Karcher WD 3 Instruction manual

WD 3
Operating Instructions
Before first use of the unit read these operating instructions and act in accordance with them.
59668280 (08/15)
ΒήόϠ
29
English 5
Deutsch 10
Français 15
Español 20
10
11
6x
12
13
14
15 16
234
17
18

Contents

General notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EN 5
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EN 5
Description of the Appliance . . . . . . . . . . . . . EN 7
Operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EN 8
Care and maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . EN 9
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EN 9
Technical specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . EN 9
Dear Customer,
Please read and comply with these origi­nal instructions prior to the initial opera­tion of your appliance and store them for
later use or subsequent owners.

General notes

Proper use

In accordance with the descriptions and the safety infor­mation in these operating instructions the appliance is intended for use as a multi-purpose vacuum cleaner. This appliance has been designed for use in private households and is not intended for commercial use. – Protect the unit from rain. Do not store outside. – This device may not be used to suck in ash and
soot. Use the multi-purpose vacuum cleaner only with: – Original filter bag. – Original spare parts, accessories and special ac-
cessories. The manufacturer is not responsible for any damages that may occur on account of improper use or wrong op­erations.

Environmental protection

The packaging material can be recycled. Please do not place the packaging into the ordinary re­fuse for disposal, but arrange for the proper re-
cycling.
Old appliances contain valuable materials that can be recycled. Please arrange for the proper recycling of old appliances. Please dispose your old appliances using appropriate collection sys-
tems.
Disposing the filters and filter bags
Filters and filter bags are made from environment­friendly materials. They can therefore be disposed off through the normal household garbage provided you have not sucked in substances that are not permitted to be thrown into household garbage.
Notes about the ingredients (REACH)
You will find current information about the ingredients at:
www.kaercher.com/REACH

Warranty

The terms of the guarantee applicable in each country have been published by our respective national distrib­utors. We will repair possible faults on your unit free of charge within the warranty period, insofar as the faults are caused by material defects or defective workman­ship. Guarantee claims should be addressed to your dealer or the nearest authorized customer service cen­tre, and supported by documentary evidence of pur­chase.

Customer Service

Our KÄRCHER branch will be pleased to help you fur­ther in the case of questions or faults.
Ordering spare parts and special
attachments
At the end of the operating instructions you will find a se­lected list of spare parts that are often required. You can procure the spare parts and the attachments from your dealer or your KÄRCHER branch office.

Safety instructions

DANGER
– The appliance may only be
connected to alternating cur­rent. The voltage must corre­spond with the type plate on the appliance.
– Never touch the mains plug
and the socket with wet hands.
– Do not pull the plug from the
socket by pulling on the con­necting cable.
– Check the power cord with
mains plug for damage be­fore every use. To avoid risks, arrange immediately the ex­change by an authorized cus­tomer service or a skilled electrician, if the power cord is damaged.
– To avoid accidents due to
electrical faults we recom­mend the use of sockets with a line-side current-limiting cir­cuit breaker (max. 30 mA nominal tripping current).
– 5
5EN
– Turn off the appliance and re-
move the mains plug prior to
any care and maintenance
work. – Repair works may only be
performed by the authorised
customer service.
WARNING
– This appliance is not intended
for use by persons with limit-
ed physical, sensory or men-
tal capacities or lacking expe-
rience and/or skills, unless
such persons are accompa-
nied and supervised by a per-
son in charge of their safety
or they have received precise
instructions on the use of this
appliance and have under-
stood the resulting risks. – Children may only use this
appliance if they are over the
age of 8 and supervised by a
person in charge of their safe-
ty, or if they have received in-
structions on the use of this
appliance and have under-
stood the resulting risks. – Children must not play with
this appliance. – Supervise children to prevent
them from playing with the
appliance. – Cleaning and user mainte-
nance must not be performed
by children without supervi-
sion. – Keep packaging film away
from children - risk of suffoca-
tion!
– Switch the appliance off after
every use and prior to every cleaning/maintenance proce­dure.
– Risk of fire. Do not vacuum up
any burning or glowing ob­jects.
– The appliance may not be
used in areas where a risk of explosion is present.
– Immediately switch the appli-
ance off or pull the power plug if foam forms or liquids es­cape!
– Do not use abrasives, glass
or universal cleaners! Never immerse the appliance in wa-
ter. Certain materials may produce explosive vapours or mixtures when agitated by the suction air! Never vacuum up the following materials: – Explosive or combustible
gases, liquids and dust parti-
cles (reactive dust particles) – Reactive metal dust particles
(such as aluminium, magne-
sium, zinc) in combination
with highly alkaline or acidic
detergents – Undiluted, strong acids and
alkalies – Organic solvents (such as
petrol, paint thinners, ace-
tone, heating oil). In addition, these substances may cause the appliance materi­als to corrode.
6 EN
– 6

Hazard levels

DANGER
Pointer to immediate danger, which leads to severe injuries or death.
WARNING
Pointer to a possibly dangerous situation, which can lead to se­vere injuries or death.
CAUTION
Pointer to a possibly dangerous situation, which can lead to mi­nor injuries.
ATTENTION
Pointer to a possibly dangerous situation, which can lead to property damage.

Description of the Appliance

Illustrations on fold-out page!
These operating instructions describe the multi-purpose vacuum cleaner shown on the cover page. When unpacking the product, make sure that no acces­sories are missing and that none of the package con­tents have been damaged. If you detect any transport damages please contact your dealer.
Suction hose connection
Illustration To connect the suction hose during vacuuming.
ON/OFF switch for appliance
Illustration
Position I: Suction or blowing
Position 0: Appliance is switched off
Carrying handle
To carry the appliance or to remove the appliance
head after unlocking.
Cable hook
Container closure
Illustration Pull out to open, push in to lock.
Parking position
Illustration To rest the floor nozzle during work interruptions.
Accessory mount
Illustration The accessories compartment allows the storage
of suction pipes and suction nozzles on the appli-
ance.
Steering roller
Illustration The steering rollers are located in the compartment
when the appliance is delivered. These must be at-
tached prior to starting up the appliance.
Filter bag
Note: Do not use a filter bag for wet vacuuming!
Illustration Recommendation: To vacuum fine dust, use the
filter bag.
Cartridge filter
Illustration The cartridge filter must always be installed - with
wet and dry vacuuming. Note: Let the wet cartridge filter dry prior to using it for dry vacuuming.
Suction hose with connecting piece
Illustration Push the suction hose into the connection on the
appliance, it snaps in place. In order to disconnect it, push down with your
thumb and pull the suction hose out. Note: Accessories, such as suction brushes, can be di­rectly attached to the connecting piece and thus con­nected to the suction hose. For convenient working even in tight spaces. See position 13. The removable handle can be attached between the ac­cessories and the suction hose if necessary. Recommendation: In order to vacuum the floor, attach the handle to the suction hose.
Illustration To store the mains cable.
Blowing connection
Illustration Connect the suction hose to the blower connection,
this will activate the blower function.
– 7
7EN
Removable handle
Illustration Connect the handle with the suction hose until it
snaps in place.
Illustration To remove the handle from the suction hose, press
the notch using your thumb and pull off the handle. Note: Due to removing the handle, accessories can be directly attached to the suction hose. Recommendation: In order to vacuum the floor, attach the handle to the suction hose. See position 12.
Suction tubes 2 x 0.5 m
Illustration Put both suction tubes together and connect them
with the handle.
Crevice nozzle, 350 mm
For cleaning areas that are difficult to access, e.g.
between car seats.
Floor nozzle
(with inserts)
Illustration Note: For vacuuming dry dirt or water off the floor -
always work with the insert (brush strip and rubber
lip) in the floor nozzle.
Suction hose extension
Suction brush with soft bristles, black
For gentle cleaning of sensitive surfaces such as
car dashboard or center console.

Operation

ATTENTION
Always work with an inserted cartridge filter during wet as well as dry vacuum cleaning!

Before Startup

Illustration Mount loose parts delivered with appliance prior to
start-up.

Start up

Illustration Connect accessories.
Illustration Plug in the mains plug.
Illustration Turn on the machine.

Dry vacuum cleaning

ATTENTION
Check the filter for damage prior to installation and re­place as necessary. Work with a dry cartridge filter only!
Illustration Recommendation: To vacuum fine dust, use the
filter bag.

Information filter bag

The filling level of the filter bag depends on the dirt
that is sucked in.
The filter bag needs to be replaced more frequently
while sucking in fine dust, sand, etc.
Clogged filter bags can burst - therefore make sure
to replace the filter bag in a timely manner!
ATTENTION
Vacuum cold ashes only when using a pre-filter.
Order no. basic design: 2.863-139.0, premium design:
2.863-161.0.

Wet vacuum cleaning

ATTENTION
Do not use a filter bag!
For vacuuming up moisture or wetness pay atten-
tion to the correct floor nozzle setting and connect
the corresponding accessories. Note: If the container is full, a float closes the suction opening, and the appliance works at a higher speed. Switch off the appliance immediately, and empty the container.

Blowing function

Cleaning hard to reach locations or, where vacuuming is not possible, like leaves from a gravel bed.
Illustration Connect the suction hose to the blower connection,
this will activate the blower function.
8 EN
– 8

Interrupting operation

Turn off the appliance.
Illustration Hook the floor nozzle into the parking position.

Finish operation

Turn off the appliance and disconnect the mains
plug.
Empty the container
Illustration Remove the appliance head and empty the reser-
voir.
Storing the appliance

Technical specifications

Mains voltage 220 - 240 V Frequency 1~50-60 Hz Output P
nom
Mains fuse (slow-blow) 13 A Container capacity 17 l Water intake with handle 10 l Water intake with floor nozzle 8 l Power cord H 05VV-F2x0,75
Weight (without accessories) 5,5 kg Sound pressure level (EN
60704-2-1)
1000 W
75 dB(A)
Illustration Stow away the mains cable and accessory at the
machine. Store the appliance in a dry room.

Care and maintenance

Clean the appliance and accessory parts made of
plastic with a commercial plastic cleaner.
If required, rinse the container and accessories
with water properly and dry them before reuse.
Illustration Only clean the cartridge filter under running water;
do not wipe or brush. Let it dry completely prior to installation.

Troubleshooting

Decreasing cleaning power

If the cleaning power of the appliance deteriorates please check the following: Accessories, suction hose or suction pipes are
clogged, please remove the obstruction using a stick.
Illustration Filter bag is full, install new filter bag.
Illustration Cartridge filter is dirty, knock off dirt from cartridge
filter and clean under running water if necessary.
Replace damaged cartridge filter.
Subject to technical modifications!
– 9
9EN

Inhaltsverzeichnis

Allgemeine Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE 5
Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE 5
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE 7
Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE 8
Pflege und Wartung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE 9
Hilfe bei Störungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE 9
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE 9
Sehr geehrter Kunde,
diese für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.
Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Gerätes diese Originalbetriebsanleitung, handeln Sie danach und bewahren Sie

Allgemeine Hinweise

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Gerät ist gemäß der in dieser Betriebsanleitung aufgeführten Beschreibungen und Sicherheitshinweise zur Verwendung als Mehrzwecksauger bestimmt. Dieses Gerät wurde für den privaten Gebrauch entwi­ckelt und ist nicht für die Beanspruchungen des ge­werblichen Einsatzes vorgesehen. – Das Gerät vor Regen schützen. Nicht im Aussen-
bereich lagern.
Asche und Ruß dürfen mit diesem Gerät nicht ge-
saugt werden. Den Mehrzwecksauger nur benutzen mit: – Original-Filterbeutel. – Original-Ersatzteilen, -Zubehör oder -Sonderzube-
hör. Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder fal­sche Bedienung verursacht werden.

Umweltschutz

Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitte werfen Sie die Verpackungen nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie diese einer Wie-
derverwertung zu.
Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Verwertung zugeführt wer­den sollten. Bitte entsorgen Sie Altgeräte des­halb über geeignete Sammelsysteme.
Entsorgung von Filter und Filterbeutel
Filter und Filterbeutel sind aus umweltverträglichen Ma­terialien hergestellt. Sofern sie keine eingesaugten Substanzen enthalten, die für den Hausmüll verboten sind, können sie über den normalen Hausmüll entsorgt werden.
Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)
Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie un­ter:
www.kaercher.de/REACH

Garantie

In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Ver­triebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedin­gungen. Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Ma­terial- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kunden­dienststelle.

Kundendienst

Bei Fragen oder Störungen hilft Ihnen unsere KÄR­CHER-Niederlassung gerne weiter.
Bestellung von Ersatzteilen und
Sonderzubehör
Eine Auswahl der am häufigsten benötigten Ersatzteile finden Sie am Ende der Betriebsanleitung. Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie bei ihrem Händler oder bei ihrer KÄRCHER-Niederlassung.

Sicherheitshinweise

GEFAHR
– Das Gerät nur an Wechsel-
strom anschließen. Die Span­nung muss mit dem Typen­schild des Gerätes überein­stimmen.
– Netzstecker und Steckdose
niemals mit feuchten Händen anfassen.
– Netzstecker nicht durch Zie-
hen an der Anschlussleitung aus der Steckdose ziehen.
– Anschlussleitung mit Netzste-
cker vor jedem Betrieb auf Schäden prüfen. Beschädigte Anschlussleitung unverzüg­lich durch autorisierten Kun­dendienst/Elektro-Fachkraft austauschen lassen, um Ge­fährdungen zu vermeiden.
– Zur Vermeidung von Elekt-
rounfällen empfehlen wir, Steckdosen mit vorgeschalte­tem Fehlerstrom-Schutz­schalter (max. 30 mA Nenn-
10 DE
– 5
auslöse-Stromstärke) zu be-
nutzen. – Vor allen Pflege– und War-
tungsarbeiten das Gerät aus-
schalten und den Netzstecker
ziehen. – Reparaturarbeiten und Arbei-
ten an elektrischen Bauteilen
dürfen nur vom autorisierten
Kundendienst durchgeführt
werden.
WARNUNG
– Dieses Gerät ist nicht dafür
bestimmt, durch Personen
mit eingeschränkten physi-
schen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder
mangels Erfahrungen und/
oder mangels Wissen benutzt
zu werden, es sei denn, sie
werden durch eine für ihre Si-
cherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhielten
von ihr Anweisungen, wie das
Gerät zu benutzen ist und ha-
ben die daraus resultieren-
den Gefahren verstanden. – Kinder dürfen das Gerät nur
dann verwenden, wenn sie
über 8 Jahre alt sind und
wenn sie durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt werden oder
von ihr Anweisungen erhiel-
ten, wie das Gerät zu benut-
zen ist und die daraus resul-
tierenden Gefahren verstan-
den haben. – Kinder dürfen mit dem Gerät
nicht spielen.
– Kinder beaufsichtigen, um si-
cherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
– Die Reinigung und Anwen-
derwartung dürfen von Kin­dern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden.
– Verpackungsfolien von Kin-
dern fernhalten, es besteht Erstickungsgefahr!
– Gerät nach jedem Gebrauch
und vor jeder Reinigung/War­tung ausschalten.
– Brandgefahr. Keine brennen-
den oder glimmenden Ge­genstände aufsaugen.
– Der Betrieb in explosionsge-
fährdeten Bereichen ist unter­sagt.
– Bei Schaumbildung oder
Flüssigkeitsaustritt das Gerät sofort ausschalten oder den Netzstecker ziehen!
– Keine Scheuermittel, Glas-
oder Allzweckreiniger ver­wenden! Gerät niemals in
Wasser tauchen. Bestimmte Stoffe können durch die Verwirbelung mit der Saug­luft explosive Dämpfe oder Ge­mische bilden! Nachfolgende Stoffe niemals aufsaugen: – Explosive oder brennbare
Gase, Flüssigkeiten und
Stäube (reaktive Stäube) – Reaktive Metall-Stäube (z.B.
Aluminium, Magnesium,
Zink) in Verbindung mit stark
alkalischen und sauren Reini-
gungsmitteln
– 6
11DE
Loading...
+ 23 hidden pages