Karcher WD 5.300 M User manual

Page 1
WD 5.2xx M WD 5.2xx MP WD 5.3xx WD 5.3xx M WD 5.4xx WD 5.5xx M WD 5.6xx MP
59659190 (12/15)
΍ΔϳΒήόϠ
207
Deutsch 7 English 14 Français 21 Italiano 28 Nederlands 35 Español 42 Português 49 Dansk 56 Norsk 63 Svenska 69 Suomi 76 Ελληνικά 83 Türkçe 91 Русский 98 Magyar 106 Čeština 113 Slovenščina 120 Polski 127 Româneşte 135 Slovenčina 142 Hrvatski 149 Srpski 156 Български 163 Eesti 171 Latviešu 178 Lietuviškai 185 Українська 192
Page 2
WD 5.2xx M
WD 5.2xx MP
WD 5.3xx
WD 5.3xx M
WD 5.4xx
WD 5.5xx M
WD 5.6xx MP
16
17
18
19 20 21 22 23 24 25
19
20 22 25
345
Page 3
Page 4
Page 5
WD 5.2xx M
[V~]
WD 5.2xx MP
WD 5.3xx WD 5.3xx M
WD 5.4xx
WD 5.5xx M WD 5.6xx MP
EU: 2100 W GB: 1800 W CH: 900 W
MP- versions:
1400 W
1600 W
1600 W
1800 W
EU: 1800 W GB: 1400 W CH: 700 W
EU: 10 A / CH: 10 A / GB: 13 A EU: 16 A / CH: 10 A / GB: 13 A
25 l
15 l 19 l
13 l
30 l
15 l
H 05VV-F2x1
MP- versions: H 05VV-F3G1,5
H 05VV-F3G1,5
73 dB(A) 7 dB(A)373 dB(A) 73 dB(A)
M 8,1 kg MP 8,4 kg
6
7,9 kg
M 8,4 kg
8,7 kg
M 9,0 kg MP 9,3 kg
Page 6
Оглавление
Общие указания . . . . . . . . RU . . .5
Указания по технике безопа-
сности . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . .6
Описание прибора . . . . . . RU . . .7
Управление . . . . . . . . . . . . RU . .10
Уход и техническое обслужи-
вание . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . .11
Помощь в случае неполадок RU . .12
Технические данные. . . . . RU . .12
Общие указания
Уважаемый покупатель!
Перед первым применением
вашего прибора прочитайте эту оригинальную инструкцию по эксплу­атации, после этого действуйте соответ­ственно и сохраните ее для дальнейшего пользования или для сле­дующего владельца.
Использование по назначению
Прибор предназначен для использова­ния в соответствии с описаниями, приве­денными в данном руководстве по эксплуатации, и указаниями по технике безопасности при работе с пылесосами для мокрой и сухой чистки. Данный прибор разработан для личного использования и не расчитан на требо­вания для профессионального примене­ния.
Защищайте прибор от попадания на
него дождя. Не хранить на открытом воздухе.
Прибор не предназначен для уборки
сажи и пепла.
Использовать для влажной/сухой уборки только с:
оригинальным пылесборным мешком.оригинальными запчастями, стан-
дартными или специальными при­надлежностями.
Изготовитель не несет ответственности за повреждения, полученные в резуль­тате использования не по назначению
98 RU
или неправильного обращения с прибо­ром.
Охрана окружающей среды
Упаковочные материалы пригодны
для вторичной обработки. Поэтому не выбрасывайте упаковку вместе с до­машними отходами, а сдайте ее в один из пунктов приема вторичного сырья.
Старые приборы содержат ценные
перерабатываемые материалы,
подлежащие передаче в пункты приемки вторичного сырья. Поэтому ути­лизируйте старые приборы через соот­ветствующие системы приемки отходов
Утилизация фильтра и пылесборного мешка
Фильтр и пылесборный мешок изготов­лены из экологически безвредных мате­риалов. Если они не содержат никаких веществ, которые запрещены для утилизации до­машнего мусора, они могут быть утили­зированы с обычным домашним мусором.
Инструкции по применению компо­нентов (REACH)
Актуальные сведения о компонентах приведены на веб-узле по следующему адресу:
www.kaercher.com/REACH
(Адрес указан на обороте)
Сервисная служба
В случае возникновения вопросов или поломок наш филиал фирмы KÄRCHER поможет вам разрешить их. (Адрес указан на обороте)
Заказ запасных частей и специ-
альных принадлежностей
Выбор наиболее часто необходимых за­пчастей вы найдете в конце инструкции по эксплуатации. Запасные части и принадлежности Вы можете получить у Вашего дилера или в филиале фирмы KÄRCHER. (Адрес указан на обороте)
– 5
Page 7
Гарантия
В каждой стране действуют соответст­венно гарантийные условия, изданные уполномоченной организацией сбыта нашей продукции в данной стране. Воз­можные неисправности прибора в тече­ние гарантийного срока мы устраняем бесплатно, если причина заключается в дефектах материалов или ошибках при изготовлении. В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться, имея при себе чек о покупке, в торговую организацию, про­давшую вам прибор или в ближайшую уполномоченную службу сервисного об­служивания.
Указания по технике безопа-
сности
Данное устройство не предназна-
чено для использования людьми с ограниченными физическими, сен­сорными или умственными способ­ностями или с отсутствием опыта и/или отсутствием знаний, за исключением случаев, когда они на­ходятся под надзором ответст­венного за безопасность лица или получают от него указания по при­менению устройства.
Допускается применение устрой-
ства детям, достигшим 8-летнего возраста, находящимся под присмо­тром лица, ответственного за их безопасность, или получившим ин-
струкции о применении устройства от такого лица.
Упаковочную пленку держите по-
дальше от детей, существует опа­сность удушения!
Прибор следует отключать после
каждого применения и перед прове­дением очистки/технического об­служивания.
Опасность пожара. Не допускать
всасывания горящих или тлеющих предметов.
Эксплуатация прибора во взрывоо-
пасных зонах запрещается.
Подключение к сети питания
Прибор следует включать только в сеть переменного тока. Напряжение должно соответствовать указаниям в заводской табличке прибора.
Опасность поражения током
Не прикасаться к сетевой вилке и ро­зетке мокрыми руками. Не вытаскивать сетевую штепсель­ную вилку путем подтягивания за се­тевой шнур. Перед началом работы с прибором про­верять сетевой шнур и штепсельную вилку на повреждения. Поврежденный сетевой шнур должен быть незамадли­тельно заменен уполномоченной служ­бой сервисного специалистом-электриком. Во избежание несчастных случаев, свя­занных с электричеством, мы рекомен­дуем использование розеток с предвключенным устройством защиты от тока повреждения (макс. номиналь­ная сила тока срабатывания: 30 мА).
обслуживания/
ОПАСНОСТЬ
Некоторые вещества при смешении со всасываемым воздухом могут образовы­вать взрывоопасные пары или смеси! Никогда не всасывать следующие ве­щества:
– Взрывчатые или горючие газы, жид-
кости и пыль (реактивная пыль)
– 6
99RU
Page 8
Реактивная металлическая пыль
(например, алюминий, магний, цинк)
в соединении с сильными щелочны­ми и кислотными моющими средст­вами
Неразбавленные сильные кислоты
и щелочи
Органические растворители (на-
пример, бензин, растворитель, аце­тон, мазут).
Кроме того эти вещества могут разъ­едать использованные в приборе ма­териалы.
Описание прибора
Изображения см. на раз­воротах!
Для подключения электроинструмен-
тов.
(см. описание / рисунок )
Выход для подачи воздуха
Присоединить всасывающий шланг к
подключению для подачи воздуха. Тем самым активируется функция продувки.
(см. описание / рисунок )
Захватный паз
Снять головку устройства после раз-
блокировки в захватном пазу.
Ручка
В данной инструкции по эксплуата-
ции описаны базовые модели пыле­сосов для влажной/сухой уборки, представленные на обложке.
Оснащение и количество дополни-
тельных принадлежностей, входя­щих в объем поставки, зависит от модели устройства.
При распаковке прибора проверьте его комплектность, а также его целостность. При обнаружении повреждений, полу­ченных во время транспортировки, сле­дует уведомить торговую организацию, продавшую прибор.
содержится в объеме поставки возможное дополнительное обору-
дование
Элемент подключения всасыва­ющего шланга
Для подсоединения всасывающего
шланга во время работы.
(см. описание / рисунок )
Розетка аппарата
Указание: Учитывать максимальную об-
щую потребляемую мощность (см. главу „Технические данные“).
Ручка одновременно служит для раз-
блокировки головки устройства и ре­зервуара. Для разблокировки полностью откинуть ручку вперед.
(см. описание / рисунок )
Взяться за головку устройства и вы­тянуть ее из захватного паза.
В положении для транспортировки
ручка смотрит вверх, при использо­вании устройства повернуть ручку назад, чтобы получить доступ к эле­ментам управления устройством.
Место хранения принадлежно­стей на головке устройства
Это место для хранения принадлеж-
ностей предназначено для хранения всасывающих насадок на головке устройства.
Указание: Место для хранения при­надлежностей дополнительно пред­назначено для проведения эффективной очистки фильтра.
(см. описание / рисунок )
100 RU
– 7
Page 9
Кнопка "Эффективная очистка фильтра"
Для очистки встроенного фильтро-
вального патрона. Указание: Не нажимать кнопку при
наличие влажного патронного филь­тра.
(см. описание / рисунок )
Индикатор очистки фильтра
Если индикатор очистки фильтра го-
рит красным цветом, следует нажать кнопку для проведения эффективной очистки фильтра.
(см. описание / рисунок )
Кнопка сматывания сетевого шнура
Нажать кнопку сматывания сетевого
шнура. Шнур автоматически сматы­вается в устройство.
Место хранения принадлежно­стей на крючке
Это место для хранения принадлеж-
ностей предназначено для хранения всасывающего шланга, сетевого ка­беля и всасывающих сопел.
(см. описание / рисунок )
Регулятор мощности: При необходи-
мости, при всасывании или при рабо­те с электрическими инструментами снизить мощность всасывания.
Положение 0: Устройство включено.
На электроинструмент подается на­пряжение.
(см. описание / рисунок )
Парковочное положение
Для выключения насадки для пола
во время перерыва в работе.
(см. описание / рисунок )
Место хранения принадлежно­стей на емкости
Это место для хранения принадлеж-
ностей предназначено для хранения всасывающих трубок или прочих ак­сессуаров.
(см. описание / рисунок )
Направляющий ролик
Перед началом эксплуатации следу-
ет установить направляющие роли­ки, которые при поставке размещаются в резервуаре.
(см. описание / рисунок
)
Поворотный переключатель (вкл./выкл.)
(без встроенной розетки)
Позиция I: Всасывание или нагнета-
ние воздуха. Позиция 0: Устройство выключено.
(см. описание / рисунок )
Поворотный переключатель (вкл./выкл.)
(со встроенной розеткой)
Положение MAX: Всасывание или
выдув.
Положение MAX: Всасывание с
подключенным электроинструмен­том
Сливная пробка
Винт сливного отверстия служит для
быстрого и удобного опорожнения грязной воды из емкости. Для лучше­го опорожнения наклонить емкость вперед.
(см. описание / рисунок )
– 8
101RU
Page 10
Фильтровальный мешок
Указание: Для чистки во влажном режи-
ме не следует применять мешок для сбора пыли!
Рекомендация для устройств без
функции эффективной очистки фильтра:
При всасывании мелкой пыли следу­ет применять мешки для сбора пыли.
(см. описание / рисунок )
Фильтровальный патрон
(уже установлен в устройство)
Патронный фильтр должен быть
установлен как при работе во влаж­ном, так и в сухом режиме.
Указание: Перед дальнейшим при­менением для чистки в сухом режи­ме патронный фильтр следует просушить.
(см. описание / рисунок )
Твердые поверхности, сухая убор­ка: Использовать вставку с
2 щетками.
Ковровое покрытие, влажная и су­хая уборка: Работать без примене-
ния вставок.
Насадка для пола
(с рычагом переключения)
Для чистки твердых и ковровых по-
крытий: Рычаг на отметке для ковровых
покрытий Рычаг на отметке для твердых
покрытий
Форсунка для чистки швов и стыков
Для углов, стыков, радиаторов ото-
пления и труднодоступных поверхно­стей.
Адаптер
Всасывающий шланг с ручкой
Вдавить всасывающий шланг в сое-
динение до фиксации.
(см. описание / рисунок )
Указание: Для извлечения шланга следует нажать пальцами на стопор и вытащить всасывающий шланг.
Всасывающие трубки 2 х 0,5 м
Соединить обе всасывающие трубки
и подключить их к всасывающему шлангу.
(см. описание / рисунок )
Насадка для пола
(со вставками)
Для чистки твердых и ковровых по-
крытий применяются соответствую­щие вставки.
Твердые поверхности, влажная уборка: Использовать вставку с
2 резиновыми кромками.
102 RU
Для соединения всасывающего
шланга с электрооборудованием.
(см. описание / рисунок )
При необходимости прикрепить к
электрооборудованию адаптер с но­жом, соответствующим диаметру подключения.
Гибкий шланг инструмента
24
Для большей гибкости при работе с
электроинструментом. Указание: Также можно использо-
вать с адаптером.
(см. описание / рисунок
Комплект для сильного загряз-
25
)
нения
Разносторонний комплект для силь-
ного загрязнения любого вида.
– 9
Page 11
– 10
Работать всегда только с уста-
новленным патронным филь­тром, как при влажном, так и сухом всасывании!
Рисунок
Перед началом эксплуатации аппа­рата установить прилагаемые неза­крепленные части.
Рисунок
Рекомендация для устройств без функции эффективной очистки фильтра: При всасывании мелкой
пыли следует применять мешки для сбора пыли.
Рисунок
Присоединить принадлежности
Рисунок
Вставьте штепсельную вилку в элек­тророзетку.
Рисунок
Выключите прибор.
Работать только при сухом па-
тронном фильтре!
Внимание: При всасывании пепла и
сажи использовать только предвари-тельный отсекатель (№ заказа 2.863-139).
Рекомендация для устройств без функции эффективной очистки фильтра: При всасывании мелкой пыли
следует применять мешки для сбора пы­ли.
(см. описание / рисунок )
Степень заполнения пылесборного
мешка зависит от всасываемой гря­зи.
Установленный мешок для сбора пыли может лопнуть, поэтому его следует своевременно заменить!
При мелкой пыли, песке итд. пылес­борный мешок необходио менять ча­ще.
В приборах с функцией эффективной очистки фильтров: При всасывании
пыли без пылесборного мешка индика­тор очистки фильтра горит красным цве­том в том случае, если необходимо очистить патронный фильтр. Провести эффективную очистку
фильтра.
(см. описание / рисунок )
Для всасывания влаги или влажной
уборки надеть желаемые принад­лежности на всасывающие трубки или прямо на ручку.
Внимание:
использование фильтровального меш­ка не допускается! При образовании пены или вытекании жидкости прибор надлежит незамедли­тельно выключить!
Указание: при полном резервуаре вса­сывающее отверстие закрывается по­плавком, а устройство начинает работать с повышенным числом оборо­тов. Устройство следует незамедли­тельно выключить и опорожнить резервуар.
При необходимости прикрепить к
электрооборудованию адаптер с но­жом, соответствующим диаметру подключения.
Рисунок
A) Надеть на ручку всасывающего шланга находящийся в комплекте адаптер и соединить с местом под­ключения электроинструмента.
Управление
Перед началом работы
Ввод в эксплуатацию
Сухая чистка
Чистка во влажном режиме
Работа с электрическими инстру-
ментами
103RU
Page 12
– 11
или Б) Для большей гибкости при работе
использовать шланг инструмента. Соединить его со всасывающим шлангом и, при необходимости, с адаптером, а затем подключить электроинструмент.
Рисунок
Для устройств со встроенной розет­кой: Вставить сетевую вилку электри-
ческого инструмента в пылесос.
Рисунок
Включить прибор (поворотный вы­ключатель влево в положение МАКС.) и начать работу.
Указание: После включения элек­троинструмента всасывающая тур­бина запускается с 0,5-секундной задержкой. При выключении элек­троинструмента всасывающая тур­бина продолжает работать по инерции еще примерно 5 секунд, что­бы всосать остатки мусора из шлан­га.
Если индикатор очистки фильтра горит красным цветом, проведите очистку фильтра. Рисунок
Вставить всасывающий шланг с руч­кой в место подключения принадлеж­ностей на головке устройства. Три раза нажать кнопку эффективной очистки фильтра при работающем устройстве, при этом подождать 4 се­кунды между нажатиями.
Указание: При горящем красном ин­дикаторе очистки фильтра или после многократного нажатия на кнопку очистки фильтра проверить уровень заполнения резервуара. Иначе при открывании резервуара может выде­литься грязь.
Очистка труднодоступных мест или мест, где всасывание не возможно, на­пример, удаление листьев из гравия. Рисунок
Присоединить всасывающий шланг к подключению для подачи воздуха. Тем самым активируется функция продувки.
Выключите прибор.Рисунок
Установить насадку для пола в пар­ковочное положение.
Выключить прибор и вытащить сете-
вую вилку.
Рисунок
Снять головку устройства, опорож­нить резервуар с влажной или сухой грязью.
В устройствах с пробкой сливного отверстия: Удалить сухую грязь из
резервуара. Для удаления жидко­стей использовать пробку сливного отверстия.
Рисунок
Сложить кабель питания от электро­сети и принадлежности на устройст­ве. Хранить устройство в сухих помещениях.
ОПАСНОСТЬ
При проведении любых работ по уходу и техническому обслуживанию аппа­рат следует выключить, а сетевой шнур - вынуть из розетки. Ремонтные работы и работы с элек­трическими узлами могут произво-
Эффективная очистка фильтра
Функция подачи воздуха
Перерыв в работе
Окончание работы
Опорожнить резервуар
Хранение устройства
Уход и техническое обслу-
живание
104 RU
Page 13
– 12
диться только уполномоченной службой сервисного обслуживания.
Внимание
Не использовать чистящих паст, мою­щих средств для стекла и универсаль­ных моющих средств! Запрещается погружать прибор в воду.
Прибор и принадлежности из искус-
ственных материалов следует чи­стить стандартными моющими средствами для искусственных мате­риалов.
При необходимости бак и детали
прополоскать водой и высушить для последующего использования.
Рисунок
В случае необходимости проводить очистку патронного фильтра под струей воды. Не вытирать и не чи­стить с применением щетки. Перед установкой полностью высушить.
Вероятно, сетевой шнур загрязнен.
Очистить сетевой шнур.
Если мощность всасывания аппарата снижается, пожалуйста, проверить сле­дующие пункты. Засор принадлежностей, всасываю-
щих трубок или шланга - удалить за­сор палкой.
Патронный фильтр загрязнен:
В приборах без функции эффек­тивной очистки фильтра: Очистить
патронный фильтр и, при необходи­мости, промыть под струей воды.
(см. описание / рисунок )
В приборах с функцией эффектив­ной очистки фильтров: Очистить
фильтр.
(см. описание / рисунок )
При необходимости промыть под струей воды.
(см. описание / рисунок )
Заменить поврежденный патронный
фильтр.
Мешок для сбора пыли заполнен,
вставить новый мешок.
(см. описание / рисунок
)
Технические
характеристики указаны на раскрывающихся страницах. Далее предлагается разъяснение использо­ванных символов.
Изготовитель оставляет за собой право внесения технических измене­ний!
Помощь в случае непола-
док
Сетевой шнур не сматывается
Падающая мощность всасыва-
ния
Технические данные
Напряжение
Мощность Р
ном
Мощность Р
макс
Максимальное напряжение в розетке устройства
Сетевой предохранитель (инертный)
Вместимость резервуара
Потребление воды рукояткой
Потребление воды насадкой для пола
Сетевой шнур
Уровень звукового давления (EN 60704-2-1)
Вес без (принадлежностей)
105RU
Page 14
Page 15
Page 16
Loading...