Kawai CA78, CA98 User manual

Introduzione
Suonare il pianoforte
Registratore
CA98 / CA78
Manuale Utente
Menu Music
Preferiti
Impostazioni
Grazie per aver acquistato il pianoforte digitale Kawai Concert Artist CA98/CA78.
Questo manuale contiene importanti informazioni sull’uso e sulle operazioni dello strumento.
Leggere attentamente tutte le sezioni e tenere sempre il manuale a portata di mano per le successive consultazioni.
Manuale dell ’utente
Prima di apprestarsi a suonare questo strumento, leggere il capitolo Introduzione (pagina 10) di questo manuale utente. Questo capitolo descrive il nome e la funzione di ogni parte, come collegare il cavo di alimentazione e come accendere lo strumento.
Il capitolo Suonare il pianoforte (pagina 22) ore una panoramica sulle funzioni più comunemente utilizzate, che consentono di divertirsi con il piano digitale CA98/CA78 immediatamente dopo il suo collegamento, mentre il capitolo Registratore (pagina 39) fornisce istruzioni su come registrare e riprodurre i brani archiviati nella memoria interna dello strumento e in un dispositivo di memoria USB.
Il capitolo Menu Music (pagina 52) comprende informazionirelative ai brani dimostrativi integrati, ai pezzi di musica per pianoforte, alle funzioni Lesson e Finger Exercise, nonché alla funzione Concert Magic. Questo capitolo descrive anche come riprodurre i brani registrati nella memoria interna o archiviati in un dispositivo di memoria USB.
Il capitolo Preferiti (pagina 80) fornisce istruzioni su come archiviare, selezionare e gestire i suoni preferiti, mentre il capitolo Impostazioni (pagina 88) indica in dettaglio le varie opzioni e impostazioni utilizzabili per regolare il suono e le operazioni dello strumento.
Inne, il capitolo Appendice (pagina 149) include gli elenchi di tutti i suoni interni, brani, ritmi di batteria, istruzioni di montaggio per il modello CA78, informazioni di riferimento MIDI e un dettagli completi delle caratteristiche tecniche.
Illustrazioni
Tutte le illustrazioni contenute in questo manuale si riferiscono al modello CA98 salvo diversa indicazione.
Avvertenze Utili
CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI
ISTRUZIONI PER PREVENIRE RISCHI DI INCENDIO, SCARICHE ELETTRICHE O DANNI ALLE PERSONE
PRECAUZIONI
AL FINE DI RIDURRE IL RISCHIO DI
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AVIS : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - NE PAS OUVRIR.
PER EVITARE SCARICHE ELETTRICHE NON TOGLIERE IL COPERCHIO O LA PARTE POSTERIORE DELLO STRUMENTO NON MANOMETTERE O SOSTITUIRE LE PARTI INTERNE. PER FARLO RIVOLGERSI AD UN CENTRO ASSISTENZA QUALIFICATO.
Il simbolo raffigurante un lampo all’interno di un triangolo, avverte della presenza, all’interno dei componenti dello strumento, di un “voltaggio pericoloso” di rilevanza tale da costituire rischio di scarica elettrica.
INCENDIO E DI SCARICHE ELETTRICHE NON ESPORRE LO STRUMENTO ALLA PIOGGIA E ALL’UMIDITÀ.
Il simbolo raffigurante un punto esclamativo all’interno di un triangolo, informa che lo strumento è dotato di importanti istruzioni per l’operatività e la manutenzione dello stesso.
Spiegazione dei simboli
Prestare attenzione affinché mani o dita non vengano intrappolate.
indica azioni proibite quali lo smontaggio dello strumento.
indica un’operazione che necessita di particolare attenzione quale il disinserimento della spina.
Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare lo strumento. AVVERTENZE - Quando usate un prodotto elettrico è sempre opportuno prendere alcune precauzioni basilari, comprese le seguenti:
RISCHI
indica possibilità di pericolo con conseguenze molto gravi alla persona a causa di errato utilizzo del prodotto.
Il prodotto deve essere connesso ad un adattatore avente
120V 240V230V
lesatto voltaggio.
Non inserire o togliere la spina con le mani bagnate.
Non far penetrare corpi estranei.
Utilizzare lo sgabello in modo appropriato (solo per suonare con lo strumento).
Non salire sullo sgabello .
Solo una persona può sedersi sullo sgabello.
Non sedersi sullo sgabello mentre si apre il coperchio.
Ogni tanto ssare nuovamente i bulloni.
Non utilizzare a lungo le cuffie con diffusione ad alto volume
Quando usate l’adattatore controllate che sia del voltaggio esatto.
Non tenere conto di quanto sopra può causare
danni gravi allo strumento
Può causare una scarica elettrica.
Non appoggiare oggetti contenenti liquidi. Acqua, chiodi e forcine possono danneggiare lo strumento.
Non seguire queste indicazioni può essere causa di caduta dello sgabello o di intrappolamento delle dita con conseguenti ferite.
Farlo può causare problemi all’udito.
Non appoggiarsi pesantemente allo strumento.
Non smontare, riparare o modificare il prodotto.
Non staccare la spina tirando il cavo.
Lo strumento non è completamente scollegato dalla corrente elettrica anche se è spento. Se lo strumento non viene usato per lungo tempo è consigliabile togliere la spina dalla relativa presa.
Questo prodotto può essere dotato di una spina polarizzata (uno spinotto più largo dell'altro). Questa è una caratteristica di sicurezza. Se non riuscite ad inserire la spina nella presa, contattate un elettricista per sostituire la vostra vecchia presa. Non manomettete la spina.
Potreste sbilanciarlo e farvi male.
Farlo può causare danni allo strumento o generare corto circuito.
Il cavo si può danneggiare e provocare incendio,
scarica elettrica o corto circuito.
In presenza di temporali si potrebbero verificare incendi o provocare il surriscaldamento dello strumento.
Collocare lo strumento vicino alla presa di corrente e il cavo di alimentazione deve essere in una posizione che consenta, in caso di emergenza, un facile scollegamento in quanto con la spina inserita nella presa di corrente, l'elettricità è sempre la carica.
PRECAUZIONI
indica possibilità di danneggiamento o rottura del prodotto a causa di uso errato.
Non usare lo strumento nei seguenti luoghi
vicino allefinestre dove vi è luce diretta
zone particolarmente calde (es. vicino ad un termosifone)
zone particolarmente fredde o all'aperto
zone particolarmente umide
zone particolarmente polverose
zone dove lo strumento possa subire eccessive vibrazione
Chiudere con delicatezza il coperchio della tastiera.
Prima di inserire la spina assicurarsi che lo strumento ed eventuali altri dispositivi siano spenti.
Non trascinare lo strumento.
Non posizionate lo strumento vicino ad altri apparecchi elettrici quali Radio e TV.
Non seguire queste indicazioni può provocare danni allo strumento. Usare lo strumento solo in luoghi con clima temperato. (non in quelli a clima tropicale)
Una chiusura brusca può intrappolare le dita con conseguenti ferite.
OFF
In caso contrario lo strumento può subire danni.
Lo strumento è pesante e necessita di 2 o più persone per lo spostamento. Trascinarlo può causargli delle rotture.
Si potrebbero manifestare rumori fastidiosi.
In tal caso spostare lo strumento il più lontano
possibile.
Controllare che il cavo di connessione non sia aggrovigliato.
Non pulire con benzina o solventi.
Non salire sullo strumento o esercitare eccessiva forza.
Non mettere sullo strumento sorgenti a amma nuda. (es.:candele accese)
Non impedire la ventilazione coprendo le relative coperture con giornali, tovaglie, tende, ecc.
Si potrebbe danneggiare provocando fiamme, scarica elettrica o corto circuito.
Il prodotto si può scolorire o deformare.
Pulire con panno morbido bagnato in acqua
tiepida e ben strizzato
Può deformarsi o cadere rompendosi e causandovi ferite.
Tali oggetti potrebbero cadere provocando un incendio.
In caso contrario lo strumento si potrebbe surriscaldare causando incendio.
Lo strumento deve essere posizionato in modo tale da non pregiudicare la giusta ventilazione. Assicurare una distanza minima di 5 cm. tutt’intorno allo strumento per una adeguata ventilazione.
Lo strumento deve essere riparato nel centro assistenza qualicato quando:
Il cavo elettrico o la spina sono stati danneggiati.
Oggetti sono caduti sullo strumento o del liquido è entrato nello stesso.
Il prodotto è stato esposto alla pioggia
Il prodotto non funziona normalmente o mostra un notevole cambiamento nelle proprie funzioni.
Il prodotto è caduto, o le parti interne sono danneggiate.
Nota bene
Qualora si vericassero delle anomalie, spegnere subito lo strumento, togliere la spina e contattare il negozio dove avete acquistato lo strumento.
Avvertenza agli utenti sullo smaltimento di questo prodotto
Se sul vostro prodotto è presente questo simbolo per il riciclo dei materiali signica che, alla ne della vita del vostro strumento, dovete eliminarlo separatamente dagli altri riuti portandolo presso un appropriato centro di raccolta. Non dovete assolutamente unirlo ai normali riuti domestici. Una corretta gestione nell'eliminazione di questi prodotti preverrà potenziali eetti negativi sull'ambiente e sulla salute degli uomini. Per ulteriori informazioni preghiamo contattare la vostra Autorità locale. (Solo per Unione Europea)
I dati commerciali sono riportati su un'etichetta posta sotto lo strumento, come da illustrazione a lato.
A proposito di Bluetooth
Marchio e logo Bluetooth® sono marchi registrati di proprieta della Bluetooth SIG, Inc. e l’uso di tali marchi da parte di Kawai Musical Instruments Mfg. Co., Ltd. è sotto licenza. Altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari.
Banda di frequenza radio: 2400~2483,5 MHz Potenza di trasmissione massima: 2,5 mW (BLE), 4,5mW (A2DP)
La disponibilità della funzione Bluetooth dipende dall’area di mercato.
etichette

Indice

Important Safety Instructions .................... 3
Indice ................................................ 8
Introduzione
Benvenuti a conoscere Concert Artist ..........10
Principali caratteristiche ........................10
Nome delle parti e funzioni ......................12
Installazione del pianoforte .....................14
1. Alimentazione ................................14
2. Copritastiera e leggio ........................15
3. Volume e cue ............................... 16
4. Pedali ..........................................17
5. Operazioni del touchscreen .................18
6. Panoramica dell’interfaccia utente .........19
Registratore audio (memoria USB) ...................49
1. Registrazione di un le audio:
Modalità Pianist e Sound ....................49
Menu Music
Informazioni sulla schermata Music ............52
Brani demo .........................................53
Musica per pianoforte ............................55
Brani lesson ........................................57
Concert Magic .....................................63
1. Riproduzione del brano Concert Magic ....65
2. Esecuzione del brano Concert Magic .......67
Riproduzione del registratore ...................69
Lettore di memoria USB ..........................75
Suonare il pianoforte
Schermata modalità Pianist ......................22
1. Carattere di rendering e profondità di
risonanza ......................................23
2. Menu modalità Pianist .......................24
Schermata modalità Sound ......................26
1. Single ..........................................27
2. Dual ...........................................27
3. Split ............................................29
4. 4Hands ........................................31
5. Reverb .........................................33
6. Eects .........................................34
Metronomo / Ritmi batteria ......................36
Impostazioni di Metronome ...................37
Ritmi di batteria .................................38
Preferiti
Informazioni sulla schermata Favorite .........80
1. Salvare e selezionare le memorie
dei Preferiti ....................................82
2. Modicare le memorie dei Preferiti .........84
Impostazioni
Informazioni sulle impostazioni .................88
1. Menu Pianist mode ..........................88
2. Menu Sound mode ..........................92
Virtual Technician .................................98
1. Touch Curve (Curva di tocco) ...............102
Touch Curve dell’utente ....................103
2. Intonazione ..................................104
User Voicing (Intonazione personalizzata)
...105
Registratore
Recorder ............................................39
Registratore interno (memoria interna) ..............40
1.
2.
Registrazione di un brano: Modalità Pianist
Registrazione di un brano: Modalità Sound
8
...40
...43
3. Damper Resonance
(Risonanza degli smorzatori) ...............106
4.
5.
6. Undamped String Resonance
7.
Damper Noise (Rumore degli smorzatori)
String Resonance (Risonanza delle corde)
(Risonanza corde non smorzate) ...........108
Cabinet Resonance (Risonanza del mobile)
...106
...107
...109
8. Key-o Eect (Eetto rilascio tasto) .......110
6. USB Format ..................................139
9. Fall-back Noise (Rumore Fall-Back) ........111
10. Hammer Delay (Ritardo dei martelli) ......112
11. Topboard Simulation
(Simulazione coperchio superiore) ........113
12. Decay Time (Tempo di decadimento) .....114
13. Minimum Touch (Tocco minimo) ..........114
14. Stretch Tuning
(Estensione dell’accordatura) ..............115
Accordatura dell’utente ....................116
15. Temperament
(Impostazione dei temperamenti) .........117
Temperamento dell’utente .................118
16. Temperament Key (Chiave del
temperamento) .............................119
17. Key Volume (Volume tasti) .................120
User Key Volume
(Volume personalizzato della chiave) .....121
18. Half-Pedal Adjust
(Regolazione mezzo-pedale) ...............122
19. Soft Pedal Depth
(Profondità pedale del piano) ..............122
Sound Settings ...................................123
1. Tuning (Accordatura) .......................124
2. Damper Hold
(Mantenimento della sordina) .............124
Panoramica sul MIDI ........................140
7. MIDI Channel (Canale MIDI) ................142
8. Send Program Change Number (Inviare un numero di variazione
programma) .................................143
9. Local Control (Controllo Locale) ...........143
10. Transmit Program Change Numbers (Trasmettere i numeri di variazione
programma) .................................144
11. Multi-timbral Mode
(Modalità Multi-timbro) .....................145
12. Channel Mute (Esclusione canale) .........145
13. LCD Contrast (Contrasto LCD) ..............146
14. Auto Display O .............................146
15. Auto Power O (Auto-spegnimento) ......147
16. Factory Reset ................................148
Appendice
Istruzioni di assemblaggio (solo CA78) ............149
Connessione ad Altri Dispositivi ...............153
Pannello delle prese ...........................154
Pannello cue ..................................154
USB MIDI (USB a connettore Host) ......................155
3. Tone Control (Controllo timbrico) .........125
User Tone Control
(Controllo timbrico personalizzato) .......126
4. Speaker Volume (Volume altoparlanti) ....127
5. Line In Level (Livello Line In) ...............128
6. Wall EQ (solo CA98) .............................129
7. SHS Mode (Modalità SHS) ..................130
8. Phones Type (Tipo di cue) ................131
9. Phones Volume (Volume cue) ...........132
System Settings ..................................133
1. Bluetooth® MIDI .............................134
2. Bluetooth® Audio ............................135
3. Bluetooth® Audio Level .....................136
4. Rename File (Rinominare il le) ............137
5. Delete File (Cancellare il le) ...............138
Soluzione dei problemi ..........................156
Elenco brani dimostrativi .......................159
Elenco suoni ......................................160
Elenco numeri variazione programma ........161
Elenco ritmi di batteria ..........................169
Caratteristiche tecniche .........................170
Formato dati esclusivi MIDI .....................171
MIDI Implementation Chart ....................172
9

Benvenuti a conoscere Concert Artist

Principali caratteristiche

Meccanica con tasti in legno Grand Feel II e supercie tasti ‘Ebony & Ivory Touch’. Simulazione doppio scappamento.
I pianoforti digitali CA98 e CA78 utilizzano la recentissima meccanica con tasti in legno Grand Feel II, frutto di oltre 90 anni di esperienza nella fabbricazione di pianoforti acustici, per orire un’esperienza pianistica altamente realistica.
Come in un pianoforte a coda, tutti gli ottantotto tasti bianchi e neri sono totalmente realizzati utilizzando lunghi pezzi di legno. Ogni tasto poggia su un perno centrale che gli permette di alzarsi ed abbassarsi per gravità con la coerenza di un movimento naturale che riproduce quello di un pianoforte acustico. I tasti della meccanica Grand Feel II sono più lunghi di quelli di tutti gli altri pianoforti digitali, con la distanza del perno corrispondente a quella di un pianoforte a coda. Quando si

Introduzione

preme la parte anteriore di un tasto, quella posteriore si alza, e muove il martello che suona la nota. Questo martelli metallici sono il risultato di un lavoro di micro-ingegneria atto a ottimizzare il loro centro di gravità. Inoltre sono graduati sia nelle misure che nei pesi per replicare le note basse più pesanti e quelle alte più leggere di un pianoforte acustico. I movimenti di ogni martello sono misurati con precisione grazie alla tecnologia del triplo sensore, per ottenere una ripetizione più veloce, una risposta migliore, e un maggiore realismo quando si suona.
Oltre ai martelli graduati, la meccanica Grand Feel II dispone anche di contrappesi collocati all’interno di ogni tasto. Come in un pianoforte acustico, questi pesi nemente bilanciati aiutano a rendere più leggero il tocco della tastiera durante i passaggi pianissimo, e aggiungono una sensazione di maggiore sostanza quando si suona con forza. La meccanica Grand Feel II riproduce la funzione di doppio scappamento che si percepisce quando si suona lo strumento con molta delicatezza, soddisfacendo così le aspettative anche dei pianisti più esigenti.
Inne, i tasti hanno la supercie Ebony & Ivory Touch. Questi materiali nemente strutturati assorbono l’umidità delle mani garantendo un miglior controllo durante le esecuzioni e hanno una nitura opaca naturale liscia ma non scivolosa.
Il pianoforte a coda da concerto Shigeru Kawai SK-EX riprodotto con la più recente tecnologia del suono SK-EX Rendering
La maestosa tonalità del pianoforte a coda da concerto Shigeru Kawai SK-EX, prodotto di punta di Kawai, si trova al centro dei pianoforti digitali CA98 e CA78. Ampiamente considerati come i “migliori pianoforti del Giappone”, gli strumenti di Shigeru Kawai rendono onore ai palchi delle sale da concerto e delle istituzioni musicali in tutto il mondo e sono riconosciuti per la loro chiarezza tonale e l’eccezionale gamma dinamica.
Per riprodurre fedelmente lo spettacolare suono di un Shigeru in digitale, Kawai ha sviluppato la tecnologia SK-EX Rendering, un nuovo motore di suoni per pianoforte che unisce il campionamento multicanale a 88 tasti con l’ultima tecnologia di modellazione a risonanza. Il campionamento multicanale cattura il suono da diversi punti del pianoforte a coda da concerto Shigeru Kawai, consentendo di riprodurre una gamma più ampia di tonalità e fornire una risposta più vivace e autentica alle diverse dinamiche. Questo suono naturalmente espressivo è ulteriormente arricchito da algoritmi di risonanza di recente sviluppo che modellano sicamente le interazioni tonali complesse prodotte dalle corde, dai pedali e da varie altre parti di un pianoforte acustico, dando ai pianisti l’impressione di suonare uno strumento vivo.
Suoni per pianoforte acustico alternativi e una forte selezione di intonazioni di strumenti aggiuntivi
Oltre al più recente motore di suoni per pianoforte SK-EX Rendering, i pianoforti digitali CA98 e CA78 integrano anche la tecnologia Kawai denominata Harmonic Imaging XL, con una gamma di suoni per pianoforti acustici alternativi e una forte selezione di intonazioni di strumenti aggiuntivi. Il pianoforte a coda da concerto Kawai EX è stato scelto spesso da pianisti professionisti per eventi prestigiosi quali competizioni internazionali su Chopin, Tchaikovsky e Rubinstein, mentre i pianoforti a coda Shigeru Kawai SK-5 e verticali Kawai K-60 permettono ai pianisti di godere tonalità contrastanti di pianoforti di diverse dimensioni e congurazioni di intonazione.
A completare queste intonazioni realistiche dei pianoforti acustici, i pianoforti digitali CA98 e CA78 dispongono inoltre di un’eccellente selezione di suoni di strumenti aggiuntivi, che includono pianoforti elettrici, tiranti e organi da chiesa, nonché corde, cori e perno synth pad atmosferici che permettono ai musicisti di aggiungere maggiore varietà alla loro musica. Inoltre, la modalità di riproduzione Dual permette di straticare due suoni diversi, come pianoforte a coda e stringhe, mentre le modalità Split e 4Hands dividono la tastiera in due sezioni indipendenti.
10
Regolazioni Virtual Technician per personalizzare il carattere dello strumento
La funzionalità Virtual Technician dei pianoforti digitali CA98 e CA78 permette di modellare diversi caratteristiche del pianoforte acustico selezionato, elettrico o clavicembalo dal display touchscreen dello strumento, con impostazioni per regolare intonazione e regolazione, risonanze di corde, smorzatori, mobile, martelli del piano e rumori di rilascio dei tasti. È
anche possibile regolare l’accordatura precisa e il volume delle singole note, prima di salvare una congurazione preferita dello strumento in memoria.
Connettività Bluetooth® MIDI e audio integrata
Oltre alle prese MIDI per il collegamento di altri strumenti, il pianoforte digitale CA98/CA78 vanta una tecnologia Bluetooth MIDI e audio integrata che permette allo strumento di comunicare con dispositivi smart supportati senza li. Una volta collegato a un telefono, un tablet o un laptop, il proprietario del pianoforte digitale CA98/CA78 può godere di un’ampia varietà di emozionanti applicazioni musicali che migliorano l’apprendimento e l’esperienza o riprodurre brani e video attraverso gli altoparlanti dello strumento senza richiedere altri cavi.
* Disponibilità della funzione Bluetooth a seconda del mercato.
Funzionalità di USB a Dispositivo, con le di registrazione e riproduzione MP3/WAV.
I pianoforti digitali CA98 e CA78 dispongono di connettori USB che non solo permettono di collegarsi a un computer per l’utilizzo di MIDI, ma anche di caricare e salvare direttamente i dati sui dispositivi di memoria USB. Questa funzionalità “USB to Device” permette di salvare i brani nella memoria interna su una chiavetta USB o di riprodurre i le MIDI standard (SMF) scaricati da internet senza ulteriori hardware.
I dispositivi di memoria USB possono inoltre essere utilizzati per riprodurre les audio MP3 o WAV, consentendo ai musicisti di imparare gli accordi o la melodia per un nuovo pezzo, o semplicemente di suonare seguendo i brani preferiti. Un’ulteriore possibilità è quella di salvare le proprie esecuzioni come les MP3 o WAV per spedirli via e-mail, per ascoltarli anche quando si è lontani dallo strumento, o per ulteriori modiche utilizzando una workstation audio.
Hardware per un audio eccellente, oerto da Onkyo
Sviluppati in collaborazione con Onkyo, uno dei produttori di apparecchiature audio leader in Giappone, i pianoforti digitali CA98/CA78 sono i primi strumenti musicali a utilizzare componenti professionali pensati per una riproduzione audio di massimo livello.
Con tecnologie all’avanguardia quali elaborazione a 1 bit, conversione del segnale DAC doppia e ltraggio DIRDC Onkyo, gli amplicatori ottimizzati di CA98/CA78 riproducono il suono dei pianoforti a coda Shigeru Kawai con straordinaria chiarezza, ricchezza e potenza, mentre l’amplicatore per cue ad alte prestazioni Discrete Spectra Audio assicura un’esperienza di ascolto di massima qualità, anche durante le prove.
Introduzione
11

Nome delle parti e funzioni

c
Introduzione
a
b
12
d
Max Min
f
e
LINE OUTLINE IN
STEREOLEVEL
L / MONO R
USB to HOST
MIDI
IN OUT
g ih
a Pulsante POWER
Questo interruttore serve per accendere/spegnere lo strumento. Assicurarsi di aver spento lo strumento al termine del suo utilizzo.
* Il pianoforte digitale CA98/CA78 dispone di un economizzatore
energetico che spegne automaticamente lo strumento dopo un certo tempo di non uso. Ulteriori informazioni sull’impostazione Auto Power O sono reperibili a pag. 147.
b Cursore MASTER VOLUME
Quando gli altoparlanti inseriti nello strumento sono collegati, Il potenziometro ne controlla il livello di volume principale.
* Il potenziometro MASTER VOLUME non inuisce sul volume dei
connettori LINE OUT.
c Display TOUCHSCREEN
Il display touchscreen fornisce informazioni utili, quali la modalità attualmente selezionata, il nome del suono, i valori delle impostazioni e lo stato delle varie funzioni. Il touchscreen viene utilizzato anche per interagire con lo strumento toccando delicatamente i pulsanti e le icone che appaiono oppure scorrendo verso sinistra e destra o verso l’alto e il basso.
* Durante la produzione viene applicato sul display un lm in
plastica al ne di proteggerlo. Rimuovere questo lm prima di iniziare a suonare lo strumento.
* Ulteriori informazioni sulle operazioni del touchscreen sono
disponibili a pag. 146.
f Presa LINE IN STEREO
Questa presa viene utilizzata per collegare l’uscita stereo 1/8” di smart phones, tablets, computers, o altri supporti elettronici agli amplicatori e altoparlanti di CA98/CA78. Il livello di entrata può essere regolato tramite il potenziometro LEVEL.
g Prese LINE OUT
Queste prese vengono usate per collegare le uscite stereo (spine telefoniche Left/Right 1/4”) del pianoforte digitale CA98/CA78 ad amplicatori esterni, mixers, registratori e apparecchiature simili.
h Porta USB to HOST
Questa porta viene usata per collegare il pianoforte digitale CA98/CA78 ad un computer tramite un cavo USB “B ad A” così da poter inviare e ricevere dati MIDI.
i Prese MIDI IN / OUT
Queste prese vengono usate per collegare il pianoforte digitale CA98/CA78 ad un supporto MIDI esterno come altri strumenti musicali o computer per potere inviare e ricevere dati MIDI.
* Ulteriori informazioni sui connettori e le prese sono disponibilinella
sezione “Collegare altri supporti” a pag. 153.
Introduzione
d Connettore USB-dispositivo
Questa porta viene utilizzata per collegare un dispositivo di memoria USB con formattazione FAT o FAT32 sullo strumento per caricare/salvare i dati del brano registrato, memorie Favourite e le MP3/WAV/SMF, ecc.
e Prese PHONES
Queste prese vengono usate per collegare cue stereo al pianoforte digitale CA98/CA78. I connettori 1/4” e 1/8” sono in dotazione e possono essere utilizzati contemporaneamente permettendo di connettere nello stesso momento due paia di cue.
13

Installazione del pianoforte

1

Alimentazione

1. Collegare il cavo di alimentazione allo strumento
CA98
Collegare il cavo di alimentazione in dotazione all’entrata “AC IN” collocata sul lato posteriore dello strumento alla base dell’angolo sinistro.
Introduzione
CA78
Collegare il cavo di alimentazione in dotazione “AC IN” all’entrata collocata sul lato destro, verso la parte posteriore dello strumento.
2. Collegare il cavo di alimentazione ad una presa
Collegare il cavo di alimentazione dello strumento ad una presa AC.
3. Accendere lo strumento
Premere l’interruttore di alimentazione collocato sul lato destro del pannello frontale.
Lo strumento si accende e il logo KAWAI appare sul display touchscreen. Dopo un breve periodo, appare la schermata della modalità Pianist, ad indicare che lo strumento è pronto per essere suonato. Per spegnere lo strumento, premere di nuovo e tenere premuto il pulsante POWER per 1-2 secondi.
* Non spegnere lo strumento quando viene visualizzato il logo KAWAI.
* Il pianoforte digitale CA98/CA78 dispone di un economizzatore
energetico che spegne automaticamente lo strumento dopo un certo tempo di non uso. Ulteriori informazioni sull’impostazione Auto Power O sono reperibili a pag. 147.
14
2

Copritastiera e leggio

Apertura del copritastiera
Sollevare delicatamente il copritastiera con entrambe le mani, quindi spingerlo lentamente indietro, nel corpo dello strumento.
Per chiudere il copritastiera, tirare lentamente la maniglia con entrambe le mani, quindi abbassarlo delicatamente verso il basso.
* Chiudere lentamente il coperchio per evitare lesioni.
Regolazione del leggio
Introduzione
Sollevare il leggio, quindi abbassare il sostegno metallico (lato posteriore) nel supporto incassato per impostare l’angolo corretto del leggio.
* Il leggio può essere impostato su una delle sei posizioni di angolo dierenti.
Sostegno e supporto
Per abbassare il leggio, sollevare delicatamente il sostegno dal supporto incassato, quindi abbassare il leggio.
* Abbassare lentamente il leggio per evitare lesioni.
15
Installazione del pianoforte
3
Volume e cue

Regolare il volume
Il cursore MASTER VOLUME controlla il livello del volume degli altoparlanti dello strumento o delle cue quando collegate.
Muovere il cursore verso l’alto per aumentare il volume, e verso il basso per diminuirlo.
Introduzione
Usare questo cursore per impostare il volume ad un livello confortevole-un buon punto di partenza è a metà corsa.
* Il cursore MASTER VOLUME non inuenzerà il livello del volume dei
connettori LINE OUT.
* Il livello massimo del volume degli altoparlanti può essere ridotto
usando l’impostazione ‘Volume altoparlanti’. Per ulteriori informazioni consultare pag. 127.
Le cue stereo vengono collegate al pianoforte digitale CA98/ CA78 utilizzando le prese collocate a sinistra sotto la tastiera. I connettori 1/4” e 1/8” sono in dotazione.
E’ possibile collegare ed usare contemporaneamente due paia di cue.
Quando si collega un paio di cue, l’audio non viene riprodotto dagli altoparlanti. Inoltre, nella barra di stato del display touchscreen appare l’icona delle cue.
Aumento del
volume
Diminuzione del
volume
Usare le cue
* Il livello massimo di volume dell’uscita cue e altre caratteristiche
possono essere regolati utilizzando le impostazioni nel menu “Sound Settings”. Ulteriori informazioni sono disponibili a pagine 130 - 132.
Fissare il gancio per le cue (opzionale)
Con il pianoforte digitale CA98/CA78 viene fornito in dotazione un gancio per le cue utile per appendere le stesse quando non si usano.
Fissare il gancio sotto la tastiera come illustrato nella gura.
* Ulteriori informazioni sono disponibili nella sezione ‘Istruzioni di
assemblaggio’ a pag. 149.
16
Icona cue
4

Pedali

Come con un pianoforte a coda, il pianoforte digitale CA98/CA78 presenta tre pedali: forte, tonale e piano.
Pedale del forte (pedale destro)
Sostiene il suono, arricchendolo, anche dopo aver tolto le mani della tastiera ed è d’aiuto anche durante i passaggi “legato”.
Questo pedale possiede la capacità di risposta al mezzo pedale.
Pedale del piano (Pedale sinistro)
Premendo questo pedale il suono verrà smorzato.
Con l’eetto rotary selezionato, il pedale del piano viene usato per alternare la velocità della simulazione rotary da “Lento” a “Veloce”.
Manopola pedaliera
Alla base della pedaliera vi è una manopola che opportunamente regolata dà stabilità allo strumento quando vengono pigiati i pedali.
Ruotare il bullone in senso antiorario no a farlo entrare in contatto con il pavimento e sostenere saldamente i pedali. Se il bullone di supporto del pedale non crea contatto con il pavimento, la pedaliera può danneggiarsi.
Pedale del piano
Pedale tonale
Damper pedal
Pedale tonale (Pedale centrale)
Premendo questo pedale dopo aver suonato e prima di aver rilasciato la tastiera, viene sostenuto solo il suono delle note suonate. Le note suonate dopo aver premuto il pedale tonale non verranno sostenute dopo il rilascio della tastiera.
Manopola pedaliera
Introduzione
In caso di movimentazione dello strumento, regolare o rimuovere sempre la manopola della pedaliera, quindi regolarla nuovamente quando lo strumento è posto nella sua nuova collocazione.
Pulire i pedali
L’eventuale pulizia dei pedali deve avvenire con una spugnetta asciutta. Non usare solventi, abrasivi o lime per la pulizia dei pedali.
Sistema di pedali Grand Feel
Il pianoforte digitale CA98/CA78 presenta il sistema di pedali Grand Feel, che replica la posizione e la sensibilità individuale dei pedali del forte, del piano e del tonale di un pianoforte a coda da concerto Shigeru Kawai SK. È anche possibile regolare la sensibilità del pedale del forte e l’ecacia del pedale del piano usando le impostazioni “Half-Pedal Adjust” e “Soft Pedal Depth”.
* Per maggiori informazioni, consultare pag. 122.
17
Installazione del pianoforte
5

Operazioni del touchscreen

Il display touchscreen del pianoforte digitale CA98/CA78 viene utilizzato per fornire informazioni utili sulla modalità/
il nome, la funzione e l’impostazione del suono attualmente selezionato. Il display viene utilizzato anche per
controllare le varie funzioni dello strumento toccando pulsanti e icone, scorrendo in direzioni diverse o toccando e
tenendo gli elementi sullo schermo.
Le spiegazioni riportate di seguito descrivono i diversi metodi di interazione con il touchscreen e come queste
operazioni sono indicate in questo manuale dell’utente.
Introduzione
Tocco
Questa operazione è il metodo più comune per selezionare suoni e funzioni e viene eettuata toccando momentaneamente aree dello schermo (in genere, pulsanti e icone) con un singolo dito.
In questo manuale dell’utente, questa operazione viene indicata come “toccare il pulsante xxxx”.
Scorrimento
Questa operazione viene frequentemente utilizzata per scorrere gli elenchi di suoni, brani e impostazioni. Questa operazione viene eettuata toccando lo schermo con un singolo dito, quindi scorrendo verso l’alto, il basso, sinistra o destra, mentre si solleva il dito dallo schermo.
In questo manuale dell’utente, questa operazione viene indicata come “scorrere verso sinistra” o “scorrere verso l’alto”, ecc.
Pressione prolungata
Questa operazione viene utilizzata quando si immettono valori numerici quali il tempo del metronomo e viene eettuata toccando e tenendo premuto un pulsante o un’icona con un solo dito per oltre due secondi.
In questo manuale dell’utente, questa operazione viene indicata come “premere a lungo il pulsante xxxx”.
18
6

Panoramica dell’interfaccia utente

L’interfaccia utente del pianoforte digitale CA98/CA78 è disposta in quattro diverse schermate, che vengono
selezionate toccando le icone corrispondenti mostrate nella parte inferiore del display touchscreen.
Schermata Spiegazione
Modalità Pianist Motore del suono SK-EX Rendering primario dello strumento, consigliato per esecuzione del pianoforte solo.
Questa schermata appare automaticamente quando si accende il pianoforte digitale CA98/CA78.
Modalità Sound Motore del suono secondario dello strumento, dotato di una vasta selezione di pianoforte acustico di alta
qualità, pianoforte elettrico, organo, corde e altri suoni che possono essere sovrapposti, divisi, ecc.
Music Brani dimostrativi integrati dello strumento, pezzi di musica per pianoforte e brani lesson classici e
contemporanei. Questa schermata viene utilizzata anche per riprodurre brani del registratore e l’audio archiviato su dispositivi di memoria USB.
Favourite Brani e impostazioni preferiti che possono essere richiamati immediatamente con un singolo tocco.
Layout della schermata tipica
Un esempio di schermata tipica (in questo caso, modalità Pianist) e i componenti principali vengono mostrati e descritti di seguito.
a Barra Status
Questa area indica lo stato dei dispositivi collegati (cue, USB, Bluetooth) e le funzioni importanti (trasposizione, eetti, riverbero).
a b
Introduzione
b Pulsante Menu
Questo pulsante viene utilizzato per visualizzare la funzione/il menu di impostazioni della schermata attuale.
c Area di regolazione/selezione del suono
Questa area viene utilizzata per modicare il carattere di rendering e la profondità di risonanza del suono del pianoforte a coda da concerto SK-EX (schermata della modalità Pianist) o per selezionare il suono dello strumento per le modalità della tastiera Single/Dual/Split/4Hands (schermata della modalità Sound).
d Barra Recorder
Questa area viene utilizzata per avviare e arrestare il registratore dello strumento e per modicare le impostazioni del registratore.
* Ulteriori informazioni sulla funzione Recorder sono disponibili a
pag. 39.
e Barra Metronome
Questa area viene utilizzata per avviare e arrestare i ritmi di metronomo/batteria integrati dello strumento e per modicare le impostazioni del registratore.
* Ulteriori informazioni sulla funzione Metronome sono disponibili a
pag. 36.
f Barra Screen
Questa area viene utilizzata per selezionare la modalità principale Pianist, la modalità Sound e le schermate Music e Favourites.
c
d
e
f
I componenti di barra Status, pulsante Menu, barra Recorder, barra Metronome e barra Screen bar vengono mostrati nella maggior parte delle schermate. Tuttavia, la funzionalità potrebbe variare leggermente in base alla schermata selezionata.
19
Installazione del pianoforte
Barra Status
a Icona cue
Appare quando si collega un paio di cue allo strumento, disabilitando gli altoparlanti integrati.
b Icona del dispositivo USB
Appare quando si collega un dispositivo di memoria USB allo strumento.
c Icona Bluetooth
Introduzione
Appare quando si abilita Bluetooth MIDI o Bluetooth Audio.
d Icona di trasposizione
Appare quando si cambia l’impostazione Key Transpose.
e Icona eetti
Appare quando si attiva la funzione Eects (schermata Sounds).
f Icona di riverbero
Appare quando si attiva la funzione Reverb (schermata Sounds).
a b c d e f
Barra Recorder
a Pulsante Open Recorder
Toccare per espandere la barra Recorder e mostrare impostazioni supplementari del registratore.
b Stato registratore
Indica lo stato attuale del registratore.
c Pulsante Record Start/Stop
Toccare per portare il registratore in standby, quindi toccare di nuovo per avviare/arrestare la registrazione.
* Ulteriori informazioni sulla funzione Recorder sono disponibili a
pag. 39.
Barra Metronome
a Pulsante Open Metronome
Toccare per espandere la barra Metronome e mostrare impostazioni supplementari di metronomo/ritmo.
b Stato metronomo
Indica lo stato attuale del metronomo.
a b c
a b c
c Pulsante Metronome Start/Stop
Toccare per avviare/arrestare il metronomo.
* Ulteriori informazioni sulla funzione Metronome sono disponibili a
pag. 36.
20
Barra Screen
a Pulsante Pianist
Mostrare la schermata della modalità Pianist utilizzando il motore del suono del pianoforte SK-EX Rendering.
b Pulsante Sound
Mostrare la schermata della modalità Sound utilizzando il motore del suono polistrumentale.
c Pulsante Music
Mostrare la schermata Music, utilizzata per accedere a brani dimostrativi integrati dello strumento, pezzi di musica per pianoforte, brani lesson, brani del registratore e lettore audio USB.
d Pulsante Favourites
Mostrare la schermata Favourites, utilizzata per richiamare i suoni e le impostazioni preferiti.
a b c d
Introduzione
21

Schermata modalità Pianist

La schermata modalità Pianist utilizza il nuovo motore del suono del pianoforte SK-EX Rendering del pianoforte
digitale CA98/CA78. Questa modalità ore un’esperienza pianistica più realistica per pianoforti acustici e, pertanto,
è consigliata per esecuzione del pianoforte solo.
Toccare il pulsante [Pianist] per visualizzare la schermata della modalità Pianist.
Pulsante Pianist
a Pulsante Menu
Toccare per visualizzare la funzione/il menu di impostazioni

Suonare il pianoforte

della schermata della modalità Pianist.
a
b Carattere di rendering
Scorrere verso sinistra/destra o toccare i pulsanti freccia per cambiare il carattere di rendering utilizzato per il motore del suono del pianoforte SK-EX Rendering.
b
c Profondità di risonanza
Premere a lungo e trascinare verso l’alto/il basso per regolare la profondità di risonanza del motore del suono del pianoforte SK-EX Rendering.
c
22
1

Carattere di rendering e profondità di risonanza

Il motore del suono del pianoforte SK-EX Rendering combina campionamento multicanale ad alta risoluzione con
algoritmi di modellazione avanzati per riprodurre 10 diversi caratteri di rendering per piano acustico, adatti per vari
generi musicali.
Carattere di rendering Descrizione
Classic Un suono standard del pianoforte a coda con ampia gamma dinamica. Romantic Un suono vellutato del pianoforte a coda con martelletti attenuati. Full Un suono del pianoforte a coda grande con bassi forti e carattere vivace. Jazz Un suono pulito del pianoforte a coda adatto per il jazz. Brilliant Un suono vivace del pianoforte a coda con acuti enfatizzati. Rich Un suono intenso del pianoforte a coda con risonanze enfatizzate. Ballad Un suono limpido e leggero del pianoforte a coda adatto per le ballate. Pop Un suono forte del pianoforte a coda con attacco enfatizzato adatto per la musica pop. Vintage Suono attenuato del pianoforte a coda con carattere vintage. Boogie Piccolo pianoforte a coda con carattere non sintonizzato.
Selezione del carattere di rendering
Suonare il pianoforte
Scorrere verso sinistra o destra il nome del carattere di rendering o toccare i pulsanti freccia per passare tra il carattere di rendering disponibili.
Regolazione della profondità di risonanza
Premere a lungo e trascinare verso l’alto e il basso per regolare la profondità di risonanza.
* È possibile impostare Resonance depth su uno dei 10 livelli.
Carattere di rendering
23
Schermata modalità Pianist
2

Menu modalità Pianist

Il menu della modalità Pianist contiene impostazioni e funzioni correlate alla schermata della modalità Pianist.
Toccare il pulsante [Menu] per visualizzare il menu della modalità Pianist.
Menu modalità Pianist
a Ambience type
Scorrere verso sinistra/destra o toccare i pulsanti freccia per cambiare il tipo di ambiente utilizzato per il motore del suono del pianoforte SK-EX Rendering. Per ambiente si intende la sensazione del suono che si sposta intorno ad una stanza virtuale.
* È possibile impostare Ambience type su uno dei 10 tipi elencati di
Suonare il pianoforte
seguito.
b Ambience depth
Premere a lungo e trascinare il cursore per regolare la profondità/ l’intensità dell’ambiente.
c Schermata Pianist Demos
Toccare per aprire la schermata Pianist Demos, che esegue pezzi che dimostrano il motore del suono del pianoforte SK-EX Rendering.
* Fare riferimento alla tabella di seguito per ulteriori informazioni sui
pezzi musicali riprodotti su questa schermata.
d Virtual Technician
Toccare per aprire il menu Virtual Technician. Questo menu viene utilizzato per regolare varie caratteristiche del suono di pianoforte acustico.
* Ulteriori informazioni sul menu Virtual Technician sono disponibili
a pag. 98.
Pulsante Menu
a
b
c
d e
f g
h
e Sound Settings
Toccare per aprire il menu Sound Settings. Questo menu viene utilizzato per regolare varie impostazioni del suono.
* Ulteriori informazioni sul menu Sound Settings sono disponibili a pag. 123.
f System Settings
Toccare per aprire il menu System Settings. Questo menu viene utilizzato per regolare varie impostazioni del sistema.
* Ulteriori informazioni sul menu System Settings sono disponibili a pag. 133.
g Store to Favourite
Toccare per archiviare il suono del piano attuale e le impostazioni associate su una memoria preferita.
* Ulteriori informazioni sulla funzione Favourites sono disponibili a pag. 80.
h Menu Close
Toccare per chiudere il menu e tornare alla schermata della modalità Pianist.
24
Tipi di ambiente
Tipo di ambiente Descrizione
Natural Simula l’ambiente naturale. Small Room Simula l’ambiente di una piccola stanza. Medium Room Simula l’ambiente di una stanza di medie dimensioni. Large Room Simula l’ambiente di una grande stanza. Studio Simula l’ambiente di uno studio di registrazione. Wood Studio Simula l’ambiente di uno studio di registrazione in legno. Mellow Lounge Simula l’ambiente attenuato di una sala per pianoforte. Bright Lounge Simula l’ambiente vivace di una sala per pianoforte. Live Stage Simula l’ambiente di un palcoscenico. Echo Simula l’ambiente di una stanza ricca di eco.
Pezzi contenuti in Pianist Demos
Nome pezzo Compositore
1 Polonaise in A-at major, Op. 53 Frédéric Chopin 2 Suite bergamasque - Prélude Claude Debussy 3 Turkish March Wolfgang Amadeus Mozart
Suonare il pianoforte
25
Schermata modalità Sound

Schermata modalità Sound

La schermata modalità Sound utilizza il nuovo motore del suono secondario del pianoforte digitale CA98/CA78.
Questa modalità presenta un’ampia gamma di suoni realistici dello strumento adatti a diversi stili musicali. Questi
suoni dello strumento sono disposti in otto categorie, con vari suoni assegnati a ciascuna categoria. Oltre a
riprodurre singolarmente i suoni dello strumento, è possibile riprodurre contemporaneamente due suoni mediante
straticazione (Dual) o suddivisione della tastiera in due sezioni (Split/4Hands).
* Un elenco completo dei suoni dello strumento è disponibile alla pag. 160 del presente manuale dell’utente.
Toccare il pulsante [Sound] per visualizzare la schermata della modalità Sound.
Pulsante Sound
Suonare il pianoforte
a Pulsante Menu
Toccare per visualizzare la funzione/il menu di impostazioni della schermata della modalità Sound.
b Single
Toccare per selezionare la modalità tastiera Single. È la modalità standard per riprodurre un suono per tutta la lunghezza della tastiera.
c Dual
Toccare per selezionare la modalità tastiera Dual. Questa modalità consente di straticare due suoni insieme.
d Split
Toccare per selezionare la modalità tastiera Split. Questa modalità suddivide la tastiera in due sezioni e consente la riproduzione di vari suoni in ognuna.
e 4Hands
Toccare per selezionare la modalità tastiera 4Hands. Questa modalità divide la tastiera in due sezioni a 44 tasti con la stessa gamma di riproduzione.
f Area di selezione del suono
Toccare per aprire la nestra popup di selezione del suono.
b c d
a e
f
26
1

Single

Per impostazione predenita, il suono del pianoforte a coda da concerto SK-EX viene selezionato in modalità tastiera
Single, per indicare l’utilizzo di un suono per tutta la larghezza della tastiera.
Selezione di suoni
1. Toccare l’area di selezione del suono per aprire la modalità di
selezione del suono.
2. Scorrere verso sinistra o destra per passare tra i vari suoni dello strumento nella categoria attuale oppure verso l’alto e il basso per passare tra le varie categorie dello strumento.
* La modalità di selezione del suono si chiude automaticamente
dopo circa 5 secondi di inattività.
2

Dual

Selezione del suono
La modalità per tastiera Dual permette di straticare due suoni, creandone uno più complesso. Ad esempio, un
suono straticato con corde, o un organo da chiesa combinato con un coro, ecc.
Selezione della modalità tastiera Dual
Toccare il pulsante [Dual] per selezionare la modalità tastiera Dual.
L’area di selezione del suono della schermata della modalità Sound si divide in due metà. La metà superiore indica il suono principale, mentre quella inferiore indica il suono straticato. Per impostazione predenita, viene utilizzato Slow Strings per il suono straticato.
Selezione di suoni
La selezione di suoni in modalità tastiera Dual è identica a quella della modalità tastiera Single.
Suono principale Suono straticato
Suonare il pianoforte
1. Toccare l’area del suono principale o straticato per accedere alla modalità di selezione del suono.
2. Scorrere verso sinistra o destra per cambiare il suono dello strumento e verso l’alto o il basso per cambiare la categoria dello strumento.
Suono principale
Suono straticato
27
Schermata modalità Sound
Impostazioni della modalità tastiera Dual
Impostazione Dual
Balance Regola il bilanciamento del volume tra il suono principale e quello sovrapposto. 9 - 9 Layer Octave Shift Aumenta/diminuisce in ottave l’intonazione del suono sovrapposto. 0 Dynamics Regola la sensibilità dinamica del suono sovrapposto in relazione a quello principale. 10
Toccare il pulsante [Menu] per visualizzare il menu della modalità Sound.
Quindi, toccare [Keyboard Settings] per visualizzare le impostazioni della modalità tastiera Dual.
Descrizione
Impostazione predenita
Keyboard Settings
Suonare il pianoforte
a Pulsante Back
Toccare per tornare al menu della modalità Sound.
a
b Balance
Premere a lungo e trascinare il cursore per regolare il bilanciamento del volume tra i suoni principali e straticati.
c Layer Octave Shift
Premere a lungo e trascinare il cursore per regolare il pitch del suono straticato di un’ottava.
d Dynamics
Premere a lungo e trascinare il cursore per regolare la sensibilità dinamica del suono straticato relativa al suono principale.
b
c
d
28
3

Split

La modalità per tastiera Split divide la tastiera in due sezioni consentendo di usare ogni sezione con un suono
diverso. Ad esempio, i bassi nella sezione inferiore e un suono da pianoforte nella sezione superiore.
Selezione della modalità tastiera Split
Toccare il pulsante [Split] per selezionare la modalità tastiera Split.
La tastiera si divide in sezioni superiore e inferiore sul tasto C4.
L’area di selezione del suono si divide in due metà. La metà superiore indica il suono della sezione superiore, mentre quella inferiore indica il suono della sezione inferiore. Per impostazione predenita, viene utilizzato Wood Bass per il suono della sezione inferiore.
Selezione di suoni
La selezione di suoni in modalità tastiera Split è identica a quella delle modalità tastiera Single e Dual.
1. Toccare l’area del suono superiore o inferiore per accedere alla modalità di selezione del suono.
2. Scorrere verso sinistra o destra per cambiare il suono dello strumento e verso l’alto o il basso per cambiare la categoria dello strumento.
Suono superiore Suono inferiore
Suonare il pianoforte
Suono superiore
Suono inferiore
Impostazioni della modalità tastiera Split
Impostazione Split Descrizione
Balance Regola il bilanciamento del volume tra la sezione superiore e quella inferiore. 9 - 9 Lower Octave Shift Aumenta/diminuisce in ottave l’intonazione della sezione inferiore. 0 Lower Pedal Abilitare/disabilitare il pedale del forte per il suono della sezione inferiore. O Split Point Impostare il punto sulla tastiera che divide le sezioni superiore e inferiore. C4
Impostazione predenita
29
Schermata modalità Sound
Toccare il pulsante [Menu] per visualizzare il menu della modalità Sound.
Quindi, toccare [Keyboard Settings] per visualizzare le impostazioni della modalità tastiera Split.
Keyboard Settings
a Pulsante Back
Toccare per tornare al menu della modalità Sound.
a
b Balance
Premere a lungo e trascinare il cursore per regolare il bilanciamento del volume tra i suoni della sezione superiore e della sezione inferiore.
c Lower Octave Shift
Premere a lungo e trascinare il cursore per regolare il pitch del
Suonare il pianoforte
suono della sezione inferiore di un’ottava.
b
d Lower Pedal
Toccare per abilitare/disabilitare il pedale del forte per il suono della sezione inferiore.
c
e Split Point
Toccare per impostare il punto sulla tastiera che divide le sezioni superiore e inferiore.
d
e
Cambio di Split point
Toccare l’impostazione [Split Point]. Appare un messaggio che richiede la pressione di un tasto.
Premere il tasto split desiderato sulla tastiera.
Il tasto premuto diventa il nuovo split point.
30
Split Point
Loading...
+ 144 hidden pages