu entwickeln, ist eine der wichtigsten Aufgaben beim Erlernen eines Instruments. Daher sollten Sie beim Üben stets darauf achten, das Stück im richtigen Tempo zu spielen. Dabei kann Ihnen das eingebaute Metronom des CA-Piano hervorragende Dienste leisten, da es einen
19SPIELEN FÜR FORTGESCHRITTENE
Loading...
+ 52 hidden pages