Karcher NT 361 Eco User Manual [ru]

Page 1
NT 361 Eco / NT 361 Eco TE
www.kaercher.com 5.959-209 A2010112 03/05
Page 2
NT 361 Eco / NT 361 Eco TE
Inhaltsverzeichnis DE Seite
Inbetriebnahme 7 Betriebsanleitung 8 Kärcher-Niederlassungen 116 Technische Daten / Ersatzteilliste 117/118 Zubehör / Filtersysteme 120/121
Vor erster Inbetriebnahme Betriebsanleitung und Sicherheitshinweise Nr. 5.957-249 unbedingt lesen! Dieses Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch geeignet, z.B. in Hotels, Schulen, Krankenhäusern, Fabriken, Läden, Büros und Vermietergeschäften.
Lists of contents EN Page
Commissioning 7 Operating Instructions 12 Kärcher branches 116 Technical Data / Spare Parts List 117/118 Accessories / Filter systems 120/121
Prior to initial startup, operating manual and safety instructions no. 5.957-249 must be consulted! This machine is suitable for industrial use, for instance in hotels, schools, hospitals, factories, shops, offices and on hire.
Tables des matières FR Page
Mise en service 7 Notice d'instructions 16 Filiales Kärcher 116 Caractéristiques techniques / Liste des pièces de rechange 117/118 Accessoires / Systèmes de filtres 120/121
Avant la première mise en service, lire absolument le mode d’emploi et les. 5.957-249 remarques de sécurité! Cet appareil est adapté à l'usage professionnel, p. ex. dans les hôtels, les écoles, les hôpitaux, les usines, les magasins, les bureaux et les locations.
Indici IT Pagina
Messa in funzione 7 Istruzioni per l'uso 20 Filiali Kärcher 116 Dati tecnici / Elenco pezzi di ricambio 117/118 Accessori / Sistemi del filtro 120/121
Prima della prima messa in funzione leggere assolutamente le istruzioni per l’uso e le avvertenze per la sicurezza n. 5.957-249! Questo apparecchio è adatto per settori commerciali, per es. hotel, scuole, ospedali, fabbriche, negozi, uffici e noleggi.
Inhoudsopgave NL Pagina
Inbedrijfstelling 7 Gebruiksaanwijzing 24 Kärcher – filialen 116 Technische gegevens / Reserveonderdelenlijst 117/118 Accessoires / Filtersystemen 120/121
Vóór de eerste ingebruikneming de gebruiksaanwijzing en de veiligheids­instructies nr.: 5.957-249 beslist lezen! Dit apparaat is geschikt voor professioneel gebruik, bijv. in hotels, scholen, ziekenhuizen, winkels, kantoren en verhuurbedrijven.
Índices ES Paginación
Puesta en servicio 7 Instrucciones de servicio 28 Filiales de Kärcher 116 Datos técnicos / Lista de piezas de requesto 117/118 Accesorios / Sistemas de filtros 120/121
Las instrucciones de servicio y las indicaciones de seguridad núm. 5.957-249 se deben leer imprescindiblemente antes de la primera puesta en servicio! Este aparato es apropiado para el uso a escala industrial, p. ej. en hoteles, centros escolares, hospitales, fábricas, tiendas comerciales, oficinas y empresas dedicadas al alquiler.
2
Page 3
NT 361 Eco / NT 361 Eco TE
Índices PT Página
Colocação em funcionamento 7 Manual de instruçoes 32 Filiais da Kärcher 116 Dados técnicos / Lista de pecas sobresselentes 117/118 Acessórios / Sistemas de Filtro 120/121
Antes da primeira colocação em funcionamento, ler atentamente. o manual de instruções e as indicações de segurança nº5.957-249! Este aparelho destina-se ao uso industrial, nomeadamente em hotéis, escolas, hospitais, fábricas, lojas, escritórios e empresas de aluguer.
РЯнбкет ресйечпмЭнщн
РЯнбкет ресйечпмЭнщн EL
РЯнбкет ресйечпмЭнщнРЯнбкет ресйечпмЭнщн
ИЭуз уе лейфпхсгЯб 7 ПдзгЯет лейфпхсгЯбт 36 БнфйрспущреЯет Kärcher 116 ФечнйкЬ чбсбкфзсйуфйкЬ/Бнфбллбкфйкб 117/118 Еiaсoюiaoa / УхуфЮмбфб цЯлфсщн 120/121
Рсйн брь фзн рсюфз иЭуз лейфпхсгЯбт дйбвЬуфе прщудЮрпфе фйт ПдзгЯет
Рсйн брь фзн рсюфз иЭуз лейфпхсгЯбт дйбвЬуфе прщудЮрпфе фйт ПдзгЯет
Рсйн брь фзн рсюфз иЭуз лейфпхсгЯбт дйбвЬуфе прщудЮрпфе фйт ПдзгЯетРсйн брь фзн рсюфз иЭуз лейфпхсгЯбт дйбвЬуфе прщудЮрпфе фйт ПдзгЯет чсЮузт кбй ХрпдеЯоейт буцЬлейбт. бс. 5.957-249! БхфЮ з ухукехЮ еЯнбй
чсЮузт кбй ХрпдеЯоейт буцЬлейбт. бс. 5.957-249! БхфЮ з ухукехЮ еЯнбй
чсЮузт кбй ХрпдеЯоейт буцЬлейбт. бс. 5.957-249! БхфЮ з ухукехЮ еЯнбйчсЮузт кбй ХрпдеЯоейт буцЬлейбт. бс. 5.957-249! БхфЮ з ухукехЮ еЯнбй кбфЬллзлз гйб фзн ербггелмбфйкЮ чсЮуз, р.ч. уе оенпдпчеЯб, учплеЯб,
кбфЬллзлз гйб фзн ербггелмбфйкЮ чсЮуз, р.ч. уе оенпдпчеЯб, учплеЯб,
кбфЬллзлз гйб фзн ербггелмбфйкЮ чсЮуз, р.ч. уе оенпдпчеЯб, учплеЯб,кбфЬллзлз гйб фзн ербггелмбфйкЮ чсЮуз, р.ч. уе оенпдпчеЯб, учплеЯб, нпупкпмеЯб, есгпуфЬуйб, кбфбуфЮмбфб, гсбцеЯб кбй ефбйсеЯет дбнейумпэ
нпупкпмеЯб, есгпуфЬуйб, кбфбуфЮмбфб, гсбцеЯб кбй ефбйсеЯет дбнейумпэ
нпупкпмеЯб, есгпуфЬуйб, кбфбуфЮмбфб, гсбцеЯб кбй ефбйсеЯет дбнейумпэнпупкпмеЯб, есгпуфЬуйб, кбфбуфЮмбфб, гсбцеЯб кбй ефбйсеЯет дбнейумпэ ухукехюн.
ухукехюн.
ухукехюн.ухукехюн.
Indholdfortegnelser DA Side
Idrifttagning 7 Driftsvejledning 40 Kärcher agenturer 116 Tekniske data / Reservedelsliste 117/118 Tilbehør / Filtersystemer 120/121
Inden første idrifttagning skal driftsvejledningen og sikkerhedshenvisningerne nr. 5.957-249 læses! Dette apparat er beregnet til erhvervsmæssig brug, f.eks. i hoteller, skoler, sygehuse, fabrikker, forretninger, kontorer og udlejningsforretninger.
EL уелЯдб
ELEL
уелЯдб
уелЯдбуелЯдб
Innholdsfortegnelser NO Side
Igangsetting 7 Bruksanvisning 44 Kärcher filialer 116 Tekniske data / Reservedelsliste 117/118 Tilbehør / Filtersystemer 120/121
Før første gangs bruk må bruksanvisning og sikkerhetsanvisning nr. 5.957-249 ubetinget leses! Denne maskinen er egnet til bruk i næringslivet, f.eks. i hoteller, skoler, sykehus, fabrikker, butikker, kontorer og utleiebutikker.
Innehållsförteckningar SV Sid
Idrifttagning 7 Driftinstruktion 48 Kärcher filialer 116 Tekniska data / Reservdelslista 117/118 Tillbehör / Filtersystem 120/121
Läs noga instruktionsboken och säkerhetsanvisningarna nr.: 5.957-249 innan aggregatet tas i bruk! Denna apparat är lämplig för användning inom näringslivet, t.ex. hotell, skolor, sjukhus, fabriker, butiker, kontor och uthyrningsaffärer.
Sisällysluettelo FI Sivu
Käyttöönotto 7 Käyttöohje 52 Kärcher-toimipisteet 116 Tekniset tiedot / Varaosalista 117/118 Lisävarusteet / Suodatinjärjestelmät 120/121
Ennen ensimmäistä käyttöönottoa on käyttöohje ja turvallisuusohjeet numero. 5.957-249 ehdottomasti luettava! Tämä laite soveltuu ammattimaiseen käyttöön esim. hotelleissa, kouluissa, sairaaloissa, tehtaissa, myymälätiloissa, toimistoissa ja vuokrausliikkeissä.
3
Page 4
NT 361 Eco / NT 361 Eco TE
Tartalomjegyzék HU Oldal
Üzembevétel 7 Üzemeltetési utasítás 56 Kärcher telephelyek 116 Műszaki adatok / Cserealkatrészlista 117/118 Kellékek / Szűrőrendszerek 120/121
Az első üzembevétel elött Üzemeltetési utasítást és a számu biztonsági utalást. 5.957-249 feltétlenül elolvasni! E készülék ipari célra készült, például szállodákban, iskolákban, kórházakban,gyárakban, raktárakban, irodákban és üzletekben használható.
Obsah CS Strana
Uvedení do provozu 7 Návod k obsluze 60 Zastoupení Kärcher 116 Technické údaje / Seznam náhradních dílů 117/118 Příslušenství / Filtrační systémy 120/121
Před prvním uvedením do provozu si bezpodmínečně přečtěte návod k obsluze. a bezpečnostní upozorněč. 5.957-249! Tento přístroj je vhodný pro komerční použití, např. v hotelech, školách, nemocnicích, továrnách, obchodech, kancelářích a půjčovnách.
Kazalo SL Stran
Zagon 7 Navodila za obratovanje 64 Kärcher-poslovalnice 116 Tehnični podatki / Seznam nadomestnih delov 117/118 Oprema / Filtrirni sistemi 120/121
Pred prvim zagonom je potrebno prebrati navodila za obratovanje in varnostne napotke št. 5.957-249! Ta naprava je primerna za gospodarsko rabo, npr. v hotelih, šolah, bolnišnicah, tovarnah, trgovinah, pisarnah in najemnih prostorih.
Spis treści PL Strona
Uruchomienie 7 Instrukcja obsługi 68 Filie firmy Kärcher 116 Dane techniczne / Lista części zamiennych 117/118 Wyposażenie dodatkowe / systemy filtracyjne 120/121
Przed pierwszym uruchomieniem należy koniecznie przeczytać. Instrukcję obsługi i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa nr 5.957-249! Do zasysania substancji płynnych urządzenie to przeznaczone jest do użytku przemysłowego, np. w hotelach,szkołach, szpitalach, fabrykach, sklepach, biurach i wypożyczalniach.
Cuprins RO Pagina
Luare în exploatare 7 Instrucţiuni de folosire 72 Sucursale Kärcher 116 Date tehnice / Listă de piese de schimb 117/118 Accesoriile / Sisteme de filtrare 120/121
Înainte de prima luare în exploatare, instrucţiunile de folosire şi indicaţiile de siguranţă nr. 5.957-249 trebuiesc citite neapărat! Acest aparat este adecvat folosirii profesionale, de ex. în hoteluri, şcoli,spitale, fabrici, magazine, birouri şi spaţii comerciale închiriate.
Içindekiler TR Sayfa
Servise koyma 7 Kullanma Kılavuzu 76 Kärcher Şubeleri 116 Teknik özellikler / Yedek parça listesi 117/118 Aksesuar/ Filtre Sistemleri 120/121
Cihazı ilk kez çalıştırmadan önce kullanım kılavuzu güvenlik bilgilerini No. 5.957-249 mutlaka okuyun! Bu cihaz ticari kullanım için uygundur; örn. otellerde, okullarda, hastanelerde, fabrikalarda, dükkanlarda, satış merkezlerinde, bürolarda ve kiralama işletmelerinde kullanılabilir.
Cihazın kullanım ömrü 10 yıldır.
4
Page 5
NT 361 Eco / NT 361 Eco TE
Содержание RU Страница
Ввод в эксплуатацию 7 Руководство по эксплуатации 80 филиалы фирмы Kärcher 116 Технические характеристики / Запасные части 117/118 Принадлежности / Фильтровальные системы 120/121
Перед первым пуском руководство по эксплуатации и указания по безопасности №. 5.957-249 следует обязательно прочитать! Этот прибор предназначен для промышленного применения, например, в гостиницах, школах, больницах, фабриках, магазинах, бюро, арендных помещениях.
Zoznam SK Strana
Uvedenie do prevádzky 7 Návod k prevádzke 84 Zastúpenie Kärcher 116 Technické údaje / Zoznam náhradných dielov 117/118 Príslušenstvo / Filtračné systémy 120/121
Pred prvým zapojením do prevádzky je bezpodmienečne nutné prečítať si Návod k prevádzke a Bezpečnostné pokyny č. 5.957-249. Tento prístroj je určený na použitie v nebytových priestoroch, napr. v hoteloch, školách, nemocniciach, továrňach, obchodoch, kanceláriách a je možné ho za týmto účelom prenajímať.
Sadržaj HR Stranica
Puštanje u rad 7 Upute za upotrebu 88 Kärcher-podružnice 116 Tehnički podaci / Popis rezervnih dijelova 117/118 Pribor / Filterski sistemi 120/121
Prije prvog puštanja u rad obavezno pročitati Upute za upotrebu i sigurnost pri radu br. 5.957-249! Ovaj uređaj je namijenjen za upotrebu u gospodarstvu, npr. u hotelima, školama. bolnicama, tvornicama, trgovinama, uredima i poslovima iznajmljivanja.
Sadržaj SR Strana
Puštanje u pogon 7 Uputstvo za rukovanje 92 Kärcher-predstavništva 116 Tehnički podaci / Spisak rezervnih delova 117/118 Dodatna oprema / Filterski sistemi 120/121
Pre prvog puštanja u pogon obavezno pročitati uputstvo za rukovanje i sigurnosne napomene br. 5.957-249! Ovaj uređaj je prikladan za službenu upotrebu, na primer u hotelima, školama, bolnicama, fabrikama, prodavnicama, kancelarijama i iznajmljenim radnjama.
Съдържание BG Страница
Пускане в експлоатация 7 Упътване за работа 96 Кärcher-Филиал 116 Технически данни / Списък на резервни части 117/118 Спомагателни принадлежности / Филтърна система 120/121
Преди първото пускане в експлоатация прочетете непременно Упътването за работа и указание за безопасност № 5.957-249! Този уред е подходящ за промишлена употреба, напр. в хотели, училища, болници, предприятия, магазини, офиси и дейности с даване под наем.
Sisukord ET lehekülg
Kasutuselevõtt 7 Kasutusjuhend 100 Kärcher´i filiaalid 116 Tehnilised andmed / Varuosade nimekiri 117/118 Lisaosad / Filtersüsteem 120/121
Enne esmakordset kasutuselevõttu lugege kindlasti läbi kasutusjuhend ja ohutusalased märkused nr.5.957-249! Käesolev seade sobib professionaalseks kasutuseks, nt hotellides, koolides, haiglates, vabrikutes, poodides, büroodes ja rendifirmades.
5
Page 6
NT 361 Eco / NT 361 Eco TE
Turinys LT Puslapis
Naudojimo pradţia 7 Naudojimo instrukcija 104 Kärcher filialai 116 Techniniai duomenys / Keičiamř detaliř sŕrašas 117/118 Priedas / Filtrř sistemos 120/121
Prieš pradëdami eksploatuoti bűtinai perskaitykite eksploatavimo instrukcijŕ ir saugumo nuorodas Nr. 5.957-249! Šis prietaisas yra tinkamas pramoniniam naudojimui, pvz., viešbučiuose, mokyklose, ligoninëse, fabrikuose, parduotuvëse, biuruose ir nuomos punktuose.
Satura râdîtâjs LV lpp.
Nodošana ekspluatācijā 7 Lietošanas instrukcija 108 Kärcher filiâles 116 Tehniskie dati / Rezerves daļu saraksts 117/118 Piederumi / Filtrēšanas sistēma 120/121
Pirms ekspluatācijas uzsākšanas obligāti ir jāizlasa lietošanas instrukcija un drošības norādījumi Nr. 5.957-249! Šī ierīce ir piemērota profesionālai lietošanai, piemēram, viesnīcās, skolās, slimnīcās, fabrikās, veikalos, birojos un iznomāšanas uzņēmumos.
Зміст UA Сторінка
Введення в експлуатацію 7 Інструкція з експлуатації 112 Фiлiї Kärcher 116 Технічні дані / Каталог запасних частин 117/118 Допоміжне обладнання / Фільтрувальна система 120/121
Перед першим використанням посібник з експлуатації і інструкції з техніки безпеки №. 5.957-249 необхідно обов’язково прочитати! Цей прилад призначено для використання на виробництві, наприклад, у готелях, школах, лікарнях, магазинах, бюро, орендованих приміщеннях і на фабриках.
6
Page 7
NT 361 Eco / NT 361 Eco TE
7
Page 8
Betriebsanleitung NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Deutsch
Trockensaugen
Manueller Betrieb
Achtung!
Beim Saugen darf niemals der Flachfaltenfilter entfernt werden. Beim Aufsaugen von Feinstaub kann zusätzlich eine Papierfiltertüte oder ein Membranfilter (Sonderzubehör) verwendet werden.
Einbau Papierfiltertüte
! Saugkopf entriegeln und
abnehmen
! Papierfiltertüte aufstecken ! Saugkopf aufsetzen und
verriegeln
! Netzstecker einstecken ! Gerät einschalten und in
Betrieb nehmen
Automatikbetrieb (Nur NT 361 Eco TE)
! Netzstecker des
Elektrowerkzeugs am Sauger einstecken (3)
! Gerät einschalten (1) ! Lampe leuchtet - Sauger
befindet sich im Standby-Modus (2)
Hinweis:
Der Sauger wird automatisch
mit dem Elektrowerkzeug ein­und ausgeschaltet.
Der Sauger hat eine
Anlaufverzögerung bis zu 0,5 s und eine Nachlaufzeit von bis zu 15 s.
Leistungsanschlussdaten der
Elektrowerkzeuge, siehe Seite - technische Daten.
! Anschlussmuffe an den
Anschluss vom Elektrowerkzeug anpassen.
! Krümmer am Saugschlauch
entfernen
! Anschlussmuffe an
Saugschlauch montieren
! Anschlussmuffe an
Elektrowerkzeug anschliessen
8
Page 9
Betriebsanleitung NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Deutsch
Filterabreinigung
Power Filter Clean
Ihr Sauger verfügt über eine neuartige Filterabreinigung ­besonders wirksam bei feinem Staub.
Wenn Sie die Fernbedienung am Handgriff mehrere Sekunden gedrückt halten, wird durch einen Luftstoss automatisch der Flachfaltenfilter gereinigt (pulsierendes Geräusch)
Power Filter Clean einschalten
Stellung Schieber (1) - nach unten
Achtung!
In regelmäßigen Intervallen, während des Saugens sowie bei Arbeitsende, Power Filter Clean betätigen.
Nasssaugen
Einbau Gummilippen
! Bürstenstreifen ausbauen (1) ! Gummilippen einbauen (2)
Hinweis:
Die strukturierte Seite der Gummilippen muss nach aussen zeigen.
! Papierfiltertüte entfernen ! Netzstecker einstecken ! Gerät einschalten und in
Betrieb nehmen
9
Page 10
Betriebsanleitung NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Deutsch
Achtung!
Beim Saugen darf niemals der
Flachfaltenfilter entfernt werden.
Beim Aufsaugen von
Nassschmutz muss immer die Papierfiltertüte bzw. der Membranfilter (Sonderzubehör) entfernt werden. Es empfiehlt sich eine Spezialfiltertüte (nass) zu verwenden (siehe Filtersysteme).
Bei nichtleitenden Flüssigkeiten
(z.B. Bohremulsion, Öle und Fette) wird das Gerät bei vollem Behälter nicht abgeschaltet. Der Füllstand muss ständig überprüft und der Behälter rechtzeitig entleert werden.
Power Filter Clean ausschalten
Stellung Schieber (1) - nach oben.
Hinweis:
Beim Aufsaugen von
Nassschmutz mit der Polster­oder Fugendüse, bzw. wenn überwiegend Wasser aus einem Behälter aufgesaugt wird, empfiehlt es sich, die Funktion - Power Filter Clean ­abzuschalten.
Bei Erreichen des
max. Flüssigkeitsstandes schaltet das Gerät automatisch ab.
Gerät ausschalten und Behälter
entleeren.
Nach Beendigung des
Nasssaugens Flachfaltenfilter, Elektroden sowie Behälter reinigen und trocknen.
Pflege und Wartung
Gefahr!
Bei Arbeiten am Sauger immer zuerst den Netzstecker ziehen.
Flachfaltenfilter, beziehungsweise Abluftfilter wechseln
! Filterabdeckung öffnen (1) ! Flachfaltenfilter (2),
beziehungsweise Abluftfilter (3) wechseln
! Filterabdeckung schliessen,
muss hörbar einrasten
10
Page 11
Betriebsanleitung NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Deutsch
Elektroden reinigen
! Saugkopf entriegeln und
abnehmen
! Elektroden reinigen ! Saugkopf aufsetzen und
verriegeln
Störungshinweise
Saugturbine läuft nicht
! Kabel, Stecker, Sicherung und
Steckdose überprüfen.
! Gerät einschalten.
Saugturbine schaltet ab
! Behälter leeren.
Saugturbine läuft nach Behälterentleerung nicht wieder an
! Gerät ausschalten und 5 s
warten, nach 5 s wieder einschalten.
! Elektroden sowie den
Zwischenraum der Elektroden reinigen.
Saugkraft lässt nach
! Verstopfungen aus Saugdüse,
Saugrohr, Handgriff Power Filter Clean, Saugschlauch oder Flachfaltenfilter entfernen.
! Papierfiltertüte wechseln. ! Filterabreinigung: Power Filter
Clean mehrmals am Handgriff betätigen.
! Filterabdeckung richtig
einrasten.
! Flachfaltenfilter wechseln.
Staubaustritt beim Saugen
! Korrekte Einbaulage des
Flachfaltenfilters überprüfen.
! Flachfaltenfilter wechseln.
Abschaltautomatik (Nasssaugen) spricht nicht an
! Elektroden sowie den
Zwischenraum der Elektroden reinigen.
! Füllstand bei elektrisch nicht
leitender Flüssigkeit ständig kontrollieren.
Power Filter Clean schaltet ständig
! Festgesaugte Saugdüse
beziehungsweise Schlauchende lösen.
! Kontinuierliches Saugen aus
Flüssigkeitsbehälter beenden, beziehungsweise Funktion
- Power Filter Clean ­(siehe Kapitel Nasssaugen) deaktivieren.
! Verstopfungen aus Saugdüse,
Saugrohr, Handgriff Power Filter Clean, Saugschlauch oder Flachfaltenfilter entfernen.
! Flachfaltenfilter wechseln.
11
Page 12
Operating Instructions NT 361 Eco / NT 361 Eco TE English
Dry suction
Manual mode
Warning!
During vacuuming it is not permitted to ever remove the flat pleated filter. A paper filter bag or a diaphragm filter (special accessories) can additionally be used to vacuum fine dust.
Fitting the paper filter bag
! Unlock and remove the suction
head
! Attach the paper filter bag ! Replace the suction head and
lock it in place
! Insert power plug ! Switch on the machine and
start using it
Automatic operation (only NT 361 Eco TE)
! Plug the electric tool's power
plug into the vacuum cleaner (3)
! Switch the unit on (1) ! The lamp is lit- the vacuum
cleaner is in the standby mode (2)
Note:
The suction machine is
switched on and off automatically with the electric tool.
The vacuum cleaner has a
starter delay of up to 0,5 s and an after-running time of up to 15 s.
Performance connection data
of the electric tool, see page – Technical Data.
! Adapt the connection sleeve to
the electric tool's terminal connection.
! Remove the pipe bend from the
suction hose
! Install the connection sleeve to
the suction hose
! Connect the connection sleeve
to the electric tool
12
Page 13
Operating Instructions NT 361 Eco / NT 361 Eco TE English
Filter de-duster
Power Filter Clean
Your vacuum cleaner is provided with a new type of filter cleaner – especially effective for fine dust.
The flat pleated filter is automatically cleaned (pulsing sound) by an air blast if you press the remote control at the hand grip for several seconds
Switch Power Filter Clean on
Slide setting (1) - downwards
Warning!
Actuate Power Filter Clean at regular intervals during vacuuming and after finishing the vacuuming job.
Wet-vacuuming
Fitting rubber lips
! Dismantle the strip brush (1) ! Mount the rubber
squeegees (2)
Note:
The profiled surface of the rubber squeegees must be on the outside.
! Remove the paper filter bag ! Insert power plug ! Switch on the machine and
start using it
13
Page 14
Operating Instructions NT 361 Eco / NT 361 Eco TE English
Warning!
During vacuuming it is not
permitted to ever remove the flat pleated filter.
The paper filter bag or the
membrane filter (special accessories) must be removed whenever vacuuming wet dirt. The use of a special filter bag (wet type) is recommended (see filter systems).
The appliance is not switched
off when the container is full when non-conducting liquids (e.g. drilling emulsion, oils and greases) are handled. The fill level must be regularly checked and the container emptied before it is too full.
Switch Power Filter Clean off
Setting of the slide (1) - upwards.
Note:
When vacuuming wet dirt with
the upholstery or the crevice nozzle or if predominantly water is to be vacuumed out of a container it is adviseable to turn the - Power Filter Clean – operation off.
The appliance turns itself
automatically off when the max. liquid level has been reached.
Switch the appliance off and
empty the container.
Clean and dry the flat pleat
filter and the electrodes as well as the container after finishing wet vacuuming jobs.
Care and maintenance
Danger!
Always pull out the mains plug when working on the suction machine.
Replacing the flat pleated filter or the exhaust air filter
! Open the filter cover (1) ! Replace the flat pleated
filter (2) or the exhaust air filter (3)
! Close the filter cover, it must
engage audibly
14
Page 15
Operating Instructions NT 361 Eco / NT 361 Eco TE English
Clean electrodes
! Unlock and remove the suction
head
! Clean electrodes ! Replace the suction head and
lock it in place
Fault instructions
The suction turbine does not run
! Check the cable, plug, fuse and
socket.
! Switch on the machine.
The suction turbine switches off
! Empty the container.
The suction turbine does not restart following emptying of the container
! Switch the appliance off and
wait for 5 s, switch it on again after 5 s.
! Clean the electrodes as well as
the space between them.
The suction power decreases
! Remove the parts clogging up
the suction nozzle, the suction tube, the Power Filter Clean handle, the suction hose or the flat pleat filter.
! Change the paper filter bag. ! Actuate the filter
cleaner: Power Filter Clean several times at the handle.
! Engage the filter cover
properly.
! Replace the flat pleat filter.
Dust ejects when sucking
! Check the proper mounting
position of the flat pleat filter.
! Replace the flat pleat filter.
The (wet-vacuuming) automatic switch-off does not respond
! Clean the electrodes as well as
the space between them.
! Constantly check fill level when
vacuuming electrically non­conductive liquids.
Power Filter Clean switches regularly
! Detach blocked suction nozzle
or end of hose.
! Stop continuous vacuuming
from liquid tank or deactivate the Power Filter Clean function (see chapter on wet­vacuuming).
! Remove the parts clogging up
the suction nozzle, the suction tube, the Power Filter Clean handle, the suction hose or the flat pleat filter.
! Replace the flat pleat filter.
15
Page 16
Notice d'utilisation NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Français
Aspiration à sec
Exploitation manuelle
Attention!
Pendant l'aspiration, le filtre à plis plat ne peut jamais être enlevé. Lorsqu'on aspire des poussières fines, un filtre en papier ou un filtre à membrane (accessoire spécial) peut être utilisé en supplément.
Mise en place du filtre papier
! Déverrouiller et déposer la tête
d'aspiration
! Mettre en place un filtre en
papier
! Mettre en place et verrouiller la
tête d'aspiration
! Brancher la fiche de secteur ! Enclencher l'appareil et le
mettre en service
Fonctionnement automatique (seulement NT 361 Eco TE)
! Brancher la fiche secteur de
l'outil électrique sur l'aspirateur (3)
! Mettre l'appareil en service (1) ! La lampe s'allume – l'aspirateur
est en mode d'attente (2)
Instruction:
L'aspirateur est
automatiquement mis en marche et arrêté avec l'outil électrique.
L'aspirateur a une
temporisation au démarrage de jusqu'à 0,5 s et une temporisation à l'arrêt de jusqu'à 15 s.
Données de raccordement de
puissance des outils électriques, voir page – données techniques.
! Adapter le manchon de
raccordement au raccord de l'outil électrique.
! Retirer le coude du tuyau
d'aspiration
! Monter le manchon de
raccordement sur le flexible d'aspiration
! Raccorder le manchon de
raccordement à l'outil électrique
16
Page 17
Notice d'utilisation NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Français
Nettoyage du filtre
Power Filter Clean
Votre aspirateur dispose d'un nouveau type de nettoyage du filtre – particulièrement efficace pour les poussières fines.
Lorsque vous maintenez la commande à distance de la poignée enfoncée pendant plusieurs secondes, un jet d'air nettoie automatiquement le filtre à plis plat (bruit de pulsations)
Enclencher le Power Filter Clean
Position de l'interrupteur coulissant (1) – vers le bas
Attention!
A intervalles réguliers, pendant l'aspiration ainsi qu'à la fin du travail, actionner le Power Filter Clean.
Aspiration humide
Mise en place des lèvres en caoutchouc
! Démonter la bande à
brosses (1)
! Monter les lèvres en
caoutchouc (2)
Instruction:
Le côté structuré des lèvres en caoutchouc doit être orienté vers l'extérieur.
! Enlever le filtre papier ! Brancher la fiche de secteur ! Enclencher l'appareil et le
mettre en service
17
Page 18
Notice d'utilisation NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Français
Attention!
Pendant l'aspiration, le filtre à
plis plat ne peut jamais être enlevé.
Lors de l'aspiration de saletés
humides, le filtre en papier ou le filtre à membrane (accessoire spécial) doit toujours être enlevé. Il est recommandé d'utiliser un filtre en papier spécial (humide) (voir systèmes de filtres).
Dans le cas de liquides non
conducteurs p. ex. émulsion de forage, huiles et graisses), l'appareil n'est pas mis hors service lorsque le récipient est rempli. Le niveau de remplissage doit être contrôlé en permanence et le récipient vidangé à temps.
Mettre le Power Filter Clean hors service
Position de l'interrupteur coulissant (1) – vers le haut.
Instruction:
Lors de l'aspiration de saletés
humides avec le suceur à capitonnages ou le suceur à rainures, ou lorsqu'on aspire principalement de l'eau d'un récipient, il est recommandé de désactiver la fonction
- Power Filter Clean -.
Lorsque le niveau de liquide
max. est atteint, l'appareil se met automatiquement hors service.
Mettre l'appareil hors service et
vider le récipient.
A la fin de l'aspiration humide,
nettoyer et sécher le filtre à plis plat, les électrodes ainsi que le récipient.
Entretien et maintenance
Danger!
Il convient de débrancher toujours la fiche réseau avant d'effectuer des travaux sur l'aspirateur.
Remplacer le filtre à plis plats, respectivement le filtre d’aération
! Ouvrir le couvercle du filtre (1) ! Remplacer le filtre à plis
plats (2), respectivement le filtre d’aération (3)
! Fermer le couvercle de filtre, il
doit se verrouiller de manière audible
18
Page 19
Notice d'utilisation NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Français
Nettoyer les électrodes
! Déverrouiller et déposer la tête
d'aspiration
! Nettoyer les électrodes ! Mettre en place et verrouiller la
tête d'aspiration
Remarques relatives aux dérangements
La turbine d'aspiration ne fonctionne pas
! Vérifier le câble, la fiche, le
fusible et la prise.
! Mettre l'appareil en marche.
La turbine d'aspiration s'arrête
! Vider le réservoir.
La turbine d'aspiration ne redémarre pas après la vidange du récipient
! Mettre l'appareil hors service et
attendre 5 s, le réenclencher après 5 s.
! Nettoyer les électrodes ainsi
que l'espace intermédiaire entre les électrodes.
La force d'aspiration diminue
! Enlever les bouchages dans la
buse d'aspiration, le tube d'aspiration, la poignée du Power Filter Clean, le flexible d'aspiration ou le filtre à plis plat.
! Remplacer le filtre en papier. ! Nettoyage du filtre: actionner
plusieurs fois le Power Filter Clean à la poignée.
! Verrouiller correctement le
couvercle de filtre.
! Remplacer le filtre à plis plat.
Sortie de poussières lors de l'aspiration
! Vérifier la position de montage
correcte du filtre à plis plat.
! Remplacer le filtre à plis plat.
La mise hors service automatique (aspiration humide) ne se déclenche pas
! Nettoyer les électrodes ainsi
que l'espace intermédiaire entre les électrodes.
! Contrôler en permanence le
niveau de remplissage lorsque le liquide n’est pas électroconducteur.
Power Filter Clean s'enclenche en continu
! Débrancher la buse
d’aspiration bloquée, respectivement l’extrémité du tuyau.
! Mettre fin à l’aspiration
continue à partir du réservoir de liquide, ou désactiver la fonction - Power Filter Clean ­(voir chapitre aspiration humide).
! Enlever les bouchages dans la
buse d'aspiration, le tube d'aspiration, la poignée du Power Filter Clean, le flexible d'aspiration ou le filtre à plis plat.
! Remplacer le filtre à plis plat.
19
Page 20
Istruzioni per l'uso NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Italiano
Aspirazione a secco
Funzionamento manuale
Attenzione!
Non rimuovere mai il filtro a pieghettatura piatta durante l‘aspirazione. Per l’aspirazione di polvere fine si può ricorrere all‘utilizzo supplementare di un filtro di carta o un filtro a membrana (accessori speciali).
Montaggio del filtro di carta
! Sbloccare e togliere la testa di
aspirazione
! Innestare in posizione il filtro di
carta
! Posizionare e bloccare la testa
di aspirazione
! Innestare la spina di
alimentazione
! Inserire l‘apparecchio e
metterlo in funzione
Esercizio automatico (solo NT 361 Eco TE)
! Innestare la spina di rete
dell’attrezzo elettrico sull’aspiratore (3)
! Inserire l‘apparecchio (1) ! La spia si accende - l’aspiratore
è in modalità standby (2)
Nota Bene:
L‘aspiratore viene inserito e
disinserito automaticamente insieme all‘attrezzo elettrico.
L’aspiratore ha un ritardo di
avviamento fino a 0,5 s ed un tempo di funzionamento inerziale fino a 15 s.
Dati sul collegamento di
potenza degli utensili elettrici, vedere pagina - dati tecnici.
! Adattare il manicotto al
connettore dell’utensile elettrico.
! Togliere la curva dal tubo
flessibile di aspirazione
! Montare il manicotto al tubo
flessibile di aspirazione
! Collegare il manicotto
all’utensile elettrico
20
Page 21
Istruzioni per l'uso NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Italiano
Pulizia del filtro
Power Filter Clean
Il vostro aspiratore è fornito di un dispositivo di pulizia filtro innovativo - particolarmente efficace per polvere fine.
Tenendo premuto il telecomando sull’impugnatura per alcuni secondi, mediante un soffio d’aria verrà eseguita automaticamente la pulizia del filtro a pieghettatura piatta (rumore pulsante)
Inserire il Power Filter Clean
Posizione cursore (1) – verso il basso
Attenzione!
Azionare il Power Filter Clean ad intervalli regolari, durante l’aspirazione e a fine lavoro.
Aspirazione di liquidi
Montaggio dei labbri di gomma
! Smontare la spazzola a
striscia (1)
! Montare i labbri di gomma (2)
Nota Bene:
Il lato profilato dei labbri di gomma deve essere indirizzato verso l‘esterno.
! Togliere il filtro di carta ! Innestare la spina di
alimentazione
! Inserire l‘apparecchio e
metterlo in funzione
21
Page 22
Istruzioni per l'uso NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Italiano
Attenzione!
Non rimuovere mai il filtro a
pieghettatura piatta durante l‘aspirazione.
Per l’aspirazione di liquidi
occorre sempre rimuovere dapprima il filtro di carta oppure il filtro a membrana (accessorio speciale). Si raccomanda l’utilizzo di un filtro speciale (per liquidi) (vedere sistemi filtranti).
Con liquidi non conduttori (per
es. emulsioni per trapanature, olii e grassi) l‘apparecchio non viene disinserito a serbatoio pieno. Occorre controllare costantemente il livello di riempimento e svuotare il serbatoio in tempo utile.
Disinserire il Power Filter Clean
Posizione cursore (1) – verso l‘alto.
Nota Bene:
Durante l’aspirazione di
sporcizia umida con la bocchetta per imbottitura o la bocchetta per giunture, oppure quando viene aspirato prevalentemente acqua da un contenitore, si consiglia di disinserire la funzione
- Power Filter Clean - .
Al raggiungimento del livello
max. di liquido, l’apparecchio si disinserisce automaticamente.
Spegnere l’apparecchio e
svuotare il serbatoio.
Al termine dell’aspirazione di
liquidi occorre pulire ed asciugare il filtro a pieghettature piatte, gli elettrodi ed il serbatoio.
Cura e manutenzione
Pericolo!
Per i lavori sull‘aspiratore staccare sempre la spina.
Sostituire il filtro a pieghettatura piatta o rispettivamente il filtro dell’aria di scarico
! Aprire la copertura del filtro (1) ! Sostituire il filtro a pieghettatura
piatta (2), o rispettivamente il filtro dell’aria di scarico (3)
! Richiudere la copertura del
filtro, si deve sentire uno scatto
22
Page 23
Istruzioni per l'uso NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Italiano
Pulire gli elettrodi
! Sbloccare e togliere la testa di
aspirazione
! Pulire gli elettrodi ! Posizionare e bloccare la testa
di aspirazione
Avvertenze per i guasti
La turbina di aspirazione non funziona
! Controllare il cavo, la spina, il
fusibile e la presa.
! Inserire l‘apparecchio.
La turbina di aspirazione si disinserisce
! Svuotare il serbatoio.
Dopo aver svuotato il serbatoio, la turbina di aspirazione non si riavvia
! Spegnere l’apparecchio e
attendere 5 s, accendere nuovamente dopo 5 s.
! Pulire gli elettrodi ed i relativi
interstizi.
La forza aspirante diminuisce
! Rimuovere eventuali parti che
intasano la bocchetta di aspirazione, il tubo di aspirazione, l‘impugnatura Power Filter Clean, il tubo flessibile di aspirazione o il filtro a pieghettatura piatta.
! Sostituire il filtro di carta. ! Pulizia filtro: azionare
ripetutamente il Power Filter Clean sull‘impugnatura.
! Innestare correttamente la
copertura del filtro.
! Sostituire il filtro a pieghettatura
piatta.
Uscita di polvere durante l‘aspirazione
! Verificare la corretta posizione
di montaggio del filtro a pieghettatura piatta.
! Sostituire il filtro a pieghettatura
piatta.
Non funziona il meccanismo di disinserimento automatico (aspirazione di liquidi)
! Pulire gli elettrodi ed i relativi
interstizi.
! Con liquidi non conduttori,
tenere sotto costante controllo il livello di riempimento.
Power Filter Clean commuta in permanenza
! Staccare la bocchetta di
aspirazione oppure l’estremità del tubo eventualmente attaccate per la forza di aspirazione.
! Terminare l'aspirazione
continua dal serbatoio del liquido, quindi disattivare la funzione - Power Filter Clean ­(vedere in capitolo aspirazione bagnato).
! Rimuovere eventuali parti che
intasano la bocchetta di aspirazione, il tubo di aspirazione, l‘impugnatura Power Filter Clean, il tubo flessibile di aspirazione o il filtro a pieghettatura piatta.
! Sostituire il filtro a pieghettatura
piatta.
23
Page 24
Gebruiksaanwijzing NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Nederlands
Droogzuigen
Handmatige bediening
Attentie!
Bij het zuigen mag nooit het vlakvouwfilter verwijderd worden. Bij het opzuigen van fijn stof kan bovendien een papieren filterzak of een membraanfilter (extra toebehoren) gebruikt worden.
Inbouw papieren filterzak
! Zuigkop ontgrendelen en er
afhalen
! Papieren filterzak er opzetten ! Zuigkop erop zetten en
vergrendelen
! Stekker in contact steken ! Apparaat inschakelen en in
gebruik nemen
Automatisch gebruik (alleen NT 361 Eco TE)
! Stekker van het elektrische
apparaat op de zuiger steken (3)
! Apparaat inschakelen (1) ! Lamp brandt - zuiger bevindt
zich in de standby-modus (2)
Aanwijzing:
De zuiger wordt automatisch
met het elektrische gereedschap in- en uitgeschakeld.
De zuiger heeft aan
startvertraging tot 0,5 s en een nalooptijd van maximaal 15 s.
Gegevens
capaciteitsaansluiting van het elektrisch gereedschap, zie pagina - technische gegevens!.
! Aansluitmof aan de aansluiting
van het elektrische gereedschap aanpassen.
! Kniestuk op de zuigslang
verwijderen
! Aansluitmof op zuigslang
monteren
! Aansluitmof op elektrisch
gereedschap aansluiten
24
Page 25
Gebruiksaanwijzing NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Nederlands
Filterreiniging
Power Filter Clean
Uw zuiger beschikt over een moderne filterreiniging - in het bijzonder werkzaam bij fijn stof.
Als u de afstandsbediening op de handgreep meerdere seconden ingedrukt houdt, wordt door een luchtstoot automatisch het vlakvouwfilter gereinigd (pulserend geluid)
Power Filter Clean inschakelen
Stand schuiver (1) - naar beneden
Attentie!
Op gezette tijden tijdens het zuigen en aan het eind van het werk Power Filter Clean gebruiken.
Natzuigen
Inbouw rubber lippen
! Borstelstrip uitbouwen (1) ! Rubber lippen inbouwen (2)
Aanwijzing:
De gestructureerde zijde van de rubber lippen moet naar buiten wijzen.
! Papieren filterzak verwijderen ! Stekker in contact steken ! Apparaat inschakelen en in
gebruik nemen
25
Page 26
Gebruiksaanwijzing NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Nederlands
Attentie!
Bij het zuigen mag nooit het
vlakvouwfilter verwijderd worden.
Bij het opzuigen van nat vuil
moet altijd de papieren filterzak c.q. het membraanfilter (extra toebehoren) verwijderd worden. Aanbevolen wordt een speciale filterzak (nat) te gebruiken (zie filtersystemen).
Bij niet-geleidende vloeistoffen
(bijv. booremulsie, olie en vet) wordt het apparaat bij een vol reservoir niet uitgezet. De vulstand moet steeds gecontroleerd en het reservoir tijdig geleegd worden.
Power Filter Clean uitschakelen
Stand schuiver (1) - naar boven.
Aanwijzing:
Bij het opzuigen van nat vuil
met het bekledings- of voegenmondstuk c.q.a als voornamelijk water uit een container opgezogen wordt, wordt aangeraden de functie
- Power Filter Clean - uit te schakelen.
Als de maximale vloeistofstand
bereikt is, schakelt het apparaat automatisch uit.
Apparaat uitschakelen en
reservoir leeg maken.
Na het natzuigen
vlakvouwfilter, elektroden en reservoir reinigen en droog maken.
Onderhoud
Gevaar!
Bij werkzaamheden aan de zuiger altijd eerst de netstekker uit het stopcontact trekken.
Vlakvouwfilter c.q. filter afgewerkte lucht vervangen
! Filterafdekking openen (1) ! Vlakvouwfilter (2) c.q.
filter afgewerkte lucht (3) vervangen
! Filterafdekking sluiten, moet
hoorbaar vastklikken
26
Page 27
Gebruiksaanwijzing NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Nederlands
Elektroden reinigen
! Zuigkop ontgrendelen en er
afhalen
! Elektroden reinigen ! Zuigkop erop zetten en
vergrendelen
Storingsaanwijzingen
Zuigturbine start niet
! Kabel, stekker, zekering en
contactdoos controleren.
! Apparaat inschakelen.
Zuigturbine wordt uitgeschakeld
! Reservoir leegmaken.
Zuigturbine start na het leegmaken van de container niet opnieuw
! Apparaat uitschakelen en 5 s
wachten, na 5 s weer inschakelen.
! Elektroden en ruimte tussen de
elektroden reinigen.
Zuigkracht wordt minder
! Verstoppingen uit
zuigmondstuk, zuigbuis, handgreep Power Filter Clean, zuigslang of vlakvouwfilter verwijderen.
! Papieren filterzak vervangen. ! Filterreiniging: Power Filter
Clean op de handgreep meerdere keren gebruiken.
! Filterafdekking correct laten
vastklikken.
! Vlakvouwfilter vervangen.
Er ontsnapt stop bij het zuigen
! Correcte inbouwplaats van het
vlakvouwfilter controleren.
! Vlakvouwfilter vervangen.
Automatische uitschakeling (natzuigen) start niet
! Elektroden en ruimte tussen de
elektroden reinigen.
! Vulstand bij elektrisch niet
geleidende vloeistof steeds controleren.
Power Filter Clean schakelt steeds
! Vastgezogen zuigmondstuk
c.q. slangeinde losmaken.
! Continue zuigen uit
vloeistofcontainer beëindigen c.q. functie -Power Filter Clean­(zie hoofdstuk Natzuigen) uitschakelen.
! Verstoppingen uit
zuigmondstuk, zuigbuis, handgreep Power Filter Clean, zuigslang of vlakvouwfilter verwijderen.
! Vlakvouwfilter vervangen.
27
Page 28
Instrucciones de servicio NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Español
Aspiración en seco
Modo manual
Atención!
Al aspirar no retirar nunca el filtro plegado plano. Al aspirar polvo muy fino puede emplearse adicionalmente una bolsa de filtro de papel o un filtro de membrana (accesorio especial).
Montaje de la bolsa de papel de filtro
! Desenclavar el cabezal
aspirador y desmontarlo
! Insertar la bolsa de filtro de
papel
! Colocar el cabezal aspirador y
enclavarlo
! Calar el enchufe de la red ! Conectar el aparato y ponerlo
en funcionamiento
Operación automática (solamente NT 361 Eco TE)
! Insertar en el aspirador el
enchufe de la herramienta eléctrica (3)
! Conectar el aparato (1) ! La lámpara se ilumina – el
aspirador está en el modo de Standby (2)
Indicación:
El aspirador se conecta y
desconecta automáticamente con la herramienta eléctrica.
En el aspirador existe una
pausa de retardo de conexión de hasta 0,5 s y una pausa de retardo de desconexión de hasta 15 s.
Datos sobre consumo de
corriente eléctrica de las herramientas eléctricas, véase la página - Datos técnicos.
! Adaptar el manguito terminal a
la conexión de la herramienta eléctrica.
! Desmontar el codo de la
manguera de aspiración
! Montar en la manguera de
aspiración el manguito de conexión
! Conectar el manguito de
conexión a la herramienta eléctrica
28
Page 29
Instrucciones de servicio NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Español
Limpieza del filtro
Power Filter Clean
Su aspiradora cuenta con un novedoso sistema de limpieza de filtro – especialmente eficaz cuando se trata de polvo muy fino.
Al mantener oprimido durante varios segundos el telemando existente en el asidero, una ráfaga de aire efectúa automáticamente la limpieza del filtro plegado plano (ruido de pulsación)
Activar la función Power Filter Clean
Posición de la corredera (1) – hacia abajo
Atención!
A intervalos regulares, tanto al aspirar como al terminar el trabajo, activar la función Power Filter Clean.
Aspirado en húmedo
Montaje de perfiles de goma
! Desmontar la tira de cepillo (1) ! Montar el faldón de goma (2)
Indicación:
El lado nervado del faldón de goma debe quedar hacia afuera.
! Desmontar la bolsa de papel
de filtro
! Calar el enchufe de la red ! Conectar el aparato y ponerlo
en funcionamiento
29
Page 30
Instrucciones de servicio NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Español
Atención!
Al aspirar no retirar nunca el
filtro plegado plano.
Cuando se va a aspirar
suciedad húmeda es necesario retirar siempre la bolsa de filtro de papel o bien el filtro de membrana (accesorios especiales). Se recomienda emplear una bolsa filtrante especial (húmeda) (véase sistemas de filtros).
En líquidos no conductores
(p.ej. emulsión de perforación, aceites y grasas) el aparato no se desconecta estando el recipiente lleno. Es necesario examinar constantemente el nivel de llenado, y vaciar el recipiente oportunamente.
Desconectar la función Power Filter Clean
Posición de la corredera (1) – hacia arriba.
Indicación:
Cuando se va a aspirar
suciedad húmeda con la boquilla de acolchados o la de junturas, o cuando se va a aspirar mayormente agua de un recipiente, es recomendable desconectar la función
- Power Filter Clean -.
Al llegar al nivel máximo del
líquido el aparato se desconecta automáticamente.
Apagar el aparato y vaciar el
recipiente.
Después de terminar la
aspiración en húmedo, limpiar y secar el filtro plegado plano, los electrodos y el recipiente..
Conservación y mantenimiento
Peligro!
Cuando vayan a realizarse trabajos en el aspirador, desconectar primero siempre el enchufe de la red.
Reemplazo del filtro plano de papel plegado o del filtro de escape de aire
! Abrir la cubierta del filtro (1) ! Reemplazar el filtro plano de
papel plegado (2) o el filtro de escape de aire (3)
! Cerrar la cubierta del filtro, que
debe encastrar audiblemente
30
Page 31
Instrucciones de servicio NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Español
Limpiar los electrodos
! Desenclavar el cabezal
aspirador y desmontarlo
! Limpiar los electrodos ! Colocar el cabezal aspirador y
enclavarlo
Indicaciones de averías
La turbina de aspiración no funciona
! Comprobar el cable, el
enchufe, el fusible y la base de enchufe.
! Conectar el aparato.
La turbina de aspiración se desconecta
! Vaciar el depósito.
La turbina de aspiración no vuelve a funcionar después de vaciar el recipiente
! Apagar el aparato y esperar
5 segundos; volver a encenderlo después de 5 segundos.
! Limpiar los electrodos así como
los espacios entre éstos.
Disminuye la fuerza de aspiración
! Retirar la suciedad que pueda
obstruir la tobera de aspiración, el tubo de aspiración, el asidero Power Filter Clean, la manguera de aspiración o el filtro plegado plano.
! Cambiar la bolsa de papel de
filtro.
! Limpieza del filtro: Accionar el
dispositivo Power Filter Clean oprimiendo el asidero.
! Engatillar correctamente la
cubierta del filtro.
! Cambiar el filtro plegado plano.
Salida de polvo al aspirar
! Cerciorarse de que el filtro de
pliegues planos está correctamente colocado.
! Cambiar el filtro plegado plano.
El dispositivo de desconexión (aspiración en húmedo) no reacciona
! Limpiar los electrodos así como
los espacios entre éstos.
! Controlar todo el tiempo el nivel
de llenado de líquidos no conductores de electricidad.
Power Filter Clean se conmuta permanentemente
! Desprenda la boquilla o el
extremo del tubo flexible adheridos por la succión.
! Finalice la aspiración continua
de recipientes de líquidos, o bien desactive la función
- Power Filter Clean ­(ver Capítulo Aspiración en Húmedo).
! Retirar la suciedad que pueda
obstruir la tobera de aspiración, el tubo de aspiración, el asidero Power Filter Clean, la manguera de aspiración o el filtro plegado plano.
! Cambiar el filtro plegado plano.
31
Page 32
Manual de instruções NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Português
Aspirar a seco
Operação manual
Atenção!
Durante a aspiração nunca pode ser retirado o filtro chato de foles. Durante a aspiração de poeira fina pode ser utilizado adicionalmente um saco de papel de filtro ou um filtro de membrana (equipamento adicional).
Montagem do saco filtrante de papel
! Destravar e retirar a cabeça de
aspiração
! Colocar o saco de papel de
filtro
! Colocar e travar a cabeça de
aspiração
! Ligar a ficha à rede ! Ligar o aparelho e colocá-lo em
operação
Modo automático (Só NT 361 Eco TE)
! Encaixar a ficha da ferramenta
eléctrica no aspirador (3)
! Ligar o aparelho (1) ! Luz acesa - o aspirador
encontra-se em standby (2)
Nota:
O aspirador será ligado e
desligado automaticamente com a ferramenta eléctrica.
O aspirador apresenta um
atraso inicial de 0,5 s e um período de funcionamento por inércia de 15 s.
Os dados de ligação e potência
das ferramentas eléctricas podem ser deduzidos das características técnicas.
! A luva redutora deve ser
adaptada à conexão da ferramenta eléctrica.
! Retirar a curva na mangueira
de aspiração
! Ligar a luva redutora à
ferramenta eléctrica
! Ligar a luva redutora à
ferramenta eléctrica
32
Page 33
Manual de instruções NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Português
Limpeza do filtro
Power Filter Clean
O seu aspirador dispõe de um dispositivo inovador de limpeza do filtro - particularmente eficaz para poeira fina.
Se mantiver premido durante alguns segundos o comando remoto que se encontra no punho, a limpeza é feita automaticamente através de um jacto de ar do filtro chato de foles (ruído pulsante)
Ligar o Power Filter Clean
Posição da corrediça (1) ­para baixo
Atenção!
Activar o Power Filter Clean em intervalos regulares, durante a aspiração e no final do trabalho.
Aspiração a húmido
Montar os lábios de borracha
! Desmontar as faixas das
escovas (1)
! Montar as borrachas labiais (2)
Nota:
A parte estruturada das borrachas labiais deve indicar para fora.
! Retirar o saco de papel filtrante ! Ligar a ficha à rede ! Ligar o aparelho e colocá-lo em
operação
33
Page 34
Manual de instruções NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Português
Atenção!
Durante a aspiração nunca
pode ser retirado o filtro chato de foles.
Ao aspirar sujidade húmida
devem ser retirados o saco de papel de filtro e o filtro de membrana (equipamento extra). Recomenda-se a utilização de um saco de filtro especial (húmido) (vide sistemas de filtro).
Com líquidos não condutores
(p. ex., emulsão de furar, óleos e gorduras) o aparelho não é desligado quando o recipiente está cheio . O nível de enchimento deve ser permanentemente controlado e o depósito esvaziado a tempo.
Desligar o Power Filter Clean
Posição da corrediça (1) – para baixo.
Nota:
Ao aspirar sujidade húmida
com o bocal para estofos – ou para juntas, ou quando pretender aspirar principamente água de um recipiente, recomenda-se desligar a função
- Power Filter Clean -.
Ao atingir o nível de líquido
máximo o aparelho desliga automaticamente.
Desligar o aparelho e esvaziar
o recipiente.
Ao terminar a aspiração a
húmido, limpar e secar o filtro chato de fole, os eléctrodos e o recipiente.
Conservação e manutenção
Perigo!
Em intervalos no aspirador, sempre desengate antes a ficha de rede.
Substituir filtro de dobras planas e/ou filtro de ar de exaustão
! Abrir a tampa do filtro (1) ! Substituir filtro de dobras
planas (2), e/ou filtro de ar de exaustão (3)
! Fechar a tampa do filtro, tendo
em conta o clique de encaixe
34
Page 35
Manual de instruções NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Português
Limpar os eléctrodos
! Destravar e retirar a cabeça de
aspiração
! Limpar os eléctrodos ! Colocar e travar a cabeça de
aspiração
Instruções em caso de avaria
Turbina de aspiração não funciona
! Verificar cabo, ficha, fusíveis e
tomada.
! Ligar aparelho.
Turbina de aspiração se desliga
! Esvaziar o reservatório.
A turbina de sucção não torna a arrancar depois de esvaziar o recipiente
! Desligar o aparelho e esperar
5 s; após 5 s voltar a ligar.
! Limpar os eléctrodos e o
espaço entre eles.
A força de sucção diminui
! Retirar a obstrução do bocal de
aspiração, do tubo de aspiração, do punho do Power Filter Clean, do tubo de aspiração ou do filtro chato de fole.
! Trocar o saco de filtro de papel. ! Limpeza do filtro: accionar
várias vezes o Power Filter Clean no punho.
! Encaixar bem a tampa do filtro. ! Trocar o filtro chato de fole.
Saída de pó durante a aspiração
! Verificar a posição correcta do
filtro chato de fole.
! Trocar o filtro chato de fole.
A desconexão automática (aspiração a húmido) não actua
! Limpar os eléctrodos e o
espaço entre eles.
! Controlar permanentemente o
nível de enchimento de líquidos electricamente não conductíveis.
O Power Filter Clean liga-se frequentemente
! Soltar o bocal de aspiração
preso por aspiração e/ou o final da mangueira.
! Terminar a aspiração contínua
a partir do tanque de líquido e/ou desactivar a função
- Power Filter Clean - (vide Capítulo Aspiração Húmida).
! Retirar a obstrução do bocal de
aspiração, do tubo de aspiração, do punho do Power Filter Clean, do tubo de aspiração ou do filtro chato de fole.
! Trocar o filtro chato de fole.
35
Page 36
ПдзгЯет лейфпхсгЯбт
ПдзгЯет лейфпхсгЯбт NT 361 Eco / NT 361 Eco TE ЕллЮнйкЬ
ПдзгЯет лейфпхсгЯбтПдзгЯет лейфпхсгЯбт
ОзсЮ бнбссьцзуз
ОзсЮ бнбссьцзуз
ОзсЮ бнбссьцзузОзсЮ бнбссьцзуз
XейспкЯнзфз лейфпхсгЯб
XейспкЯнзфз лейфпхсгЯб
XейспкЯнзфз лейфпхсгЯбXейспкЯнзфз лейфпхсгЯб
РспупчЮ!
РспупчЮ!
РспупчЮ! РспупчЮ! КбфЬ фзн бнбссьцзуз ден ерйфсЭрефбй нб брпмбксэнефбй рпфЭ фп ерЯредп рфхчщфь цЯлфсп. КбфЬ фзн бнбссьцзуз лерфЮт укьнзт мрпсеЯ нб чсзуймпрпйеЯфбй ерйрлЭпн Энб цЯлфсп убкпэлбт Ю Энб цЯлфсп мемвсЬнзт (ейдйкь боеупхЬс).
ЕгкбфЬуфбуз чЬсфйнзт
ЕгкбфЬуфбуз чЬсфйнзт
ЕгкбфЬуфбуз чЬсфйнзтЕгкбфЬуфбуз чЬсфйнзт убкпэлбт цЯлфспх
убкпэлбт цЯлфспх
убкпэлбт цЯлфспхубкпэлбт цЯлфспх
! ЕрбнбфпрпиефЮуфе кбй
мбндблюуфе фзн кецблЮ бнбссьцзузт
! ВЬлфе фп сехмбфплЮрфз
уфзн рсЯжб
! ЕнесгпрпйеЯфе фз ухукехЮ
кбй фзн иЭфефе уе лейфпхсгЯб
Бхфьмбфз лейфпхсгЯб
Бхфьмбфз лейфпхсгЯб
Бхфьмбфз лейфпхсгЯбБхфьмбфз лейфпхсгЯб (Мьнп NT 361 Eco TE)
(Ìüíï NT 361 Eco TE)
(Ìüíï NT 361 Eco TE)(Ìüíï NT 361 Eco TE)
! Емвхубмбфюуфе фп цйт фзт
злекфсйкЮт ухукехЮт уфз укпэрб (3)
! ЕнесгпрпйЮуфе фз
ухукехЮ (1)
З укпэрб Эчей кбихуфЭсзуз
еккЯнзузт Эщт кбй 0,5 дехф. кбй мефЬ фп увЮуймь фзт чсейЬжефбй бкьмб Эщт кбй 15 дехф. гйб рлЮсз бренесгпрпЯзуз.
УфпйчеЯб йучэпт фщн
злекфсйкюн ухукехюн, влЭре уелЯдб — фечнйкЬ уфпйчеЯб.
ЕллЮнйкЬ
ЕллЮнйкЬЕллЮнйкЬ
! ЛЬмрб бнбммЭнз — Укпэрб
всЯукефбй уфз иЭуз ЭрйцхлбкЮт (Standby) (2)
Хрьдейоз:
Хрьдейоз:
Хрьдейоз:Хрьдейоз: З злекфсйкЮ укпэрб
енесгпрпйеЯфбй кбй бренесгпрпйеЯфбй бхфьмбфб
! Брпмбндблюуфе кбй
бцбйсЭуфе фзн кецблЮ бнбссьцзузт
ме фп злекфсйкь есгблеЯп.
! Рспубсмьуфе мпэцб
уэндеузт уфзн хрпдпчЮ фзт злекфсйкЮт ухукехЮт.
! ФпрпиефЮуфе фп цЯлфсп
убкпэлбт
36
Page 37
ПдзгЯет лейфпхсгЯбт
ПдзгЯет лейфпхсгЯбт NT 361 Eco / NT 361 Eco TE ЕллЮнйкЬ
ПдзгЯет лейфпхсгЯбтПдзгЯет лейфпхсгЯбт
ЕнесгпрпйЮуфе
ЕнесгпрпйЮуфе
КбиЬсйумб цЯлфспх
КбиЬсйумб цЯлфспх
КбиЬсйумб цЯлфспхКбиЬсйумб цЯлфспх
ЕнесгпрпйЮуфеЕнесгпрпйЮуфе Power Filter Clean
Power Filter Clean
Power Filter CleanPower Filter Clean
ХгсЮ бнбссьцзуз
ХгсЮ бнбссьцзуз
ХгсЮ бнбссьцзузХгсЮ бнбссьцзуз
ЕллЮнйкЬ
ЕллЮнйкЬЕллЮнйкЬ
! БцбйсЭуфе фп кбмрхлщфь
фемЬчйп уфп лЬуфйчп бнбссьцзузт
! УхнбсмплпгЮуфе мпэцб
уэндеузт уфп лЬуфйчп бнбссьцзузт
! УхндЭуфе мпэцб уэндеузт
уфзн злекфсйкЮ ухукехЮ
Power Filter Clean
Power Filter Clean
Power Filter CleanPower Filter Clean
З укпэрб убт дйбиЭфей нЭп уэуфзмб кбибсйумпэ фпх цЯлфспх — йдйбЯфесб брпфелеумбфйкь гйб лерфЮ укьнз.
ЕЬн ксбфЮуефе рбфзмЭнп фп фзлечейсйуфЮсйп уфз чейсплбвЮ гйб бскефЬ дехфесьлерфб, гЯнефбй бхфьмбфп кбиЬсйумб фпх ерЯредпх рфхчщфпэ цЯлфспх ме кспэуз бЭсб (рблмйкьт иьсхвпт)
ИЭуз уэсфз (1) — рспт фб кЬфщ
РспупчЮ!
РспупчЮ!
РспупчЮ! РспупчЮ! ЕнесгпрпйеЯфе уе фбкфйкЬ дйбуфЮмбфб, кбфЬ фз дйЬскейб фзт бнбссьцзузт кбй кбфЬ фз лЮоз фзт есгбуЯбт, фп уэуфзмб Power Filter Clean.
ЕгкбфЬуфбуз рлбуфйкюн
ЕгкбфЬуфбуз рлбуфйкюн
ЕгкбфЬуфбуз рлбуфйкюнЕгкбфЬуфбуз рлбуфйкюн чейлЭщн
чейлЭщн
чейлЭщнчейлЭщн
! БрпухнбсмплпгЮуфе
лщсЯдет впхсфуюн (1)
! ФпрпиефЮуфе лбуфйчЭнйб
чеЯлз (2)
Хрьдейоз:
Хрьдейоз:
Хрьдейоз:Хрьдейоз:
З бнЬглхцз рлехсЬ фщн лбуфйчЭнйщн чейлЭщн рсЭрей нб деЯчней рспт фб Эощ.
37
Page 38
ПдзгЯет лейфпхсгЯбт
ПдзгЯет лейфпхсгЯбт NT 361 Eco / NT 361 Eco TE ЕллЮнйкЬ
ПдзгЯет лейфпхсгЯбтПдзгЯет лейфпхсгЯбт
БнфйкбфЬуфбуз лерфпэ
БнфйкбфЬуфбуз лерфпэ
БнфйкбфЬуфбуз лерфпэБнфйкбфЬуфбуз лерфпэ рфхчщфпэ цЯлфспх, Ю
рфхчщфпэ цЯлфспх, Ю
рфхчщфпэ цЯлфспх, Юрфхчщфпэ цЯлфспх, Ю цЯлфспх бкЬибсфпх
цЯлфспх бкЬибсфпх
цЯлфспх бкЬибсфпхцЯлфспх бкЬибсфпх бЭсб
áÝñá
áÝñááÝñá
! БнпЯофе кбрЬкй цЯлфспх (1) ! БнфйкбфЬуфбуз лерфпэ
рфхчщфпэ цЯлфспх (2), Ю цЯлфспх бкЬибсфпх бЭсб (3)
! КлеЯуфе кбрЬкй цЯлфспх,
рсЭрей нб бкпхуфеЯ п Ючпт буцЬлйузт
! БцбйсЭуфе фз чЬсфйнз
убкпэлб цЯлфспх
! ВЬлфе фп сехмбфплЮрфз
уфзн рсЯжб
! ЕнесгпрпйеЯфе фз ухукехЮ
кбй фзн иЭфефе уе лейфпхсгЯб
РспупчЮ!
РспупчЮ!
РспупчЮ! РспупчЮ!
КбфЬ фзн бнбссьцзуз ден
ерйфсЭрефбй нб брпмбксэнефбй рпфЭ фп ерЯредп рфхчщфь цЯлфсп.
Рсйн фзн бнбссьцзуз
хгсюн бкбибсуйюн рсЭрей нб бцбйсеЯфбй рЬнфб фп цЯлфсп убкпэлбт Ю фп цЯлфсп мемвсЬнзт (ейдйкь боеупхЬс).
ГЯнефбй з уэуфбуз нб
чсзуймпрпйеЯфбй Энб ейдйкь цЯлфсп убкпэлбт (хгсь) (влЭре ухуфЮмбфб цЯлфсщн).
Уе ресЯрфщуз мз бгюгймщн
хгсюн (р.ч. гблЬкфщмб фсхрбнйюн, лЬдйб кбй лЯрз) з ухукехЮ ден бренесгпрпйеЯфбй ьфбн еЯнбй гемЬфп фп дпчеЯп. З уфЬимз рлЮсщузт рсЭрей нб елЭгчефбй дйбскют кбй фп дпчеЯп нб бдейЬжефбй егкбЯсщт.
БренесгпрпйЮуфе
БренесгпрпйЮуфе
БренесгпрпйЮуфеБренесгпрпйЮуфе Power Filter Clean
Power Filter Clean
Power Filter CleanPower Filter Clean
ИЭуз уэсфз (1) — рспт фб рЬнщ.
Хрьдейоз:
Хрьдейоз:
Хрьдейоз:Хрьдейоз: КбфЬ фзн бнбссьцзуз
хгсюн бкбибсуйюн ме фп бкспцэуйп гйб рплхисьнет Ю бсмпэт, Ю ьфбн рськейфбй нб бнбсспцзиеЯ кбфеопчЮ несь брь Энб дпчеЯп, гЯнефбй з уэуфбуз нб бренесгпрпйеЯфбй з лейфпхсгЯб Power Filter Clean.
Пфбн узмейщиеЯ з мЭгйуфз
уфЬимз хгсюн, з ухукехЮ бренесгпрпйеЯфбй бхфьмбфб.
БренесгпрпйЮуфе фз
ухукехЮ кбй бдейЬуфе фп дпчеЯп.
МефЬ фз лЮоз фзт хгсЮт
бнбссьцзузт кбибсЯжефе кбй уфегнюнефе фп ерЯредп рфхчщфь цЯлфсп, фб злекфсьдйб кбй фп дпчеЯп.
УхнфЮсзуз кбй цспнфЯдб
УхнфЮсзуз кбй цспнфЯдб
УхнфЮсзуз кбй цспнфЯдбУхнфЮсзуз кбй цспнфЯдб
КЯндхнпт!
КЯндхнпт!
КЯндхнпт! КЯндхнпт! КбфЬ фзн екфЭлеуз есгбуйюн уфзн злекфсйкЮ укпэрб рсЭрей рЬнфб нб вгЬжефе рсюфб фп сехмбфплЮрфз брь фзн рсЯжб.
ЕллЮнйкЬ
ЕллЮнйкЬЕллЮнйкЬ
38
Page 39
ПдзгЯет лейфпхсгЯбт
ПдзгЯет лейфпхсгЯбт NT 361 Eco / NT 361 Eco TE ЕллЮнйкЬ
ПдзгЯет лейфпхсгЯбтПдзгЯет лейфпхсгЯбт
ФпхсмрЯнб бнбссьцзузт ден
ФпхсмрЯнб бнбссьцзузт ден
КбибсЯуфе фб
КбибсЯуфе фб
КбибсЯуфе фбКбибсЯуфе фб злекфсьдйб
злекфсьдйб
злекфсьдйбзлекфсьдйб
! Брпмбндблюуфе кбй
бцбйсЭуфе фзн кецблЮ бнбссьцзузт
! КбибсЯуфе фб злекфсьдйб ! ЕрбнбфпрпиефЮуфе кбй
мбндблюуфе фзн кецблЮ бнбссьцзузт
ХрпдеЯоейт влЬвзт
ХрпдеЯоейт влЬвзт
ХрпдеЯоейт влЬвзтХрпдеЯоейт влЬвзт
З фпхсмрЯнб бнбссьцзузт
З фпхсмрЯнб бнбссьцзузт
З фпхсмрЯнб бнбссьцзузтЗ фпхсмрЯнб бнбссьцзузт ден лейфпхсгеЯ
ден лейфпхсгеЯ
ден лейфпхсгеЯден лейфпхсгеЯ
! ЕлЭгофе кблюдйп, вэумб,
буцЬлейб кбй рсЯжб.
! ЕнесгпрпйЮуфе фз ухукехЮ.
ФпхсмрЯнб бнбссьцзузт денФпхсмрЯнб бнбссьцзузт ден лейфпхсгеЯ мефЬ фп Ьдейбумб
лейфпхсгеЯ мефЬ фп Ьдейбумб
лейфпхсгеЯ мефЬ фп ЬдейбумблейфпхсгеЯ мефЬ фп Ьдейбумб фпх дпчеЯпх
фпх дпчеЯпх
фпх дпчеЯпхфпх дпчеЯпх
! БренесгпрпйЮуфе фз
ухукехЮ кбй ресймЭнефе 5 дехф., мефЬ брь 5 дехф. кЬнефе нЭб еккЯнзуз.
! КбибсЯуфе фб злекфсьдйб
кбиют кбй фпн ендйЬмеуп чюсп фщн злекфспдЯщн.
БнбсспцзфйкЮ дэнбмз
БнбсспцзфйкЮ дэнбмз
БнбсспцзфйкЮ дэнбмзБнбсспцзфйкЮ дэнбмз мейюнефбй
мейюнефбй
мейюнефбймейюнефбй
! Брпмбксэнефе впхлюмбфб
брь фп бкспцэуйп бнбссьцзузт, ущлЮнб бнбссьцзузт, чейсплбвЮ Power Filter Clean, лЬуфйчп бнбссьцзузт Ю ерЯредп рфхчщфь цЯлфсп.
! БнфйкбфбуфЮуфе чЬсфйнз
убкпэлб цЯлфспх.
! КбиЬсйумб
цЯлфспх: ЕнесгпрпйЮуфе рпллЭт цпсЭт фп уэуфзмб Power Filter Clean уфз чейсплбвЮ.
! БуцблЯуфе кблЬ фп кбрЬкй
цЯлфспх.
ДйбсспЮ укьнзт кбфЬ фзн
ДйбсспЮ укьнзт кбфЬ фзн
ДйбсспЮ укьнзт кбфЬ фзнДйбсспЮ укьнзт кбфЬ фзн бнбссьцзуз
бнбссьцзуз
бнбссьцзузбнбссьцзуз
! ЕлЭгофе еЬн Эгйне ущуфЮ
фпрпиЭфзуз фпх ерЯредпх рфхчщфпэ цЯлфспх.
! БнфйкбфбуфЮуфе ерЯредп
рфхчщфь цЯлфсп.
П бхфпмбфйумьт
П бхфпмбфйумьт
П бхфпмбфйумьтП бхфпмбфйумьт бренесгпрпЯзузт (хгсЮ
бренесгпрпЯзузт (хгсЮ
бренесгпрпЯзузт (хгсЮбренесгпрпЯзузт (хгсЮ бнбссьцзуз) ден
бнбссьцзуз) ден
бнбссьцзуз) денбнбссьцзуз) ден енесгпрпйеЯфбй
енесгпрпйеЯфбй
енесгпрпйеЯфбйенесгпрпйеЯфбй
! КбибсЯуфе фб злекфсьдйб
кбиют кбй фпн ендйЬмеуп чюсп фщн злекфспдЯщн.
! ЕлЭгчефе ухнечют фз
уфЬимз рлЮсщузт уе хгсь рпх ден еЯнбй злекфсйкЬ бгюгймп.
Фп цЯлфсп Power Filter Clean
Фп цЯлфсп Power Filter Clean
Фп цЯлфсп Power Filter CleanФп цЯлфсп Power Filter Clean енесгпрпйеЯфбй дйбскют
енесгпрпйеЯфбй дйбскют
енесгпрпйеЯфбй дйбскютенесгпрпйеЯфбй дйбскют
! Лэуймп кпллзмЭнпх
бкспцхуЯпх бнбссьцзузт Ю Ьксзт лЬуфйчпх.
! УфбмбфЮуфе фз ухнечЮ
бнбссьцзуз брь дпчеЯп хгсюн, Ю бренесгпрпйЮуфе фз лейфпхсгЯб
- Power Filter Clean ­(влЭре кецЬлбйп хгсЮ бнбссьцзуз).
! Брпмбксэнефе впхлюмбфб
брь фп бкспцэуйп бнбссьцзузт, ущлЮнб бнбссьцзузт, чейсплбвЮ Power Filter Clean, лЬуфйчп бнбссьцзузт Ю ерЯредп рфхчщфь цЯлфсп.
! БнфйкбфбуфЮуфе ерЯредп
рфхчщфь цЯлфсп.
ЕллЮнйкЬ
ЕллЮнйкЬЕллЮнйкЬ
! БнфйкбфбуфЮуфе ерЯредп
З фпхсмрЯнб бренесгпрпйеЯфбй
З фпхсмрЯнб бренесгпрпйеЯфбй
З фпхсмрЯнб бренесгпрпйеЯфбйЗ фпхсмрЯнб бренесгпрпйеЯфбй
рфхчщфь цЯлфсп.
! БдейЬуфе фп дпчеЯп.
39
Page 40
Driftsvejledning NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Dansk
Tørsugning
Manuel drift
Bemærk!
Ved sugning må fladfoldefiltret aldrig blive fjernet. Ved opsugning af fint støv kan man yderligere anvende en papirfilterpose eller et membranfilter (ekstratilbehør).
Indsætning af papirfilterposen
! Afbloker sugehovedet og tag
det af
! Papirfilterposen sættes på ! Sæt sugehovedet på og lås det
fast
! Netstikket isættes ! Tænd for apparatet og tag det i
brug
Automatisk drift (kun NT 361 Eco TE)
! Tilslut elektroværktøjets netstik
på sugeren (3)
! Tænd for apparatet (1) ! Lampen lyser - sugeren
befinder sig i standby-modus (2)
Henvisning:
Der tændes og slukkes
automatisk for sugeren samtidigt med el-værktøjet.
Sugeren har en
opstartforsinkelse på op til 0,5 sek. og en efterløbstid på op til 15 sek..
Vedr. elektroværktøjets
effekttilslutningsdata: se siden – Tekniske data.
! Tilslutningsmuffen tilpasses til
tilslutningen fra elektroværktøjet.
! Fjern rørbøjningen på
sugeslangen
! Tilslutningsmuffen monteres på
sugeslangen
! Tilslutningsmuffen tilsluttes til
elektroværktøjet
40
Page 41
Driftsvejledning NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Dansk
Filterrensning
Power Filter Clean
Deres suger råder over en helt ny filterrensning – den er særligt effektiv ved fint støv.
Hvis De holder fjernbetjeningen på håndtaget trykket nede i flere sekunder, bliver fladfoldefiltret automatisk renset med et luftstød (pulserende lyd)
Tænd for Power Filter Clean
Skyderens (1) stilling - nedad
Bemærk!
Med regelmæssige mellemrum, under sugningen samt ved arbejdets ophør, skal man aktivere Power Filter Clean.
Vådsugning
Indsætning af gummilæberne
! Afmontering af
børstestrimlen (1)
! Gummilæberne indbygges (2)
Henvisning:
Gummilæbernes strukturerede side skal pege udad.
! Fjern papirfilterposen ! Netstikket isættes ! Tænd for apparatet og tag
det i brug
41
Page 42
Driftsvejledning NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Dansk
Bemærk!
Ved sugning må fladfoldefiltret
aldrig blive fjernet.
Ved opsugning af vådt smuds
skal papirfilterposen eller membranfiltret (ekstratilbehør) altid fjernes. Det anbefales at benytte en specialfilterpose (våd) (se Filtersystemer).
Ved ikke-ledende væsker
(f.eks. boreemulsion, olier og fedtstoffer) slukkes der ikke for apparatet, når beholderen er fuld. Påfyldningsstanden skal til stadighed kontrolleres; beholderen skal tømmes rettidigt.
Sluk for Power Filter Clean
Skyderens (1) stilling - opad.
Henvisning:
Ved opsugning af vådt smuds
med polster- eller fugedysen, eller hvis der overvejende opsuges vand fra en beholder, anbefales det at slukke for funktionen
- Power Filter Clean - .
Når den max. væskestand er
nået, slukker apparatet automatisk.
Sluk for apparatet og tøm
beholderen.
Når vådsugningen er afsluttet,
skal fladfoldefiltret, elektroderne samt beholderen renses og tørres.
Pleje og vedligeholdelse
Fare!
Ved arbejder på sugeren skal man altid først trække stikket ud af stikkontakten.
Udskiftning af fladfoldefiltret eller returluftfiltret
! Filterafskærmningen åbnes (1) ! Udskift fladfoldefiltret (2) eller
returluftfiltret (3)
! Luk filterafskærmningen, man
skal kunne høre, den går i indgreb
42
Page 43
Driftsvejledning NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Dansk
Elektroderne rengøres
! Afbloker sugehovedet og tag
det af
! Elektroderne rengøres ! Sæt sugehovedet på og lås
det fast
Fejlhenvisninger
Sugeturbinen kører ikke
! Kontroller kablet, stikket,
sikringen og stikdåsen.
! Tænd for apparatet.
Sugeturbinen slukker
! Tøm beholderen.
Sugeturbinen går ikke i gang efter en filtertømning
! Sluk for apparatet og vent i
5 sek., tænd igen efter 5 sek.
! Rens elektroderne og
elektrodernes mellemrum.
Sugekraften formindskes
! Fjern forstoppelser fra
sugedysen, indsugningsrøret, håndtaget til Power Filter Clean, suges­langen eller fladfoldefiltret.
! Udskift papirfilterposen. ! Filterrensning: Aktiver
Power Filter Clean flere gange på håndtaget.
! Lad filterafskærmningen gå
rigtigt i indgreb.
! Udskiftning af fladfoldefiltret.
Der kommer støv ud ved støvsugningen
! Kontroller, om fladfoldefiltret er
indbygget korrekt.
! Udskiftning af fladfoldefiltret.
Frakoblingsautomatikken (vådsugning) udløses ikke
! Rens elektroderne og
elektrodernes mellemrum.
! Kontroller hele tiden
påfyldningsstanden ved elektrisk ikke-ledende væsker.
Power Filter Clean tilkobles konstant
! Løsnen af en sugedyse eller
slangeende, som har suget sig fast.
! Afslut den vedvarende
opsugning fra væskebeholderen eller deaktiver funktionen
- Power Filter Clean ­(se kapitlet Vådsugning).
! Fjern forstoppelser fra
sugedysen, indsugningsrøret, håndtaget til Power Filter Clean, sugeslangen eller fladfoldefiltret.
! Udskiftning af fladfoldefiltret.
43
Page 44
Bruksveiledning NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Norsk
Tørrsuging
Manuell drift
OBS!
Foldefilteret må aldri fjernes ved sugingen. Ved oppsugning av finstøv kan det i tillegg brukes en papirfilterpose eller et membranfilter (spesialtilbehør).
Innsetting av papirfilterpose
! Løsne og ta av sugehodet ! Papirfilterpose settes på ! Sett på sugehodet og lås det
! Sett i nettpluggen ! Innkopling og oppstart av
maskinen
Automatikkdrift (Kun NT 361 Eco TE)
! Elektroverktøyets nettplugg
stikkes inn på sugeren (3)
! Apparat koples inn (1) ! Lampe lyser - suger er i
standby-modus (2)
Henvisning:
Sugeren blir automatisk inn- og
utkoplet med elektroverktøyet.
Sugeren har en startforsinkelse
på inntil 0,5 s og en stopptid på inntil 15 s.
Strømtilkoplingsdata for
elektroverktøy, se side ­tekniske data.
! Koplingsmuffe tilpasses
elektroverktøyets uttak.
! Fjern rørbøyen på sugeslangen ! Koplingsmuffe monteres på
sugeslange
! Koplingsmuffe koples til
elektroverktøyet
44
Page 45
Bruksveiledning NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Norsk
Filterrensing
Power filter clean
Sugeren har en ny type filterrengjøring - spesielt virksom ved fint støv.
Når du holder fjernbetjeningen på håndtaket trykt i noen sekunder, rengjøres foldefilteret automatisk ved et luftstøt (pulserende støy)
Power filter clean koples inn
Stilling glider (1) - nedover
OBS!
Power filter clean betjenes med jevne mellomrom, under sugingen og ved arbeidsslutt.
Våtsuging
Innsetting av gummilepper
! Børstestriper demonteres (1) ! Gummilepper settes inn (2)
Henvisning:
Gummileppenes strukturerte side må peke utover.
! Fjern papirfilterposen ! Sett i nettpluggen ! Innkopling og oppstart av
maskinen
45
Page 46
Bruksveiledning NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Norsk
OBS!
Foldefilteret må aldri fjernes
ved sugingen.
Når våtsmuss suges opp må
alltid papirfilterposen hhv. membranfilteret (spesialtilbehør) fjernes. Det anbefales å bruke en spesialfilterpose (våt) (se filtersystemer).
Ved ikke-ledende væsker
(f.eks. boreemulsjon, olje og fett) koples ikke maskinen ut når beholderen er full. Oppfyllingshøyden må kontrolleres kontinuerlig og beholderen må tømmes i rett tid.
Power filter clean koples ut
Stilling glider (1) - oppover.
Henvisning:
Ved oppsuging av våtsmuss
med møbel- eller fugemunnstykket, hhv. når det overveiende suges opp vann fra en beholder, anbefales det å kople ut funksjonen
- power filter clean - .
Når den maks. væskestand er
oppnådd, kopler apparatet automatisk ut.
Apparat koples ut og beholder
tømmes.
Etter avsluttet våtsuging
rengjøres og tørkes foldefilter, elektroder og beholder.
Stell og vedlikehold
Fare!
Trekk alltid ut støpselet før det skal utføres arbeider på sugeren.
Skift ut det flate foldefilteret hhv. avluftsfilteret
! Filterbeskyttelse åpnes (1) ! Skift ut det flate foldefilteret (2)
hhv. avluftsfilteret (3)
! Filterbeskyttelse lukkes, må
gripe inn hørbart
46
Page 47
Bruksveiledning NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Norsk
Rengjør elektrodene
! Løsne og ta av sugehodet ! Rengjør elektrodene ! Sett på sugehodet og lås det
Feilsøking
Sugeturbinen går ikke
! Kontroller kabelen, støpselet,
sikringen og stikkontakten.
! Start maskinen.
Sugeturbinen koples ut
! Tøm beholderen.
Sugeturbin starter ikke på nytt etter tømming av beholderen
! Apparat koples ut og det ventes
i 5 s, etter 5 s koples det inn igjen.
! Elektroder og elektrodenes
mellomrom rengjøres.
Sugekraft avtar
! Tilstoppinger fjernes fra
sugemunnstykke, sugerør, håndtak power filter clean, sugeslange eller foldefilter.
! Skift papirfilterpose. ! Filterrengjøring: Power filter
clean betjenes flere ganger på håndtaket.
! Filterbeskyttelse må gripe inn
riktig.
! Foldefilter skiftes.
Det kommer ut støv under sugingen
! Foldefilterets korrekte
monteringsposisjon kontrolleres.
! Foldefilter skiftes.
Utkoplingsautomatikk (våtsuging) reagerer ikke
! Elektroder og elektrodenes
mellomrom rengjøres.
! Kontroller stadig
oppfyllingsnivået ved væsker som ikke leder elektrisk strøm.
Power Filter Clean sjalter heletiden
! Løsne den fastsugde
sugedysen hhv. slangeenden.
! Avslutt den kontinuerlige
sugingen fra væskebeholder, hhv. deaktiver funksjonen
- Power Filter Clean ­(se kapittel Våtsuging).
! Tilstoppinger fjernes fra
sugemunnstykke, sugerør, håndtak power filter clean, sugeslange eller foldefilter.
! Foldefilter skiftes.
47
Page 48
Driftinstruktion NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Svenska
Torrsugning
Mauell drift
Obs!!
Vid sugning får aldrig det veckade plattfiltret avlägsnas. Vid sugning av fint damm kan ytterligare en pappersfilterpåse eller ett membranfilter (specialtillbehör) användas.
Montering av filterpåse
! Avregla och ta bort sughuvudet ! Skjut på pappersfilterpåsen ! Sätt på och förregla
sughuvudet
! Anslut nätkontakten ! Sätt på och ta apparaten i drift
Automatisk drift (endast NT 361 Eco TE)
! Anslut elverktygets nätkontakt
till dammsugaren (3)
! Koppla in maskinen (1) ! Lampan lyser - dammsugaren
befinner sig i Standby-Modus (2)
Anvisning:
Sugapparaten kopplas till och
från samtidigt med elverktyget.
Dammsugaren har en
startfördröjning av upp till 0,5 s och en efterkörningstid av upp till 15 s.
Elverktygets
effektanslutningsdata, se sidan
- tekniska data.
! Anpassa anslutningsmuffen till
elverktygets anslutning.
! Ta bort det böjda röret från
sugslangen
! Montera anslutningsmuffen på
sugslangen
! Anslut anslutningsmuffen till
elverktyget
48
Page 49
Driftinstruktion NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Svenska
Filterrengöring
Power Filter Clean
Din dammsugare förfogar över en ny typ av filterrengöring - speciellt effektiv vid fint damm.
Om du håller fjärrmanövreringens handtag intryckt under flera sekunder, rengörs det veckade plattfiltret automatiskt genom en luftstöt (pulserande ljud)
Koppla in Power Filter Clean
Skjutomkopplarens position (1) ­nedåt
Obs!!
Tryck in Power Filter Clean med regelbundna intervall under sugningen samt när arbetet avslutas.
Våtsugning
Montering av gummiläpp
! Demontering av borstremsor (1) ! Montera gummilisterna (2)
Anvisning:
Gummilisternas strukturerade sida måste vändas utåt.
! Avlägsna pappersfilterpåsen ! Anslut nätkontakten ! Sätt på och ta apparaten i drift
49
Page 50
Driftinstruktion NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Svenska
Obs!!
Vid sugning får aldrig det
veckade plattfiltret avlägsnas.
Vid sugning av våt smuts
måste alltid pappersfilterpåsen resp. membranfiltret (specialtillbehör) avlägsnas. En specialfilterpåse (våt) bör användas (se filtersystem).
Vid icke-ledande vätskor
(t.ex. borremulsioner, oljor och fett) slås inte maskinen ifrån när behållaren är full. Fyllnivån måste ständigt kontrolleras och behållaren tömmas i god tid.
Frånkoppling av Power Filter Clean
Skjutomkopplarens position (1) ­uppåt.
Anvisning:
Vid sugning av våt smuts med
möbel - eller fogmunstycke, resp. när i första hand vatten sugs upp ur en behållare, bör funktionen
- Power Filter Clean ­frånkopplas.
När max. vätskenivå uppnåtts
slår maskinen ifrån automatiskt.
Koppla ifrån maskinen och töm
behållaren.
När våtsugningen avslutats,
rengör och torka det veckade plattfiltret, elektroderna samt behållaren.
Vård och underhåll
Fara!
När man utför arbeten på sugapparaten skall man först dra av nätsladden.
Byt ut det veckade plattfiltret, respektive utluftfiltret
! Öppna filterkåpan (1) ! Byt ut det veckade
plattfiltret (2), respektive utluftfiltret (3)
! Stäng filterkåpan, måste
snäppa in hörbart
50
Page 51
Driftinstruktion NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Svenska
Rengör elektroderna
! Avregla och ta bort sughuvudet ! Rengör elektroderna ! Sätt på och förregla
sughuvudet
Störningsanvisningar
Sugturbinen rör sig inte
! Kontrollera sladd, kontakt,
säkring och väggkontakt.
! Sätt på apparaten.
Sugturbinen stänger av
! Behållaren tom.
Sugturbinen startar inte efter att behållaren tömts
! Koppla ifrån maskinen och
vänta 5 s, koppla in på nytt efter 5 s.
! Rengör elektroderna samt
mellanrummet mellan dem.
Sugkraften minskar
! Avlägsna föroreningar ur
sugmunstycket, sugröret, handtag Power Filter Clean, sugslangen eller det veckade plattfiltret.
! Byta pappersfilterpåse. ! Filterrensning: påverka
handtaget för Power Filter Clean upprepade gånger.
! Tryck fast filterkåpan korrekt. ! Byt ut det veckade plattfiltret.
Dammutträde vid sugning
! Kontrollera att det veckade
plattfiltret är rätt monterat.
! Byt ut det veckade plattfiltret.
Frånkopplingsautomatiken (våtsugning) aktiveras inte
! Rengör elektroderna samt
mellanrummet mellan dem.
! Kontrollera ständigt nivån vid
vätskor som ej är elektriskt ledande.
Power Filter Clean är ständigt inkopplad
! Lossa fastsuget sugmunstycke
respektive slangände.
! Avsluta kontinuerlig sugning ur
vätskebehållare, respektive deaktivera funktionen
- Power Filter Clean ­(se kapitlet våtsugning).
! Avlägsna föroreningar ur
sugmunstycket, sugröret, handtag Power Filter Clean, sugslangen eller det veckade plattfiltret.
! Byt ut det veckade plattfiltret.
51
Page 52
Käyttöohje NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Suomi
Kuivaimurointi
Käsikäyttö
Huomio!
Imukäytöllä laskossuodattimen on ehdottomasti oltava paikallaan. Jos imettävä pöly on erittäin hienoa, varusteena voi käyttää lisäksi erillistä paperisuodatinpussia tai kalvosuodatinta (erikoisvaruste).
Paperisuodatinpussin asennus
! Avaa imupään lukitus ja ota
imupää pois
! Aseta paperisuodatinpussi
paikalleen
! Laita imupää paikoilleen ja
lukitse kiinni
! Työnnä pistotulppa
pistorasiaan
! Kytke imuri päälle ja ota
käyttöön
Automaattikäyttö (vain NT 361 Eco TE)
! Liitä sähkötyökalun
verkkopistoke imuriin (3)
! Kytke laite päälle (1) ! Valo syttyy – imuri on
valmiustilassa (standby) (2)
Ohje:
Imuri kytkeytyy automaattisesti
päälle ja pois päältä sähkötyökalun mukana.
Imurin viiveaika käynnistyksella
on kork. 0,5 s ja jälkikäyntiaika korkeintaan 15 s.
Sähkötyökalujen teho-
ja liitäntälukemat, ks. sivu – Tekniset tiedot.
! Kiinnitä liitäntäkappale
sähkötyökaluun..
! Irrota taivutettu imutanko ! Kiinnitä liitäntäkappale
imuletkuun
! Yhdistä liitäntäkappale
sähkötyökaluun
52
Page 53
Käyttöohje NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Suomi
Suodattimen puhdistus
Power Filter Clean
Imurissa on uudentyyppinen suodattimen puhdistustoiminto, jolla saadaan poistettua tehokkaasti varsinkin hieno pöly.
Kun painat kahvaosassa olevaa kaukosäädintä useamman sekunnin ajan, se käynnistää paineilmasuihkun, joka puhdistaa laskossuodattimen (tunnistaa sykinnästä)
Power Filter Clean - käynnistys
Liukukytkimen (1) asento ­alaspäin
Huomio!
Käynnistä Power Filter Clean säännöllisin välein sekä imutoiminnon aikana että sen päätteeksi.
Märkäimu
Kumikampojen asennus
! Harjaliuskojen irrottaminen (1) ! Kumitiivisteiden kiinnitys (2)
Ohje:
Kumitiivisteen kuvioidun puolen on tultava ulospäin.
! Poista paperisuodatinpussi ! Työnnä pistotulppa
pistorasiaan
! Kytke imuri päälle ja ota
käyttöön
53
Page 54
Käyttöohje NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Suomi
Huomio!
Imukäytöllä laskossuodattimen
on ehdottomasti oltava paikallaan.
Paperisuodatinpussi tai
kalvosuodatin on muistettava irrottaa, ennen kuin imurilla ryhdytään imemään nesteitä tai märkää likaa. Suositamme käyttämään märkäimulle suunniteltua erikoissuodatinpussia (ks. suodatinjärjestelmät).
Laite ei kytkeydy pois päältä
säiliön tullessa täyteen, jos nesteet eivät ole sähköäjohtavia (esim. porausemulsio, öljyt ja rasvat). Nestetasoa on valvottava jatkuvasti ja säiliö tyhjennettävä ajoissa.
Power Filter Clean ­Katkaiseminen
Liukukytkimen (1) asento ­ylöspäin.
Ohje:
Kun kosteaa likaa imetään
huonekalu- tai rakosuuttimella tai kun imetään esim. vettä säiliöstä, on suositeltavaa kytkeä Power Filter Clean – toiminto pois päältä.
Imuri pysähtyy automaattisesti,
jos säiliön nestetaso nousee maksimilukemaan.
Katkaise virta ja tyhjennä säiliö. Märkäimuroinnin päätteeksi
laskossuodatin, eletkrodit ja säiliö on puhdistettava ja kuivattava.
Hoito ja huolto
Vaara!
Irrota pistotulppa aina puhdistus­ja huoltotöiden ajaksi. Ennen kuin imurissa tehdään töitä, verkkopistoke on vedettävä ensiksi irti.
Laakalaskossuodattimen tai poistoilmasuodattimen vaihtaminen
! Avaa suodatinkotelon kansi (1) ! Laakalaskossuodattimen (2) tai
poistoilmasuodattimen (3) vaihtaminen
! Sulje suodatinkotelon kansi, se
lukkiutuu paikalleen kuuluvasti
54
Page 55
Käyttöohje NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Suomi
Puhdista elektrodit
! Avaa imupään lukitus ja ota
imupää pois
! Puhdista elektrodit ! Laita imupää paikoilleen ja
lukitse kiinni
Virheiden korjaaminen
Imuturbiini ei käy
! Tarkasta kaapeli, pistoke,
sulake ja pistorasia.
! Kytke laite päälle.
Imuturbiini kytkeytyy pois päältä
! Tyhjennä säiliö.
Puhallinpyörä ei käynnisty, vaikka säiliö on tyhjennetty
! Katkaise virta ja odota 5 s,
käynnistä imuri uudelleen 5 s kuluttua.
! Puhdista elektrodit ja niiden
välit.
Imuteho laskee
! Tarkasta, onko suuttimessa,
imuputkessa, Power Filter Clean –kahvassa, imuletkussa tai laskossuodattimessa tukoksia, poista ne.
! Vaihda paperisuodatinpussi. ! Suodattimen puhdistustoiminto:
Käytä Power Filter Clean – toimintoa useaan kertaan sen kahvassa olevasta säätimestä.
! Katso, että suodatinkansi
menee kunnolla kiinni.
! Vaihda laskossuodatin uuteen.
Pölyä tulee ulos imuroitaessa
! Katso, että laskossuodatin on
oikeassa asennossa.
! Vaihda laskossuodatin uuteen.
Märkäimun pysäytysautomatiikka ei toimi
! Puhdista elektrodit ja niiden
välit.
! Tarkasta jatkuvasti sähköä
johtamattoman nesteen määrä.
Power Filter Clean käynnistyy toistuvasti
! Avaa kiinni imeytynyt imusuutin
tai letkunpää.
! Lopeta jatkuva imu
nestesäiliöstä tai deaktivoi Power Filter Clean -toiminto (ks. luku Märkäimurointi).
! Tarkasta, onko suuttimessa,
imuputkessa, Power Filter Clean –kahvassa, imuletkussa tai laskossuodattimessa tukoksia, poista ne.
! Vaihda laskossuodatin uuteen.
55
Page 56
Üzemeltetési utasítás NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Magyar
Száraz szívás
Kézi üzemmód
Figyelem!
Szíváskor sohasem szabad eltávolítani az összehajtogatható szűrőt. Ha finom port fognak felszívni, kiegészítőleg használhatnak papír szűrőzacskót vagy membránszűrőt (külön megrendelendő tartozék) is.
A papír szűrőzacskó behelyezése
! Reteszelje ki és vegye le a
szívófejet
! Papír szűrőzacskót ráhúzni ! Tegye fel a szívófejet és
reteszelje
! Hálózati dugót bedugni ! Kapcsolja be a készüléket és
helyezze üzembe
Automata üzem (Csak NT 361 Eco TE)
! Az elektromos szerszám
hálózati csatlakozóját a szívóberendezésen bedugni (3)
! Készüléket bekapcsolni (1) ! Lámpa világít –
szívóberendezés készenléti módban van (2)
Utalás:
A szívókészülék automatikusan
az elektromos szerszámmal együtt kapcsolódik be - ki.
A szívóberendezés elindulása
akár 0,5 s-ig is eltarthat és akár 15 s-ig is eltarthat, amíg leáll.
Az elektromos szerszámok
teljesítménycsatlakozási adatait lásd a – oldalon lévő műszaki adatok alatt.
! Csatlakozókarmantyút az
elektromos szerszám csatlakozójára illeszteni.
! Távolítsa el a szívótömlő
hajlított csődarabját
! Csatlakozókarmantyút a
szívótömlőre szerelni
! Csatlakozókarmantyút az
elektromos szerszámra csatlakoztatni
56
Page 57
Üzemeltetési utasítás NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Magyar
Szűrőtisztítás
Szűrőtisztítás levegővel
A szívóberendezés újszerű szűrőtisztítással rendelkezik – ez különösen finom por esetén hatásos.
Ha a fogantyún lévő távműködtetőt néhány másodpercig megnyomva tartja, levegőimpulzus képződik, amely automatikusan megtisztítja az összehajtogatható szűrőt (felerősödő/elhalkuló hang hallható)
Szűrőtisztítást bekapcsolni
(1) tolókát lefele tolni
Figyelem!
A szűrőtisztítást szívás alatt, valamint a munka végén is rendszeres időközönként működtetni kell.
Nedves szívás
A gumiajkak behelyezése
! Kefelécet kiszerelni (1) ! Gumi ajkakat beszerelni (2)
Utalás:
A gumiajkak strukturált oldala kifele nézzen.
! Távolítsa el a papír
szűrőzacskót
! Hálózati dugót bedugni ! Kapcsolja be a készüléket és
helyezze üzembe
57
Page 58
Üzemeltetési utasítás NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Magyar
Figyelem!
Szíváskor sohasem szabad
eltávolítani az összehajtogatható szűrőt.
Ha nedves piszkot fognak
felszívni, a papír szűrőzacskót ill. a membránszűrőt (külön megrendelhető tartozék) mindig el kell távolítani. Ajánlatos speciális (nedves) szűrőzacskót alkalmazni (lásd szűrőrendszereket).
Nem vezeto folyadékok esetén
(pld. fúróemulzió, olajok és zsírok) a készülék teli tartálynál nem lesz kikapcsolva. Mindig ellenőrizni kell, hogy a felszívott szemét meddig ér és a tartályt szükség esetén ki kell üríteni.
Szűrőtisztítást kikapcsolni
(1) tolókát felfele tolni.
Utalás:
Ha a párnás vagy hézagos
fúvókával fognak felszívni nedves piszkot, ill. ha valamilyen tartályból túlnyomórészt vizet fognak felszívni, ajánlatos kikapcsolni a szűrőtisztítási funkciót.
Amikor a folyadék eléri a max.
szintet, a készülék automatikusan lekapcsol.
Készüléket kikapcsolni és
tartályt kiüríteni.
A nedves szívás befejezése
után az összehajtogatható szűrőt, elektródokat valamint tartályt megtisztítani és megszárítani.
Ápolás és karbantartás
Balesetveszély!
A szívókészülékkel végzett munka végén mindig először a hálózati csatlakozó dugót húzza ki.
Az összehajtható szűrőt illetve a használtlevegő szűrőt cserélni kell
! Szűrőfedelet nyitni (1) ! Az (2) összehajtható szűrő
illetve a (3) használtlevegő szűrő cserélése
! Szűrőfedelet zárni (hallani kell,
amint bekattan)
58
Page 59
Üzemeltetési utasítás NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Magyar
Elektródokat megtisztítani
! Reteszelje ki és vegye le a
szívófejet
! Elektródokat megtisztítani ! Tegye fel a szívófejet és
reteszelje
Hibaelhárítási útmutatások
Nem működik a szívóturbina
! Ellenőrizze a kábelt, csatlakozó
dugót és a csatlakozó aljzatot.
! Kapcsolja be a készüléket.
A szívóturbina kikapcsolódik
! Ürítse ki a tartályt.
A tartály kiürítése után a szívóturbina nem indul el újból
! Készüléket kikapcsolni és
5 s-ig várni, majd 5 s múlva visszakapcsolni.
! Elektródokat valamint az
elektródok közti teret megtisztítani.
Szívóerő gyengül
! Szívófejben, szívócsőben, a
szűrőtisztítás fogantyúján, szívótömlőben vagy összehajtogatható szűrőben a dugulásokat megszüntetni.
! Cserélje ki a papír
szűrőzacskót.
! Szűrő
letisztítása: szűrőtisztítást többször működtetni a fogantyún.
! Szűrőfedelet helyesen
bekattintani.
! Összehajtogatható szűrőt
cserélni.
Szíváskor por lép ki
! Ellenőrizni, hogy az
összehajtogatható szűrő helyesen van-e beszerelve.
! Összehajtogatható szűrőt
cserélni.
Lekapcsoló automata (nedves szívásnál) nem lép működésbe
! Elektródokat valamint az
elektródok közti teret megtisztítani.
! Elektromosan nem vezető
folyadék esetén állandóan ellenőriznie kell a töltetszintet.
A Power Filter Clean folyamatosan kapcsol
! Oldja le a rászívódott szívócső
fejet illetve tömlővéget.
! Folyadéktartályból történő
folyamatos szívás befejezése illetve a Power Filter Clean funkció üzemen kívül helyezése (lásd a Nedves szívás című fejezetet).
! Szívófejben, szívócsőben, a
szűrőtisztítás fogantyúján, szívótömlőben vagy összehajtogatható szűrőben a dugulásokat megszüntetni.
! Összehajtogatható szűrőt
cserélni.
59
Page 60
Návod k obsluze NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Ceština
Vysávání za sucha
Ruční provoz
Pozor!
Při odsávání se nikdy nesmí používat filtr se záložkou. Při nasávání jemného prachu se může navíc použít papírový filtrační sáček nebo membránový filtr (doplňkové příslušenství).
Vložení papírového filtračníhočku
! Odjistěte a sejměte sací hlavici ! Nasadit papírový filtrační sáček ! Nasaďte a zajistěte sací hlavici
! Zastrčte síťovou zástrčku ! Zapněte přístroj a uveďte jej do
chodu
Automatický provoz (jen NT 361 Eco TE)
! Zapojit zástrčku elektrického
nástroje (3)
! Přístroj zapnout (1) ! Kontrolka svítí – odsávač se
nachází v režimu Standby-Modus (2)
Poznámka:
Vysavač bude automaticky
zapínán a vypínán společně s elektrickým náčiním.
Odsávač má zpoždění při
náběhu až 0,5 s a dobu doběhu až 15 s.
Příkon elektrického přístroje,
viz stránka – technické údaje.
! Přípojnou spojku upravit na
připojení elektrického nástroje.
! Sejmete koleno ze sací hadice ! Přípojnou spojku namontovat
na sací hadici
! Spojku napojit na elektrický
nástroj
60
Page 61
Návod k obsluze NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Ceština
Čištění filtru
Power Filter Clean
Váš odsávač je vybaven čistěním filtru nového druhu – obzvláště účinné u jemného prachu.
Jestliže na několik sekund stisknete dálkové ovládání na rukojeti, automaticky se vyčistí vzduchovým rázem filtr se záložkou (pulzující hluk)
Zapnout Power Filter Clean
Pozice zarážka (1) - dolů
Pozor!
V pravidelných intervalech, během odsávání i při ukončení práce, uvádějte v činnost Power Filter Clean.
Mokré odsávání
Vložení pryžových lišt
! Vyjmout pásky kartáčů (1) ! Umístit pryžové manžety (2)
Poznámka:
Strukturovaná strana pryžových manžet musí směřovat směrem ven.
! Vyjmutí papírového filtračního
čku
! Zastrčte síťovou zástrčku ! Zapněte přístroj a uveďte jej do
chodu
61
Page 62
Návod k obsluze NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Ceština
Pozor!
Při odsávání se nikdy nesmí
používat filtr se záložkou.
Při nasávání mokrých nečistot
se musí vždy odstranit papírový filtrační sáček, popř. membránový filtr (doplňkové příslušenství). Doporučuje se použít speciální filtrační sáček (mokrý) (viz filtrační systémy).
U nevodivých kapalin
(napr. vrtací emulse, oleje a tuky) se prístroj pri naplnení nádoby nevypne. Stav náplně se musí neustále kontrolovat a zásobník je nutno včas vyprázdnit.
Vypnout Power Filter Clean
Pozice zarážka (1) - nahoru.
Poznámka:
Při nasávání mokrých nečistot
s tryskou s podložkou nebo s drážkovou tryskou, např. jestliže se z nádrže odsává především voda, se doporučuje vypnout funkci Power Filter Clean.
Při dosažení maximálního
stavu kapaliny se přístroj automaticky vypne.
Přístroj vypnout a vyprázdnit
zásobník.
Po ukonč ení mokrého
odsávání vyčistit a vysušit filtr se záložkou, elektrody a zásobník.
Ošetřování a údržba
Nebezpečí!
Před zahájením práce na vysavači je nutno jej nejdříve odpojit od síťové zásuvky.
Vyměňte filtr s plochou záložkou , případně filtr odvodu vzduchu
! Otevřít kryt filtru (1) ! Vyměňte filtr s plochou
záložkou (2), případně filtr odvodu vzduchu (3)
! Uzavřít kryt filtr, musíme slyšet
zaklapnutí
62
Page 63
Návod k obsluze NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Ceština
Očistěte elektrody
! Odjistěte a sejměte sací hlavici ! Očistěte elektrody ! Nasaďte a zajistěte sací hlavici
Pokyny pro případ poruchy
Sací turbína se netocí
! Zkontrolujte kabel, zástrčku,
pojistku a sítovou zásuvku.
! Zapněte přístroj.
Sací turbína se vypíná
! Vyprázdněte zásobník.
Sací turbína se po vyprázdnění zásobníku nerozběhne
! Přístroj vypnout a 5 s vyčkat,
po 5 s opět zapnout.
! Vyčistit elektrody a prostor
mezi elektrodami.
Síla odsávání slábne
! Odstranit zanesení nečistotami
ze sací trysky, sací trubky, ovládání Power Filter Clean, sací hadice a filtru se záložkou.
! Vyměňte papírový filtrač
ček.
! Čistění filtru: Na ovládaní uvést
několikrát v činnost Power Filter Clean.
! Správně zasunout kryt filtru. ! Vyměnit filtr se záložkou.
Při vysávání vychází prach
! Zkontrolovat správné umístění
filtru se záložkou.
! Vyměnit filtr se záložkou.
Vypínací automatika (mokré odsávání) se nespouští
! Vyčistit elektrody a prostor
mezi elektrodami.
! Neustále kontrolovat stav
naplnění u elektricky nevodivých tekutin.
Power Filter Clean stále spíná
! Uvolněte pevně přisátou sací
hubici případně konec hadice.
! Ukončit kontinuální odsávání
ze zásobníku pro kapaliny, popřípadě deaktivovat funkci Power Filter Clean (viz kapitola Mokré vysávání).
! Odstranit zanesení nečistotami
ze sací trysky, sací trubky, ovládání Power Filter Clean, sací hadice a filtru se záložkou.
! Vyměnit filtr se záložkou.
63
Page 64
Navodilo za upravljanje NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Slovenščina
Suho sesanje
Ročno obvladanje
Pozor!
Med sesanjem ni dovoljenjo odstraniti ploskega zgibnega filtra. Pri sesanju finega praha lahko dodatno uporabite papirnat filter v obliki večke ali membranski filter (dodatna oprema).
Vstavljanje papirnatega filtra
! Sprostite sesalno glavico in jo
odstranite
! Nataknite papirnat filter v obliki
vrečke
! Nasadite sesalno glavico in jo
zavarujte
! Vstavite omrežni vtič ! Vključite aparat in zacnite
obratovati
Avtomatsko obratovanje (Le NT 361 Eco TE)
! Vtaknite električni vtič
električnega orodja v sesalec (3)
! Vklopite napravo (1) ! Lučka sveti – sesalec je v
načinu Standby (2)
Opomba:
Sesalnik se avtomatsko vključi
in izključi skupaj z električnim aparatom.
Sesalec ima zakasnitev
zagona do 0,5 s in čas naknadnega teka do 15 s.
Priključni podatki za moč
električnega orodja, glej stran – tehnični podatki.
! Priključno objemko prilagodite
na priključek električnega orodja.
! Odstranite koleno na sesalno
gumijasto cev
! Priključno objemko montirajte
na sesalno cev
! Priključno objemko priključ ite
na električno orodje
64
Page 65
Navodilo za upravljanje NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Slovenščina
Čistilec filtra
Power Filter Clean
Vaš sesalec je opremljen z novim načinom ččenja filtra – še posebej učinkovito pri finem prahu.
Ce rocaj daljinskega upravljanja vec sekund stiskate, se preko sunka zraka avtomatsko očisti ploski zgibni filter (utripajoč šum).
Power Filter Clean vklopite
Položaj drsnika (1) - navzdol
Pozor!
V rednih intervalih, med sesanjem ter ob koncu dela, aktivirajte Power Filter Clean.
Mokro sesanje
Vstavljanje gumijastih odprtin
! Demontirajte vrsto krtač (1) ! Montirajte gumijaste ustnice (2)
Opomba:
Struktuirana stran gumijastih ustnic mora gledati navzven.
! Odstranite papirnat filter ! Vstavite omrežni vtič ! Vključite aparat in zacnite
obratovati
65
Page 66
Navodilo za upravljanje NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Slovenščina
Pozor!
Med sesanjem ni dovoljenjo
odstraniti ploskega zgibnega filtra.
Pri sesanju mokre umazanije
morate vedno odstraniti papirnat filter v obliki vrečke oz. membranski filter (dodatna oprema). Priporočamo uporabo specialnega filtra v obliki vrečke (mokro) (glej filtrske sisteme).
Pri ne vodljivih tekocinah (npr.
vrtalne emulzije, olja in mašcob) se naprava ob napolnenju posode ne izkljuci. Nenehno je potrebno preverjati količino in posodo pravočasno izprazniti.
Power Filter Clean izklopite
Položaj drsnika (1) - navzgor.
Opomba:
Pri sesanju mokre umazanije z
oblazinjeno - ali fugirno šobo, oz. kadar v posodo sesate pretežno vodo, priporočamo izklop funkcije
- Power Filter Clean -.
Ko je doseženo max. stanje
tekočine, se naprava avtomatsko izklopi.
Napravo izklopite in izpraznite
posodo.
Ko končate mokro sesanje je
potrebno ploski zgibni filter, elektrode ter posodo očistiti in osušiti.
Oskrbovanje in vzdrževanje
Nevarnost!
Ob delu na sesalcu najprej izvlecite vtič iz omrežja.
Menjajte plosko naguban filter, oziroma filter za odpadni zrak
! Odprite pokrov filtra (1) ! Menjajte plosko naguban
filter (2), oziroma filter za odpadni zrak (3)
! Zaprite pokrov filtra, naj slišno
zaskoči
66
Page 67
Navodilo za upravljanje NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Slovenščina
Ččenje elektrod
! Sprostite sesalno glavico
in jo odstranite
! Čiščenje elektrod ! Nasadite sesalno glavico
in jo zavarujte
Napotki v primeru okvare
Sesalna turbina ne deluje
! Preverite kabel, vtič, varovalko
in vtičnico.
! Vključite napravo.
Sesalna turbina se izklaplja
! Izpraznite posodo.
Sesalna turbina se po praznjenju posode več ne zažene
! Napravo izklopite in počakajte
5 s, po 5 s ponovno vklopite.
! Očistite elektrode ter vmesni
prostor med elektrodami.
Sesalna moč popušča
! Odmašite sesalno šobo,
sesalno cev, ročaj Power Filter Clean, zgibno sesalno cev ali ploski zgibni filter.
! Menjava vrečke s papirnatim
filtrom.
! Čiščenje filtra: večkrat
aktivirajte ročaj Power Filter Clean.
! Pokrov filtra naj pravilno
zaskoči.
! Menjava ploskega zgibnega
filtra.
Praha ob sesanju izstopa
! Preverite pravilno montažno
lego ploskega zgibnega filtra.
! Menjava ploskega zgibnega
filtra.
Izklopna avtomatika (mokro sesanje) se ne odziva
! Očistite elektrode ter vmesni
prostor med elektrodami.
! Nenehno kontrolirajte stanje
polnosti pri električno neprevodnih tekočinah.
Power Filter Clean se stalno vklaplja
! Odpustite prisesano sesalno
šobo oziroma konec cevi.
! Končajte neprekinjeno sesanje
iz posode s tekočino, oziroma deaktivirajte funkcijo
- Power Filter Clean ­(glej poglavje sesanje tekočin).
! Odmašite sesalno šobo,
sesalno cev, ročaj Power Filter Clean, zgibno sesalno cev ali ploski zgibni filter.
! Menjava ploskega zgibnega
filtra.
67
Page 68
Instrukcja obsługi NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Polska
Zasysanie na sucho
Ręczna obsługa
Uwaga!
Podczas odkurzania nie wolno wyjmować płaskiego filtra falistego. Podczas odkurzania drobnego kurzu można dodatkowo używać worka papierowego lub filtra membranowego (dodatkowe wyposażenie).
Zakładanie papierowej torebki filtrującej
! Odblokować i zdjąć głowicę
zasysającą
! Nałożyć worek papierowy ! Założyć głowicę zasysającą i
zablokować
! Podłączyć wtyczkę do gniazda
sieciowego
! Włączyć i uruchomić
urządzenie
Praca w cyklu automatycznym (tylko NT 361 Eco TE)
! Wtyczkę elektronarzędzia
podłączyć do odkurzacza (3)
! Włączyć urządzenie (1) ! Lampa świeci się – odkurzacz
znajduje się w trybie standby (2)
Wskazówka:
Urządzenie zasysające
automatycznie włącza i wyłącza się jednocześnie z narzędziem elektrycznym.
Odkurzacz opóźnia się w
rozruchu do 0,5 s i posiada okres nadążania do 15 s.
Dane dotyczące sprawności
podłączenia elektronarzędzi, zobacz na stronie – dane techniczne.
! Złączkę dopasować do
przyłącza elektronarzedzia.
! Zdjąć kolanko węża
zasysającego
! Podłączyć złączkę do węża
ssącego
! Podłączyć złączkę do
elektronarzędzia
68
Page 69
Instrukcja obsługi NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Polska
Czyszczenie filtra
Power Filter Clean
Odkurzacz ten dysponuje nową metodą oczyszczania filtra, która jest szczególnie skuteczna przy usuwaniu drobnego kurzu.
Przyciśnięcie przez kilka sekund zdalnej obsługi przy uchwycie powoduje automatyczne oczyszczenie płaskiego filtra falistego poprzez przedmuch powietrza (tętniący odgłos)
Włączyć Power Filter Clean
Pozycja suwaka (1) – na dół
Uwaga!
Power Filter Clean włączać, podczas odkurzania i na zakończenie pracy, w regularnych odstępach czasu.
Odkurzanie na mokro
Zakładanie gumowych listw
! Wymontować paski
szczotkowe (1)
! Wmontować listwy gumowe (2)
Wskazówka:
Rzeźbiona strona listw gumowych musi być skierowana na zewnątrz.
! Wyjmowanie papierowej
torebki filtrującej
! Podłączyć wtyczkę do gniazda
sieciowego
! Włączyć i uruchomić
urządzenie
69
Page 70
Instrukcja obsługi NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Polska
Uwaga!
Podczas odkurzania nie wolno
wyjmować płaskiego filtra falistego.
Podczas odkurzania mokrych
zanieczyszczeń zawsze należy wyjąć worek papierowy lub filtr membranowy (wyposażenie dodatkowe). Wskazane jest używanie specjalnego worka filtracyjnego (na mokro) (zobacz systemy filtracyjne).
W przypadku cieczy nie
przewodzacych prad (np. emulsja stosowana przy wierceniu otworów, oleje i tluszcze) aparat nie wylacza sie samoczynnie przy pelnym zbiorniku. Należy ciągle sprawdzać poziom płynu w pojemniku i pojemnik w porę opróżnić.
Wyłączyć Power Filter Clean
Pozycja suwaka (1) – na górę.
Wskazówka:
Podczas odkurzania mokrych
zanieczyszczeń ssawką szczelinową lub do tapicerki lub gdy woda używana jest przeważnie z jednego pojemnika, wskazane jest wyłączenie funkcji Power Filter Clean.
Urządzenie wyłącza się
automatycznie po osiągnięciu maksymalnego poziomu płynu.
Urządzenie wyłączyć i opróżnić
pojemnik.
Płaski filtr falisty, elektrody i
pojemnik nalęzy po zakończeniu odkurzania na mokro wyczyscić i wysuszyć.
Czyszczenie i konserwacja
Niebezpieczeństwo!
Przy tego typu pracach z urządzeniem zasysającym należy zawsze najpierw wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
Wymienić płaski filtr fałdowany lub filtr powietrza wychodzącego
! Otworzyć pokrywę filtra (1) ! Wymienić płaski filtr
fałdowany (2) lub filtr powietrza wychodzącego (3)
! Zamknąć pokrywę filtra,
powinna słyszalnie zaskoczyć
70
Page 71
Instrukcja obsługi NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Polska
Wyczyścić elektrody
! Odblokować i zdjąć głowicę
zasysającą
! Wyczyścić elektrody ! Założyć głowicę zasysającą i
zablokować
Postępowanie w przypadku usterek
Turbina zasysająca nie pracuje
! Należy skontrolować przewód,
wtyczkę, bezpieczniki i gniazdko.
! Włączyć urządzenie.
Turbina zasysająca wyłącza się
! Opróżnić pojemnik.
Turbina ssąca po opróżnieniu pojemnika nie ulega ponownemu rozruszeniu
! Urządzenie wyłączyć i
odczekac 5 s, po 5 s ponownie włączyć.
! Wyczyścić elektrody i
przestrzeń między nimi.
Moc ssania słabnie
! Usunąć elementy zapychające
z ssawki, rury ssącej, uchwytu Power Filter Clean, węża ssącego lub płaskiego filtra falistego.
! Wymienić papierową torebkę
filtrującą.
! Oczyszczanie filtra: kilkakrotnie
uruchomić Power Filter Clean przy uchwycie.
! Pokrywę filtra prawidłowo
zamknąć aż zaskoczy.
! Wymienić płaski filtr falisty.
Wydostawanie się pyłu podczas ssania
! Sprawdzić prawidłowy montaż
płaskiego filtra falistego.
! Wymienić płaski filtr falisty.
Automatyczne wyłączanie (odkurzanie na mokro)nie funkcjonuje
! Wyczyścić elektrody i
przestrzeń między nimi.
! Należy nieustannie sprawdzać
stan zapełnienia pojemnika, jeżeli znajduje się w nim płyn nieprzewodzący prąd.
Układ oczyszczania filtra (Power Filter Clean) ciągle się włącza.
! Uwolnić zassaną ssawkę lub
końcówkę węża.
! Zakończyć ciągłe ssanie z
pojemnika z cieczą lub wyłączyć funkcję Power Filter Clean (zobacz: rozdział odkurzanie na mokro).
! Usunąć elementy zapychające
z ssawki, rury ssącej, uchwytu Power Filter Clean, węża ssącego lub płaskiego filtra falistego.
! Wymienić płaski filtr falisty.
71
Page 72
Instructiunile de folosire NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Româneşte
Aspiraţie uscată
Regim manual
Atenţie!
La aspirare nu este voie niciodată să se îndepărteze filtrul-burduf plat. La aspirarea de praf fin poate fi utilizată suplimentar o pungă de filtrare din hârtie sau un filtru cu membrană (accesoriu special).
Montarea pungii de filtrare din hârtie
! Se deblochează capul de
aspiraţie şi se îndepărtează
! Fixaţi punga de filtrare din
hârtie
! Se montează capul de
aspiraţie şi se blochează
! Se introduce ştecărul de reţea ! Se conectează aparatul şi se ia
în exploatare
Funcţionare automatică (doar NT 361 Eco TE)
! Introduceţi ştecărul de reţea al
uneltei electrice la aspirator (3)
! Conectaţi aparatul (1) ! Lampa luminează – aspiratorul
este în mod Standby (2)
Indicaţie:
Aspiratorul este pornit şi oprit
automat odată cu unealta electrică.
Aspiratorul are o întârziere de
pornire de până la 0,5 s şi un timp de mişcare datorită inerţiei de până la 15 s.
Datele de racordare şi
randament, vezi pagina – date tehnice.
! Adaptaţi mufa de racordare la
racordul uneltei electrice.
! Îndepărtaţi cotul de la furtunul
de aspirare
! Montaţi mufa de racordare la
furtunul de aspirare
! Racordaţi mufa de racordare
la unealta electrică
72
Page 73
Instructiunile de folosire NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Româneşte
Curăţarea filtrului
Power Filter Clean
Aspiratorul dumneavoastră dispune de o curăţare a filtrului de un gen nou – efectivă în special la pulbere fină.
Dacă ţineţi apăsată telecomanda la mâner mai multe secunde, atunci filtrul-burduf plat este curăţat automat printr-o rafală de aer (zgomot pulsator)
Conectarea lui Power Filter Clean
Poziţia sertarului (1) – în jos
Atenţie!
Acţionaţi în intervale regulate, în timpul aspirării precum şi la încheierea lucrului, Power Filter Clean.
Aspirare umedă
Montarea buzelor de cauciuc
! Demontaţi benzile de perii (1) ! Se montează buzele de
cauciuc (2)
Indicaţie:
Partea structurată a buzelor de cauciuc trebuie să arate în exterior.
! Îndepărtaţi punga de filtrare
din hârtie
! Se introduce ştecărul de reţea ! Se conectează aparatul şi se ia
în exploatare
73
Page 74
Instructiunile de folosire NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Româneşte
Atenţie!
La aspirare nu este voie
niciodată să se îndepărteze filtrul-burduf plat.
În cazul aspirării de impurităţi
umede trebuie îndepărtată mereu punga de filtrare din hârtie, respectiv filtrul cu membrană (accesoriu special). Se recomandă să se utilizeze o pungă de filtrare specială (umed) (vezi sisteme de filtrare).
În cazul unor lichide proaste
conducatoare (de exemplu emulsie de bor, uleiuri si unsori) aparatul cu recipientul plin nu se deconecteaza. Nivelul de umplere trebuie controlat permanent iar recipientul trebuie golit la timp.
Deconectarea lui Power Filter Clean
Poziţia sertarului (1) – în sus.
Indicaţie:
În cazul aspirării de impurităţi
umede cu duza de tapiserie sau de rosturi, respectiv dacă este aspirat în primul rând apă dintr-un recipient, se recomandă să se întrerupă funcţionarea
- Power Filter Clean -.
În cazul atingerii nivelului max.
de lichid, aparatul deconectează automat.
Deconectaţi aparatul şi goliţi
recipientul.
După încheierea aspirării
umede curăţaţi şi uscaţi filtrul- burduf plat, electrozii precum şi recipientul.
Îngrijire şi întreţinere
Pericole!
Pentru lucrări la aspirator, scoateţi întotdeauna mai întâi din priză.
Se schimbă filtrul burduf plat, respectiv filtrul de aer uzat
! Deschideţi capacul filtrului (1) ! Se schimbă filtrul burduf
plat (2), respectiv filtrul de aer uzat (3)
! Închideţi capacul filtrului,
trebuie să se înclicheteze cu zgomot
74
Page 75
Instructiunile de folosire NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Româneşte
Se curăţă electrozii
! Se deblochează capul de
aspiraţie şi se îndepărtează
! Se curăţă electrozii ! Se montează capul de
aspiraţie şi se blochează
Indicaţii în caz de deranjament
Turbina de aspiraţie nu funcţionează
! Controlaţi cablul, fişa, siguranţa
şi priza.
! Conectaţi aparatul.
Turbina de aspiraţie se deconectează
! Goliţi recipientul.
Turbina de aspirare nu mai porneşte după golirea recipientului
! Deconectaţi aparatul şi
aşteptaţi 5 s, după 5 s conectaţi din nou.
! Curăţaţi electrozii precum şi
spaţiul intermediar al electrozilor.
Puterea de aspirare scade
! Îndepărtaţi materialele
înfundate din duza de aspirare, ţeava de aspirare, mânerul lui Power Filter Clean, furtunul de aspirare sau din filtrul-burduf plat.
! Schimbarea pungii de filtrare
din hârtie.
! Curăţirea filtrului: acţionaţi
de mai multe ori Power Filter Clean la mâner.
! Înclichetaţi corect capacul
filtrului.
! Schimbarea pungii de filtrare
din hârtie.
Scăpări de pulberi pe timpul aspiraţiei
! Verificaţi poziţia corectă de
montare a filtrului-burduf plat.
! Schimbarea pungii de filtrare
din hârtie.
Automatica de deconectare (aspirare umedă) nu declanşează
! Curăţaţi electrozii precum şi
spaţiul intermediar al electrozilor.
! Controlare permanentă a
nivelului de umplere cu lichid care nu conduce curentul electric.
Power Filter Clean comută permanent
! Se desprinde trompa de
aspiraţie respectiv capătul furtunului inţepenit in urma aspiraţiei.
! Încheierea aspirării continue
din containerul de lichid, respectiv dezactivarea funcţiei – Power Filter Clean ­(a se vedea capitolul Aspirare în regim de umezeală).
! Îndepărtaţi materialele
înfundate din duza de aspirare, ţeava de aspirare, mânerul lui Power Filter Clean, furtunul de aspirare sau din filtrul-burduf plat.
! Schimbarea pungii de filtrare
din hârtie.
75
Page 76
İşletme kılavuzu NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Türkçe
Kuru emme
Manüel çalıştırma
Dikkat!
Emme işleminde yassı katlanır filtre hiçbir zaman çıkartılmamalıdır. İnce tozun emilmesi işleminde ek olarak kağıt filtre veya membran filtre (özel aksesuar) kullanılabilir.
Kağıt filtre torbanın takılması
! Emme kafasının kilidini açınız
ve yerinden çıkarınız
! Kağıt filtre takın ! Emme kafasını takınız ve
kilitleyiniz
! Elektrik fişini takın ! Cihazı çalıştırınız ve devreye
sokunuz
Otomatik çalıştırma (sadece NT 361 Eco TE)
! Elektrikli cihazın cereyan fişini
emiciye takın (3)
! Cihazı çalıştırın (1) ! Lamba yanar – Emici bekleme-
modundadır (2)
ıklama:
Emme cihazı otomatik olarak
elektronik cihaz ile birlikte açılıp kapatılır.
Emici 0,5 saniyeye kadar olan
bir gecikmeli çalışma ve kapattıktan sonra 15 saniyelik bir çalışma süresine sahiptir.
Elektrikli cihazların güç bağlantı
verileri için, sayfa - teknik verilere bakın.
! Bağlantı manşonunu elektrikli
cihazın bağlantı yerine oturtun.
! Emme horumundaki manifoldu
çıkarınız
! Bağlantı manşonunu emme
hortumuna takın
! Bağlantı manşonunu elektrikli
cihaza bağlayın
76
Page 77
İşletme kılavuzu NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Türkçe
Filtre temizleme
Güç filtresini temizleyin
Emiciniz yeni bir filtre temizleme sistemine sahiptir – ince tozda özellikle etkilidir.
Koldaki uzaktan kumandayı birkaç saniye süresince basılı tutmanız halinde, yassı katlanır filtre çıkan hava basıncı ile otomatik olarak temizlenir (titreşimli ses)
Güç filtresi temizleyicisini devreye sokun
Sürgü pozisyonu (1) – aşağıya doğru
Dikkat!
Düzenli aralıklarla, emme işlemini yaparken ve iş bittikten sonra güç filtresi temizleyicisini devreye sokun.
Islak süpürme
Lastik şeritlerin takılması
! Fırça şeritlerini sökün (1) ! Lastik dudakları takın (2)
ıklama:
Lastik dudağın işlenmiş tarafı dışarı bakmalıdır.
! Kağıt filtre torbayı çıkarınız ! Elektrik fişini takın ! Cihazı çalıştırınız ve devreye
sokunuz
77
Page 78
İşletme kılavuzu NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Türkçe
Dikkat!
Emme işleminde yassı katlanır
filtre hiçbir zaman çıkartılmamalıdır.
Islak kiri süpürürken kağıt filtre
ya da membran filtre (özel aksesuar) daima çıkartılmalıdır. Özel filtre (ıslak) kullanılması tavsiye olunur (filtre sistemlerine bakın).
İletken olmayan sıvılarda (örn.
matkap ile delme emülsiyonu, yağ ve gresler), kab doluyken cihaz kapatılmaz. Dolum seviyesi sürekli kontrol edilmeli ve depo vaktinde boşaltılmalıdır.
Güç filtresi temizleyicisini kapatın
Sürgü pozisyonu (1) – yukarıya doğru.
ıklama:
şeme veya derz ucu ile ıslak
kir emilmesi durumunda ya da ağırlıklı olarak bir hazneden su emiliyorsa, güç filtresi temizleyici fonksiyonun kapatılması tavsiye olunur.
Maksimum sıvı seviyesine
ulaşılması ile birlikte cihaz otomatik olarak kapanır.
Cihazı kapatın ve hazneyi
boşaltın.
Emme işleminin sona ermesi ile
yassı katlanır filtreyi, elektrodları ve hazneyi temizleyin ve kurulayın.
Koruma ve bakım
Tehlike!
Emme cihazında yapılacak tüm çalışmalardan önce daima elektrik fişini prizden çıkarınız.
Yassı katlı filtre veya atık hava filtresi değiştirilmesi
! Filtre kapağınıın (1) ! Yassı katlı filtre (2) veya atık
hava filtresi (3) değiştirilmelidir
! Filtre kapağını kapatın, sesi
duyulacak şekilde oturması gerekir
78
Page 79
İşletme kılavuzu NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Türkçe
Elektrotları temizleyin
! Emme kafasının kilidini açınız
ve yerinden çıkarınız
! Elektrotları temizleyin ! Emme kafasını takınız ve
kilitleyiniz
Arıza ile ilgili açıklamalar
Emme türbini çalışmıyor
! Kabloyu, fişi, sigortayı ve prizi
kontrol ediniz.
! Cihazı çalıştırınız.
Emme türbini devreden çıkıyor
! Kabı boşaltınız.
Emme türbini, hazne boşaldıktan sonra tekrardan çalışmıyor
! Cihazı kapatın ve 5 saniye
bekleyin, 5 saniye sonra tekrar açın.
! Elektrodları ve elektrodların ara
bölmelerini temizleyin.
Emme gücü düşmekte
! Emme ucundan, emme
borusundan, güç filtresi temizleyicisinin tutma kulpundan, emme hortumundan veya yassı katlanır filtredeki tıkanıklığı çıkartın.
! Kağıt filtre torbayı değiştiriniz. ! Filtre temizliği: Güç filtresi
temizleyicisini birkaç kez koldan çalıştırın.
! Filtre kapağını doğru oturtun. ! Yassı katlanır filtreyi değiştirin.
Emme esnasında dışarı toz çıkıyor
! Yassı katlanır filtrenin doğru
pozisyonda olup olmadığını kontrol edin.
! Yassı katlanır filtreyi değiştirin.
Kapatma otomatiği (ıslak emme) çalışmıyor
! Elektrodları ve elektrodların ara
bölmelerini temizleyin.
! Elektrik iletmeyen sıvılarda,
dolum seviyesi sürekli kontrol edilmelidir.
Power Filter Clean sürekli olarak devreye giriyor
! Emilerek tıkanmış veya
yapışmış emme ucu veya hortum ucu çözülmelidir.
! Sıvı kabından sürekli emme
işlemi sona erdirilmeli veya
- Power Filter Clean ­(bkz. ıslak emme bölümü) deaktifleştirilmelidir.
! Emme ucundan, emme
borusundan, güç filtresi temizleyicisinin tutma kulpundan, emme hortumundan veya yassı katlanır filtredeki tıkanıklığı çıkartın.
! Yassı katlanır filtreyi değiştirin.
79
Page 80
Руководство по эксплуатации NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Русский
Сухое пылеулавливание
Ручной режим работы
Внимание!
Запрещается включать пылесос в работу, если снят плоскоскладчатый фильтр. При всасывании тонкой пыли можно дополнительно использовать бумажный карманный фильтр (имеющий форму кулька) или мембранный фильтр (специальная принадлежность).
Установка бумажного фильтровального пакета
! Расфиксировать и снять
всасывающую головку
! Одеть бумажный
фильтровальный пакет
! Установить назад и
зафиксировать всасывающую головку
! Вставить вилку в розетку ! Включить прибор и
приступить к работе
Автоматический режим (только NT 361 Eco TE)
! Вставить вилку питающего
кабеля электроинструмента в розетку (3) на пылесосе
! Включить прибор (1)
! Загорается сигнальная лампа
– пылесос находится в режиме готовности (2)
Указание:
Пылесос автоматически
включается и выключается вместе с электроинструментом.
Пылесос имеет пусковую
задержку до 0,5 сек и время выбега до 15 сек.
Параметры питающей сети
электроинструментов, смотри страницу – Технические характеристики.
! Одеть соединительную
муфту на присоединение электроинструмента.
! Снять изогнутый переходник
со всасывающего рукава
! Смонтировать
соединительную муфту на всасывающем рукаве
! Присоединить
соединительную муфту к электроинструменту
80
Page 81
Руководство по эксплуатации NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Русский
Очистка фильтра
Режим импульсной очистки фильтра
- Power Filter Clean -
Ваш пылесос оснащен новой функцией очистки фильтра – особенно высокоэфффективной в случае тонкой пыли.
Если Вы зафиксируете на несколько секунд в нажатом положении клавишу дистанционного управления на рукоятке, автоматически включается режимпродувки плоскоскладчатого фильтра импульсным воздушным потоком (отчетливый гул импульсных толчков)
Включить импульсную очистку фильтра
- Power Filter Clean -
Положение шиберной заслонки (1) - вниз
Внимание!
Через регулярные промежутки времени, во время работы на всасывание, а также по ее окончании, задействовать функцию импульсной очистки фильтра Power Filter Clean .
Влажное всасывание
Установка резиновых губок
! Демонтировать щёточные
обоймы (1)
! Установить резиновые
губки (2)
Указание:
Структурированная сторона резиновых губок должна смотреть наружу.
! Снять бумажный
фильтровальный пакет
! Вставить вилку в розетку ! Включить прибор и
приступить к работе
81
Page 82
Руководство по эксплуатации NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Русский
Внимание!
Запрещается включать
пылесос в работу, если снят плоскоскладчатый фильтр.
Перед всасыванием влажной
грязи всегда предварительно снимать бумажный фильтровальный пакет, соответственно мембранный фильтр (специальная принадлежность). Рекомендуется использовать специальный (мокрый) карманный фильтр (смотри фильтровальные системы).
В случае непроводящих
жидкостей (например, буровая эмульсия, масла и жиры) функция отключения прибора при переполнении контейнера жидкостью не срабатывает. Необходимо постоянно контролировать уровень заполнения и своевременно опорожнять контейнер.
Выключить режим импульсной очистки фильтра
Положение шиберной заслонки (1) - вверх.
Указание:
При уборке влажной грязи с
использованием насадки для чистки мягкой мебели или насадки для удаления пыли из щелей, соответственно когда засасывается вода преимущественно из одного бачка, рекомендуется отключать функцию импульсной очистки фильтра.
При достижении
максимального уровня жидкости прибор автоматически выключается.
Выключить прибор и
опорожнить контейнер.
По окончании влажной
уборки очистить и высушить плоскоскладчатый фильтр, электроды, а также контейнер.
Уход и техобслуживание
Предупреждение!
Перед выполнением любых видов работ на самом пылесосе всегда вначале вынуть розетку питающего кабеля из розетки.
Заменить плоскосладчатый фильтр, соответственно фильтр отходящего воздуха
! Открыть крышку фильтра (1) ! Заменить плоскосладчатый
фильтр (2), соответственно фильтр отходящего воздуха (3)
! Закрыть крышку фильтра,
при этом должен раздаться характерный щелчок срабатывания фиксатора
82
Page 83
Руководство по эксплуатации NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Русский
Очистить электроды
! Расфиксировать и снять
всасывающую головку
! Очистить электроды ! Установить назад и
зафиксировать всасывающую головку
Возможные неисправности
Всасывающая турбина не запускается
! Проверить состояние кабеля,
штекера, предохранителя и розетки.
! Включить устройство.
Всасывающая турбина отключается
! Опорожнить контейнер.
Всасывающая турбина после опорожнения контейнера не запускается
! Выключить прибор и выждать
5 сек, через 5 сек включить его снова.
! Очистить электроды, а также
междуэлектродные промежутки.
Сила всасывания ослабевает
! Очистить всасывающую
насадку, всасывающую трубу, рукоятку режима импульсной очистки фильтра, всасывающий рукав или плоскоскладчатый фильтр от засорений.
! Замена плоскоскладчатого
фильтра.
! Выполнить очистку
фильтра: несколько раз задействовать функцию импульсной очистки фильтра на рукоятке.
! Надлежащим образом
зафиксировать крышку фильтра.
! Заменить плоскоскладчатый
фильтр.
Выход пыли в окружающую среду в процессе отсасывания
! Проконтролировать
правильность установки плоскоскладчатого фильтра.
! Заменить плоскоскладчатый
фильтр.
Не срабатывает автоматика отключения (влажное всасывание)
! Очистить электроды, а также
междуэлектродные промежутки.
! Постоянно контролировать
уровень не токопроводящих жидкостей.
Постоянно срабатывает функция Power Filter Clean
! Снять засорившееся
всасывающее сопло, соответственно отсоединить конец засорившегося всасывающего рукава.
! Прекратить непрерывное
всасывание жидкости из ёмкости, а также выключить функцию очистки фильтра (см. главу «Мокрое всасывание»).
! Очистить всасывающую
насадку, всасывающую трубу, рукоятку режима импульсной очистки фильтра, всасывающий рукав или плоскоскладчатый фильтр от засорений.
! Заменить плоскоскладчатый
фильтр.
83
Page 84
Návod k prevádzke NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Slovenčina
Suché odsávání
Manuálny chod
Pozor!
Pri odsávaní sa nikdy nesmie odstrániť filter so záložkou. Pri vysávaní jemného prachu se môže naviac použiť papierový filtračný sáčok alebo membránový filter (doplnkové príslušenstvo.
Umiestnenie papierového filtračného sáčku
! Uvolníme saciu hlavu a
odpojíme
! Nasadíme papierový filtračný
čok
! Nasadíme saciu hlavu a
zaistíme
! Zastrčiť zástrčku do siete ! Prístroj zapneme a uvedieme
do chodu
Automatický chod (len NT 361 Eco TE)
! Zastrčíme zástrčku od
odsávača do siete (3)
! Zapneme prístroj (1) ! Kontrolka svieti – odsávač sa
nachádza v režime Standby (2)
Upozornenie:
Odsávač sa automaticky
zapína a vypína pomocou elektrického prístroja.
Vysávač mešká pri rozbiehaní
až 0,5 s a dobiehaní až do 15 s.
Príkon elektrického nástroja,
viz. stránka – technické údaje.
! Spojku prispôsobiť pripojeniu
elektrického nástroja.
! Odstrániť kolená na odsávacej
hadici
! Namontovať spojku na
odsávaciu hadicu
! Spojku napojiť na elektrický
nástroj
84
Page 85
Návod k prevádzke NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Slovenčina
Čistenie filtra
Power Filter Clean
Váš odsávač je vybavený čistením filtra nového druhu – zvlášť účinné pri jemnom prachu.
Keď na rukoväti na niekoľko sekúnd stlačíte diaľkové ovládanie, vyčistí sa tak filter automaticky vzduchovým razom (pulzujúci hluk)
Zapnúť Power Filter Clean
Pozícia zarážka (1) - dolu
Pozor!
V pravidelných intervaloch, počas vysávania i na konci práce, uveďte do chodu Power Filter Clean.
Mokré odsávanie
Umiestnenie pryžovej manžety
! Vybrať pásky kefy (1) ! Zasunúť pryžové manžety (2)
Upozornenie:
Štruktúrovaná strana pryžových manžetiek musí smerovať smerom von.
! Odstrániť papierový filtrač
čok
! Zastrčiť zástrčku do siete ! Prístroj zapneme a uvedieme
do chodu
85
Page 86
Návod k prevádzke NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Slovenčina
Pozor!
Pri odsávaní sa nikdy nesmie
odstrániť filter so záložkou.
Pri odsávaní mokrých nečistôt
sa musí vždy odstrániť papierový filtračný sáčok, popr. membránový filter (doplnkové príslušenstvo). Doporu čuje sa, použiť špeciálny filtračný sáčok (mokrý) (viz filtračné systémy .
V prípade nevodivých kvapalín
(napr. minerálne emulzie, oleje alebo tuky)sa prístroj s plným zásobníkom nevypína. Stav náplne sa musí neustále kontrolovať a zásobník sa musí včas vyprázdniť.
Vypnúť Power Filter Clean
Pozícia zarážka (1) - hore.
Upozornenie:
Pri odsávaní mokrých nečistôt
s tryskou s podložkou alebo s drážkovou tryskou, napr. ak sa z nádrže odsáva predovšetkým voda, sa doporučuje, vypnúť funkciu Power Filter Clean.
Pri dosiahnutí maximálneho
stavu kvapaliny sa prístroj automaticky vypne.
Prístroj vypnúť a vyprázdniť
zásobník.
Po ukonč ení mokrého
odsávania vyčistiť a vysušiť filter so záložkami, elektródy a zásobník.
Starostlivosť a údržba
Nebezpečenstvo!
Pri práci s odsávačom vždy odpojiť zo siete.
Vymeňte filter s plochou záložkou, prípadne filter odvodu vzduchu
! Otvoriť kryt filtra (1) ! Vymeňte filter s plochou
záložkou (2), prípadne filter odvodu vzduchu (3)
! Uzavrieť kryt filtra, musíme
počuť zaklapnutie
86
Page 87
Návod k prevádzke NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Slovenčina
Elektródy vyčistiť
! Uvolníme saciu hlavu a
odpojíme
! Elektródy vyčistiť ! Nasadíme saciu hlavu a
zaistíme
Pokyny na odstránenie porúch
Odsávacia turbína nebeží
! Skontrolovať kábel, zástrčku,
poistky a zásuvku.
! Zapnúť prístroj.
Odsávacia turbína vypne
! Vyprázdniť zásobník.
Po vyprázdnení zásobníku odsávacia turbína znovu nebeží
! Prístroj vypnúť a 5 s počkať ,
po 5 s znovu zapnúť.
! Vyčistiť elektródy a priestor
medzi elektródami.
Slabne odsávacia sila
! Odstrániť zanesenie
nečistotami zo sacej trysky, sacej trubky, rukoväti, sacej hadice alebo filtra so záložkou.
! Vymeniť papierový filtrač
čok.
! Čistenie filtra: Ovládaním
niekoľkokrát uviesť do chodu Power Filter Clean.
! Správne zasunúť kryt filtra. ! Vymeniť filter so záložkou.
Výstup prachu pri odsávaní
! Skontrolovať správnu polohu
filtra so záložkou.
! Vymeniť filter so záložkou.
Vypínacia automatika (mokré odsávanie) sa nespúšťa
! Vyčistiť elektródy a priestor
medzi elektródami.
! Neustále kontrolovať stav
naplnenia u elektricky nevodivých tekutín.
Power Filter Clean neustále zapína
! Uvoľnite pevne prisatú saciu
hubicu prípadne koniec hadice.
! Ukončiť kontinuálne odsávanie
zo zásobníku na kvapaliny, poprípade deaktivovať funkciu Power Filter Clean (pozri kapitola mokré vysávanie).
! Odstrániť zanesenie
nečistotami zo sacej trysky, sacej trubky, rukoväti, sacej hadice alebo filtra so záložkou.
! Vymeniť filter so záložkou.
87
Page 88
Upute za upotrebu NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Hrvatski
Suho usisavanje
Ručni režim rada
Pažnja!
Kod usisavanja se ne smije ni u kojem slučaju odstraniti filter od naboranog papira. Kod usisavanja fine prašine može se dodatno upotrijebiti papirnata filter-vrećica ili membranski filter (dodatni pribor).
Ugradnja papirnate filtar-vrećice
! Deblokirati i skinuti glavu za
usisavanje
! Nataknuti papirnatu filtar-
vrećicu
! Staviti i pričvrstiti glavu za
usisavanje
! Utaknuti mrežni utikač ! Uključiti uređaj i pustiti ga u rad
Automatski režim rada (samo NT 361 Eco TE)
! Utaknuti mrežni utikač elektro-
alata na usisavaču (3)
! Uključiti uređaj (1) ! Sijalica svijetli-usisavač se
nalazi u stanju pripravnosti (2)
Napomena:
Usisavač se automatski
uključuje i isključuje pomoću elektro-alata.
Usisavač ima interval
uhodavanja do 0,5 s i vrijeme zaustavljanja od 15 s.
Podatke o snazi priključivanja
elektro-alata, vidi na str. Tehnički podaci.
! Prilagoditi priključnu spojnicu
na prilkjučak elektro-alata.
! Odstraniti koljeno na usisnom
crijevu
! Montirati priključnu spojnicu na
usisno crijevo
! Priključiti spojnicu na elektro-
alat
88
Page 89
Upute za upotrebu NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Hrvatski
Čćenje filtera
Power Filter Clean
Vaš usisavač raspolaže novim načinom čćenja filtera - naročito učinkovitom kod fine prašine.
Ako daljinski upravljač na ručki držite pritisnutim nekoliko sekundi, filtar s naboranim papirom se automatski čisti pomoću zračnog udara (pulzirajuća buka)
Uključiti Power Filter Clean
Položaj klizača (1) – prema dolje
Pažnja!
Za vrijeme čišćenja kao i na završetku rada u pravilnim intervalima aktivirati Čišćenje radnog filtera (Power Filter Clean).
Vlažno usisavanje
Ugradnja gumenih usnika
! Demontirati trakaste četke (1) ! Montirati gumene usnike (2)
Napomena:
Strukturna strana gumenih usnika mora biti prema van.
! Odstraniti papirnatu filtar-
vrećicu
! Utaknuti mrežni utikač ! Uključiti uređaj i pustiti ga u rad
89
Page 90
Upute za upotrebu NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Hrvatski
Pažnja!
Kod usisavanja se ne smije ni
u kojem slučaju odstraniti filter od naboranog papira.
Kod usisavanja vlažne
prljavštine mora se uvijek odstraniti papirnata filter­vrećica odnosno membranski filter (dodatni pribor). Preporuča se primjena specijalne filter-vreć ice (vlažna) (vidi Filterski sistemi).
Kod nevodljivih tekućina (npr.
emulzija kod bušenja, ulja ili masti) se kod punog spremnika uređaj ne isključuje. Nivo tekućine se mora stalno kontrolirati i spremnik pravovremeno isprazniti.
Isključiti Power Filter Clean
Položaj klizača (1) – prema gore.
Napomena:
Kod usisavanja vlažne
prljavštine s tamponskom sapnicom odnosno sapnicom za pukotine ili ako se usisava pretežno voda iz nekog spremnika, preporučuje se isključiti Power Filter Clean ­funkciju.
Kod dostizanja maks. nivoa
tekućine uređaj se automatski isključuje.
Uređaj isključiti i spremnik
isprazniti.
Nakon završetka vlažnog
usisavanja očistiti i osušiti filter s naboranim papirom, elektrode i spremnik.
Njega i održavanje
Opasnost!
Kod radova na usisavaču uvijek najprije izvući mrežni utikač.
Zamijeniti naborani odnosno odzračni filtar
! Otvoriti poklopac filtera (1) ! Zamijeniti naborani (2)
odnosno odzračni filtar (3)
! Zatvoriti poklopac filtera,
dosjedanje se mora čuti
90
Page 91
Upute za upotrebu NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Hrvatski
Očistiti elektrode
! Deblokirati i skinuti glavu za
usisavanje
! Očistiti elektrode ! Staviti i pričvrstiti glavu za
usisavanje
Upute u slučaju smetnji
Ne radi usisna turbina
! Ispitati kabel, utikač, osigurač
i utičnicu.
! Uključiti uređaj.
Usisna turbina se iskopčava
! Isprazniti spremnik.
Usisna turbina ne radi nakon pražnjenja spremnika
! Isključiti uređaj i pričekati 5 s,
te nakon 5 s ponovo uključiti.
! Očistiti elektrode kao i prostor
među njima.
Smanjuje se snaga usisavanja
! Odstraniti začepljenja iz usisne
sapnice, usisne cijevi, ručke za Power Filter Clean, usisnog crijeva ili iz filtera s naboranim papirom.
! Promijeniti papirnatu filter-
vrećicu.
! Čišćenje filtera: aktivirati više
puta Power Filter Clean na ručki.
! Pravilno zaklopiti poklopac
filtera.
! Promijeniti filtar s naboranim
papirom.
Izlaženje prašine kod usisavanja
! Ispitati pravilnost ugradnje
filtera s naboranim papirom.
! Promijeniti filtar s naboranim
papirom.
Ne radi automatsko iskapčanje (vlažno usisavanje)
! Očistiti elektrode kao i prostor
među njima.
! Stalno kontrolirajte razinu kod
el. neprovodljivih tekućina.
Stalno ukapčanje Power Filter Clean-a
! Otpustiti usisnu sapnicu
odnosno završetak crijeva.
! Završite kontinuirano
usisavanje iz spremnika za tekućinu odnosno isključite funkciju - Power Filter Clean ­(vidi poglavlje Vlažno usisavanje).
! Odstraniti začepljenja iz usisne
sapnice, usisne cijevi, ručke za Power Filter Clean, usisnog crijeva ili iz filtera s naboranim papirom.
! Promijeniti filtar s naboranim
papirom.
91
Page 92
Uputstvo za rukovanje NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Srpski
Suvo usisavanje
Ručni pogon
Pažnja!
Pri usisavanju se pljosnati preklopljeni filter ni u kom slučaju ne sme otkloniti. Pri usisavanju fine prašine se dodatno može koristiti papirna filterska kesa ili membranski filter (dodatna oprema).
Ugradnja papirne filterske kese
! Usisnu glavu odglaviti i skinuti ! Nataknuti papirnu filtersku kesu ! Usisnu glavu namestiti i uglaviti
! Utaknuti utikač ! Uređaj uključiti i pustiti u rad
Automatski pogon (samo NT 361 Eco TE)
! Priključiti utikač elektroalata na
usisivaču (3)
! Uključiti uređaj (1) ! Lampica svetli – usisivač se
nalazi u stanju standby (2)
Napomena:
Usisivač se automatski
uključuje i isključuje zajedno sa elektroalatom.
Usisivač poseduje zaletno
zakašnjenje u trajanju do 0,5 s i naknadni hod u trajanju do 15 s.
Podaci o priključnoj snazi
elektroalata, vidi stranu – Tehnički podaci.
! Priključni kolčak prilagoditi na
priključak elektroalata.
! Otkloniti savijač na usisnom
crevu
! Priključni kolčak montirati na
usisno crevo
! Priključni kolčak priključiti na
elektroalat
92
Page 93
Uputstvo za rukovanje NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Srpski
Pročćavanje filtera
Power Filter Clean
Vaš usisivač poseduje savremeno pročćavanje filtera – naročito delotvorno pri finoj prašini.
Ako daljinski upravljač na ručki držite pritisnutim nekoliko sekundi, onda se pomoću vazdušnog udara automatski čisti pljosnati preklopljeni filter (pulsirajući zvuk)
Uključivanje Power Filter Clean
Položaj kliznog podesivača (1) – prema dole
Pažnja!
U pravilnim vremenskim razmacima, za vreme usisavanja kao i na kraju rada, aktivirati Power Filter Clean.
Vlažno usisavanje
Ugradnja gumene usne
! Skinuti trakaste četkice (1) ! Ugraditi gumenu usnu (2)
Napomena:
Hrapava strana gumene usne mora biti okrenuta prema spolja.
! Odstraniti papirnu filtersku
kesu
! Utaknuti utikač ! Uređaj uključiti i pustiti u rad
93
Page 94
Uputstvo za rukovanje NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Srpski
Pažnja!
Pri usisavanju se pljosnati
preklopljeni filter ni u kom slučaju ne sme otkloniti.
Pri usisavanju vlažne
prljavštine se papirna filterska kesa odnosno membranski filter (dodatna oprema) moraju obavezno otstraniti. Preporučuje se korišćenje specijalne filterske kese (vlažno), (vidi filterske sisteme).
Pri izolirajućim tečnostima (na
pr. emulzija za bušenje, ulja ili masti) se uređaj ne isključuje kada se posuda napuni. Mora se stalno proveravati koliko je posuda napunjena, da bi se mogla blagovremeno isprazniti.
Isključivanje Power Filter Clean
Položaj kliznog podesivača (1) – prema gore.
Napomena:
Pri usisavanju vlažne
prljavštine sisaljkom za tekstilni nameštaj ili uzanom sisaljkom, odnosno ako se iz neke posude usisava uglavnom voda, preporučuje se da se funkcija - Power Filter Clean ­isključi.
Pri dostizanju maksimalnog
nivoa tečnosti uređaj se automatski isključuje.
Isključiti uređaj i isprazniti
posudu.
Po završetku vlažnog
usisavanja očistiti i osušiti pljosnati preklopljeni filter, elektrode i posudu.
Nega i održavanje
Opasnost!
Pri radovima na usisivaču uvek prvo izvući strujni utikač.
Zameniti naborani odnosno filter odlaznog vazduha
! Otvoriti poklopac filtera (1) ! Zameniti naborani (2) odnosno
filter odlaznog vazduha (3)
! Zatvoriti poklopac filtera, tako
da se čuje kad ulegne
94
Page 95
Uputstvo za rukovanje NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Srpski
Očistiti elektrode
! Usisnu glavu odglaviti i skinuti ! Očistiti elektrode ! Usisnu glavu namestiti i uglaviti
Napomene o smetnjama
Usisna turbina ne radi
! Proveriti kabel, utikač, osigurač
i utičnicu.
! Uključiti uređaj.
Usisna turbina se isključuje
! Isprazniti posudu.
Usisna turbina ne radi ni posle pražnjenja posude
! Isključiti uređaj i čekati 5 s,
posle 5 s ponovo uključiti.
! Očistiti elektrode kao i
međuprostor između elektroda.
Usisna snaga slabi
! Okloniti začepljenja iz sisaljke,
usisne cevi, ručke od Power Filter Clean, usisnog creva ili pljosnatog preklopljenog filtera.
! Zameniti papirnu filtersku kesu. ! Pročćavanje filtera:
Power Filter Clean više puta aktivirati ručkom.
! Pravilno uglaviti poklopac
filtera.
! Zameniti pljosnati preklopljeni
filter.
Pri usisavanju izlazi prašina
! Proveriti da li je pljosnati
preklopljeni filter pravilno ugrađen.
! Zameniti pljosnati preklopljeni
filter.
Automatsko isključivanje (vlažno usisavanje) ne funkcioniše
! Očistiti elektrode kao i
međuprostor između elektroda.
! Stalno kontrolišite nivo kod el.
neprovodljivih tekućina.
Power Filter Clean se stalno uključuje
! Otpustiti usisnu sapnicu
odnosno kraj creva.
! Završite kontinuirano
usisavanje iz rezervoara za tekućinu odnosno isključite funkciju - Power Filter Clean ­(vidi poglavlje Vlažno usisavanje).
! Okloniti začepljenja iz sisaljke,
usisne cevi, ručke od Power Filter Clean, usisnog creva ili pljosnatog preklopljenog filtera.
! Zameniti pljosnati preklopljeni
filter.
95
Page 96
Инструкция за работа NТ 361 Еcо / NТ 361 Еcо TE Български
Сухо смукване
Ръчен режим на работа
Внимание!
При смукването не може никога да се отстранява плоския нагънат филтър. При всмукване на финна прах може да се използва допълнително хартиена филтърна кесия или мембранен филтър ( специална принадлежност).
Поставяне на хартиената филтърна кесия
! Освобождавате
смукателната глава и сваляте
! Поставяте хартиената
филтърна кесия
! Поставяте смукателната
глава и блокирате
! Включете мрежовия щепсел ! Включвате уреда и започвате
работа
Автоматичен режим на работа (само NТ 361 Еcо ТЕ)
! Включвате мрежовия щепсел
на електроинструмента на смукатела (3)
! Включвате уреда (1)
! Светва лампа – смукателят
се намира в резервен режим (2)
Указание:
Смукателят се включва и
изключва автоматично с електроинструмента.
Смукателят има закъснение
за ускоряване до 0,5 сек. и време по инерция до 15 сек.
Данните за мощността на
електроинструмента, виж страница– технически данни.
! Съединителната муфа се
припасва към съединителя на електроинструмента.
! Сваляте извивката на
смукателния маркуч
! Монтирате съединителна
муфа на смукателния маркуч
! Присъединявате
съединителната муфа към електроинструмента
96
Page 97
Инструкция за работа NТ 361 Еcо / NТ 361 Еcо TE Български
Почистване на филтъра
Почистване на силов филтър
Вашият смукател има нов вид филтърно почистване – особено ефективно при финна прах .
Ако Вие държите натиснато дистанционното управление на ръкохватката за повече секунди, се почиства автоматично плоския нагънат филтър чрез пневматичен удар
Включвате силовия филтър за почистване
Положение на плъзгача (1) – на долу
Внимание!
На равни интервали, по време на смученето както и при края на работа, задейства силовия филтър за почистване.
Мокро смучене
Монтаж на гумен маншон
! Демонтирате пластините на
четките (1)
! Монтирате гумени
маншони (2)
Указание:
Структурната страна на гумените маншони трябва да показва навън.
! Отстранявате хартиената
филтърна кесия
! Включете мрежовия щепсел ! Включвате уреда и започвате
работа
97
Page 98
Инструкция за работа NТ 361 Еcо / NТ 361 Еcо TE Български
Внимание!
При смукването не може
никога да се отстранява плоския нагънат филтър.
При смукване на мокро
замърсяване винаги трябва да се отстранява хартиената филтърна кесия респ. мембранния филтър (специална принадлежност). Препоръчва се да се използва специална филтърна кесия (за мокро) (виж филтърна система).
При непроводящи течности
(напр. Емулсия за пробивни
работи, масла и мазнини)уредът да не се изключва при пълен резервоар. Нивопоказателят трябва постоянно да се проверява и резервоарът да се изпразва постоянно.
Изключвате силовия филтър за почистване
Положение на плъзгача (1) – на горе.
Указание:
При смукване на мокро
замърсяване с пластмасова дюза или фугираща дюза, респ. ако се смуква предимно вода от резервоар, се препоръчва, да се изключи функцията – почистване силов филтър-.
При достигане на
максималното ниво на течност уредът се изключва автоматично.
Изключвате уреда и
изпразвате резервоара.
След завършване на мокрото
смукване почиствате плоския нагънат филтър, електроди както и резервоара и изсушавате.
Грижи и поддръжка
Опасност!
При работа върху смукателя винаги изваждате първо мрежовия щепсел.
Сменете плоския нагънат филтър, респективно филтъра за отвеждане на замърсения въздух
! Отваряте капака на
филтъра (1)
! Сменете плоския нагънат
филтър (2), респективно филтъра за отвеждане на замърсения въздух (3)
! Затваряте капака на
филтъра, трябва да фиксирате по слух
98
Page 99
Инструкция за работа NТ 361 Еcо / NТ 361 Еcо TE Български
Почистване на електроди
! Освобождавате
смукателната глава и сваляте
! Почистване на електроди ! Поставяте смукателната
глава и блокирате
Указания за неизправности
Не работи смукателната турбина
! Проверявате кабела,
щепсела, предпазитела и контакта.
! Включвате уреда.
Смукателната турбина изключва
! Изпразвате резервоара.
Смукателната турбина не работи отново след изпразване на резервоара
! Изключвате уреда и 5 сек
чакате, след 5 сек отново включвате.
! Почиствате електродите
както и междинното пространство на електродите.
Смукателната сила спада
! Запушване на смукателна
дюза, смукателна тръба, ръкохватка на силов филтър, смукателен маркуч или отстранявате плоския нагънат филтър.
! Сменявате хартиената
филтърна кесия.
! Почистване на филтър:
силов филтър много пъти задействате на ръкохватката.
! Фиксирате правилно капака
на филтъра.
! Сменявате плоския нагънат
филтър.
Изпускане на прах при смукване
! Проверявате коректното
монтажно положение на плоския нагънат филтър.
! Сменявате плоския нагънат
филтър.
Не задейства автоматиката за изключване (мокро смукване)
! Почиствате електродите
както и междинното пространство на електродите.
! При токонепроводящи
течности непрекъснато контролирайте нивото.
Постоянно включва силовия филтър за почистване
! Освободете здраво
затегнатата смукателна дюза, респективно края на маркуча.
! Прекратете непрекъснатото
изсмукване от съда с течност, респективно деактивирайте функцията Power Filter Clean (виж раздел Изсмукване на течности).
! Запушване на смукателна
дюза, смукателна тръба, ръкохватка на силов филтър, смукателен маркуч или отстранявате плоския нагънат филтър.
! Сменявате плоския нагънат
филтър.
99
Page 100
Kasutusjuhend NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Eesti
Kuivimemine
Käsikäitus
Tähelepanu!
Imemisel ei tohi mitte kunagi voldik-tasafiltrit eemaldada. Peentolmu imemisel võib kasutada täiendavalt paberfilterkotti või membraanfiltrit (lisavarustus).
Paberfilterkoti paigaldamine
! Imiüksus lukustusest
vabastada ja ära võtta.
! Paberfilterkott peale panna. ! Imiüksus kohale asetada ja
lukustada.
! Toitepistik pistikupesasse
asetada.
! Seade sisse lülitada ja
kasutusele võtta.
Automaatrežiim (Ainult NT 361 Eco TE)
! Elektrilise tööriista pistik
ühendada pistikupesasse imuril (3).
! Seadme ühendamine (1) ! Märgutuli põleb – imur on
ootereižimis (2).
Märkus:
Tolmuimeja lülitub automaatselt
koos elektriseadmega sisse ja välja
Imuril on käivitusviivitus kuni
0,5 s ja väljalülitusviivitus kuni 15 s.
Elektriliste tööriistade
toiteühenduse andmed, vt lk – Tehnilised andmed.
! Sobitage ühendusmuhv
elektriseadme ühenduskoha külge.
! Eemaldada imitorult
kokkumurtud kohad.
! Kinnitage imitoru külge
ühendusmuhv
! Kinnitage ühendusmuhv
elektriseadme külge
100
Loading...