Karcher MC 6580D operation manual

DE
EN
MC 6580D
DAB+/UKW-Radio, CD/MP3, BT, USB | Bedienungsanleitung DAB+/FM Radio, CD/MP3, BT, USB | User Manual
Vorwort
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie in der Lage sind, die maximale Leistungsfähigkeit dessen auszuschöpfen und die Sicherheit bei Installation, Verwendung und Wartung gewährleistet wird. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung so auf, dass Sie sie immer griffbereit haben.
DE
Unsere Hotline für technische Fragen: 07082 / 925420
(Mo. – Do.: 8.00 – 16.30 Uhr | Fr.: 8.00 – 15.00 Uhr)
Bitte machen Sie von dieser Hotline Gebrauch, da technische Probleme meist hier schon be­hoben werden können, ohne dass Sie Ihr Gerät einsenden müssen.
Internet: www.karcher-products.de E-Mail: service@karcher-products.de
Karcher AG | Gewerbestr. 19 | 75217 Birkenfeld
DE | 3
Sicherheitshinweise
1. Bedienungsanleitung lesen – Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam, um sich mit der
Bedienung des Gerätes vertraut zu machen.
2. Bedienungsanleitung aufbewahren – Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf.
3. Hinweise beachten – Beachten Sie alle Hinweise und Anweisungen in der Bedienungsanlei-
tung.
4. Wasser und Feuchtigkeit – Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser (z. B. einer Bade-
wanne, einem Waschbecken, einem Schwimmbecken, etc.) oder an feuchten Orten, bzw. in tropischem Klima verwendet werden. Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten befüllten Objekte oder Gefäße (z. B. Vasen) auf das Gerät. Setzen Sie das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aus.
5. Aufstellung – Das Gerät darf nur auf einer stabilen, ebenen Oberäche aufgestellt werden. Plat-
zieren Sie das Gerät so, dass es keinen Erschütterungen ausgesetzt werden kann.
6. Wandmontage – Eine Wand- oder Deckenmontage darf nur dann erfolgen, wenn das Gerät
dafür vorgesehen ist.
7. Belüftung – Stellen Sie das Gerät immer so auf, dass die Lüftungsöffnungen nicht blockiert oder
verdeckt (z. B. von einem Vorhang, einer Decke, einer Zeitung, etc.) werden. Das Gerät darf z. B. nicht auf einem Bett, Sofa, Teppich, etc. aufgestellt werden. Für eine ausreichende Belüftung sollte ein Freiraum von mindestens 5 cm um das Gerät herum eingehalten werden.
8. Hitze – Das Gerät darf nicht in die Nähe von Hitzequellen, wie z. B. einer Heizung, einem Herd
oder anderen Geräten gelangen.
9. Stromversorgung – Das Gerät darf nur mit der auf der Geräterückseite angegebenen Span-
nung betrieben werden.
10. Kabel & Stecker – Das Netzkabel und der Netzstecker müssen immer in einwandfreiem Zustand
sein. Der Netzstecker muss jederzeit erreichbar sein, um das Gerät vom Netz trennen zu können. Sämtliche Kabel sollten immer so ausgelegt werden, dass diese keine Stolperfalle darstellen und nicht beschädigt werden können. Stellen Sie keine Objekte auf Kabel. Wandsteckdosen, Verlän­gerungskabel und Mehrfachsteckerleisten dürfen niemals überbelegt werden.
11. Reinigung – Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem trockenen, weichen und sauberen
Tuch. Verwenden Sie niemals chemische Reinigungsmittel. Ziehen Sie vor dem Reinigen den Netzstecker.
12. Nichtverwendung – Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht verwenden, ziehen Sie den
Netzstecker.
13. Eintritt von Objekten oder Flüssigkeiten – Es dürfen keine Objekte in das Gehäuse des Ge-
rätes gelangen. Das Gerät darf niemals in Kontakt mit irgendwelchen Flüssigkeiten gelangen.
14. Wann Sie eine Servicestelle aufsuchen sollten – Ziehen Sie umgehend den Netzstecker und
suchen Sie eine qualizierte Servicestelle auf, wenn einer der folgenden Ereignisse eintritt:
a) Wenn der Netzstecker oder das Netzkabel beschädigt ist. b) Wenn Objekte in das Gehäuse eingedrungen sind oder das Gerät in Kontakt mit einer Flüs-
sigkeit war.
c) Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert. Nehmen Sie selbst nur solche Einstel-
lungen vor, die in dieser Bedienungsanleitung erklärt werden.
d) Wenn das Gerät heruntergefallen ist oder in sonstiger Weise einer Erschütterung ausge-
15. Reparaturen – Reparaturen und Wartungsarbeiten dürfen nur von qualiziertem Fachpersonal
16. Offenes Feuer – Halten Sie das Gerät fern von offenem Feuer. Stellen Sie keine brennenden
17. Gewitter – Während eines Gewitters sollten Sie den Netzstecker ziehen.
18. Sicherheitscheck – Nach einer Reparatur sollte der durchführende Techniker einen Sicherheits-
19. Batterien – Setzen Sie Batterien immer richtig gepolt in elektrische Geräte ein. Explosionsge-
setzt war.
durchgeführt werden. Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren. Öffnen Sie niemals das Gehäuse.
Kerzen oder ähnliches auf das Gerät.
check des Gerätes vornehmen, um zu versichern, dass das Gerät einwandfrei funktioniert.
fahr wenn Batterien falsch eingesetzt werden. Ersetzen Sie alte Batterien stets mit neuen des gleichen Typs. Verwenden Sie alte und neue Batterien nie gleichzeitig. Alte Batterien gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen separat in den dafür vorgesehenen Behältern entsorgt
4 | DE
werden. Batterien dürfen nicht übermäßiger Hitze, wie z. B. durch Sonnenschein, Feuer o. ä. ausgesetzt werden.
20. Lautstärke – Um Hörschäden vorzubeugen, vermeiden Sie es, zu lange bei hohen Lautstärken
zu hören.
21. Kopfhörer (sofern anwendbar) – Eine zu hohe Lautstärke bei Verwendung von Ohr- oder Kopf-
hörern kann zu Hörschäden führen.
WARNUNG: Um die Gefahr eines
VORSICHT
GEFAHR EINES ELEKTRO-
SCHOCKS
WARNUNG: Um das Risiko eines Feuers oder elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie dieses Gerät niemals Wasser, Regen oder Feuchtigkeit aus.
elektrischen Schlags zu verringern, öffnen Sie niemals das Gehäuse dieses Gerätes. Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren. Wartungsarbeiten und Reparaturen dürfen ausschließlich von
qualiziertem Fachpersonal durchgeführt
werden.
Dieses Symbol weist den Benutzer auf gefährliche Spannung innerhalb des Gerätes hin. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Dieses Symbol weist den Benutzer auf Teile hin, deren Funktion und Wartung genauestens beschrieben sind.
DE
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 APPAREIL A LASER DE CLASS 1 LUOKAN 1 CLASSLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT
Batterien und Akkus
Batterien und Akkus dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Jeder Ver-
braucher ist verpichtet, alte Batterien und Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde,
seines Stadtteils oder im Handel abzugeben, so dass sie einer umweltschonenden Entsor­gung zugeführt werden können.
Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten
Dieses Symbol auf dem Produkt weist darauf hin, dass dieses nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Für zu entsorgende Elektro- und Elektronikaltgeräte gibt es ein besonderes, kostenfreies Entsorgungssystem. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem lokalen Entsorgungsunternehmen oder von dem Händler, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben. Mit der getrennten Entsorgung helfen Sie, die Umwelt und Gesundheit Ihrer Mitmenschen zu schützen.
SEHEN SIE NIEMALS DIREKT IN DEN LASERSTRAHL!
DE | 5
1. Umgang mit Disks
Das Disk-Fach Ihres Gerätes muss stets geschlossen sein, sodass kein Staub und Schmutz ein­dringen können, die die Linse beschädigen würden.
Berühren Sie niemals die bespielte Seite einer Disk.
Bekleben und beschreiben Sie niemals eine Disk.
Biegen Sie Disks nicht.
Halten Sie Disks immer an deren äußeren Kanten.
2. Aufbewahrung von Disks
Bewahren Sie Disks stets in ihren jeweiligen Schutzhüllen auf.
Setzen Sie Disks niemals dem direkten Sonnenlicht, Staub, Schmutz, hohen Temperaturen, hoher
Luftfeuchtigkeit oder Nässe aus.
3. Reinigen von Disks
Sollte eine Disk einmal verschmutzt sein, so verwenden Sie zum Säubern ein sauberes, trockenes Tuch.
Ziehen Sie das Tuch vorsichtig von der Mitte der Disk zur äußeren Kante:
Richtig Falsch
Verwenden Sie niemals chemische Reinigungsmittel, Wasser, Verdünnungsmittel oder antistati­sches Spray.
4. Kompatibilität
Aufgrund der Vielzahl von Komprimierungsverfahren kann es vorkommen, dass vereinzelte Disks nicht wiedergegeben werden können.
HINWEISE ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Diese Bedienungsanleitung wird vom Hersteller ohne jegliche Gewährleistung veröffentlicht. Kor­rekturen und Änderungen dieser Bedienungsanleitung zur Beseitigung typographischer Fehler und redaktioneller Ungenauigkeiten sowie aufgrund von (technischen) Verbesserungen (Ände­rungen) der Geräte können vom Hersteller jederzeit ohne Ankündigung vorgenommen werden. Änderungen dieser Art werden in zukünftigen Ausgaben dieser Bedienungsanleitung berücksich­tigt. Alle Rechte vorbehalten.
2. Alle Abbildungen dienen ausschließlich der Illustration und zeigen nicht immer die exakte Darstel­lung des Artikels.
3. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk­ten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisung, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
WEITERE HINWEISE ZUM GERÄT Einstellen einer sicheren Lautstärke
Beim ständigen Hören lauter Musik gewöhnt sich Ihr Gehör daran und lässt die Lautstärke gerin­ger erscheinen.
Was normal erscheint, kann schon lange zu laut und gesundheitsschädlich sein.
Stellen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die Lautstärke niedrig ein.
Erhöhen Sie die Lautstärke langsam.
6 | DE
Die Hörschäden können weitreichend und nicht heilbar sein.
Wenden Sie sich bei Hörproblemen bitte unverzüglich an Ihren Hausarzt.
Kondensation
Beim Umsetzen des Geräts von einer kalten in eine warme Umgebung kann es zu Kondensati­onsbildung kommen. In diesem Fall sind Fehlfunktionen nicht auszuschließen. Schalten Sie das Gerät nicht ein und benutzen es für etwa 1 Stunde nicht, bis es ausgetrocknet ist.
Energie sparen
Bei längerer Nichtbenutzung den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Wenn in irgendeinem Modus (außer Radio) etwa 15 Minuten lang keine Wiedergabe stattndet
und keine Taste gedrückt wird, schaltet sich das Gerät automatisch in den Standby-Modus. Um das Gerät wieder einzuschalten, drücken Sie die Taste POWER.
Auspacken
Nehmen Sie Ihr Gerät vorsichtig aus der Verpackung. Sie sollten die Verpackung zur weiteren Verwendung aufheben.
Entfernen Sie vorsichtig etwaige Schutzkartons und Schutzfolien.
Lieferumfang
DE
Anlage Fernbedienung Bedienungsanleitung
RCA auf 3,5 mm Audiokabel Netzkabel
DE | 7
Bedienelemente
1.
POWER
Ein-/ausschalten des Gerätes (Standby-Modus).
2.
SOURCE
Auswahl der Funktion.
3. Öffnen und schließen des CD-Fachs.
4. Wiedergabe starten/pausieren/for-
setzen. Eine Auswahl bestätigen. Im Bluetooth-Modus gedrückt halten, um zu koppeln.
5.
/ Im CD/USB/Bluetooth-Modus vorheri­gen/nächsten Titel springen. Im CD/USB-Modus gedrückt halten für Schnellvorlauf/Schnellrücklauf. Im FM-Modus die Frequenz einstel­len.
6. VOL+/VOL-
Lautstärke erhöhen/verringern.
7. Display
8. Fernbedienungssensor
9. CD-Fach
10. Standfuß
11. Lautsprecher
12. Antenne
13. USB-Anschluss
Wiedergabe von MP3-Dateien von USB.
14. AUX (L/R)-Anschluss
Anschließen externer Audiogeräte.
15. Netzanschluss
Anschließen des Netzsteckers.
16. Wandaufhängung
8 | DE
Fernbedienung
1.
POWER
Ein-/ausschalten des Gerätes (Standby­Modus).
2. FUNKTIONSTASTEN
Auswahl der Funktion.
3. INFO
Anzeigen von Informationen
4. INTRO/SCAN
Intro-Funktion ein-/ausschalten. Im FM-/DAB-Modus nach Sendern suchen.
5.
/ MENU
Wiedergabe beenden. Im Standby-Modus gedrückt halten, um das Menü zur Uhrzeitsynchronisation zu öffnen. Menü im DAB/FM-Modus öffnen.
6. ▲, ▼ Auf/ab navigieren. Vorherigen/nächsten Sender aufrufen. Uhrzeit einstellen. Zum nächsten/vorherigen Album springen.
7. Zifferntasten (0-9) Im CD/USB-Modus Direktauswahl eines Titels. Im FM/DAB-Modus Auswahl eines gespei­cherten Senders.
8. DIMMER Einstellen der Display-Helligkeit.
9. Öffnen und schließen des CD-Fachs.
10. SHUFFLE Zufallswiedergabe ein-/ausschalten.
11. REPEAT Zwischen Wiederholmodi wählen.
12. Ton aus-/einschalten.
13.
/ PAIR
Wiedergabe starten/pausieren/forsetzen. Im Bluetooth-Modus gedrückt halten, um zu koppeln.
14.
/ Im CD/USB/Bluetooth-Modus vorherigen/ nächsten Titel springen. Im CD/USB-Modus gedrückt halten für Schnellvorlauf/Schnellrücklauf. Im FM-Modus die Frequenz einstellen. Im Menü Optionen auswählen.
DE
15. VOL+/VOL-
Lautstärke erhöhen/verringern.
16. EQ
Equalizer-Voreinstellung auswählen
17. BASS
Extra-Bass ein-/ausschalten.
18. SLEEP/TIMER
Sleep-Timer einstellen. Im Standby-Modus gedückt halten, um den Wecker einzustellen.
19. CLOCK
Im Standby-Modus gedrückt halten, um die Uhrzeit manuell einzustellen. Während der Wiedergabe drücken, um die Uhrzeit anzuzeigen.
20. PROG
Titelreihenfolge programmieren. Radiosender speichern.
DE | 9
Aufstellung & Wandmontage
result in severe personal injury and property damage (if you intend to install this product yourself, you must check for installations such as electrical wiring and plumbing that may be buried inside the wall). It is the installers responsibility to verify that the wall will safely support the total load of the unit.
Additional tools (not included) are required for the installation.
Do not overtighten screws.
2. Drill 2 parallel holes (Ø 3-8 mm each accord- ing to wall type) in the wall. The distance between the holes should be 121 mm.
Wall
Option - A Option - B
Sie können Sie Anlage entweder mit dem mitgelieferten Standfuß aufstellen (Option A) oder diese an einer geeigneten Wand montieren (Option B):
Option - A Option - B
Wandmontage (Option B)
Die Montage an einer Wand sollte durch qualiziertes Fachpersonal durchgeführt wer­den. Eine falsche Montage kann zu Beschädigungen und Personenschäden führen (vor der Montage muss die Wand auf darin verlaufende Kabel, Leitungen und Rohre geprüft werden). Es liegt in der Verantwortung des Nutzers, sicherzustellen, dass die Wand, an der das Gerät montiert werden soll, hierfür auch geeignet ist.
Die Wandmontage erfordert Werkzeug (nicht im Lieferumfang enthalten).
Schrauben nicht überziehen.
1. Lösen Sie die Schrauben und nehmen Sie
den Standfuß ab.
3. Falls notwendig, verwenden Sie Dübel.
Dübel
10 | DE
Trockenbauwand, Gips, Putz, etc.
Solide Wand (z. B. Stein, Beton, Holz)
2. Bohren Sie 2 parallele Löcher (Ø 3-8 mm, je
nach Wandart) in die Wand. Der Abstand zwi­schen den Löchern sollte 121 mm betragen.
4. Lassen Sie die Schrauben ca. 5 mm aus der
Wand herausragen und hängen Sie das Gerät an die Schrauben.
Wand
Stromversorgung & Vorbereitungen
Gerät
Verbinden Sie den kleinen Stecker des Netzkabels mit dem Netzanschluss an der Geräterückseite und den Stecker mit einer geeigneten Haushaltssteckdose.
Versichern Sie sich, dass die Spannung der Steckdose mit der auf dem Gerät angegebe­nen Spannung übereinstimmt.
Fernbedienung
Erste Verwendung:
Die Fernbedienung wird mit einer eingelegten Knopfzelle (CR2025) ausgeliefert. Ziehen Sie das Schutzplättchen heraus, um die Batterie zu aktivieren.
Batterie austauschen:
1. Drücken Sie die kleine Verriegelung in Richtung Batteriefach (A).
2. Ziehen Sie nun das Batteriefach aus der Fernbedienung heraus (B).
3. Entnehmen Sie die alte Batterie.
4. Legen Sie eine neue Knopfzelle (CR2025) in das Batterie­fach unter Beachtung der angegebenen Polarität (+/-).
5. Schieben Sie das Batteriefach wieder in die Fernbedienung so dass dieses einrastet.
Die Stecker müssen richtig einge­steckt sein.
DE
Hinweis:
Die Fernbedienung funktioniert bis zu einer Entfernung von etwa 6 m und in einem Winkel links/rechts von jeweils 30°.
Beachten Sie die Sicherheitshinweise auf S. 4ff.
Wenn die Fernbedienung für längere Zeit nicht verwendet
wird, sollte die Batterie herausgenommen werden.
Antenne
Ziehen Sie die Antenne vor der ersten Inbetriebnahme komplett aus, um einen optimalen Suchlauf bei DAB+ und UKW zu ermöglichen. Justieren Sie die Antenne gegebenenfalls.
30
Max. 6 m
30
BT
CD
DOCK
FM LINE IN
INTRO
INFO
SHUFFLE
REPEAT
MENU
ALBUM/PRESET
VOL
VOL
EQ
1
23
BASS
6
45
TIMER
SLEEP
789
DIMMERCLOCK
PROG
0
DE | 11
Loading...
+ 25 hidden pages