Karcher WD 3 Instruction manual

WD 3

English 5

Deutsch 10

Operating Instructions

Français

15

 

Before first use of the unit

Español

20

ΔϳΒήόϠ

29

read these operating instructions

and act in accordance with them.

59668280 (08/15)

10

11

12

13

14

 

6x

 

 

 

15

16

17

18

 

2

Karcher WD 3 Instruction manual

3

4

Contents

 

 

General notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

EN

5

Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

EN

5

Description of the Appliance . . . . . . . . . . . . .

EN

7

Operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

EN

8

Care and maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . .

EN

9

Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

EN

9

Technical specifications. . . . . . . . . . . . . . . . .

EN

9

Dear Customer,

Please read and comply with these original instructions prior to the initial operation of your appliance and store them for

later use or subsequent owners.

General notes

Proper use

In accordance with the descriptions and the safety information in these operating instructions the appliance is intended for use as a multi-purpose vacuum cleaner.

This appliance has been designed for use in private households and is not intended for commercial use.

Protect the unit from rain. Do not store outside.

This device may not be used to suck in ash and soot.

Use the multi-purpose vacuum cleaner only with:

Original filter bag.

Original spare parts, accessories and special ac-

cessories.

The manufacturer is not responsible for any damages that may occur on account of improper use or wrong operations.

Environmental protection

The packaging material can be recycled. Please do not place the packaging into the ordinary refuse for disposal, but arrange for the proper re-

cycling.

Old appliances contain valuable materials that can be recycled. Please arrange for the proper recycling of old appliances. Please dispose your old appliances using appropriate collection sys-

tems.

Disposing the filters and filter bags

Filters and filter bags are made from environmentfriendly materials.

They can therefore be disposed off through the normal household garbage provided you have not sucked in substances that are not permitted to be thrown into household garbage.

Notes about the ingredients (REACH)

You will find current information about the ingredients at:

www.kaercher.com/REACH

Warranty

The terms of the guarantee applicable in each country have been published by our respective national distributors. We will repair possible faults on your unit free of charge within the warranty period, insofar as the faults are caused by material defects or defective workmanship. Guarantee claims should be addressed to your dealer or the nearest authorized customer service centre, and supported by documentary evidence of purchase.

Customer Service

Our KÄRCHER branch will be pleased to help you further in the case of questions or faults.

Ordering spare parts and special attachments

At the end of the operating instructions you will find a selected list of spare parts that are often required.

You can procure the spare parts and the attachments from your dealer or your KÄRCHER branch office.

Safety instructions

DANGER

The appliance may only be connected to alternating current. The voltage must correspond with the type plate on the appliance.

Never touch the mains plug and the socket with wet hands.

Do not pull the plug from the socket by pulling on the connecting cable.

Check the power cord with mains plug for damage before every use. To avoid risks, arrange immediately the exchange by an authorized customer service or a skilled electrician, if the power cord is damaged.

To avoid accidents due to electrical faults we recommend the use of sockets with a line-side current-limiting circuit breaker (max. 30 mA nominal tripping current).

EN – 5

5

Turn off the appliance and remove the mains plug prior to any care and maintenance work.

Repair works may only be performed by the authorised customer service.

WARNING

This appliance is not intended for use by persons with limited physical, sensory or mental capacities or lacking experience and/or skills, unless such persons are accompanied and supervised by a person in charge of their safety or they have received precise instructions on the use of this appliance and have understood the resulting risks.

Children may only use this appliance if they are over the age of 8 and supervised by a person in charge of their safety, or if they have received instructions on the use of this appliance and have understood the resulting risks.

Children must not play with this appliance.

Supervise children to prevent them from playing with the appliance.

Cleaning and user maintenance must not be performed by children without supervision.

Keep packaging film away from children - risk of suffocation!

Switch the appliance off after every use and prior to every cleaning/maintenance procedure.

Risk of fire. Do not vacuum up any burning or glowing objects.

The appliance may not be used in areas where a risk of explosion is present.

Immediately switch the appliance off or pull the power plug if foam forms or liquids escape!

Do not use abrasives, glass or universal cleaners! Never immerse the appliance in water.

Certain materials may produce explosive vapours or mixtures when agitated by the suction air! Never vacuum up the following materials:

Explosive or combustible gases, liquids and dust particles (reactive dust particles)

Reactive metal dust particles (such as aluminium, magnesium, zinc) in combination with highly alkaline or acidic detergents

Undiluted, strong acids and alkalies

Organic solvents (such as petrol, paint thinners, acetone, heating oil).

In addition, these substances may cause the appliance materials to corrode.

6

EN – 6

Hazard levels

DANGER

Pointer to immediate danger, which leads to severe injuries or death.

WARNING

Pointer to a possibly dangerous situation, which can lead to severe injuries or death.

CAUTION

Pointer to a possibly dangerous situation, which can lead to minor injuries.

ATTENTION

Pointer to a possibly dangerous situation, which can lead to property damage.

Description of the Appliance

Illustrations on fold-out page!

These operating instructions describe the multi-purpose vacuum cleaner shown on the cover page.

When unpacking the product, make sure that no accessories are missing and that none of the package contents have been damaged. If you detect any transport damages please contact your dealer.

Suction hose connection

Illustration

To connect the suction hose during vacuuming.

ON/OFF switch for appliance

Illustration

Position I: Suction or blowing Position 0: Appliance is switched off

Carrying handle

To carry the appliance or to remove the appliance head after unlocking.

Cable hook

Illustration

To store the mains cable.

Blowing connection

Illustration

Connect the suction hose to the blower connection, this will activate the blower function.

Container closure

Illustration

Pull out to open, push in to lock.

Parking position

Illustration

To rest the floor nozzle during work interruptions.

Accessory mount

Illustration

The accessories compartment allows the storage of suction pipes and suction nozzles on the appliance.

Steering roller

Illustration

The steering rollers are located in the compartment when the appliance is delivered. These must be attached prior to starting up the appliance.

Filter bag

Note: Do not use a filter bag for wet vacuuming!

Illustration

Recommendation: To vacuum fine dust, use the filter bag.

Cartridge filter

Illustration

The cartridge filter must always be installed - with wet and dry vacuuming.

Note: Let the wet cartridge filter dry prior to using it for dry vacuuming.

Suction hose with connecting piece

Illustration

Push the suction hose into the connection on the appliance, it snaps in place.

In order to disconnect it, push down with your thumb and pull the suction hose out.

Note: Accessories, such as suction brushes, can be directly attached to the connecting piece and thus connected to the suction hose.

For convenient working even in tight spaces. See position 13.

The removable handle can be attached between the accessories and the suction hose if necessary. Recommendation: In order to vacuum the floor, attach the handle to the suction hose.

EN – 7

7

Removable handle

Illustration

Connect the handle with the suction hose until it snaps in place.

Illustration

To remove the handle from the suction hose, press the notch using your thumb and pull off the handle.

Note: Due to removing the handle, accessories can be directly attached to the suction hose. Recommendation: In order to vacuum the floor, attach the handle to the suction hose.

See position 12.

Suction tubes 2 x 0.5 m

Illustration

Put both suction tubes together and connect them with the handle.

Crevice nozzle, 350 mm

For cleaning areas that are difficult to access, e.g. between car seats.

Floor nozzle

(with inserts)

Illustration

Note: For vacuuming dry dirt or water off the floor - always work with the insert (brush strip and rubber lip) in the floor nozzle.

Suction hose extension

Suction brush with soft bristles, black

For gentle cleaning of sensitive surfaces such as car dashboard or center console.

Operation

ATTENTION

Always work with an inserted cartridge filter during wet as well as dry vacuum cleaning!

Before Startup

Illustration

Mount loose parts delivered with appliance prior to start-up.

Start up

Illustration

Connect accessories.

Illustration

Plug in the mains plug.

Illustration

Turn on the machine.

Dry vacuum cleaning

ATTENTION

Check the filter for damage prior to installation and replace as necessary.

Work with a dry cartridge filter only!

Illustration

Recommendation: To vacuum fine dust, use the filter bag.

Information filter bag

The filling level of the filter bag depends on the dirt that is sucked in.

The filter bag needs to be replaced more frequently while sucking in fine dust, sand, etc.

Clogged filter bags can burst - therefore make sure to replace the filter bag in a timely manner!

ATTENTION

Vacuum cold ashes only when using a pre-filter.

Order no. basic design: 2.863-139.0, premium design: 2.863-161.0.

Wet vacuum cleaning

ATTENTION

Do not use a filter bag!

For vacuuming up moisture or wetness pay attention to the correct floor nozzle setting and connect the corresponding accessories.

Note: If the container is full, a float closes the suction opening, and the appliance works at a higher speed. Switch off the appliance immediately, and empty the container.

Blowing function

Cleaning hard to reach locations or, where vacuuming is not possible, like leaves from a gravel bed.

Illustration

Connect the suction hose to the blower connection, this will activate the blower function.

8

EN – 8

Interrupting operation

Turn off the appliance.

Illustration

Hook the floor nozzle into the parking position.

Finish operation

Turn off the appliance and disconnect the mains plug.

Empty the container

Illustration

Remove the appliance head and empty the reservoir.

Storing the appliance

Illustration

Stow away the mains cable and accessory at the machine. Store the appliance in a dry room.

Care and maintenance

Clean the appliance and accessory parts made of plastic with a commercial plastic cleaner.

If required, rinse the container and accessories with water properly and dry them before reuse.

Illustration

Only clean the cartridge filter under running water; do not wipe or brush. Let it dry completely prior to installation.

Troubleshooting

Decreasing cleaning power

If the cleaning power of the appliance deteriorates please check the following:

Accessories, suction hose or suction pipes are clogged, please remove the obstruction using a stick.

Illustration

Filter bag is full, install new filter bag.

Illustration

Cartridge filter is dirty, knock off dirt from cartridge filter and clean under running water if necessary.

Replace damaged cartridge filter.

Technical specifications

Mains voltage

220 - 240

V

Frequency

1~50-60

Hz

Output Pnom

1000

W

Mains fuse (slow-blow)

13

A

Container capacity

17

l

Water intake with handle

10

l

Water intake with floor nozzle

8

l

Power cord

H 05VV-F2x0,75

 

 

 

Weight (without accessories)

5,5

kg

Sound pressure level (EN

75

dB(A)

60704-2-1)

 

 

Subject to technical modifications!

EN – 9

9

Inhaltsverzeichnis

 

 

Allgemeine Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

DE

5

Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

DE

5

Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

DE

7

Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

DE

8

Pflege und Wartung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

DE

9

Hilfe bei Störungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

DE

9

Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

DE

9

Sehr geehrter Kunde,

Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Gerätes diese Originalbetriebsanleitung, handeln Sie danach und bewahren Sie

diese für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.

Allgemeine Hinweise

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Gerät ist gemäß der in dieser Betriebsanleitung aufgeführten Beschreibungen und Sicherheitshinweise zur Verwendung als Mehrzwecksauger bestimmt. Dieses Gerät wurde für den privaten Gebrauch entwickelt und ist nicht für die Beanspruchungen des gewerblichen Einsatzes vorgesehen.

Das Gerät vor Regen schützen. Nicht im Aussenbereich lagern.

Asche und Ruß dürfen mit diesem Gerät nicht gesaugt werden.

Den Mehrzwecksauger nur benutzen mit:

Original-Filterbeutel.

Original-Ersatzteilen, -Zubehör oder -Sonderzube- hör.

Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.

Umweltschutz

Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitte werfen Sie die Verpackungen nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie diese einer Wie-

derverwertung zu.

Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Verwertung zugeführt werden sollten. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme.

Entsorgung von Filter und Filterbeutel

Filter und Filterbeutel sind aus umweltverträglichen Materialien hergestellt.

Sofern sie keine eingesaugten Substanzen enthalten, die für den Hausmüll verboten sind, können sie über den normalen Hausmüll entsorgt werden.

Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)

Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie unter:

www.kaercher.de/REACH

Garantie

In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Materialoder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle.

Kundendienst

Bei Fragen oder Störungen hilft Ihnen unsere KÄR- CHER-Niederlassung gerne weiter.

Bestellung von Ersatzteilen und

Sonderzubehör

Eine Auswahl der am häufigsten benötigten Ersatzteile finden Sie am Ende der Betriebsanleitung.

Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie bei ihrem Händler oder bei ihrer KÄRCHER-Niederlassung.

Sicherheitshinweise

GEFAHR

Das Gerät nur an Wechselstrom anschließen. Die Spannung muss mit dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen.

Netzstecker und Steckdose niemals mit feuchten Händen anfassen.

Netzstecker nicht durch Ziehen an der Anschlussleitung aus der Steckdose ziehen.

Anschlussleitung mit Netzstecker vor jedem Betrieb auf

Schäden prüfen. Beschädigte Anschlussleitung unverzüglich durch autorisierten Kun- dendienst/Elektro-Fachkraft austauschen lassen, um Gefährdungen zu vermeiden.

Zur Vermeidung von Elektrounfällen empfehlen wir, Steckdosen mit vorgeschaltetem Fehlerstrom-Schutz- schalter (max. 30 mA Nenn-

10

DE – 5

auslöse-Stromstärke) zu benutzen.

Vor allen Pflege– und Wartungsarbeiten das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen.

Reparaturarbeiten und Arbeiten an elektrischen Bauteilen dürfen nur vom autorisierten Kundendienst durchgeführt werden.

WARNUNG

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrungen und/ oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist und haben die daraus resultierenden Gefahren verstanden.

Kinder dürfen das Gerät nur dann verwenden, wenn sie über 8 Jahre alt sind und wenn sie durch eine für ihre

Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von ihr Anweisungen erhielten, wie das Gerät zu benutzen ist und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.

Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.

Kinder beaufsichtigen, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Die Reinigung und Anwenderwartung dürfen von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden.

Verpackungsfolien von Kindern fernhalten, es besteht Erstickungsgefahr!

Gerät nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung/Wartung ausschalten.

Brandgefahr. Keine brennenden oder glimmenden Gegenstände aufsaugen.

Der Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen ist untersagt.

Bei Schaumbildung oder Flüssigkeitsaustritt das Gerät sofort ausschalten oder den

Netzstecker ziehen!

Keine Scheuermittel, Glasoder Allzweckreiniger verwenden! Gerät niemals in

Wasser tauchen.

Bestimmte Stoffe können durch die Verwirbelung mit der Saugluft explosive Dämpfe oder Gemische bilden!

Nachfolgende Stoffe niemals aufsaugen:

Explosive oder brennbare Gase, Flüssigkeiten und

Stäube (reaktive Stäube)

Reaktive Metall-Stäube (z.B. Aluminium, Magnesium,

Zink) in Verbindung mit stark alkalischen und sauren Reinigungsmitteln

DE – 6

11

Loading...
+ 23 hidden pages