Les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE) doivent être traités individuellement et
conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage des
appareils.
Suite à l’application de cette réglementation dans les Etats membres, les utilisateurs résidant au sein de
l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement leurs appareils électriques et électroniques
usagés dans les centres de collecte prévus à cet effet.
En France, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous envisagez
d’acheter un produit neuf similaire.
Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les
retirer de l’appareil et les déposer dans un centre de collecte.
Le décret relatif aux batteries usagées impose au consommateur de déposer toutes les piles et
tous les accumulateurs usés dans un centre de collecte adapté (ordonnance relative à la collecte
et le traitement des piles usagées). Il est recommandé de ne pas les jeter aux ordures ménagères !
Les piles ou accumulateurs contenant des substances nocives sont marqués par le symbole
indiqué ci-contre signalant l’interdiction de les jeter aux ordures ménagères.
Les désignations pour le métal lourd sont les suivantes : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Vous
pouvez déposer gratuitement vos piles ou accumulateurs usagés dans les centres de collecte de votre
commune, dans nos succursales ou dans tous les points de vente de piles ou d'accumulateurs !
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement !
Note de l’éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad, ZAC Englos les Géants Lieu-dit Rue du Hem, TSA 72001
SEQUEDIN, 59458 Lomme CEDEX/France.
Tous droits réservés, y compris la traduction. Toute reproduction, quel que soit le type (p.ex. photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte électronique) est soumise à une autorisation préalable écrite de
l’éditeur.
Le contenu de ce mode d'emploi peut ne pas correspondre fidèlement aux intitulés exacts mentionnés dans les
différents menus et paramètres de l'appareil.
Reproduction, même partielle, interdite.
Cette notice est conforme à l’état du produit au moment de l’impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans avis préalable.
Pour tout renseignement, contactez notre service technique au 0892 897 777
Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes
concernant son utilisation. Tenez-en compte, même si vous transmettez le
produit à un tiers.
Conservez cette notice pour tout report ultérieur !
Consignes de sécurité
Ce symbole avertit l’utilisateur au sujet de tensions électriques dangereuses au sein de
l’appareil.
Ce symbole indique à l’utilisateur que le fonctionnement et l’entretien des pièces sont
décrits minutieusement.
1. Lire le mode d’emploi – Lisez attentivement ce mode d’emploi afin de vous familiariser avec
l’utilisation de l’appareil.
2. Conserver le mode d’emploi – Conservez soigneusement ce mode d’emploi.
3. Respecter les consignes – Respectez l’ensemble des consignes et instructions mentionnées
dans ce mode d’emploi.
4. Eau et humidité – L’appareil ne doit pas être utilisé à proximité de points d’eau (p.ex. baignoire,
lavabo, bassin, etc.) ou dans des lieux humides ou en cas de climat tropical. Ne posez jamais
d’objets ou de récipients (p.ex. vase) remplis de liquides sur l’appareil. N’exposez pas l’appareil
à des gouttes ou projections d’eau.
5. Installation – L’appareil ne doit être installé que sur une surface plane et stable. Positionnez
l’appareil de sorte qu’il ne soit pas exposé aux vibrations.
6. Montage mural – Vous ne pouvez effectuer un montage mural ou au plafond que si l’appareil a
été prévu à cet effet.
7. Ventilation – Installez toujours l’appareil de sorte que les orifices de ventilation ne soient
pas bloqués ou obstrués (p.ex. par un rideau, un plafond, un journal, etc.). L’appareil ne doit
par exemple pas être installé sur un lit, un sofa, un tapis, etc. Afin d’assurer une ventilation
suffisante, vous devez maintenir un espace libre de 5 cm minimum autour de l’appareil.
8. Chaleur – L’appareil ne doit pas être utilisé à proximité de sources de chaleur comme un
chauffage, un four, ou d’autres appareils par exemple.
9. Alimentation – L’appareil doit uniquement fonctionner sur la tension mentionnée à l’arrière de
celui-ci.
10. Câble et connecteur – Le câble ainsi que le connecteur doivent toujours être maintenus en
parfait état. Le connecteur doit être accessible à tout moment afin de pouvoir débrancher
l’appareil du secteur. L’ensemble des câbles doit être agencé de sorte que personne ne puisse
trébucher dessus et qu’ils ne puissent pas être endommagés. Ne posez aucun objet sur les
câbles. Les prises murales, rallonges et blocs multiprises ne doivent pas être surchargés.
11. Entretien – Nettoyez exclusivement l’appareil avec un chiffon propre, sec et doux. N’utilisez
jamais de nettoyant chimique. Débranchez l’appareil avant de procéder au nettoyage.
12. Non-utilisation – Si vous n’utilisez pas l’appareil durant une période prolongée, veuillez le
débrancher.
13. Pénétration d’objets ou de liquides – Aucun objet ne doit pénétrer dans le boîtier de l’appareil.
L’appareil ne doit jamais entrer un contact avec un liquide quel qu’il soit.
14. Contacter un service après-vente – Débranchez immédiatement l’appareil et faites appel à un
service après-vente qualifié lorsque l’un des évènements suivants survient :
a) Lorsque le connecteur ou le câble est endommagé.
b) Lorsque des objets ont pénétré dans le boîtier ou que l’appareil est entré en contact
c) Lorsque l’appareil ne fonctionne pas correctement. Effectuez par vous-même
d) Lorsque l’appareil est tombé ou a été exposé à des vibrations d’une manière ou d’une
15. Réparations – Les réparations et travaux de maintenance doivent uniquement être effectués
par un technicien qualifié. N’essayez jamais de réparer l’appareil vous-même. N’ouvrez le
boîtier en aucun cas.
16. Feu ouvert – Maintenez l’appareil à distance de feux ouverts. Ne posez aucune bougie allumée
ou tout autre élément similaire sur l’appareil.
avec un liquide.
uniquement les réglages mentionnés dans le présent mode d’emploi.
autre.
219
Montage des pieds supports
CorrectIncorrect
1. Positionnez les pieds supports sous
l’unité/sous les haut-parleurs.
3. Arrêtez dès lors que le repère sur le pied suppor t est aligné avec le symbole du cadenas situé
au dos de l’appareil.
Pour retirer le pied support, repoussez le prudemment vers le bas, jusqu’à ce que vous puissiez
le retirer sans difficultés.
2. Repoussez prudemment le pied support
vers le haut.
17. Orage – Débranchez l’appareil en cas d’orage.
18. Contrôle de sécurité – Le technicien compétent doit procéder à un contrôle de sécurité de
l’appareil après toute réparation, afin de s’assurer que celui-ci fonctionne correctement.
19. Piles – Respectez toujours la polarité au moment d’insérer des piles dans les appareils
électriques. Il existe un risque d’explosion en cas de mauvaise insertion des piles. Remplacez
toujours les anciennes piles par des piles neuves du même type. N’utilisez jamais des
anciennes et des nouvelles piles simultanément. Les piles ne doivent pas être exposées à une
chaleur extrême, générée par le soleil ou le feu, par exemple.
20. Volume – Afin de prévenir tout dommage auditif, évitez de vous exposer trop longtemps à des
volumes élevés.
21. Casque – Un volume trop élevé en cas d’utilisation d’écouteurs ou de casque peut engendrer
des dommages auditifs (casque non inclus).
Attention – Risque d’électrocution
Attention : Afin de réduire tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez jamais l’appareil à
l’eau, à la pluie ou à l’humidité.
Attention : Afin de réduire tout risque d’électrocution, n’ouvrez jamais le boîtier de cet appareil. Ne
tentez jamais de réparer l’appareil vous-même. Les travaux d’entretien et de réparation doivent
uniquement être effectués par un technicien qualifié.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL A LASER DE CLASS 1
LUOKAN 1 CLASSLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
Ne regardez jamais directement le faisceau laser !
Disques
1. Manipulation des disques
- Le compartiment à disques de votre appareil doit toujours être fermé afin que la poussière ou la
saleté ne puisse pas y pénétrer et que la lentille ne soit pas endommagée.
- Ne touchez jamais la face gravée d’un disque.
- Ne mettez jamais de colle sur un disque, n’écrivez jamais dessus.
- Ne pliez jamais les disques.
- Saisissez toujours les arêtes externes du disque pour le prendre.
Une fois le repère sur le pied support aligné avec le symbole du cadenas, le pied support est
correctement monté.
183
2. Rangement des disques
- Rangez toujours les disques dans leur boîtier de protection respectif.
- N’exposez jamais les disques aux rayons directs du soleil, à la poussière, à la saleté, aux
températures et taux d’humidité élevés, à l’eau.
3. Nettoyage des disques
- Si un disque venait à présenter de la saleté, utilisez un chiffon propre et sec pour le nettoyer.
- Pour ce faire, déplacez prudemment le chiffon en partant du centre du disque jusqu’à l’arête
extérieure :
- N’utilisez jamais de nettoyant chimique, d’eau, de diluant, ou de spray antistatique.
4. Compatibilité
A
En raison de la diversité des techniques de compression, il est possible que certains disques ne
puissent pas être lus.
Guide de démarrage rapide
1. Branchez le haut-parleur et fixez le pied support.
2. Branchez l’adaptateur sur l’entrée secteur de l’appareil et branchez le connecteur sur une prise
adaptée.
3. Installez l’antenne FM.
ntenne FM
FM-ANTENNA WIRE
Adaptateur secteur
4. Appuyez sur la touche «ON/STANDBY » pour allumer l’appareil.
5. Lecture d’un CD :
- Appuyez sur «CD 1», «CD 2» ou «CD 3» pour sélectionner le compartiment souhaité.
- Appuyez sur la touche respective «DISC » pour ouvrir le compartiment à CD.
- Insérez un CD (CD audio ou CD MP3) avec la face imprimée vers l’extérieur.
- Appuyez sur la touche «PLAY/PAUSE» () pour démarrer la lecture.
- Réglez le volume à l’aide des touches VOL +/-.
DISC 1DISC 2DISC 3
AC-ADAPTOR
Port d’entrée ligne (AUX-IN)
- Cet appareil est équipé d’un port d’entrée ligne. Vous avez la possibilité d’y brancher des
périphériques externes (lecteur MP3, par exemple) afin de diffuser leur contenu audio par
l’intermédiaire des haut-parleurs de l’appareil.
- Utilisez un câble RCA standard (non inclus) pour brancher le périphérique externe sur le port
d’entrée ligne de l’appareil.
- Faites basculer l’appareil sur le mode AUX en appuyant sur la touche «AUX».
- Assurez vous que les haut-parleurs soient bien branchés.
- Allumez l’appareil ainsi que le périphérique externe.
- Démarrez la lecture sur le périphérique externe et réglez le volume.
- Veillez à éteindre les deux appareils une fois la lecture terminée.
Subwoofer externe
- Cet appareil dispose d’une sortie subwoofer sur laquelle il est possible de brancher un subwoofer
adapté (non inclus).
- Le branchement d’un subwoofer externe vous permet d’obtenir nettement plus de basses.
- Pour ce faire, branchez le subwoofer sur le port subwoofer de l’appareil.
- Allumez le subwoofer.
- Allumez l’appareil et démarrez la lecture.
- Assurez vous que les haut-parleurs soient bien branchés.
- Veuillez noter que les subwoofers passifs (sans amplificateur) ne sont pas compatibles avec cet
appareil.
Caractéristiques techniques
Alimentation : .....................................................12 V/DC, 2,5 A
Puissance de sortie (RMS) : ........................................20 W (2 x 10 W)
Montage
Montage sur table
Le contenu de la livraison comporte :
- 1 pied support pour l’appareil principal
- 2 pieds supports pour les haut-parleurs
P
R
I
N
T
S
S
D
I
D
R
A
E
O
W
T
U
417
Fonction répétition (Repeat)
Ouvrez le cache vers le hau
t
Cet appareil offre différents modes de répétition :
Répétition d’un titre («Repeat One»)
Appuyez une fois sur la touche «REPEAT» en cours de lecture. Le symbole REPEAT apparaît sur
l’écran et le titre en cours de lecture est rejoué. Appuyez sur la touche «STOP» pour interrompre la
lecture.
Répétition d’une section («Repeat A-B»)
Appuyez deux fois sur la touche «REPEAT» en cours de lecture d’un titre, jusqu’à ce que
le message REPEAT A apparaisse. Appuyez de nouveau sur la touche «REPEAT» au bout
de quelques secondes. Le message REPEAT AB apparaît. La section définie est désormais
constamment rejouée, jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche «STOP».
6. Radio
Appuyez sur «BACK» pour régler
la fréquence précédente
Appuyez sur «NEXT» pour régler
la fréquence suivante
Répétition de l’ensemble des titres («Repeat All»)
Appuyez plusieurs fois sur la touche «REPEAT» jusqu’à ce que le message REPEAT ALL
apparaisse. Une fois le dernier titre joué, la lecture redémarre à partir du premier titre.
Répétition du dossier («Repeat Folder» uniquement en lecture MP3)
Appuyez plusieurs fois sur la touche «REPEAT» jusqu’à ce que le message REPEAT FOLDER
apparaisse. Tous les titres du dossier actif sont désormais rejoués. Si vous n’avez sélectionné
aucun dossier, le dossier source est rejoué. Appuyez sur la touche «FOLDER» pour sélectionner
un dossier.
Fonction antichoc
- Cet appareil dispose d’une fonction antichoc 20 secondes intégrée qui permet d’éviter que le CD
ne «saute» lorsque l’appareil est exposé à des mouvements ou à des vibrations. Cette fonction
est exclusivement disponible pour les CDs MP3 et pas pour les CDs audio classiques.
- Durant les 15 premières secondes de la lecture d’un CD MP3, la mémoire se remplit. La fonction
antichoc est ici déjà active, sans avoir toutefois atteint son niveau maximal de 20 secondes.
- Une fois la mémoire entièrement remplie, la fonction antichoc (20 secondes max.) est disponible.
- La fonction antichoc n’est efficace qu’en cas de légères vibrations ou de légers mouvements de
l’appareil. Celle-ci est impossible en cas de tremblements ou de vibrations élevés.
Lecture aléatoire (Random)
- Cet appareil vous offre la possibilité de lire l’ensemble des titres sur un CD, une clé USB ou une
carte SD dans un ordre aléatoire.
- Pour activer cette fonction, appuyez sur la touche «RANDOM» de la télécommande durant la
lecture.
- Le symbole RANDOM apparaît sur l’écran : tous les titres sont désormais lus dans un ordre
aléatoire.
- Appuyez sur la touche «TUNER» pour basculer en mode radio.
- Appuyez sur la touche «NEXT» pour basculer sur la fréquence suivante.
- Appuyez sur la touche «BACK» pour basculer sur la fréquence précédente.
- Maintenez la touche «NEXT» enfoncée durant 2 secondes pour que l’appareil recherche
automatiquement la prochaine station disponible.
- Maintenez la touche «BACK» enfoncée durant 2 secondes pour que l’appareil revienne
automatiquement sur la dernière station disponible.
7. Lecture de fichiers MP3 à partir d’une clé USB ou d’une carte SD
- Appuyez sur la touche «SD/USB». «USB-CARD» apparaît sur l’écran.
- Insérez une clé USB ou une carte SD dans le port respectif.
- Le premier fichier MP3 est lu sur le support de stockage inséré.
- Appuyez sur pour mettre la lecture en pause ou sur pour l’arrêter.
- Appuyez sur ou pour basculer sur le titre précédent/suivant.
Mise en sourdine (Mute)
- Cet appareil est équipé d’une fonction Mute permettant de couper le son de manière temporaire.
- Appuyez sur la touche «MUTE» de la télécommande pour couper le son. Le symbole MUTE
clignote sur l’écran.
- Pour réactiver le son, appuyez de nouveau sur la touche «MUTE».
165
Eléments de commande
38
Indique que le CD 1
est en cours de lecture.
2
3
- Pour activer l’affichage des données ID3, appuyez de nouveau sur la touche «ID3/FM-MODE».
4
5
6
7
Le message suivant apparaît sur l’écran :
DISC 1DISC 2DISC 3
1
9
11
10
12
131415
17
1920
1816
37
22
23242526272829303132333435
21
1. Antenne FM
2. Compartiment à CD (DISC 1)
3. Ouverture/fermeture DISC 1 (OPEN/CLOSE)
4. Compartiment à CD (DISC 2)
5. Ouverture/fermeture DISC 2 (OPEN/CLOSE)
6. Compartiment à CD (DISC 3)
7. Ouverture/fermeture DISC 3 (OPEN/CLOSE)
8. Adaptateur/connecteur secteur
9. Touche ON/STANDBY
10. Capteur télécommande
11. Touche PLAY/PAUSE
12. Touche BACK/TUNE
13. Touche MEMORY+
14. Touche MEMORY-
15. Touche REPEAT/RANDOM
16. Touche STOP
17. VOLUME – (réduire le volume)
18. VOLUME + (augmenter le volume)
19. Touche NEXT/TUNE+
20. Ecran multifonction
21. Pied support
22. Touche DISC 1 SELECT
8
36
39
40
41
42
43
23. Touche 3 CD-MODE
(mode lecture des 3 CD)
24. Touche EQUALIZER
25. Touche DISC 2 SELECT
26. Touche ID3/FM MODE
27. Touche DISC 3 SELECT
28. Touche FOLDER
29. Touche TUNER
30. Touche TIMER
31. Touche PROGRAM/CLOCK ADJUST
32. Touche AUX
33. Touche SD/USB
34. Lecteur pour carte SD
35. Port USB
36. Cache USB/SD
37. Haut-parleur (gauche & droite)
38. Pied support
39. Ports AUX-In (gauche & droite)
40. Sortie subwoofer
41. Prise secteur (12 V/DC
)
42. Prise casque
43. Sorties haut-parleur (gauche & droite)
CD
ID3 ON
Mode 3 CD
Le changeur de CD à 3 compartiments vous offre 3 possibilités de lecture automatique :
1. Lecture d’un seul CD
Il s’agit du mode normal de lecture. Seul un CD est lu. Lorsque la lecture touche à sa fin, les deux
autres CDs ne sont pas lus automatiquement. La lecture d’un seul CD apparaît à l’écran de la
manière suivante :
Remarque : Sous ce mode,
2. Lecture répétée des 3 CDs
Pour sélectionner ce mode, appuyez plusieurs fois sur la touche «3-CD P.MODE», jusqu’à ce que
le symbole suivant s’affiche :
Ce mode permet de lire l’ensemble des titres du CD 1, puis l’ensemble des titres du CD 2 avant de
finir sur l’ensemble des titres du CD 3. La lecture reprend ensuite sur les titres du CD 1 :
CD1
PLAYBACK
CD2
PLAYBACK
Pour interrompre la lecture répétée, appuyez sur la touche «STOP».
3. Lecture unique des 3 CDs
Pour sélectionner ce mode, appuyez plusieurs fois sur la touche «3-CD P.MODE», jusqu’à ce que
le symbole suivant s’affiche :
Remarque : Sous ce mode,
tous les cercles sont remplis
d'un point noir.
Ce mode permet de lire l’ensemble des titres du CD 1, puis l’ensemble des titres du CD 2 avant de
finir sur l’ensemble des titres du CD 3. La lecture s’interrompt ensuite automatiquement :
CD1
PLAYBACK
CD2
PLAYBACK
Pour interrompre la lecture, appuyez sur la touche «STOP».
les cercles ne sont pas remplis
d'un point noir.
Le point noir saute
de cercle en cercle.
CD3
PLAYBACK
CD3
PLAYBACK
STOP !
615
- N’insérez jamais de clé USB et de carte SD simultanément dans l’appareil.
T
R
L
C
O
L
C
A
A
Numéro du titre
e
Télécommande
Attention
N’insérez ou ne retirez la clé USB/carte SD que lorsque l’appareil se trouve en mode veille, afin
d’éviter d’endommager le support de stockage. Le fabricant se dégage de toute responsabilité pour
toute perte de données ou dommage générés par une manipulation non-conforme.
Affichage des données ID3 (lecture MP3)
- Cet appareil peut afficher les données ID3 lors de la lecture MP3 (dans la mesure où le fichier
MP3 respectif dispose de données ID3).
- Lorsque l’appareil détecte la présence de données ID3 sur un fichier MP3 en cours de lecture,
celles-ci s’affichent à l’écran de la manière suivante :
CD
003 01 36
Au bout de 2 secondes env.
AFTERAPPROX. 2 SE
CD
F06 01 38
Au bout de 2 secondes env.
AFTER APPROX. 2 SE
CD
TITLE-LOVE..
Une fois que l’ensemble des données ID3 a défilé sur l’écran
WHEN id3 TAGS HAVE FINISHED SCROLLING
ACROSSTHEDISPLAY (SONG TITLE,ARTIST,
:
:
Durée de la lecture
P
Numéro de dossier
F
Durée de la lecture
P
Informations ID3
i
(titre de la chanson, interprèt
I(
Album, etc.)
1. Touche ON/STANDBY
2. Touche SNOOZE
3. Touche MUTE
1
3
2
5
4
6
7
8
9
11
10
121314
15 16 17
19 20
18
21 22
24
2526
27
28
29
23
4. Touche TIMER
5. Touche SLEEP
6. Touche ID3/FM MODE
7. Touche FOLDER UP
8. Touche EQ
9. Touche FOLDER DOWN
10. Touche 3 CD PLAY MODE
11. Touche REPEAT/RANDOM
12. Touche DISC 1 SELECT
13. Touche DISC 2 SELECT
14. Touche DISC 3 SELECT
15. Touche DISC 1 OPEN/CLOSE
16. Touche DISC 2 OPEN/CLOSE
17. Touche DISC 3 OPEN/CLOSE
18. Touche USB/CARD
19. Touche TUNER
20. Touche AUX
21. Touche MEMORY (-)
22. Touche PROGRAM/CLOCK ADJUST
23. Touche MEMORY (+)
24. Touche CD PLAY/PAUSE
25. Touche BACK/TUNE DOWN
26. Touche NEXT/TUNE UP
27. Touche STOP
28. Touche VOLUME UP (+)
29. Touche VOLUME DOWN (-)
Branchement secteur
- L’appareil fonctionne sur 12 V/DC, 2,5 A, via un bloc d’alimentation externe, cf. illustration.
- Pour désactiver l’affichage des données ID3, appuyez sur la touche «ID3/FM-MODE». Le
message suivant apparaît sur l’écran :
CD
ID3 OFF
147
- Utilisez exclusivement le bloc d’alimentation fourni. Des blocs d’alimentation différents risquent
d’endommager l’appareil.
- Branchez le petit connecteur du bloc d’alimentation sur la prise secteur située à l’arrière de
l’appareil.
- Assurez vous que la puissance de sortie de la prise murale corresponde à la tension indiquée sur
l’appareil ou l’adaptateur secteur.
- Branchez le connecteur sur une prise adaptée.
- Appuyez sur la touche «ON/STANDBY» pour allumer l’appareil.
- Pour éteindre complètement l’appareil, retirez le connecteur de la prise.
- En mode veille, le rétroéclairage bleu de l’écran est atténué et l’heure est affichée.
- Pour allumer l’appareil et le sortir du mode veille, appuyez sur la touche «STANDBY/ON» sur
l’appareil ou sur la télécommande.
Système d’économie d’énergie intelligent
- L’appareil est équipé d’un système d’économie d’énergie qui bascule automatiquement l’appareil
en mode veille lorsque celui-ci n’est pas utilisé.
- L’appareil bascule automatiquement en mode veille au bout de 10 à 15 minutes dans les cas
suivants :
(A) Mode CD : la lecture du CD est achevée.
(B) Mode AUX : aucun signal d’entrée n’est détecté par l’entrée AUX.
(C) Mode USB : la lecture USB est achevée.
(D) Mode SD : la lecture SD est achevée.
- Pour rallumer l’appareil une fois basculé en mode veille, appuyez sur la touche «ON/STANDBY».
Branchement des haut-parleurs
- Déroulez les câbles des deux haut-parleurs.
- Vérifiez que chaque haut-parleur dispose bien de deux câbles : un câble transparent et un câble
à bandes noires.
- Branchez le câble transparent du haut-parleur de gauche sur l’entrée rouge (+) du haut-parleur
sur l’appareil (marquage «L»).
- Branchez le câble à bandes noires du haut-parleur de gauche sur l’entrée noire (-) du hautparleur sur l’appareil (marquage «L»).
- Réitérez les deux dernières étapes pour le haut-parleur de droite, en branchant les câbles sur
l’entrée rouge et l’entrée noire du haut-parleur, présentant le marquage «R».
- Pour brancher le câble de haut-parleur, poussez prudemment le clip au niveau de l’entrée hautparleur vers le bas et guidez l’extrémité métallique dénudée du câble dans l’orifice.
- Afin d’obtenir le meilleur son possible, il convient d’installer les haut-parleurs en respectant une
certaine distance entre les deux.
Horloge numérique
Réglage de l’heure
- Cet appareil dispose d’une horloge numérique intégrée. L’heure s’affiche lorsque l’appareil se
trouve en mode veille ou lorsque vous maintenez la touche «PROG/CLOCK ADJ» enfoncée
durant 2 secondes, en mode CD ou radio.
- Pour régler l’heure, veuillez procéder comme suit :
- Faites basculer l’appareil en mode veille (écran atténué).
- Maintenez la touche «PROG/CLOCK ADJ» enfoncée durant 3 secondes. L’affichage
«12» ou «24» heures clignote sur l’écran.
- Sélectionnez le format 12 ou 24 heures à l’aide des touches «BACK» ou «NEXT».
Appuyez sur la touche «PROG/CLOCK ADJ» pour enregistrer votre réglage.
- Réglez à présent l’heure du moment à l’aide des touches «BACK» ou «NEXT».
Appuyez sur la touche «PROG/CLOCK ADJ» pour enregistrer votre réglage.
- Réglez à présent les minutes du moment à l’aide des touches «BACK» ou «NEXT».
Appuyez sur la touche «PROG/CLOCK ADJ» pour enregistrer votre réglage.
- L’heure est désormais réglée et s’affiche sur l’écran.
Minuterie pour l’activation/la désactivation automatique (réveil)
Cet appareil offre une fonction de minuterie pratique permettant à celui-ci de s’allumer/s’éteindre
automatiquement sur une heure prédéfinie.
rapide sur le titre en cours de lecture.
- Pour basculer sur le dossier suivant en cours de lecture, appuyez sur la touche «FOLDER».
Chaque pression de touche permet d’afficher le dossier suivant (F01, F02,…) et de lire le premier
titre du dossier respectif.
Lecture MP3 à partir d’une clé USB ou d’une carte SD
- Cet appareil est équipé d’un port USB permettant de lire des fichiers au format MP3 à partir
d’une clé USB (compatible avec les versions 1.1 et 2.0).
- L’appareil est en outre équipé d’un lecteur pour carte SD permettant de lire des fichiers au format
MP3 à partir d’une carte SD (capacité maximale de la carte : 16 Go).
- Dans un premier temps, ouvrez le cache du compartiment USB/SD vers le haut, et insérez une
clé USB ou une carte SD dans le port respectif, comme illustré ci-dessous :
Carte SD
Clé USB
- Appuyez une fois sur la touche «USB/SD» pour basculer sur le mode USD-CARD.
- Après 30 à 60 secondes environ, l’écran indique le nombre de fichiers et dossiers MP3 trouvés
sur la clé USB ou la carte SD.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche «FOLDER» pour sélectionner le dossier de votre choix.
- Appuyez sur la touche «NEXT» ou «BACK» pour basculer sur le titre suivant/revenir sur le titre
précédent. Appuyez sur la touche «PLAY/PAUSE» pour interrompre la lecture. Appuyez de
nouveau sur cette même touche pour reprendre la lecture.
- Les fonctions de lecture en mode USB-SD sont identiques à celles mentionnées précédemment
pour la lecture CD.
- Pour basculer de la clé USB vers la carte SD (et inversement), appuyez sur la touche «USB/SD».
SD-CARD
Remarques
- Bien que cet appareil soit compatible USB1.1 et USB2.0, il se peut que certains périphériques
USB ne soient pas détectés en raison de standards différents, spécifiques aux fabricants.
- Cet appareil n’est pas compatible avec un lecteur MP3 USB, uniquement avec une clé USB
(lecteur Flash).
- Il se peut que certains fichiers ne puissent pas être lus en raison de processus de compression
différents.
- Cet appareil est compatible avec les clés USB et cartes SD d’une capacité max. de 4 Go.
Important
- Une clé USB doit toujours être branchée directement sur le port USB de l’appareil. Celui-ci n’est
pas compatible avec l’utilisation d’un câble rallonge USB. Le port USB de l’appareil ne peut pas
communiquer avec un ordinateur.
- La durée d’initialisation d’une clé USB ou d’une carte SD peut varier et dépend de la taille du
support et de la quantité de données présente sur celui-ci. L’initialisation peut durer jusqu’à 60
secondes.
813
- Confirmez votre sélection avec «PROG/CLOCK ADJ».
N
(clignote)
actuel de lecture
BM
- Réitérez les quatre étapes précédentes pour définir d’autres titres dans la liste.
- Une fois tous les titres mis en place dans la liste souhaitée, appuyez sur la touche «PROG/
CLOCK ADJ». L’écran indique que vous avez défini une liste de lecture.
- Appuyez sur la touche «STOP» pour interrompre la liste de lecture.
- Appuyez sur la touche «PROG/CLOCK ADJ» pour reprendre la lecture.
- Pour modifier un titre dans la liste, écrasez le par un autre titre.
- Ouvrez le compartiment pour supprimer la liste de lecture.
Emplacement
00 000P01
uméro de dossier
Appuyez une fois
PROG./ CLOCK ADJ.
PRESSONCE
Emplacement
actuel de lecture
Réglage de la minuterie
1. Maintenez la touche «TIMER» enfoncée. Le message ON TIME apparaît sur l’écran.
2. Réglez l’heure d’activation souhaitée à l’aide des touches «NEXT» ou «BACK». Appuyez sur la
touche «TIMER» pour enregistrer le réglage.
3. Réglez les minutes d’activation souhaitées à l’aide des touches «NEXT» ou «BACK». Appuyez
sur la touche «TIMER» pour enregistrer le réglage.
4. Le message sur l’écran devient alors OFF TIME.
5. Réglez l’heure de désactivation souhaitée à l’aide des touches «NEXT» ou «BACK». Appuyez
sur la touche «TIMER» pour enregistrer le réglage.
6. Réglez les minutes de désactivation souhaitées à l’aide des touches «NEXT» ou «BACK».
Appuyez sur la touche «TIMER» pour enregistrer le réglage.
7. Le réglage du mode réveil apparaît désormais sur l’écran. Sélectionnez le mode souhaité (CD-1,
CD-2, CD-3, SD, Radio ou USB) à l’aide de la touche «NEXT» ou «BACK», puis appuyez sur la
touche «TIMER» pour enregistrer le réglage.
8. Le réglage du volume du réveil apparaît désormais sur l’écran. Sélectionnez le volume souhaité
pour la musique lors de l’activation de l’appareil à l’aide de la touche «NEXT» ou «BACK, puis
appuyez sur la touche «TIMER» pour enregistrer le réglage.
9. L’affichage de l’écran redevient normal. Le symbole TIMER s’affiche, indiquant ainsi que vous
avez défini une heure d’activation/de désactivation.
10. Pour désactiver la minuterie, appuyez sur la touche «TIMER». Le symbole TIMER disparaît.
Remarque : La minuterie allume l’appareil de la même manière que si vous aviez appuyé
manuellement sur la touche «ON/STANDBY». Si vous avez sélectionné «Radio» comme mode de
réveil, la dernière station de radio réglée sera diffusée au moment de l’activation.
01 000 P01
Numéro de titre (clignote)
TRACK NUMBER(FLASHING)
Appuyez une fois pour
PRESS ONCE
confirmer votre sélection
PROG./ CLOCK ADJ.
Lecture de CDs MP3
- Allumez l’appareil en appuyant sur la touche «ON/STANDBY».
- Appuyez sur «CD 1», «CD 2» ou «CD 3» pour basculer en mode CD.
- Appuyez sur la touche « OPEN/CLOSE» du compartiment à CD respectif et insérez un CD
MP3.
- Le CD est analysé. Cela peut durer jusqu’à 60 secondes en fonction du nombre de fichiers
présents sur le CD.
- Le nombre de dossiers et de titres trouvés au sein du CD MP3 s’affiche à l’écran.
TO CONFIRM YOUR SELECTION.
F08 TO40
Nombre de dossiersNombre de titres
BER OF FOLDERS
- La lecture du premier titre du premier dossier débute.
- Appuyez sur la touche «PLAY/PAUSE» pour interrompre la lecture. Appuyez de nouveau sur
cette même touche pour reprendre la lecture.
- Appuyez sur la touche «NEXT» ou «BACK» pour basculer sur le titre suivant/revenir sur le titre
précédent.
- Maintenez la touche «NEXT» ou «BACK» enfoncée pour effectuer une avance rapide/un retour
NUM
Désactivation automatique (fonction mise en veille)
- Cet appareil dispose d’une fonction de minuterie de mise en veille. Elle permet à l’appareil de se
couper automatiquement au bout d’une période réglée. Cela vous permet par exemple de vous
endormir sur de la musique.
- Appuyez à tout moment sur la touche «SLEEP» de la télécommande lorsque l’appareil est en
fonctionnement. Le délai est modifié sur chaque pression de la touche de la manière suivante :
* «00» signifie que la minuterie de mise en veille est désactivée.
Fonction Snooze (sommeil)
- Lorsque le signal d’alarme retentit, vous pouvez l’interrompre temporairement pendant 10
minutes (indépendamment du mode réveil) en appuyant sur la touche «SNOOZE» de la
télécommande.
- Le signal d’alarme retentit à nouveau au bout de 10 minutes.
- Vous pouvez prolonger cette fonction pendant une heure environ.
Régulation électronique du volume
- Cet appareil utilise un système de régulation électronique du volume.
- Pour augmenter ou réduire le volume, veuillez appuyer sur la touche VOLUME correspondante.
- Il est possible que vous entendiez un clic durant le réglage du volume, plus particulièrement en
mode radio. Cela est normal et disparaît dès lors que vous relâchez la touche VOLUME.
129
Egaliseur
Numéro d’emplacement
p
Pour faire votre sélection parmi les préréglages de l’égaliseur, appuyez plusieurs fois sur la touche
«EQ». Chaque pression de la touche permet de modifier le réglage de la manière suivante :
Attention : La plupart des réglages de l’égaliseur ne conviennent pas à tous les genres musicaux
et peuvent générer des distorsions, en particulier lorsque le volume est élevé. Dans ce cas,
veuillez sélectionner un autre réglage d’égaliseur ou le désactiver.
Radio
- Allumez l’appareil en appuyant sur la touche «ON/STANDBY».
- Sélectionnez le mode radio en appuyant sur la touche «TUNER».
- Pour une meilleure réception FM, déroulez entièrement l’antenne FM et modifiez sa position.
- En cas de réception FM, vous pouvez choisir entre Mono et Stereo en appuyant sur la touche
«ID3/FM MODE». En cas de mauvaise réception, nous vous recommandons de sélectionner
Mono afin d’obtenir une meilleure réception.
Recherche manuelle des stations (mode Scan)
- Appuyez sur la touche «NEXT» ou «BACK» pour rechercher une fréquence pas à pas.
- L’écran indique la fréquence exacte.
- Lorsque vous avez trouvé la station souhaitée, vous pouvez la mémoriser (cf. paragraphe
«Mémorisation des stations»).
Recherche automatique des stations (mode Seek)
- Maintenez la touche «NEXT» ou «Back» enfoncée durant 2 secondes. L’appareil recherche alors
automatiquement la prochaine/dernière station disponible.
- L’écran indique la fréquence exacte.
- Lorsque vous avez trouvé la station souhaitée, vous pouvez la mémoriser (cf. paragraphe
«Mémorisation des stations»).
Mémorisation des stations
- La station actuellement réglée peut être mémorisée à tout moment.
- Sélectionnez une station que vous souhaitez mémoriser.
- Appuyez sur la touche «PROG/CLOCK ADJ». La fréquence s’affiche sur l’écran et le numéro
d’emplacement pour l’enregistrement clignote.
MEMORY ((ST))
our l’enregistrement
- Sélectionnez un numéro d’emplacement libre pour l’enregistrement à l’aide des touches «MEM+/
MEM-» (20 emplacements FM disponibles).
- Mémorisez la station sur le numéro d’emplacement sélectionné en appuyant sur la touche
«PROG/CLOCK ADJ».
- Pour sélectionner une station mémorisée, appuyez sur la touche «MEM+/MEM-».
- Pour supprimer une station mémorisée, écrasez la simplement par une autre fréquence.
02 92.60
MHz
1011
Fréquence réglée
Lecture CD
Insérer et retirer les CDs
- Appuyez sur «CD 1», «CD 2» ou «CD 3» pour basculer en mode CD.
- Appuyez sur la touche « OPEN/CLOSE» du compartiment à CD respectif et insérez
prudemment un CD avec la face imprimée orientée vers l’extérieur. Appuyez de nouveau sur la
touche « OPEN/CLOSE» pour refermer le compartiment.
- La lecture du CD débute alors, le nombre total de pistes disponibles ainsi que la durée
d’ensemble s’affichent à l’écran (d’autres informations apparaissent dans le cas des CDs MP3, cf.
paragraphe «Lecture des CDs MP3»).
- La lecture du CD démarre automatiquement. Pour retirer un CD, appuyez sur la touche « OPEN/
CLOSE».
Attention : Saisissez toujours les CDs par leurs arêtes. Protégez les CDs des traces de doigts, de
la saleté et de la poussière. Si vous constatez la présence de saleté sur un CD, utilisez un produit
spécial pour le nettoyer.
Lecture normale
- Allumez l’appareil en appuyant sur la touche «ON/STANDBY».
- Appuyez sur «CD 1», «CD 2» ou «CD 3» pour basculer en mode CD.
- Appuyez sur la touche « OPEN/CLOSE» du compartiment à CD respectif et insérez un CD.
- La lecture du premier titre du CD débute. Le numéro du titre ainsi que la durée de lecture
s’affichent à l’écran.
- Appuyez sur la touche «PLAY/PAUSE» pour interrompre la lecture. Appuyez de nouveau sur
cette même touche pour reprendre la lecture.
- Appuyez sur la touche «NEXT» ou «BACK» pour basculer sur le titre suivant/revenir sur le titre
précédent.
- Maintenez la touche «NEXT» ou «BACK» enfoncée pour effectuer une avance rapide/un retour
rapide sur le titre en cours de lecture.
Définir une liste de lecture
En fonction de vos souhaits, vous pouvez définir une liste de lecture pour les pistes d’un CD
(jusqu’à 20 titres pour les CDs et jusqu’à 64 titres pour la lecture MP3).
- Appuyez toujours sur la touche «STOP» avant la programmation.
- Appuyez une fois sur la touche «PROG/CLOCK ADJ». Le symbole PROGRAM apparaît sur
l’écran, indiquant ainsi que l’appareil se trouve en mode de programmation.
Pour CDs audio classiques
- Sélectionnez le titre que vous souhaitez voir diffusé en premier dans la liste de lecture à l’aide
des touches «NEXT» ou «BACK».
- Confirmez votre sélection avec «PROG/CLOCK ADJ».
- Réitérez les deux étapes précédentes pour définir d’autres titres dans la liste.
- Une fois tous les titres mis en place dans la liste souhaitée, appuyez sur la touche «PROG/
CLOCK ADJ». L’écran indique que vous avez défini une liste de lecture.
- Appuyez sur la touche «PLAY/PAUSE» pour démarrer la lecture de la liste définie.
- Appuyez sur la touche «STOP» pour supprimer la liste de lecture.
Pour CDs MP3
- Sélectionnez le dossier (si présent sur le CD) dans lequel se trouve le titre que vous souhaitez
voir diffusé en premier dans la liste de lecture à l’aide des touches «NEXT» ou «BACK».
- Appuyez sur la touche «PROGRAM» pour confirmer votre sélection.
- Sélectionnez le titre que vous souhaitez voir diffusé en premier dans la liste de lecture à l’aide
des touches «NEXT» ou «BACK».
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.