Karcher A 2011201 User Manual

Betriebsanleitung
WATERCLEAN 600 LP / MP
BTA 5.960-505.0 ETL 5.970-054.0 (LP 400V)
5.970-055.0 (MP 400V)
5.970-156.0 (LP 230V)
5.970-157.0 (MP 230V)
A 2011201
Version 06/05
WTC 600 LP / MP
18
6 7
19
10
11
12
13
20
14
15
16
17
WTC 600 LP / MP
Version 06/05
Sicherheitshinweise
Inhaltsverzeichnis
1 Sicherheitshinweise................................3
2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..........3
3 Bedienung und Pflege............................4
3.1 Inbetriebnahme ......................................4
3.1.1 Vordruckeinheit ......................................4
3.1.2 Dosierstationen befüllen .........................4
3.1.3 Anlage einschalten .................................5
3.1.4 Betriebsanzeigen....................................5
3.2 Während des Betriebes..........................5
3.2.1 Kontroll- und Aufgabenintervalle ............5
3.2.2 Sand- und Aktivkohlefilter.......................6
3.2.3 Dosierpumpe entlüften ...........................6
3.2.4 Feinfilter wechseln..................................7
3.2.5 Feinregulierung der Betriebsdrücke.......7
3.2.6 Chemie anmischen.................................8
3.3 Anlage ausschalten ................................9
4 Verbrauchsmaterial ................................9
5 Störungen.............................................10
6 Technische Daten ................................11
7 EG Konformitätserklärung ....................12
Anlagenelemente
1 Sandfilter 2 Aktivkohlefilter 3 Steuerung Aktivkohlefilter 4 Steuerung Sandfilter 5 Manometer Eingangsdruck Sandfilter 6 Manometer Eingangsdruck Aktivkohlefilter 7 RO-Filtereinheit 8 Schaltkasten
9 Betriebsartenschalter 10 Bedienfeld 11 Manometer Pumpendruck 12 Manometer Konzentratdruck 13 Konzentratregelventil 14 Druckregelventil 15 Manometer Eingangsdruck Feinfilter 16 Manometer Ausgangsdruck Feinfilter 17 Feinfiltereinheit 18 Steckdosen Sand- und Aktivkohlefilter 19 Steckdosen (3x) für Dosierstationen 20 Hauptschalter
1 Sicherheitshinweise
Sicherer Betrieb der Anlage ist nur möglich, wenn Sie die Bedienungsan­leitung und die Sicherheitshinweise vollständig lesen und die darin enthal­tenen Anweisungen strikt befolgen.
Trinkwasser
Trinkwasserqualität ist nur bei fristgerechter
Überwachung der Anlage gewährleistet. Be­achten Sie die angegebenen Kontrollintervalle.
Lassen Sie die Trinkwasserqualität in regelmä-
ßigen Abständen überprüfen, die gültige Trink­wasserverordnung ist zu beachten.
Chemikalien
Benutzen Sie säurefeste Schutzkleidung (Brille
und Handschuhe).
Lagern Sie die Chemikalien kühl und trocken,
jedoch nicht unter 5 °C.
Bewahren Sie die Chemikalien an einem für
Kinder unzugänglichen Ort auf.
Sorgen Sie für gute Raumbelüftung und eine
Waschgelegenheit.
Stellen Sie eine Augenspülflasche bereit.
Elektrische Anlage
Lassen Sie Arbeiten an der elektrischen Anlage
nur von einer Elektrofachkraft durchführen.
Berühren Sie niemals beschädigte oder durch-
trennte Netzkabel, ziehen sie ggf. sofort den Netzstecker.
Anlage niemals mit beschädigtem Kabel be-
treiben.
2 Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Die Anlage wird zur Aufbereitung von Oberflä­chen-, Brunnen- und Flusswasser eingesetzt.
Durch den modularen Aufbau kann in Abhängig­keit der Rohwasserqualität eine Abtrennung von Trübstoffen, Härtebildnern, Salzen und Bakterien/ Viren sichergestellt werden.
Bedienung und Pflege
3 Bedienung und Pflege
Die Anlage darf nur in Betrieb genommen werden, wenn ein autorisierter KÄRCHER Fach­händler die Anlage aufgebaut, installiert und für den Betrieb vorbereitet hat.
Version 06/05
WTC 600 LP / MP
3.1 Inbetriebnahme
Vor der Inbetriebnahme:
• Sicherstellen, dass die Anlage mit der Roh­wasserquelle bzw. deren Fördereinrichtung, z. B. Vordruckeinheit, verbunden ist.
• Sicherstellen, dass das Trinkwasser ungehin­dert in einen Tank oder eine geeignete nutzer­seitige Einrichtung fließen kann.
Das Trinkwasser muss ohne Gegen­druck abfließen können. Die Höhendif­ferenz darf 3 m nicht übersteigen.
3.1.1 Vordruckeinheit
Falls eine Vordruckeinheit erforderlich ist, wird diese betriebsbereit vom
i
Kärcher Servicetechniker installiert.
Die Vordruckeinheit besteht aus einer Pumpe (21) und einem Steuergerät (22). Der Betriebszu­stand der Pumpe wird mit drei Leuchten ange­zeigt
• grün (24): betriebsbereit
• gelb (25): Pumpe fördert
• rot (26): Störung oder Wassermangel
23
22
21
24 25 26
• Die Reset Taste (23) startet die Pumpe nach einer Störung
3.1.2 Dosierstationen befüllen
Ist die Anlage mit einer oder mehreren Dosierstationen ausgestattet, muss si-
i
chergestellt sein, dass diese korrekt befüllt und angeschlossen sind.
• Schutzkleidung anlegen.
• Deckel (27) der Dosierstation (30) öffnen.
28 29
27
30
• Entsprechende Chemikalie gemäß Vorgaben aus Abschnitt 3.2.6 in den Dosierbehälter füllen.
Die Dosierstationen dürfen nicht ver­wechselt, d. h. mit der falschen Chemi­kalie befüllt werden.
• Entsprechende Menge chlorfreies Trinkwasser zugeben.
• Deckel der Dosierstation schließen.
• Den Mischstab (28) bis zum Anschlag aus dem Dosierbehälter ziehen und wieder zurückschie­ben. Diesen Vorgang ca. 5 min lang wiederholen, bis die Chemikalie vollständig vermischt ist.
WTC 600 LP / MP
Version 06/05
Bedienung und Pflege
War der Dosierbehälter vollständig ent­leert, hat die Dosierpumpe (29) evtl. Luft angesaugt. In diesem Fall Pumpe gemäß Abschnitt 3.2.3 entlüften.
3.1.3 Anlage einschalten
• Prüfen, ob die Pumpen der Dosierstationen, Sand- und Aktivkohlefilter an den entsprechen­den Steckdosen (18 / 19) am Schaltkasten (8) angeschlossen sind.
• Prüfen ob der Betriebsartenschalter (9) in der richtigen Position "Automatik" bzw. "Hand" steht.
In der Betriebsart "Automatik" wird die Anlage von einem externen Schwimmer-
i
schalter im Trinkwassertank gesteuert. In der Betriebsart "Hand" wird die An-
lage manuell über den Hauptschalter ein- und ausgeschaltet.
3.2 Während des Betriebes
Trinkwasserqualität ist nur bei Einhaltung der nachstehenden Kontrollintervalle gewährleistet. Lassen sich Abweichungen vom Sollzustand nicht durch die angegebenen Maßnahmen behe­ben, muss die Trinkwasserproduktion gestoppt und der Kärcher Service verständigt werden.
3.2.1 Kontroll- und Aufgabenintervalle
t…täglich, w…wöchentlich, m… monatlich
• Hauptschalter (20) in Position "I" schalten, die Anlage startet die Trinkwasserproduktion.
3.1.4 Betriebsanzeigen
Display der Steuerung (3 / 4) des Sand- und Ak­tivkohlefilters:
• Anzeige der Uhrzeit
• LED Zeile: Anzeige des Wochentags
Steuerung der RO-Anlage: Im zweizeiligen Display am Bedienfeld (10) der
RO-Anlage wird abwechselnd angezeigt:
• Anlagen-/Versionsnummer und Betriebszu­stand,
• Trinkwassertemperatur und -leitwert,
• Betriebstunden (_ _ _ _ _h _ _min).
Intervall Kontrolle/Tätigkeit Soll bei Abweichung
t Füllstand Dosierbehälter ausreichende Befüllung auffüllen, Chemie anmischen
Luftblasen in Dosierleitungen keine Luftblasen Dosierpumpe entlüften,
Trinkwasserfluss
ausgehend vom Inbetriebnahmewert
Trinkwasserleitwert
ausgehend vom Inbetriebnahmewert
Druckdifferenz Pumpen- und Konzentratdruck
Betriebszähler Sand- und Aktivkohlefilter
Druckunterschied Feinfilter
Sichtkontrolle Anlage keine Undichtigkeiten Kärcher Service
w Betriebsprotokoll ausfüllen
Absinken des Trinkwasser­flusses bis zu 10%
Anstieg des Trinkwasserleit­werts bis zu 10%
max. 15% über Inbetriebnah­medifferenz
Rückspülung hat innerhalb
*
der letzten 24 h stattgefunden
0,8 bar Feinfilter wechseln
s. Abschnitt 3.2.6
s. Abschnitt 3.2.3 Feinregulierung,
s. Abschnitt • (1) Feinregulierung,
s. Abschnitt • (2) s. Abschnitt • (3)
Kärcher Service Kärcher Service
s. Abschnitt 3.2.4
Bedienung und Pflege
Version 06/05
WTC 600 LP / MP
Intervall Kontrolle/Tätigkeit Soll bei Abweichung
m Dosierbehälter reinigen und
spülen Rohwasserpumpe sichtprüfen keine Beschädigungen/Un-
Kärcher Service
dichtigkeiten erkennbar
Schwimmerschalter im Trink­wassertank
* zur Umschaltung der Anzeige s. Abschnitt 3.2.2
keine Funktionsstörung erkennbar
Kärcher Service
3.2.2 Sand- und Aktivkohlefilter
Die Steuerung von Sand- und Aktivkohlefilter zeigt während dem Betrieb die aktuelle Uhrzeit an. Zum Wechseln der Anzeige:
• Taste (32) ca. 5 s drücken, Display (31) zeigt die Uhrzeit der Regeneration an.
• Taste (32) kurz drücken, Display zeigt Anzahl der Regenerationen an.
• Taste (32) kurz drücken, Display zeigt Anzahl der Tage und Stunden seit letzter Regenera­tion an.
• Nach einiger Zeit springt die Anzeige auf die aktuelle Uhrzeit zurück.
32
31
3.2.3 Dosierpumpe entlüften
Die Dosierpumpe muss entlüftet werden, falls die Pumpe Luft angesaugt hat (z. B. weil der Dosier­behälter vollständig entleert ist).
• Anlage stoppt, im Display wird die Störungs­meldung "Motor/Hartwasser" angezeigt.
Diese Fehlermeldung wird angezeigt, unabhängig davon welcher Dosierbe-
i
hälter leer ist.
• Leeren Dosierbehälter befüllen und Chemie gemäß Abschnitt 3.2.6 anmischen.
33
34
35
• Die Entlüftungsschraube (34) eine Umdrehung öffnen.
• Taste Manuell (33) solange drücken, bis das Medium blasenfrei durch die Entlüftungsleitung (35) in den Behälter zurück läuft.
• Entlüftungsschraube wieder zudrehen.
production / pr oduction produccion / produzione
fault / default error / guasto
disinfection / nettoyage desinfeccion / disinfezione reject / rejet evacuation / evacuatione
regeneration / regeneration regeneracion / rigenerazione tank full / stockage plein deposito lleno / serbatoto pieno
RO 1000
36
ESC
• Die Störungsmeldung am Bedienfeld mit der Taste Return (36) quittieren, die Anlage startet.
WTC 600 LP / MP
Version 06/05
Bedienung und Pflege
3.2.4 Feinfilter wechseln
Druckdifferenz am Manometer (15) und (16) prü­fen. Bei mehr als 0,8 bar, Filtereinsatz wechseln:
• Anlage am Hauptschalter (20) ausschalten.
• Rohwasserzufuhr sperren.
15
16
• Eimer unter den Rohwasserentnahmehahn (37) stellen und Hahn öffnen.
• Warten bis kein Wasser mehr aus dem Hahn austritt, dann Hahn wieder schließen.
• Filterschlüssel (41) am Filtertopf (40) ansetzen und Filtertopf abschrauben.
Filtertopf ist noch mit Wasser gefüllt.
i
37
38
39
40
41
Die Anlage reagiert etwas zeitverzö­gert auf Änderungen an den Regelven-
i
tilen. Deshalb die Einstellung am Druckregelventil (14) und am Konzen­tratregelventil (13) nur in kleinen Schritten durchführen und die jeweilige Auswirkung abwarten.
(1) Trinkwasserfluss von _____ auf _____
l/h gesunken
Trinkwassermenge am Durchflussmesser (42) ablesen und mit dem Wert bei Inbetriebnahme vergleichen (siehe Inbetriebnahmeprotokoll).
Ist der Trinkwasserfluss auf _____ l/h gesunken, ist die nachstehende Fein­regulierung durchzuführen. Führt die Feinregulierung zu keiner Er­höhung des Trinkwasserflusses, ist der Kärcher Service zu verständigen.
• Druckregelventil (14) langsam im Uhrzeiger­sinn schließen, bis am Durchflussmesser (42) die Sollmenge fast erreicht ist.
• Konzentratregelventil (13) langsam im Uhrzei­gersinn schließen, bis an den beiden Durch­flussmessern für Konzentrat (43) und Trink­wasser (42) der jeweilige Sollwert erreicht ist.
• Ggf. an beiden Ventilhebeln eine Nachjustie­rung durchführen.
• Den Filtereinsatz (38) aus dem Filtertopf neh­men und durch neuen ersetzen.
• Vor dem Anschrauben des Filtertopfs den Dichtring (39) auf Beschädigung prüfen.
• Filtertopf anschrauben und mit dem Filter­schlüssel festziehen.
• Rohwasserzufuhr wieder öffnen und Anlage am Hauptschalter starten.
3.2.5 Feinregulierung der Betriebsdrücke
Bei Veränderungen an den Anlagen­einstellungen dürfen folgende Werte keinesfalls überschritten werden:
• Pumpendruck max. 21 bar (MP) bzw. 14 bar (LP)
• Trinkwassermenge max. 650 l / h
• Konzentratmenge darf Wert der In­betriebnahme nicht unterschreiten
11
10
42
43
13
12
14
Bedienung und Pflege
Version 06/05
WTC 600 LP / MP
(2) Leitfähigkeit des Trinkwassers von
_____ auf _____ µS/cm gestiegen
Kleine Erhöhungen der Trinkwasser­leitfähigkeit beeinträchtigen die Trink-
i
wasserqualität nicht.
Am Display des Bedienfeldes (10) den aktuellen Leitwert des Trinkwassers ablesen und mit dem Wert bei Inbetriebnahme vergleichen (siehe Inbe­triebnahmeprotokoll)
Ist der Trinkwasserleitwert auf _____ µS/cm gestiegen, ist die nachstehende Feinregulierung durchzuführen. Führt die Feinregulierung zu keiner Ab­senkung des Trinkwasserleitwerts, ist der Kärcher Service zu verständigen.
• Konzentratregelventil (13) in kleinen Schritten gegen den Uhrzeigersinn öffnen, bis die Leitfä­higkeit den Sollwert erreicht hat.
• Druckregelventil (14) in kleinen Schritten im Uhrzeigersinn schließen, bis die Trinkwasser­menge im Schauglas (42) den Sollwert erreicht.
.
3.2.6 Chemie anmischen
Bei Arbeiten mit Chemikalien immer Schutzkleidung anlegen.
Hinweis: Dabei erhöht sich die Konzentratmenge gegenüber dem Startwert. Dies ist so gewollt.
Maximalen Druck von 21 bar (MP) bzw. 14 bar (LP) am Manometer (11) beachten!
• Einstellschritte ggf. wiederholen. Eventuell wird die ursprüngliche Trinkwassermenge nicht mehr ganz erreicht.
(3) Differenz zwischen Pumpen- und Kon-
zentratdruck mehr als _____ bar gestiegen
• Die Werte am Manometer für den Pumpen­druck (11) und für den Konzentratdruck (12) ablesen und den Differenzdruck ermitteln.
• Den aktuellen Differenzdruck mit dem Wert bei Inbetriebnahme vergleichen (siehe Inbetrieb­nahmeprotokoll).
Ist der Differenzdruck um mehr als _____ bar gestiegen, ist die RO-Filter­membran verstopft, eine Nachregelung ist nicht mehr möglich.
Trinkwasserproduktion einstellen und Kärcher Service verständigen.
Werte für die Dosierung der verschiedenen Chemikalien ergeben sich aus der Rohwassera­nalyse und der Anlagenleistung.
i
Der Kärcher Servicetechniker trägt bei der Inbetriebnahme die für Ihre Anlage erforderlichen Dosiermengen in die nachstehende Dosiertabelle ein.
(1) Dosiertabelle
Dosierbehälter Chemikalie Art. Nr.
Vorchlorung
Vorflockung Ferrifloc 6.294-703.0
Anti Scalant RM 5000 Härtestabilisierung 6.290-991.0
Nachchlorung
* Diese Chemikalien können jeweils alternativ verwendet werden
RM 852 Entkeimungsmittel
Calciumhypochlorit
RM 852 Entkeimungsmittel
Calciumhypochlorit
*
*
*
*
6.291-772.0
6.291-505.0
6.291-772.0
6.291-505.0
Dosierung der Chemikalie [ml] pro
10 l Dosierlösung
WTC 600 LP / MP
Version 06/05
Verbrauchsmaterial
(2) Dosierung
Zum Anmischen der Chemikalie darf nur unchloriertes Trinkwasser ver­wendet werden. Dieses Wasser wird am Trinkwasser­probenahmehahn (44) entnommen.
44
Die Dosierung wird in Abhängigkeit des Füllstan­des im Dosierbehälter durchgeführt.
Vollständig entleerter Dosierbehälter:
• 10 l Trinkwasser in den Dosierbehälter füllen.
• Mit einem Messbecher das 7,5-fache der in der Dosiertabelle angegebenen Menge abmessen und in den Dosierbehälter füllen.
• Behälter bis zur Marke "75 l" mit Trinkwasser auffüllen und gemäß Abschnitt 3.1.2 mischen.
Teilentleerter Dosierbehälter:
• Mit Hilfe der Skala am Dosierbehälter den Flüssigkeitsstand ablesen, z.B. 35 l.
• Die Nachfüllmenge ermitteln, dazu von 75 l den abgelesenen Füllstand abziehen. Im Bei­spiel: 75 l - 35 l = 40 l.
• Aus der Dosiertabelle die erforderliche Menge der entsprechenden Chemikalie ermitteln. Im Beispiel: 4 x die Menge für 10 l Wasser.
• Die ermittelte Menge der entsprechenden Che­mikalie abmessen und in den Dosierbehälter füllen.
• Wassernachfüllmenge bis zur Markierung "75 l" auffüllen und gemäß Abschnitt 3.1.2 mi­schen.
3.3 Anlage ausschalten
Wird die Anlage länger als 14 Tage nicht betrieben, muss sie vom Kärcher Service konserviert werden. Andernfalls sind bleibende Schäden zu erwarten.
• Hauptschalter (20) in Position "O" schalten, die Anlage stoppt die Trinkwasserproduktion.
Die Anlage nie über Nacht abschalten! Die automatische Reinigung der Vorfil­ter wird sonst nicht durchgeführt. Es besteht die Gefahr von Schäden an der Anlage!
4 Verbrauchsmaterial
Produkt Art. Nr.
RM 852 Entkeimungsmittel, 24 kg 6.291-772.0
Calciumhypochlorit, 6 x 870 g 6.291-505.0
RM 5000 Härtestabilisierung, 23 kg 6.290-991.0
RM 5001 Flockungsmittel 10 l 6.294-703.0
RM 5001 Flockungsmittel 60 l 6.294-716.0
Filterelement 5µ 6.414-466.0
Störungen
Version 06/05
WTC 600 LP / MP
5 Störungen
Störungen an der RO-Anlage werden am Bedienfeld (10) mit LEDs signalisiert und am Display ange­zeigt.
Bei Auftreten einer Störung wird die Anlage generell abgeschaltet und die Trinkwasserproduk­tion unterbrochen.
i
Kann die Störung nicht behoben werden, Trinkwasserproduktion stoppen und Kärcher Service verständigen.
Bezeichnung/Anzeige Mögliche Ursache Behebung
LED fault Dosierbehälter leer
Sensorsignal fehlt
regeneration Spülung der Vorfilter aktiv nicht notwendig, da Anlage
tank full Trinkwassertank voll
Schalter defekt
Display LW-Überschritten Leitwert des Trinkwassers zu
hoch
Hartwasser Dosierbehälter leer Dosierbehälter füllen und an-
Druckstörung Rohwasserdruck zu gering Rohwasserzufuhr prüfen
Störungen an der Vordruckeinheit werden mit der roten LED (26) auf der Steuereinheit der Vordruck­einheit angezeigt.
Anzeige Mögliche Ursache Behebung
Dosierbehälter füllen und an­schließend Störung quittieren
Kärcher Service
selbsttätig wiedereinschaltet
nicht notwendig, da Anlage selbsttätig wiedereinschaltet
Schalter kontrollieren, ggf. Kärcher Service
Kärcher Service
schließend Störung quittieren
• gebäudeseitige Installation
• Vordruckpumpe
• Rohwasserschläuche
rote LED leuchtet Rohwasserversorgung
unterbrochen
10
Rohwasserzufluss prüfen und wie­derherstellen.
Nach Beheben der Störung, Taste "Reset" (23) drücken.
WTC 600 LP / MP
Version 06/05
Technische Daten
6 Technische Daten
Parameter WTC 600 LP WTC 600 MP
Umgebungstemperatur +1°C - +50°C
Lagerungstemperatur (Auslieferung) bis -10°C
Luftfeuchte
Versorgungsspannung 3 Ph 400 V 50 Hz
Steuerungen Vorfilter: prim/sek. 230 V/12 V 50 Hz
Dosierpumpen 220-240 V 50-60Hz
Elektrische Absicherung 16 A
Elektrischer Anschlusswert 2,2kW 2,2 kW
Effektiver elektrischer Leistungsbedarf 1,5 kW 2,2 kW
Minimale Rohwassertemperatur +5°C
Maximale Rohwassertemperatur +35°C
Bezugstemperatur +15°C
pH-Wert Rohwasser 6-9,5
pH-Wert Reinigungsmittel zur Reinigung der Anlage 3-11
Anlageneingangsdruck 2-6 bar
Leistungsbereich 15000 l/Tag (±15%)
maximale Trinkwasserleistung 650 l/h
Abmessungen: H x B x T
WTC 600 LP/MP 1800 x 660 x 720 mm
WTC 600 LP/MP - A 1800 x 1120 x 720 mm
WTC 600 LP/MP - AM 1800 x 1120 x 720 mm
Gewicht Lieferzustand (ohne Filterfüllungen)
WTC 600 LP/MP 135 kg
WTC 600 LP/MP - A 155 kg
WTC 600 LP/MP - AM 175 kg
Auslegungsbasis für Rohwasser, max. 2000 ppm Salzgehalt 5000 ppm Salzgehalt
100% r.F.
1 Ph 230 V 50 Hz
*
*
* je nach Ausführung derAnlage
11
EG Konformitätserklärung
Version 06/05
WTC 600 LP / MP
7 EG Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bau­art sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicher­heits- und Gesundheitsanforderungen der unten aufgeführten EG-Richtlinien entspricht.
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Produkt: Trinkwasseraufbereitungsanlage
Typ: 1.024-xxx
Einschlägige EG-Richtlinien: EG - Maschinenrichtlinie (98/37/EG)
EG - Niederspannungsrichtlinie (73/23/EWG)
geändert durch 93/68/EWG
EG - Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit
(89/336/EWG) geändert durch 91/263/EWG, 92/31/EWG, 93/68/EWG
Angewandte harmonisierte Normen:
DIN EN ISO 14971 DIN EN 50178 DIN EN 60 204 – 1 DIN EN 55 011 : 1998 DIN EN 55 014 – 1 : 2000 + A1: 2001 + A2 : 2002 DIN EN 55 014 – 2 : 1997 + A1: 2001 DIN EN 61 000 – 3 – 2 : 2000 DIN EN 61 000 – 3 – 3 : 1995 + A1: 2001
Angewandte nationale
Normen: DIN 1988
Normen:
Winnenden
Es ist durch interne Maßnahmen sichergestellt, dass die Seriengeräte immer den Anforderungen der aktuellen EG-Richtlinien und den angewandten Normen entsprechen. Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht der Geschäftsführung.
Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft. Sitz Winnenden. Registergericht: Waiblingen, HRA 169. Persönlich haftende Gesellschafterin: Kärcher Reinigungstechnik GmbH. Sitz Winnenden, 2404 Registergericht Waiblingen, HRB Geschäftsführer: Dr. Bernhard Graf, Hartmut Jenner, Georg Metz
5.957-716 06/05
12
Operating Instructions
WATERCLEAN 600 LP / MP
BTA 5.960-505.0 ETL 5.970-054.0 (LP 400V)
5.970-055.0 (MP 400V)
5.970-156.0 (LP 230V)
5.970-157.0 (MP 230V)
A 2011201
Version 06/05
WTC 600 LP / MP
18
6 7
19
10
11
12
13
20
14
15
16
17
WTC 600 LP / MP
y
Version 06/05
Safety Notes
Contents
1 Safety Notes...........................................3
2 Intended Use..........................................3
3 Maintenance and Care...........................4
3.1 Starting Operation ..................................4
3.1.1 Admission-pressure Unit ........................4
3.1.2 Filling the Metering Stations ...................4
3.1.3 Switching On the Equipment ..................5
3.1.4 Operating Indicators ...............................5
3.2 During Operation ....................................5
3.2.1 Control and Corrective Action Intervals..5
3.2.2 Sand and Activated Carbon Filter ..........6
3.2.3 Bleeding the Metering Pump ..................6
3.2.4 Replacing the Fine Filter ........................7
3.2.5 Fine Adjustment of the Operating Pressu-
res ...............................................................7
3.2.6 Mixing the Chemicals .............................8
3.3 Switching Off the Equipment ..................9
4 Consumption Materials...........................9
5 Malfunctions .........................................10
6 Technical Data .....................................11
7 EU Declaration of Conformit
...............12
Equipment Components
1 Sand filter 2 Activated carbon filter 3 Control, activated carbon filter 4 Control, sand filter 5 Manometer, sand filter supply pressure 6 Manometer, activated carbon filter supply
pressure 7 RO filter unit 8 Switch box 9 Operating mode switch
10 Control panel 11 Manometer, pump pressure 12 Manometer, concentrate pressure 13 Concentrate control valve 14 Pressure control valve 15 Manometer, fine filter supply pressure 16 Manometer, fine filter output pressure 17 Fine filter unit 18 Power outlets, sand and activated carbon
filter
19 Power outlets (3x) for metering stations 20 Main switch
1 Safety Notes
Safe operation of the equipment is possible only when the operating in­structions and safety notes are read completely, and the instructions con­tained therein are strictly followed.
Drinking Water
Drinking water quality is ensured only when the
equipment is controlled within the scheduled periods. Observe the given control intervals.
Have the drinking water quality checked in reg-
ular intervals; the valid drinking water regula­tions are to be observed.
Chemicals
Wear acid-resistant protective clothing (gog-
gles and gloves).
Store chemicals cool and dry, however, not
below 5 °C.
Keep chemicals at locations not accessible for
children.
Ensure good room ventilation and provide a
washing facility.
Have eye wash bottle readily available.
Electrical Equipment
Work on the electrical equipment is to be car-
ried out only by skilled persons for electrical work.
Never touch damaged or cut through mains
cables; pull the mains plug immediately, as required.
Never operate the equipment with a damaged
cable.
2 Intended Use
The equipment is used for conditioning of surface water, well water and river water.
Depending on the untreated water quality, the modular set-up enables secure separation of turbid materials, water hardeners, salts and bacteria/ virus.
Maintenance and Care
3 Maintenance and Care
The equipment may be put into operation only when set-up, installed and prepared for oper­ation by an authorized KÄRCHER specialist dealer.
Version 06/05
WTC 600 LP / MP
3.1 Starting Operation
Before starting operation:
• Make sure that the equipment is connected to the untreated water source and the respective transporting gear, e. g., admission-pressure unit.
• Ensure the unrestricted flow of the drinking water into a tank or a suitable device on the user side.
The drinking water must be able to run off without counterpressure. The height difference must not exceed 3 m.
3.1.1 Admission-pressure Unit
In case an admission-pressure unit is necessary, it will be installed by a
i
Kärcher service technician.
The admission-pressure unit consists of a pump (21) and a control device (22). The operat­ing condition of the pump is indicated with three indicator lights:
• Green (24): Ready for operation
• Yellow (25): Pump delivering
• Red (26): Malfunction or water low
23
22
21
24 25 26
• The reset button (23) starts the pump after fail­ure
3.1.2 Filling the Metering Stations
If the system is equipped with one or more metering stations, it must be en-
i
sured that these are correctly filled and connected.
• Put on protective clothing.
• Open the lid (27) of the metering station (30).
28 29
27
30
• Fill the respective chemical into the metering station according to Section 3.2.6.
The metering stations must not be mixed up or mistaken, meaning filled with the wrong chemical.
• Add the corresponding amount of chlorine-free drinking water.
• Shut the lid of the metering station.
• Pull the mixing rod (28) out of the metering station to the stop and push back in again. Repeat this procedure for approx. 5 minutes until the chemical is completely mixed.
WTC 600 LP / MP
If the metering container was com­pletely empty, the metering pump (29) may have possibly drawn in air. In this case, bleed the air from the pump as described in Section 3.2.3.
Version 06/05
3.1.3 Switching On the Equipment
• Check if the pumps of the metering station, sand and activated carbon filter are connected to the respective power outlets (18/ 19) at the switch box (8).
• Check if the operating mode switch (9) is in the correct position “Automatic” or “Hand”.
In the “Automatic” operating mode, the system is controlled via an external float
i
switch in the drinking water tank. In the “Hand” operating mode, the sys-
tem is switched on and off manually via the main switch.
• Switch the main switch (20) to the “I” position; the system starts the drinking water produc­tion.
3.1.4 Operating Indicators
Display of the controls (3/ 4) of the sand and acti­vated carbon filters:
• Display of the time
• LED line: Display of the weekday
Maintenance and Care
Control of the RO system: The following is alternately indicated on the
two-line display of the control panel (10) of the RO system:
• Equipment/model No. and operating condition,
• Drinking water temperature and drinking water conductance value,
• Operating hours (_ _ _ _ _h _ _min).
Maintenance and Care
Version 06/05
WTC 600 LP / MP
3.2 During Operation
Drinking water quality is ensured only when the following control intervals are met. In case deviations from the desired condition can not be eliminated through the measures mentioned, the drinking water production must be stopped and the Kärcher Service must be notified.
3.2.1 Control and Corrective Action Intervals
d…daily, w…weekly, m… monthly
Interval Check/Activity Target/ Purpose In Case of Deviation
d Level, metering container Sufficient amount/filling Fill up; mixing chemi-
Air bubbles in metering line No air bubbles Bleed metering pump,
Flow of drinking water
based on the operational start-up value
Drinking water conductance value
based on the operational start-up value
Pressure difference between pump and concentrate pressure
Hour meter for sand und activated carbon filter
*
Reduction of the drinking water flow up to 10%
Increase of the drinking water conductance value up to 10%
15 % maximum above start-up difference
Backwashing has occurred within the past 24 h
Pressure difference, fine filter 0,8 bar Replace fine filter,
Visual inspection of the equipment No leakage Kärcher Service w Fill out operating log m Clean and flush the metering
container
Visually check the untreated water
No damages/leaks detectable Kärcher Service
pump
Float switch in the drinking water
tank
No operational malfunctions detectable
cals, see Section 3.2.6
see Section 3.2.3 Fine adjustment,
see Section 3.2.5 (1) Fine adjustment,
see Section 3.2.5 (2) See Section 3.2.5 (3)
Kärcher Service Kärcher Service
see Section 3.2.4
Kärcher Service
* for switching over the indication, see Section 3.2.2
3.2.2 Sand and Activated Carbon Filter
During operation, the sand and activated carbon filter control indicates the actual time. To change the indication:
• Press button (32) for approx. 5 s; the display (31) indicates the time of the regeneration.
• Press button (32) briefly; the display indicates the number of regenerations.
• Press the ADVANCE key button briefly; the display indicates the number of days and hours since the last regeneration.
WTC 600 LP / MP
Version 06/05
Maintenance and Care
• After a while the indication moves back to the current time.
31
32
3.2.3 Bleeding the Metering Pump
The metering pump must be bled when the pump has drawn in air (e. g., because the metering con­tainer is completely empty).
• The system stops; the “Motor/hard water“ mal­function indication is shown in the display.
This malfunction indication is shown in­dependent of which metering container
i
is empty.
• Fill the empty metering container and mix the chemicals according to Section 3.2.6.
33
• Screw in the bleeding screw again.
production / pr oduction produccion / produzione
fault / default error / guasto
disinfection / nettoyage desinfeccion / disinfezione reject / rejet evacuation / evacuatione
regeneration / regeneration regeneracion / rigenerazione tank full / stockage plein deposito lleno / serbatoto pieno
RO 1000
36
ESC
• On the control panel, acknowledge the mal­function indication with the RETURN key but­ton (36); the system starts.
3.2.4 Replacing the Fine Filter
Check the pressure difference at manometers (15) and (16). Replace the filter insert when over 0.8 bar:
• Switch off the equipment at the main switch (20).
• Stop the untreated water supply.
15
16
37
38
34
35
• Unscrew the bleeding screw (34) by one turn.
• Press the MANUAL pushbutton (33) until the medium flows without bubbles through the bleeding line (35) back into the container.
39
40
41
• Place a bucket under the untreated water drain cock (37) and open the cock.
• Wait until no more water emerges out of the cock, then shut the cock again.
• Attach the filter wrench (41) to the filter bowl (40) and screw off the filter bowl.
The filter bowl is still filled with water.
i
• Remove the filter insert (38) from the filter bowl and replace with a new one.
Maintenance and Care
Version 06/05
WTC 600 LP / MP
• Before screwing on the filter bowl, check the sealing ring (39) for damage.
• Screw on the filter bowl and tighten with the fil­ter wrench.
• Open the untreated water supply again and start the system with the main switch.
3.2.5 Fine Adjustment of the Operating
Pressures
In case of alterations to the system adjustments, the following values must not be exceeded under any circum­stances:
• Pump pressure, max. 21 bar (MP) or 14 bar (LP)
• Drinking water amount, max. 650 l/h
• The concentrate amount must not ex­ceed the operational start-up value
The system reacts somewhat time­delayed to alterations of the regulation
i
valves. Therefore carry out the adjust­ment at the pressure control valve (14) and at the concentrate control valve (13) only in small steps, and wait until checking the respective effect.
(1) Flow of drinking water has decreased
from _____ to _____ l/h
Read off the amount of drinking water at the flow meter (42) and compare with the value taken when starting operation (see operational start-up record).
If the flow of drinking water has de­creased to _____ l/h , the following fine adjustment is to be carried out. If the fine adjustment does not lead to an increase in the drinking water flow, the Kärcher Service must be con­tacted.
• Slowly shut the pressure control valve (14) in clockwise direction until the desired amount is almost reached at the flow meter (42).
• Slowly shut the concentrate control valve (13) in clockwise direction until the respective set value is reached on both flow meters for con­centrate (43) and drinking water (42).
Notice: The quantity of concentrate will in­crease. This is correct.
• Carry out a readjustment on both valve levers, if required.
10
42
11
43
13
12
14
(2) Conducting capacity of the drinking
water has increased from _____ to _____ µS/cm
Small increases of the drinking water conducting capacity do not influence
i
the drinking water quality.
On the display of the control panel (10), read the current drinking water conductance value and compare with the value taken when starting oper­ation (see operational start-up record).
If the drinking water conductance value has increased to _____ µS/cm, the follow­ing fine adjustment is to be carried out. If the fine adjustment does not lead to a decrease of the drinking water con­ductance value, the Kärcher Service must be contacted.
• Open the concentrate control valve (13) in coun­terclockwise direction in small steps until the con­ductance capacity has reached the set value.
• Shut the pressure control valve (14) in clock­wise direction in small steps until the drinking water amount in the viewing glass (42) has reached the set value.
WTC 600 LP / MP
Version 06/05
Maintenance and Care
Notice: The amount of concentrate will in­crease. This is correct.
Observe the maximum pressure of 21 bar (MP) or 14 bar (LP) at the manometer (11)!
• Repeat the adjustment steps, if required. The original drinking water amount may possibly not quite be reached.
• Compare the differential pressure with the
(3) The difference between pump and
concentrate pressure has increased by more than _____ bar
• Read the values at the manometer for the pump pressure (11) and for the concentrate
3.2.6 Mixing the Chemicals
When working with chemicals, always wear protective clothing.
Values for the metering of the various chemicals result from the untreated water analysis and the system capacity.
i
Upon starting operation, the Kärcher service technician enters the required metering amounts for your equipment into the following metering table.
(1) Metering Table
Metering Container
Pre­chlorination
Pre-flocculation Ferrifloc 6.294-703.0 Anti Scalant RM 5000 hardness stabilizer 6.290-991.0
Post chlorination
Chemical Item No.
*
RM 852 sterilization agent Chlorinated lime
RM 852 sterilization agent Chlorinated lime
*
*
6.291-772.0
6.291-505.0
*
6.291-772.0
6.291-505.0
pressure (12), and determine the differential pressure.
value taken when starting operation (see oper­ational start-up record).
If the differential pressure has in­creased by more than _____ bar, then the RO filter membrane is clogged. Readjustment is no longer possible.
Stop the drinking water production and notify the Kärcher Service.
Metered Amount of the Chemical [ml] per
10 l Metering Solution
* These chemicals can each be used alternatively
Consumption Materials
Version 06/05
WTC 600 LP / MP
(2) Metered Addition
For mixing of the chemical, only un­chlorinated drinking water may be
used. This water is taken from the drinking water sampling valve (44).
44
The metered addition is carried out dependent of the level in the metering container.
Completely emptied metering container:
• Fill 10 l of drinking water into the metering con­tainer.
• With a measuring cup, measure the 7.5 -fold amount mentioned in the “10 Liter Water” col­umn of the respective chemical and fill into the container.
• Fill the container with drinking water to the “75 l” mark and mix according to Section 3.1.2.
Partially emptied metering container:
• Read off the level of the fluid with help of the scale at the metering container, e. g., 35 l.
• Determine the quantity to be refilled by sub­tracting the read level from the 75 l. Example: 75 l - 35 l = 40 l.
• Determine the required amount of the respec­tive chemical from the metering table. Example: 4 x the amount for 10 l water.
• Measure the determined amount of the respec­tive chemical and fill into the container.
• Refill amount of water to the “75 l” mark and mix in accordance with Section 3.1.2.
3.3 Switching Off the Equipment
If the equipment is not operated for periods exceeding 14 days, it must be preserved by the Kärcher Service. Otherwise permanent damage must be expected.
• Switch the main switch (20) to the “O” position; the equipment stops the drinking water produc­tion.
Never switch off the equipment over­night! Otherwise the automatic clean­ing of the pre-filter is not carried through. Danger of damage to the equipment is given!
4 Consumption Materials
Product Item No.
RM 852 sterilization agent 24 kg 6.291-772.0
Chlorinated lime 6 x 870 g 6.291-505.0
RM 5000 hardness stabilizer 23 kg 6.290-991.0
RM 5001 flocculation agent 10 l 6.294-703.0
RM 5001 flocculation agent 60 l 6.294-716.0
Filter element 5µ 6.414-466.0
10
WTC 600 LP / MP
Version 06/05
Malfunctions
5 Malfunctions
Malfunctions of the RO system are signaled with LEDs at the control panel (10) and indicated at the display.
In case of a malfunction, the system is generally switched off and the drinking water production is interrupted.
i
If the malfunction can not be corrected, stop the drinking water production and notify the Kärcher Service.
Designation/ Indication Possible Cause Corrective Action
LED fault Metering container empty
Sensor signal missing
regeneration Flushing of the pre-filter is active Not required, as the system
tank full Drinking water tank full
Switch defective
Display CV exceeded Conductance value of the
drinking water too high
Hard water Metering container empty Fill metering container and
Pressure malfunction Pressure of untreated water
too low
Fill metering container and ac­knowledge malfunction after­wards
Kärcher Service
switches on again automatically Not required, as the system
switches on again automatically Check switch;
if required, Kärcher Service Kärcher Service
acknowledge malfunction after­wards
Check untreated water supply
• Installation on building side
• Admission-pressure pump
• Hoses for untreated water
Malfunctions on the admission-pressure unit are indicated with the red LED (26) on the control unit of the admission-pressure unit.
Indication Possible Cause Corrective Action Red LED lights Untreated water supply
disconnected
Check and reestablish the untreated water supply.
After correcting the malfunction, press the “Reset” pushbutton (23).
11
Technical Data
Version 06/05
WTC 600 LP / MP
6 Technical Data
Parameter WTC 600 LP WTC 600 MP
Ambient temperature +1 °C – +50 °C
Storage temperature (upon delivery) to –10 °C
Humidity <100 % r.F.
Supply voltage 3*400 V 50 Hz
1*230 V 50 Hz
Pre-filter controls: prim./sec. 230 V/12 V 50 Hz
Metering pumps 220 – 240 V 50 –60Hz
Electrical protection 16 A
Connected load 2.2kW 2.2 kW
Effective power consumtion 1.5 kW 2.2 kW
Minimum temperature of untreated water +5 °C
Maximum temperature of untreated water +35 °C
Reference temperature +15 °C
pH-value of untreated water 6 – 9.5
pH-value cleaning agent for cleaning the equipment 3 – 11
System intake pressure 2– 6 bar
Capacity range 15000 l/day (±15%)
Maximum drinking water supply 650 l/h
Dimensions: H x W x D
WTC 600 LP/MP 1800 x 660 x 720 mm
WTC 600 LP/MP - A 1800 x 1120 x 720 mm
WTC 600 LP/MP - AM 1800 x 1120 x 720 mm
Weight, in delivery condition
WTC 600 LP/MP 135 kg
WTC 600 LP/MP - A 155 kg
WTC 600 LP/MP - AM 175 kg
Designed for untreated water based on a maximum salt content of 2000 ppm 5000 ppm
*
*
* depending on supply by the customer
12
WTC 600 LP / MP
Version 06/05
EU Declaration of Conformity
7 EU Declaration of Conformity
We hereby declare that the equipment described below conforms to the relevant fundamental safety and health requirements of the appropriate EU Directive, both in its basic design and construction as well as in the version marketed by us.
This declaration will cease to be valid if any modifications are made to the machine without our express approval.
Product: Water treatment plant
Model: 1.024-xxx
Relevant EU Directives: EU - Machinery Directive (98/37/EU)
EU - Low-Voltage Equipment Directive (73/23/EEC)
amended by 93/68/EEC
EU - Directive on Electromagnetic Compatibility (89/336/EEC)
amended by 91/263/EEC, 92/31/EEC, 93/68/EEC
Harmonized standards applied: DIN EN ISO 14971
DIN EN 50178 DIN EN 60 204 – 1 DIN EN 55 011 : 1998 DIN EN 55 014 – 1 : 2000 + A1: 2001 + A2 : 2002 DIN EN 55 014 – 2 : 1997 + A1: 2001 DIN EN 61 000 – 3 – 2 : 2000 DIN EN 61 000 – 3 – 3 : 1995 + A1: 2001
National standards applied: DIN 1988
Winnenden
Appropriate internal measures have been taken to ensure that series-production units conform at all times to the requirements of current EU Directives and relevant standards. The signatories are empowered to represent and act on behalf of the company management.
Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft. Sitz Winnenden. Registergericht: Waiblingen, HRA 169. Persönlich haftende Gesellschafterin: Kärcher Reinigungstechnik GmbH. Sitz Winnenden, 2404 Registergericht Waiblingen, HRB Geschäftsführer: Dr. Bernhard Graf, Hartmut Jenner, Georg Metz
5.957-716 06/05
13
Loading...